Control unit for automations fitted with 24 v motors (15 pages)
Summary of Contents for LIFE home integration GE UNI 24R DL2
Page 1
GE UNI 24R DL2 CONTROL UNIT FOR TWO-LEAF GATES INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR INSTALLATION AND USE Technical manual Download: Rev. 10 - 05/04/2023 LG...
Page 2
2.1 - Connecting an emergency Battery 3.1 - Impianto a due ante 3 - GE UNI 24R DL2 ELECTRONIC CONTROL UNIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS ---------------------------- P. 9 3.2 - Impianto ad una sola anta 3.1 - Electronic control unit electrical connectionse 3.3 - Quote di montaggio motoriduttore...
Page 3
1 - ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA 1 - GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 1.1 Important safety instructions Per la sicurezza personale è importante seguire queste istruzioni e conservarle in luogo sicuro. Important safety instructions. For personal safety it is important to follow these instructions. Il dispositivo deve essere scollegato dall'alimentazione durante l’installazione, le operazioni di pulizia, Keep these instructions.
Page 4
LIFE Home Integration is the manufacturer of OPTIMO OP2 + GE UNI 24R DL2 motors and owner of all LIFE Home Integration è il produttore dei motori OPTIMO OP2 + GE UNI 24R DL2 e titolare di tutti i diritti rights relating to this document.
Page 5
1.6 - Intended use Il motoriduttore elettromeccanico OPTIMO OP2 + GE UNI 24R DL2 è stato progettato esclusivamente The GE UNI 24R DL2 electronic control unit has been designed exclusively for automation low voltage per automatizzare cancelli ad ante battenti.
Page 6
1.8 - Prescrizione e avvertenze per l’installazione 1.8 - Instructions and warnings for installation ATTENZIONE: importanti istruzioni di sicurezza. Seguire attentamente tutte le istruzioni, un'installazione ATTENTION: Important safety instructions. Carefully follow all instructions, an incorrect installation can errata può causare gravi lesioni. cause serious injuries.
Page 7
• L'automazione può essere testata solo se è stata impostata una tolleranza di forza non pericolosa. • The automation can only be tested if a non-dangerous force tolerance has been set. La tolleranza alla forza deve essere regolata ad un valore minimo tale da escludere il pericolo di lesioni The force tolerance must be set to a minimum value to avoid the risk of injury during the closing durante la chiusura.
Page 8
2 - DATI TECNICI 2 - TECHNICAL DATA Centralina di comando CT2 24 UNI per motoriduttori LIFE 24V. CT2 24 UNI control unit for LIFE 24V gearmotors. GE UNI 24R DL2 GE UNI 24R DL2 Tensione nominale Nominal tension Frequenza...
Page 9
4 - GE UNI 24R DL2 ELECTRONIC CONTROL UNIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CENTRALINA ELETTRONICA GE UNI 24R DL2 Fasten the plastic container containing the control unit with the suitable dowels supplied for the Fissare il contenitore plastico contenete la centralina con gli appositi tasselli in dotazione per le masonry structures or screws of suitable size and shape for fixing on metal structures.
Page 10
3.2 - Links and connections AND WARNINGS FOR SECURITY and PRESCRIPTIONS AND WARNINGS FOR THE INSTALLATION. If the device is not visible, a warning plate must be placed “ATTENTION: UNDER MAINTENANCE”. 3.3 - Electronic control unit connections Clamps ANTENNA: Stocking antenna input , use RG58-50 Ohm cable. ANTENNA: Antenna cable input.
Page 11
4.4 - Electrical connections 4.4 - Collegamenti Elettrici It is important to respect the section of the cables for motors e Importante rispettare la sezione dei cavi per i motori e accessories as indicated on page 9. accesori come indicato a pag. 9. ANTENNA ANTENNA COMMON COMMANDS...
Page 12
4 - CONTROL UNIT SETUP Energy Saving we have introduced the Energy from the control unitsetup, the front panel LEDs turn off and the use of the keyboard is inhibited. To 230V 230V AVVERTENZA the control unit off and on again 4.1 - Total reset 230V 230V...
Page 13
5 - REMOTE CONTROL with a 433.92 MHz frequency with LIFE Rolling Code and Auto code encoding. 5.1 - Remote learning A - Total Opening green LED under “–“ symbol and the first red dot (A) beside “– “symbol, will light up. all five LEDS light up.
Page 14
6 - OPTIONS SETTING 6.1 - Automatic re-closure PAUSE TIME. a) Press the TIMER BUTTON. The green right Led turns on. - If none of the leds “-” “+” is turned on, the PAUSE TIME LEDS ON AUTO generates a AUTOMATIC RE-CLOSURE uncontrolled movement IS NOT ENABLED...
Page 15
7 - SPEED AND SENSITIVITY 7.1 - Speed adjustement LED lights up: By pressing "-" or "+" the speed can be adjusted. SPEED LED ON MINIMUM 75% DEFAULT MAXIMUM 100% the type of gate and its use in compliance with the laws of the country in which the gate is installed.
Page 16
8 - OPTIONS MENU 8.1 - Option 1 LED ON OPTION 1 The CLOSE input becomes PHOTO1. Wait for 20” or press the OPTIONS BUTTON again to exit programming mode. 8.2 - Option 2 Press the OPTIONS BUTTON for 5” to enter the OPTION MENU 1. Press it again in sequence to LED ON OPTION 2 Increase the speed during...
Page 17
8.3 - Option 3 OPTIONS 3 LED ON Brief inversion to STOP 5” 5” Eliminate short inversion ERGO ----------------------------------- ----------------------------------- ----------------------------------- ----------------------------------- ----------------------------------- ----------------------------------- Wait 20” or press the OPTIONS BUTTON to exit the programming mode. P.17...
Page 18
9 - MANUAL SETUP terminals 6 - 10 (Step-by-Step) or with the previously Place the motors (leaves) at 45 °. light up and then flash. 9.1 - Limit switch learning in closing phase While the 5 LEDs are flashing, give a Step-by-Step command.
Page 19
10 - INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR THE USER Any residual ri sk detected must be recorded. • The following residual risks are usually present in moving gates: impact and crushing against the main closure surface (of the single leaf or between the two leaves); impact and crushing in the opening area; crushing between the mobile and fixed guide and support parts during movement.
Page 20
• The owner is NOT authorized to remove the control unit cover as it contains live parts. • If the power cable is damaged, it must be replaced by the Technical Assistance service in any case by a The manufacturer declines all responsibility for damage caused by modified products. eliminate the anomaly.
Page 21
11 - TROUBLESHOOTING GUIDE DIAGNOSTICS REPAIRS - Check that the main switch is on. The control unit does not turn on. - Check the fuses on the electronic board. - Remote control is not stored. Motors do not respond to commands of the remote control.
Page 23
Via Sandro Pertini 3/5 Via Sandro Pertini 3/5 Declares that the following product: Dichiara che il seguente prodotto: OPTIMO OP2 24UNI + GE UNI 24R DL2 GE UNI 24R DL2 Electronic control unit for swing gates. Automatismo per cancelli ad ante battenti.
Need help?
Do you have a question about the GE UNI 24R DL2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers