Marine Generator Manual Panda PMS-HD 30-4MI 120 V/240 V - 60 Hz / 30 kVA 230 V/400 V - 50 Hz / 30 kVA Super silent technology Fischer Panda GmbH Panda 30-4 PMS Mi_eng.R01 9.8.13...
Duplication and change of the manual is permitted only in consultation with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Technical modifications for improving the product without previous notice may be undertaken without notice.
Panda Transport Box.......................... 30 3.2.1 Bolted Fischer Panda Transport Box .................. 30 3.2.2 Fischer Panda Transport Box with metal tab closure ............30 Transport and Loading/Unloading ...................... 30 3.3.1 Transporting the generator ....................30 3.3.2 Loading/unloading of the generator ................
Page 4
Protection conductor: ......................55 5.3.5 Operating control system on the Fischer Panda generator ..........55 Instructions for capacitors - not present at all models................. 55 Checks before start - see remote control panel data sheet ..............55 Starting the generator - see remote control panel data sheet............
Page 5
Installation of the cooling system - raw water ..................60 6.4.1 General information ......................60 6.4.2 Fischer Panda installation kit - raw water ................60 6.4.3 Installation of the through hull fitting in Yachts - Schema ........... 62 6.4.4 Quality of the raw water sucking in line ................
Page 6
Inhalt / Contens 6.14.3 Fresh water circuit at a two circuit cooling system - schema ......... .. 102 6.15 Isolation test ............................103 6.16 Initial Operation ..........................103 7 Maintenance Instructions .......................... 105 Personal requirements ........................105 Hazard notes for the maintenance ....................
Page 7
Inhalt / Contens 7.19 Replacing the Electric Starter ......................153 7.20 Replacing the DC/DC Converter ....................... 156 7.21 Replacing the DC Alternator ......................157 7.22 Replacing the Oil Pressure Switch ....................161 7.22.1 Replacing the oil pressure sensor (optional component) ..........162 7.23 Replacing the Operating Current Relays ..................
Page 8
Inhalt / Contens Generator-Output Voltage is too low ....................201 8.8.1 Discharging the Capacitors ....................201 8.8.2 Checking the Capacitors ....................202 8.8.2.1 Checking the electrical connections to the capacitors........202 8.8.3 Check the Generator Voltage ................... 202 8.8.4 Measuring the Ohm Resistance of the Generator Windings ..........
Not only do you have a Fischer Panda generator on board, you also have worldwide support from the Fischer Panda Team. Please take the time to read this and find how we can support you further.
General Instructions and Regulations 1. General Instructions and Regulations 1.1 Safety first! These symbols are used throughout this manual and on labels on the machine itself to warn of the possibility of personal injury of lethal danger during certain maintenance work or operations. Read these instructions carefully. Can cause acute or chronic health impairments or death WARNING: Hazardous materials even in very small quantities if inhaled, swallowed, or...
Page 13
General Instructions and Regulations Touching of the corresponding parts and systems is PROHIBITED: Do not touch prohibited. Danger for life! Working at a running generator can DANGER: Automatic start-up result in severe personal injury. The generator can be equipped with a automatic start device. This means, an external signal may trigger an automatic start-up.
Page 14
General Instructions and Regulations Warning of substances that may cause an explosion under WARNING: Explosion hazard certain conditions, e.g. presence of heat or ignition sources. Warning of hot surfaces and liquids. Burn/scalding hazard. WARNING: Hot surface Warning of substances that cause chemical burns upon WARNING: Danger due to corrosive substances, contact.
Page 15
General Instructions and Regulations Wearing the applicable snugly fitting protective clothing MANDATORY INSTRUCTION: Wear snugly fitting provides protection from hazards and can prevent damage to protective clothing (PPE). your health. Wearing hearing protection provides protection from acute MANDATORY INSTRUCTION: Wear hearing and gradual hearing loss.
General Instructions and Regulations 1.2 Tools These symbols are used throughout this manual to show which tool must be used for maintenance or installation. Spanners W.A.F X = width across flats of X mm Hook wrench for oil filter Screw driver, for slotted head screws and for Phillips head screws Multimeter, multimeter with capacitor measuring unit Socket wrench set Hexagon socket wrench set...
Page 17
General Instructions and Regulations Clamp-on ammeter (DC for synchronous generators; AC for asynchronous generators) Torque wrench 9.8.13 Kapitel/Chapter 1: General Instructions and Regulations - Seite/Page 17...
• You will receive free upgrades as necessary. Additional advantages: Based on your complete data record, Fischer Panda technicians can provide you with fast assistance, since 90 % of the disturbances result from defects in the periphery. Problems due to installation errors can be recognized in advance.
General Instructions and Regulations 1.5 Safety Instructions - Safety First! 1.5.1 Safe operation Careful handling of the equipment is the best insurance against an accident. Read the manual diligently, and make sure you understand it before starting up the equipment. All operators, regardless of their experience level, shall read this manual and additional pertinent manuals before commissioning the equipment or installing an attachment.
General Instructions and Regulations 1.5.5 Safe handling of fuels and lubricants Keep fuels and lubricants away from naked fire. Before filling up the tank and/or applying lubricant, always shut down the generator and secure it against accidental start-up. Do not smoke and avoid naked flame and sparking near fuels and the generator. Fuel is highly flammable and may explode under certain conditions.
Do not mix different anti-freeze agents. The mixture may cause a chemical reaction generating harmful substances. Use only anti-freeze that was approved by Fischer Panda. Protect the environment. Collect drained fluids (lubricants, anti-freeze, fuel), and dispose of them properly.
General Instructions and Regulations 1.5.10 Implementation of safety inspections and maintenance Disconnect the battery from the engine before performing service work. Affix a sign to the control panel - both the main and the corresponding slave panel - with the instruction “DO NOT START UP - MAINTENANCE IN PROGRESS“...
General Instructions and Regulations 1.6.1.1 Protective conductor and potential equalisation: Electric current below 48 V may be life-threatening. Fort this reason systems are grounded with a protective conductor. In connection with a RCD the current supply will be disconnected in case of a failure. Appropriate safety precautions like the RCD and corresponding fuses have to be provided by the customer to guarantee a save operation of the generator.
General Instructions and Regulations 1.6.1.5 Safety instructions concerning cables Cable types It is recommended to use cables that are in compliance with the standard UL 1426 (BC-5W2) with type 3 (ABYC section E-11). Cable cross-section The cable shall be selected taking into account the amperage, cable type, and conductor length (from the positive power source connection to the electrical device and back to the negative power source connection).
The battery terminals must be protected against accidental short-circuiting. Inside the Fischer Panda generator capsule, the positive battery cable must be routed so that it is protected from heat and vibrations by means of an adequate conduit/protective sleeve. It must be installed so that it does not come into contact with rotating parts or such that heat up during operation such as pulley, exhaust manifold, exhaust pipe, and motor itself.
Page 26
Check the battery near vibrating components regularly for chafing and insulation defects. ATTENTION! For battery charger generators (Fischer Panda AGT-DC)! Prior to installation, verify that the voltage of the battery bank complies with the output voltage of the generator.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 2. In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe First Aid in case of accidents by electrical shocks 5 Safety steps to follow if someone is the victim of electrical shock Do not touch the injured person while the generator is running.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 2.1 WHEN AN ADULT STOPS BREATHING DO NOT attempt to perform the rescue breathing Warning: techniques provided on this page, unless certified. Performance of these techniques by uncertified personnel could result in further injury or death to the victim.
This manual is work instruction and operation instruction for the owner and user of Fischer Panda generators. The manual is the base and the guideline for the correct installation and maintenance of Fischer Panda Generators. The manual does not substitute the technical evaluation and should be used as an example guide only.
3.3.1 Transporting the generator • The generator must always be upright for transport. • For transport, the Fischer Panda Transport Box shall be used for the generator. The generator shall be securely attached to the bottom of the box. • For loading/unloading, an adequate industrial truck shall be used.
An adequate lifting yoke shall be used for transport/load- Fig. 3.3-1: Lifting yoke (example) 3.4 Scope of delivery The Fischer Panda PMS generator system contains following components: 3.4.1 Synchronous Generatoren: Fischer Panda Generator Fig. 3.4-1: Fischer Panda Generator Fischer Panda Manual Fig.
Optionale components f.e.: • Fuel pump • Installation kit • Water lock • ect. 3.5 Opening the MPL sound insulation capsule Fig. 3.5-1: Sound insulation capsule, side part To open the sound insulation capsule, the closures must be rotated roughly 180° counter-clockwise. Use a flat head screwdriver.
Closure open Fig. 3.5-3: Closure open 3.5.1 Opening the GFK sound insulation capsule Fig. 3.5-1: Lash closures GFK sound insulation capsule with lash closures To open the lash closures pull the handle in arrow direc- Fig. 3.5-2: Lash closures tion and lift the lash of the closure pin. After lifting of the lashes, the sound isolation cover upper pars can be removed.
For a 24 V battery applies 23,4 V lower open-circuit voltage (battery flat) - conservation charging 26,4 V. These data relate to a battery temperature of 20-25°C. Consider the specifications of the battery manufacturer. Fischer Panda recommendation: Notice: • Install a battery main switch and turn it to the off-position.
• Check the charge of battery and recharge approximately every 3 months if necessary. Consider the specifications of the battery manufacturer. • Check anti-freeze protection of the cooling water and refill if applicable. The anti-freeze protection should not be older than 2 years. The content of the anti-freeze protection should be between 40% and 60% to ensure corrosion protection in the cooling water circuit;...
• Keep shut-off lever at generator in 0-position and activate starter for approx. 10 sec. Make a break for 10 sec. and repeat procedure twice. • Visual inspection of the generator according to initial operation and start generator. 3.6.4 Arrangements at a long-term standstill / shutdown Standstill (more than 6 months) 3.6.4.1 Arrangements for conservation: •...
• Keep shut-off lever at generator in 0-position and activate starter for approx. 10 sec. Make a break for 10 sec. and repeat procedure twice. • Visual inspection of the generator according to initial operation and start generator. Fischer Panda recommendation: Notice: After a long-term standstill a complete 150 h inspection according to inspection schedule should be carried out.
The Panda Generator 4. The Panda Generator 4.1 Type plate at the Generator Fig. 4.1-1: Type plate Fig. 4.1-2: Discription type plate 9.8.13 Kapitel/Chapter 4: The Panda Generator - Seite/Page 39...
The Panda Generator 4.2 Description of the Generator 4.2.1 Right Side View Fig. 4.2.1-1: Right side view 01. Fuel filter 07. Power terminal box 02. Thermo switch at thermostat housing 08. Generator housing with winding 03. V-belt for sea water pump 09.
The Panda Generator 4.2.2 Left Side View Fig. 4.2.2-1: Left side view 08 07 01. Air filter housing 06. Sound cover base part 02. Exhaust pipe with seawater injection pointr 07. Solenoid for starter motor 03. Water cooled exhaust elbow 08.
The Panda Generator 4.2.3 Front View Fig. 4.2.3-1: Front view 01. DC-alternator 04. Seawaterpump 02. Tooth belt 05. Pully for internal water pump 03. Connections see “Sound Cover Front Side Connections” on 06. Fuel filter Page 43.Fuel intake connection 07. Thermotat housing Seite/Page 42 - Kaptitel/Chapter 4: The Panda Generator 9.8.13...
The Panda Generator 4.2.3.1 Sound Cover Front Side Connections Fig. 4.2.3.1-1: Sound Cover Front Side Connections 01. Cable for starter battery negative pole (-) 06. Cable for excitation (AC-Box) 02. Cable for starter battery positive pole (+) 07. Cable for load 03.
The Panda Generator 4.2.4 Back View Fig. 4.2.4-1: Back view 01. Air filter housing 06. Exhaust outlet 02. DC-Relays und DC-Fuses 07. Cooling plate 03. Connection external ventilation vlave 08. Generator back plate 04. Backflow external cooling water expansion tank 05.
The Panda Generator 4.3 Details of functional unitsControl panel The control panel is fitted with various monitoring functions, which increase functional reliability and operating safety of the generator. Various parts of the generator are monitored with sensors which, when triggered, generate an error message and can shut down generator operation under certain circumstances to prevent damage.
The Panda Generator 4.4 The Fuel System - Schema Fig. 4.4.0-1: The Fuel System - Schema Seite/Page 48 - Kaptitel/Chapter 4: The Panda Generator 9.8.13...
The Panda Generator 4.5 The Electrical System - Schema Fig. 4.5.0-1: The Electrical System - Schema 9.8.13 Kapitel/Chapter 4: The Panda Generator - Seite/Page 49...
The Panda Generator 4.5.1 Sensors and switches for operating surveillance Thermo switch at cylinder head Fig. 4.5.1-1: Thermo switch at cylinder head The thermo switch at the cylinder head serves the monitoring of the generator temperature. All thermo switches for the generators from Panda 6.000 upward are dipole and are normally closed.
Page 51
The Panda Generator Thermo switch in the generator coil Fig. 4.5.1-4: Thermo switch coil 1. Generator coil 2. Thermo switch 4x165°C 3. Housing For the protection of the generator coil there are two thermo switches inside the coil, which are inserted parallel and for safety reasons independent from each other.
Generator operation instruction 5. Generator operation instruction 5.1 Personal requirements Only instructed persons are allowed to run the generator. Instructed Persons has read the manual of the generator and all ancillary components and external equipment. He must be acquaint with the specific risks and safety instruc- tions.
It is harmless for the generator to deliver full nominal power for 2-3 hours. The hole conception of the Fischer Panda generator make sure, that the full power operation at extreme condition will not increase the engine temperatures over. Please note that the emissions of the generator also increase at full power operation.
5.3.5 Operating control system on the Fischer Panda generator Fischer Panda generators are equipped with various sensors/temperatures switches. The combustion engine is further equipped with a oil pressure control switch, which switches the motor off, if the oil pressure sinks to a particu- lar level.
Generator operation instruction 5.6 Starting the generator - see remote control panel data sheet The instructions and regulations of the remote control Note: panel data sheet must be respected. Respect the safety instruction in front of this manual. 5.7 Stopping the generator - see remote control panel data sheet The instructions and regulations of the remote control Note: panel data sheet must be respected.
Damages caused by faulty or incorrect installation are not covered by the warranty. 6.1 Personal requirements The described installation must be done by a technical trained person or a Fischer Panda service point. 6.1.1 Hazard notes for the installation see “Safety first!” on Page 12.
Page 58
Installation Instructions Oil and fuel vapours can ignite at contact with ignition Warning!: Danger of fire sources. Therefore: • No open flames during work on the generator. • Do not smoke. • Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in Danger!: Danger of poisoning damage to health.
Installation Instructions 6.2 Place of installation 6.2.1 Preliminary remark • There must be sufficient fresh air supply for the combustion air. • It has to be ensured that the cooling air supply from underneath or sidewise is sufficient. • During operation the sea cock has to be opened. •...
The genset should have its own raw water (coolant water) inlet and should not be connected to any other engine systems. Ensure that the following installation instructions are complied with: 6.4.2 Fischer Panda installation kit - raw water The following additional components will be required for Note: the specified installation.
Page 61
Installation Instructions Adapter Fig. 6.4.2-3: Adapter Fig. 6.4.2-4: Raw water filter Raw water filter Spiral coiled tube with metal spiral bead Fig. 6.4.2-5: Spiral coiled tube with metal spiral bead Fig. 6.4.2-6: Ventilation valve Ventilation valve Hose clamps Fig. 6.4.2-7: Hose clamps 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions Seite/Page 61...
Installation Instructions 6.4.3 Installation of the through hull fitting in Yachts - Schema It is good practice for yachts to use a through hull fitting Fig. 6.4.3-1: Position of the through hull fitting with an integrated strainer. The through hull fitting (raw water intake) is often mounted against the sailing direc- tion to induce more water intake for cooling.
Page 63
Installation Instructions Replacement impeller and also a spare pump should always be on board. The old pump can be sent back to Fischer Panda for cost- effective repair 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions...
Installation Instructions 6.4.6 Raw water installation schema Fig. 6.4.6-1: Raw water installation schema Seite/Page 64 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions 9.8.13...
Installation Instructions 6.4.7 Generator installation below waterline If the generator cannot be attached at least 600 mm Fig. 6.4.7-1: Vent valve above the waterline, a vent valve must be installed at the raw water line. Possible heeling must be taken into consideration if installed at the "mid-ship line"! The water hose for the external vent valve is located at the back of the sound insulated capsule.
Installation Instructions 6.4.8 Generator Housing cooled by Raw Water Fig. 6.4.8-1: Installation Scheme for Direct Cooling 1. Vent valve 5. Raw water filter ø 1" 2. Coolant connection block 6. Water cock ø1“ 3. Raw water pump 7. Through hull 4.
Installation Instructions 6.5 Installation of the cooling system - fresh water 6.5.1 Position of the external cooling water expansion tank Position of the external cooling water expansion tank Fig. 6.5.1-1: Position of the External Cooling Water Expansion The Panda generator is normally supplied with an additional, external cooling water expansion tank.
Installation Instructions 6.5.2 Scheme for Freshwater Circuit at Two Circuit Cooling System Fig. 6.5.2-1: Scheme for Freshwater Circuit at Two Circuit Cooling System 1. Expansion Tank 4. Freshwater pump 2. Exhaust Manifold 5. Heat Exchanger 3. Thermostat Housing 6. Cooling Water Connection Block Also after the first implementing a small amount of air can be reside in the cooling circuit.
Installation Instructions 6.5.3 Pressure Test for Controlling the Cooling Water Circuit Check if a temperature difference exists between cooling water in-flow and cooling water return flow by use of the hand. Feel the cooling water in-flow line at the internal cooling water pump. Feel the cooling water return pipe either at the outlet of the water-cooled exhaust elbow union or at the side, where this pipe exits at the heat exchanger.
Installation Instructions 6.6 Installation of the water cooled exhaust system 6.6.1 Installation of the standard exhaust system The generator exhaust system must remain completely independent and separate from the exhaust system of any other unit(s) on board. The water lock must be installed at the lowest point of the exhaust system. An optional noise insulated water lock can also be installed.
Installation Instructions Installation of the water cooled exhaust system 6.7.1 Installation of the standard exhaust system The generator exhaust system must remain completely independent and separate from the exhaust system of any other unit(s) on board. The water lock must be installed at the lowest point of the exhaust system. An optional noise insulated water lock can also be installed.
Page 72
Installation Instructions Fig. 6.7.1-1: Installation Scheme Standard Exhaust System Seite/Page 72 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions 9.8.13...
Installation Instructions Installation of the waterlock Unfortunately, it can occasionally occur that, because of an disadvantageous mounting position of the waterlock, sea water gets into the diesel engines’ combustion chamber. This disables the diesel engine by irreversible damages. Quite frequently, this leads to discussions during which the parties involved in the yachts’ construction or the installa- tion of the generator have to explain themselves.
Installation Instructions As it consistently happens that functioning risks are not realised during the laying of the exhaust hose, the following explanations refer explicitly to the exhaust hose. Here, the location, the size and the position of the „waterlock“ play a very decisive role: 6.8.2 Installation area of the waterlock Concerning a water-cooled exhaust system, it must be regarded that - under no circumstances - cooling water from...
Page 75
Installation Instructions tinues to cart cooling water through the cooling water pump, as long as it keeps on rotating. The waterlock must necessarily be measured large enough that it can take the entire amount of cooling water and, at the same time, does not exceed the prescribed vertical height of 600 mm up to the critical point at the exhaust elbow.
Installation Instructions 6.8.3.1 Ideal position of the waterlock Important Note! The ideal position of the waterlock would be in center underneath the generator. Only in this position it is assured that the water level cannot change drastically in tilted position by the waterlock moving out of the center line.
Page 77
Installation Instructions Fig. 6.8.3.1-3: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 6.8.3.1-3 The distance of the water level, even in ideal position, changes that only 458 mm distance remain. So the critical dis- tance is under-run already. Fig.
Page 78
Installation Instructions Summary: The preset minimum height of 600 mm must be regarded unconditionally and is only valid if the waterlock is mounted in its ideal position in center underneath the generator. A higher position is highly recommended if it has to be reckoned with tilted positions of 45 degrees.
Installation Instructions 6.8.3.2 Example of the installation of the waterlock off-center and possible effects: The following pictures are primarily relevant for an installation of the generator with the waterlock on sailing yachts. A change in the mounting position caused by tilted position does not have to be reckoned concerning motor yachts. Here it is only necessary to regard that the volume of the waterlock is measured so large that it can take the entire amount of water flowing back, and at the same time, maintains the minimum distance of 600 mm.
Page 80
Installation Instructions Fig. 6.8.3.2-3: Tilted position 30 degrees Tilted position 30 degrees - Fig. 6.8.3.2-3 The distance between the hydrostatic head and the critical point at the exhaust elbow is only 216 mm. This means that in a tilted position of 30 degrees you already face the highest risk of sea water sloshing into the combustion chamber.
Page 81
Installation Instructions B) Installation distance between waterlock and the generator’s center line 1000 mm Fig. 6.8.3.2-5: waterlock, 1000 mm next to center line Fig. 6.8.3.2-6: Tilted position 15 degrees Tilted position 15 degrees - Fig. 6.8.3.2-6 The distance is, contrary to the original 600 mm, only 327 mm. This is very close to the critical point already. 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions Seite/Page 81...
In order to reduce the noise level of the generator unit to a minimum, an optional exhaust outlet muffler can be mounted next to the through-hull fitting. Additionally there is a component at Fischer Panda, which acts as both an „exhaust goose neck“, and water separator.
Page 83
Installation Instructions Fig. 6.9.0-1: Installation Scheme exhaust / water separator 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions Seite/Page 83...
- Water lock not far enough below the lowest level of the generator - Distance water lock to exhaust/water separator too large 6.10 Fuel system installation 6.10.1 Fischer Panda installation kit - Fuel system The following additional components will be required for Note: the specified installation.
Page 85
Installation Instructions Fuel hose Fig. 6.10.1-1: Fuel hose representative picture Fig. 6.10.1-2: No return valve No return valve representative picture Pre filter with water separator Fig. 6.10.1-3: Pre filter with water separator representative picture 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions Seite/Page 85...
Installation Instructions Pre filter with water separator Fig. 6.10.1-4: Pre filter with water separator Alternative Article representative picture Quick connector for fuel lines Fig. 6.10.1-5: Quick connector for fuel lines representative picture Hose clamps Fig. 6.10.1-6: Hose clamps representative picture 6.10.1.1 The following items need to be installed: •...
Page 87
Installation Instructions Electrical fuel pump Fig. 6.10.1-1: electrical fuel pump With the Fischer Panda generator is usually supplied an external, electrical fuel pump (DC). The fuel pump must be installed close at the fuel tank. The electrical connections is prepared at the generator.
Page 88
Installation Instructions Fig. 6.10.1-2: Fuel system - schema 1. Fuel tank 4. Non return valve 2. external fuel pump 5. Fuel fine filter 3. external fuel prefilter with water separator 6. Generator Seite/Page 88 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions 9.8.13...
Installation Instructions External fine filter Fig. 6.10.1-3: externer Feinfilter At generators with Kubota EA 300 or Farymann engines, the fine filter is delivered with the generator. This fine filter should be installed in the fuel feed line next to the generator. representative picture 6.10.2 Connection of the fuel lines at the tank General fuel feed and return line must be connected to the...
Installation Instructions 6.10.3 Position of the pre-filter with water separator Inside the generator capsule itself, there is the fuel filter installed (exception: Panda 4500). Additional fuel filters (with water separator) must be mounted outside the capsule in easily accessible places in the fuel lines between the tank intake fuel pump and the diesel motor's fuel pump.
Installation Instructions 6.11 Vent Screw at the Fuel Stop Solenoid Valve Vent Screw at the fuel stop solenoid valve Not installed at all models! 6.12 Generator DC system installation The Panda generators from 6000 upwards have their own dynamo to charge a DC starter battery. It is recommended to install an additional starter battery for the generator.
Page 92
Installation Instructions To avoid large voltage drops the battery should be NOTE: installed as near as possible to the generator. The posi- tive terminal of the battery is attached at the red cable, the negative pole at the blue cable. It must be guaranteed that first the cables are attached at the A t t e n t i o n ! : C o n s i d e r c o r r e c t c o n n e c t i o n generator and then at the battery.
Page 93
Installation Instructions Positive battery cable Fig. 6.12.1-1: Positive Battery Cable The positive (+) battery cable is connected directly to the solenoid switch of the starter. Fig. 6.12.1-2: Negative Battery Cable Negative battery cable The negative (-) battery cable is connected to the engine foot.
Installation Instructions 6.12.2 How to connect two 12V batteries to a 24V battery bank The starter batteries have to be connected in this order: Fig. 6.12.2-1: Installation starter battery 1. (+) cable of first battery 2. (-) cable of second battery Fig.
Installation Instructions 4. (-) cable of first battery Fig. 6.12.2-4: Installation starter batterie Disconnect the batteries in in reverse procedure. 6.12.3 Connection of the remote control panel - see separate control panel manual Seite/Page 96 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions 9.8.13...
Installation Instructions 6.13 AC-Control box In the AC-Control box the needed capacitors for the excitation of the generator are placed as well as the electronic control for voltage/speed regulation VCS and the starting current reinforcement ASB. The AC-Control box must be connected with the conductions (high voltage and low-voltage) to the generator.
Installation Instructions 6.13.1 The VCS-Control (not all models) This Panda generator is fitted with the electronic voltage control „VCS“ as standard. The VCS controls the generator voltage and motor speed. An actuator mounted at the injection pump can increase the engine speed by up to 8%. If the generator runs without load, the voltage should be 240 V with a frequency of approx 48,5 to 49,5Hz.
Page 99
Installation Instructions The wire for the measuring voltage must be connected direct ATTENTION! to the battery, and is not to be connected to the output side of the generator rectifier. Because of the drop in voltage, the exact voltage is only received directly to the battery.
Installation Instructions 6.14 Checking and filling of the oil circuit Check oil and fill the oil circuit as described in the service chapter. 6.14.1 First filling and ventilation of the internal cooling water circuit The expansion tank is supplied with a pressure relief Attention!: Risk of scalding.
Installation Instructions 3. Open venting screw at the thermostat housing. Close the Fig. 6.14.1-3: Venting screw at the thermostat housing vent screw when air free water comes out. Check the water level in the expansion tank during the vent- ing. Fill up if necessary. Sample picture 4.
Installation Instructions 6.14.3 Fresh water circuit at a two circuit cooling system - schema Fig. 6.14.3-1: Fresh water circuit at a two circuit cooling system - Schema 1. Expansion tank 4. Freshwater pump 2. Exhaust manifold 5. Heat exchanger 3. Thermostat housing 6.
Installation Instructions 6.15 Isolation test After installation, before bringing into service and ATTENTION! handover of the generator to the customer, an isolation test has to be accomplished as follows: 1. Switch off all electrical load. 2. Start the generator. 3. Measure the AC-voltage with a voltmeter (adjust to Volt/AC) between: a) generator housing and AC-Control box b) generator housing and ground.
Page 104
Installation Instructions Seite/Page 104 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 6: Installation Instructions 9.8.13...
Maintenance Instructions 7. Maintenance Instructions 7.1 Personal requirements All maintenance, if not special marked, can be done by the trained persons. Further maintenance must be done by technical personal or Fischer Panda service points. maintenance Hazard notes for the Notice!: Follow the general safety instruction at the front of this manual.
Page 106
Maintenance Instructions Danger!: Danger of poisoning Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in dam- age to health. Therefor: • Avoid skin contact with engine oil, fuel and antifreeze. • Remove oil and fuel splashes and antifreeze from the skin immediately.
Maintenance Instructions 7.3 Environmental protection Environmental protection. Danger to the environment due to mishandling! Significant environmental damage can occur, particularly for incorrect dis- posal, if environmentally hazardous operating materials are mishandled. Therefore: • Always observe the instructions mentioned below. • Take immediate action if environmentally hazardous mate- rials reach the environment.
Maintenance Instructions 7.6 Oil Change Intervals The first oil change is to be accomplished after a period of operation from 35 to 50 hours. Afterwards the oil is to be changed after 150 hours. For this, the oil SAE30 for temperatures over 20°C and SAE20 for temperatures between 5°C and 20°C is to be used.
• if the oil-level is under the minimum mark by less than 50h, there might be a technical problem! In that case, we recommend going to a shop or a Fischer Panda service point. • if the oil is cloudy or even „creamy“, coolant might have mixed with the oil. See a garage or a Fischer Panda service point immediately.
Maintenance Instructions 7.8 Replacement of engine oil and engine oil filter You require: - Engine oil. See attachment. - New oil filter (not with generators with EA300 engines) - Sealing for oil drain screw - Personal protective gear - Container to collect used oil (heat resistant and of sufficient size) - Open-ended wrench for oil drain screw - Paper towels and cloth...
Page 111
Maintenance Instructions 2. Loosen oil filling cap Fig. 7.8-1: Oil filling cap Unscrew the oil filling cap. This is necessary, because otherwise a vacuum will form and the oil can not com- pletely drain off. Sample picture 3. Open oil drain screw. Fig.
Maintenance Instructions Fig. 7.8-4: Oil screen Oil screen with generators with EA300 engines The oil screen should be cleaned every 500 operating hours: to do so follow the instructions in the engine manual. Use spanner size 17mm. Sample picture 6. Preparing a new filter Fig.
Maintenance Instructions 7.9 Verifying the starter battery and (if necessary) the battery bank Check the condition of the battery. Proceed here as prescribed by the battery manufacturer. If from the battery manufacturer not otherwise mentioned. 7.9.1 Battery 7.9.1.1 Check battery and cable connections •...
Maintenance Instructions • Measure the electrolyte density of individual cells with a Fig. 7.9.1.3-1: Battery commercial hydrometer. The hydrometer reading (see table on following page) indicates the battery’s state of charge. During measurement, the temperature of the electrolyte should preferably be 20 °C. Electrolyte density in [kg/ l] Charge status...
Maintenance Instructions Fig. 7.10-2: Grease lubricated backend bearing Grease lubricated backend bearing with cooling disc. Sample Picture 7.10.1 Exchange of grease lubricated bearing Only special trained persons are allowed to do this main- STOP! tenance! Warning!: Automatic start DANGER FOR LIFE! - Inappropriate handling can lead to health damages and death.
Sample picture Note: If there is no suitable extractor available, a suitable extractor can be purchased from Fischer Panda. Check the O-ring seal which is mounted in the bearing cover and replaced if damaged. 7.10.1.3 Installing the new backend bearing Seite/Page 116 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions...
Page 117
Maintenance Instructions Mount bearing case in the generator cap. Fig. 7.10.1.3-1: 1Mount bearing cover Place bearing case loosely into the generator cap, assure with one hand against falling out. Thereby pay attention that the case is mounted in the same position as before - the previously added markings have to match again! Sample Picture...
Page 118
Maintenance Instructions Fig. 7.10.1.3-4: ’Attach bearing case Tighten fixing bolts M8 with 22 to 25 Nm (Allen key SW6). Now carefully press the bearing case with a soft-head hammer (or a hammer plus mandrel) in its hub. Thereby relocate mandrel rotatory after each hit to avoid cant- ing.
Page 119
Maintenance Instructions With the other hand, put a screw wrench on the long nut, fasten Fig. 7.10.1.3-7: Press in ball bearing slowly. Thus the ball bearing is pressed onto the shaft. If necessary hold driving shaft with suitable wrench, to prevent diesel engine from rotation simultaneously.
Maintenance Instructions 7.11 Replacement of the oil-cooled backend bearing Older version Newer version 01. Screw plug 03. Sight hose 02. Sight glass Oil level check Oil level is NOT correct: Oil level is fine: Correct the oil level. Let generator Generator can be started.
Maintenance Instructions A bearing replacement should only be executed by a trained professional. 7.11.1 Exchange oil-cooled bearing Warning!: Automatic start DANGER TO LIFE! - Inappropriate handling can lead to health damages or death. The battery bank must always be disconnected (first negative pole, then plus pole), to ensure that the generator can not be started by accident when oper- ations at the generator itself or its electrical system shall be executed.
Page 122
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-3: Demounting the oil cap Demount the oil cap by loosening the nuts M6 (Tool: Socket wrench SW10). Fig. 7.11.2-4: Marking the bearing position As shown, degrease the spot with a fat solvent and make a mark with a waterproof pen. Seite/Page 122 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions 9.8.13...
Page 123
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-5: Loosen fastening screws Unscrew the fastening screws (Tool: Allen wrench SW6). Fig. 7.11.2-6: Insert lifting screws As shown, screw in 3 lifting screws M8x50 as far as possible by hand. Fig. 7.11.2-7: Pull off the bearing seat Then screw in those 3 screws with a screw wrench SW13 equally and in turns.
Page 124
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-8: Knocking out the ball bearing Knocking out the ball bearing Put the bearing housing horizontally on e.g. 2 wood ledges, the ball bearing pointing downwards. Alternatively, the bearing housing can rest on the lifting screws. Place an appropriate bolt (e.g. extension of a ratch) on the inner bearing ring.
Page 125
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-11: Dismounted shaft sealing ring Dismounted shaft sealing ring Remove O-rings from the bearing seat: Fig. 7.11.2-12: Remove o-rings Take both O-rings out of the bearing seat. 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions Seite/Page 125...
Page 126
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-13: Remove O-ring Remove O-ring from the oil cap. Clean the bearing seat and the oil cap. Slightly lubricate the new O-rings and mount them. Fig. 7.11.2-14: Mounting the shaft sealing ring Mounting the NEW shaft sealing ring: Lubricate/grease the shaft sealing rings’...
Page 127
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-16: Push the sealing ring on the mandrel, the open side should point towards the handle. The side marked with „X“ is to be used. Fig. 7.11.2-17: Fitting the shaft sealing ring Mounting of the shaft sealing ring Fig.
Page 128
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-19: Cleaning the shaft Clean the shaft Fig. 7.11.2-20: Checking the wheel tread Check the wheel tread for damages The wheel tread has to be - clean - free of partial damages (drafts, indentations, notches, scratches). Fig. 7.11.2-21: Mounting the bearing housing Mounting the bearing housing inside the generator cap: Put the bearing housing loosely into the generator cap;...
Page 129
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-22: Mount the bearing housing With the other hand, loosely screw in the lifting screws for guidance. Fig. 7.11.2-23: Mount the bearing housing Now carefully press the bearing housing in its seat with a soft headed hammer (or hammer plus mandrel). By doing that, shift the mandrel after each scale in a circle to avoid canting.
Page 130
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-25: Mount the thread rod Mounting the ball bearing: Screw the thread rod into the generator shafts’ tap hole as far as possible. Fig. 7.11.2-26: Mount the ball bearing Push the ball bearing, the pressure ladle and the washer up against the shaft, then screw on the hex nuts.
Page 131
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-28: Mount the ball bearing By doing that, the ball bearing is pressed onto the shaft. If necessary, hold the crank shaft with an appropriate wrench to keep the diesel engine from rotating concurrently. Press the ball bearing on as far as possible. (Tool: Wrench SW13 and SW22) Fig.
Page 132
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-31: Remove markings Remove markings Fig. 7.11.2-32: Mounting the oil cap Tighten oil cap: By doing that, pay attention that the O-ring stays in its flute. If necessary, fas- ten the O-ring with a bit of grease (Tool: Allen wrench SW6). Nut torque M6: 10 Nm Fig.
Page 133
Maintenance Instructions Fig. 7.11.2-34: Screw in the ventilation screw Screw in the ventialtion screw and tighten it (Tool: Allen wrench SW6 - 20 Nm). Remove the start interlock. Re-connect the starter battery. Run the generator for 3-5 minutes. Check the oil level, if necessary refill/ discharge some oil. Mount the capsule.
Maintenance Instructions 7.12 Ventilating the fuel system Normally, the fuel system is designed to ventilate air itself i.e. as soon as the electric starter motor starts operation the fuel pump starts working and the fuel system will be de-aerated after some time automatically. It is nevertheless essential to ventilate the system as follows prior to the first operation (as all hoses are empty): Generators with iControl system do not need a Failure Attention:...
Maintenance Instructions 4. Pressing the starter button can now start the machine. Fig. 7.12-3: Injection nozzles The machine should start after a short period. 5. If this does not occur, then a connecting nut fitted to the injection line must be loosened and starting procedure repeated.
Page 136
Maintenance Instructions Fig. 7.12.1.1-2: Fuel filter Unscrew the housing from its mount (left hand rotation). Fig. 7.12.1.1-3: Fuel filter Unscrew the filter element from the mount (left hand rotation). Fig. 7.12.1.1-4: Fuel filter Screw the new filter element into the mount. Lubricate the sight glasses o-ring with a heat resistant grease (Specification: Antiseize) and screw the sight glass back into its mount (right hand rotation).
Maintenance Instructions 7.13 Checking the water separator in the fuel supply Fig. 7.13-1: Pre-filter with water separator The pre-filter with water separator has a cock underneath, by which means the water can be drained. This water sinks to the bottom, due to the difference in the densities of water and fuel.
Maintenance Instructions 7.13.2 Alternative replacement of the air filter mat with pull out holder 1. Air filter housing with pull out holder Fig. 7.13.2-1: Air suction housing with pull out holder 2. Tip the two fasteners 90° Fig. 7.13.2-2: Air suction housing with pull out holder 3.
Page 139
Maintenance Instructions 4. Replace the air filter mat Fig. 7.13.2-4: Air Suction Housing with pull out holder 5. Assembly in reversed order 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions Seite/Page 139...
Maintenance Instructions 7.13.3 Alternative replacement of the air filter at housing with snap fasteners 1. Open the combustion air housing by loosening the closure Fig. 7.13.3-1: Air suction housing on the right side of the housing. 01. Closure 2. Open the combustion air housing by loosening the closure Fig.
Page 141
Maintenance Instructions Attention Special notes for the ventilation of the cooling system If the cooling water is drained, or if other air has entered the cooling system, it is necessary to ventilate the cooling system. This ventilating procedure must be repeated several times: The generator must be switched off before opening the venti- lating points! Pay attention that the external coolant expansion tank is con-...
Page 142
Maintenance Instructions 2. Open the ventilating screw on the thermostat casing. Fig. 7.13-3: Ventilating screw on the thermostat housing Use spanner size 10mm. 3. Pour cooling water into the cooling water filling necks. Fig. 7.13-4: Cooling water filler cap (At generators without filler, The cooling water can be filled into the external expansion tank instead) 4.
Maintenance Instructions 7.14 V-belt Exchange for the Internal Cooling Water Pump The v-belt wears in a short time due to high ambient temperature within the closed capsule (approx. 85 ° C). The air in the generator capsule is not only warm but also very dry. Therefore it is possible, that the „softener“ in the rubber composers wear after a very short time of operation.
Page 144
Maintenance Instructions 3. The alternator must be pressed in the direction of the ther- Fig. 7.14.0-3: Alternator mostat housing. 4. Exchange the v-belt. Sample Picture 5. Afterwards, the v-belt must be tightened again. Fig. 7.14.0-4: V-belt 6. The v-belt must be tightened in such a way, that it is pos- sible to press it about approx.
Maintenance Instructions 7.15 The seawater circuit 7.16 The raw water circuit 7.16.1 Clean raw water filter Fig. 7.16.1-1: Raw water filter The raw water filter should be released regularly from arrears. In each case the water cock must be closed before. It is mostly sufficient to beat the filter punnet.
Page 146
Maintenance Instructions Fig. 7.17.1-1: Raw water cock Close the raw water stop cock. Representative picture Fig. 7.17.1-2: Raw water pump Raw water pump on the front side of the genset. Representative picture Fig. 7.17.1-3: Cover raw water pump Remove the cover of the raw water pump by loosen the screws from the housing.
Page 147
Maintenance Instructions Fig. 7.17.1-4: Impeller pump Pull to the impeller with a multigrip pliers of the wave. Mark the impeller, to make sure that these is used in the correct position at re-installation. Representative picture Fig. 7.17.1-5: Impeller Check to the impeller for damage and replace it if necessary. Before the reinsertion into the housing the impeller should have been lubri- cated with glycerin or with a non-mineral oil based lubricant e.g.
7.18 Replacing the Actuator NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 149
Maintenance Instructions 3. Unscrew the grub screw using a size 2 mm socket Fig. 7.18-3: Actuator wrench. 4. Slide spindle to the right. Fig. 7.18-4: Actuator 5. Remove screw with a size 0 or 1 screwdriver. Fig. 7.18-5: Actuator 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions Seite/Page 149...
Maintenance Instructions 6. Remove the spindle. Fig. 7.18-6: Actuator 7. Unscrew three screws on the actuator with a size 0 or 1 Fig. 7.18-7: Actuator phillips screwdriver. 8. Remove the actuator. Fig. 7.18-8: Actuator 9. To reinstall, reverse the order of steps. 10.Pull out electric starter.
Page 151
Maintenance Instructions The capacitors fitted inside the cabinet are discharged over the soldered resistor at every capacitor. The discharge over the discharge reactor (see special tools) is security because the capacitor voltage is lethal. Discharge the capacitor - single phase Fig.
Page 152
Maintenance Instructions transitional resistance can mean that the contact surfaces will become heated externally. This can lead to faster deterioration of the capacitors. Seite/Page 152 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions 9.8.13...
7.19 Replacing the Electric Starter NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 154
Maintenance Instructions 3. Pull off rubber cap. Fig. 7.19-3: Electric starter 4. Loosen hex nut with wrench with W.A.F. 13 mm and remove the electric connections. 5. Loosen the lower attachment screw with a hex socket Fig. 7.19-4: Electric starter wrench.
Page 155
Maintenance Instructions Fig. 7.19-6: Electric starter The upper attachment screw is visible from up top, view between engine and exhaust manifold. 6. Slide the socket wrench fitted with both extensions under the exhaust manifold and insert in the hex socket screw. Loosen upper attachment screw.
7.20 Replacing the DC/DC Converter NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
7.21 Replacing the DC Alternator NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 158
Maintenance Instructions 3. Pull off rubber caps on the electrical terminals. Fig. 7.21-3: DC alternator 4. Remove nut and washer of the 24 V DP+ terminal (red cable) using a wrench with W.A.F. 10 mm. 5. Remove nut and washer of the exciter terminal (grey Fig.
Page 159
Maintenance Instructions 8. Loosen bottom fixing screw of the DC alternator with a Fig. 7.21-6: DC alternator wrench with W.A.F. 12 mm (01). 9. Use a wrench with W.A.F. 12 mm (02) for the counter nut. 10.Push the DC alternator toward the thermostat housing. Fig.
Page 160
Maintenance Instructions 14.Loosen and remove the earthing strip with a size 5 mm Fig. 7.21-9: DC alternator socket wrench. 15.Replace the DC alternator. 16.To reinstall, reverse the order of steps. Seite/Page 160 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions 9.8.13...
7.22 Replacing the Oil Pressure Switch NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
7.23 Replacing the Operating Current Relays NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs can be done by the user.
7.24 Replacing the fuses NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. This replacement can be done by the user.
7.25 Replacing a Thermoswitch NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 166
Maintenance Instructions 3. Disconnect electric supply line of the thermoswitch. Fig. 7.25-3: Thermoswitch 4. Loosen thermoswitch with a wrench with W.A.F. 22 mm. Fig. 7.25-4: Thermoswitch 5. Before installing the new thermoswitch, check the label for Fig. 7.25-5: Thermoswitch correct item. 6.
7.26 Replacing the Injection Nozzles NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 168
Maintenance Instructions 3. Loosen the union nut on the injection lines (1). Wrench Fig. 7.26-3: Injection nozzles with W.A.F. of 17 mm. For assembly: • Blast dust out of the lines using compressed air. Then, re- assemble the lines by proceeding in the reverse order of steps.
Page 169
Maintenance Instructions Fig. 7.26-5: Injection nozzles Removing the nozzle heat shield ring seal within the scope of the maintenance work. IMPORTANT! • Use a phillips screwdriver (1) with a diameter greater than the hole in the heat ring seal (approx. 6 mm (1/4 in)). 1.
(optional unit) NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
7.27.1 Replacing the Flame Glow Plug NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs can be done by the user.
7.28 Replacing the Stop Solenoid (Energize to stop) NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 173
Maintenance Instructions 3. Disconnect electric supply line 3X4 from the stop sole- Fig. 7.28-3: Stop solenoid noid. 4. Remove cable ties. Fig. 7.28-4: Stop solenoid 5. Remove the two fixing screws using a size 10 mm socket Fig. 7.28-5: Stop solenoid wrench.
Page 174
Maintenance Instructions 6. Replace the stop solenoid. Fig. 7.28-6: Stop solenoid 7. To reinstall, reverse the order of steps. Fig. 7.28-7: Stop solenoid Please note for reinstallation: 8. Slide the pin into the throttle. 9. Push the throttle to the left and release. Fig.
7.29 Replacing the Glow Plugs NOTE:Representative procedure The described procedure is representative for Fischer Panda generators. The original location of the item must be taken from the generator descrip- tion of this manual. All replacements and repairs should be done by a trained person.
Page 176
Maintenance Instructions Fig. 7.29-2: Glow plugs Figures similar! 2. Remove the three hex screws using a size 7 mm socket wrench . 3. Remove the glow plug connector. Fig. 7.29-3: Glow plugs 4. Loosen the glow plug using a socket wrench with a long Fig.
Page 177
Maintenance Instructions 5. Remove glow plug. Fig. 7.29-5: Glow plugs 6. To reinstall, reverse the order of steps. 9.8.13 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions Seite/Page 177...
Page 178
Maintenance Instructions Seite/Page 178 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - Kapitel/Chapter 7: Maintenance Instructions 9.8.13...
Generator Faults 8. Generator Faults 8.1 Personal requirements The work described here, unless otherwise indicated, are performed by the operator. Any further repair work may be performed only by specially trained personnel or by authorized repair shops (Fischer Panda service points). This is especially for working on the valve timing, fuel injection system and the engine repair. 8.2 Hazard notes for this chapter Note!: see “Safety first!”...
Generator Faults Danger!: Danger of poisoning Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in dam- age to health. Therefor: - Avoid skin contact with engine oil, fuel and antifreeze. - Remove oil and fuel splashes and antifreeze from the skin immediately. - Do not inhale oil and fuel vapours.
Generator Faults 8.4 Troubleshooting Table and Flowchart 8.4.1 Generator output voltage too low For 50 Hz versions: less than 200 V Cause Solution Generator is overloaded. Reduce the electrical load (switch off load) Motor is not reaching the rated rpm. Refer to „motor faults“...
Generator Faults Cause Solution Glow-plugs not working correctly. Check glow plugs and heating time. Too much air in fuel lines. Test fuel system for leakage. Bleed air from fuel system (refer to section „Bleeding Air from Fuel System“). Fuel-filter blocked. Replace fuel filter.
Generator Faults 8.4.11 Motor stops by itself Cause Solution Lack of fuel. Check fuel supply system. Excess heat in cooling system (thermo switch tripped)-lack of cooling Check cooling water system flow: water pump, inlet water filter, extra water. Is indicated on the remote control panel. heat exchanger coolant flow.
Generator Faults 8.4.15 Troubleshooting Flowcharts Fig. 8.4.15-1: Troubleshooting Flowchart - Page 1 Page 1 Generator Install Generator installed Before you start, please read the manual and make yourself familiar with the generator. Correct Exchange Fuse Wiring Fuse on the back Wiring correct? Generator starts Panel works...
Page 185
Generator Faults Fig. 8.4.15-2: Troubleshooting Flowchart - Page 2 Page 2 Generator runs Go to page 1 Defective load/ Restore residual Exchange cable *1 Exchange cable *1 Switch off load magnetism *1 Generator runs Residual magnetism Cable AC-out ok? Cable generator AC Box ok? Load switched on? without load - No voltage...
Generator Faults 8.4.15.1 Details and explanations concerning the troubleshooting flowchart Each failure position in the flowchart above contains a reference number. With this reference number, the corresponding work steps can be taken from the list below. 1.1 Fuse at the remote control panel. Execute the fuse exchange as indicated in the data sheet of your remote control panel.
Page 187
Repair the connection assembly. 9.1 Defective cable to the AC-Box. Get the cable to the AC-Box exchanged by a Fischer Panda Service point/Service Centre. Attention: Voltage up to 400V - Danger to life! The operations are to be executed by a trained professional only! 9.2 Defective cable AC out.
Page 188
The operations are to be executed by a trained professional only! 11.4 Disrupted measuring voltage to VCS. Get the measuring voltage cable connected/exchanged by a Fischer Panda Service point/Service Centre. Attention: Voltage up to 400V - Danger to life! The operations are to be executed by a trained professional only! 11.5 Generator is overloaded.
Page 189
Generator Faults 13.4 Heat exchanger blocked. Get the heat exchanger checked and repaired by a Fischer Panda Service point/Service Centre. 13.5 Defective temperature switch, possibly loose contact/cable break. Get the temperature switch checked and repaired by a Fischer Panda Service point/Service Centre.
Generator Faults 8.5 Versions of the generator power terminal box Fig. 8.5.0-1: Generator output terminal box 230V / 50 Hz Generator Power Terminal Box 230 V / 50Hz In these terminal box there are the electrical connection points for the AC generator.
Page 191
Generator Faults Fig. 8.5.0-4: Wiring diagram HP3 - 400V / 50 Hz Fig. 8.5.0-5: Generator power terminal box 120 V / 60 Hz Generator Power Terminal Box 120 V / 60 Hz Z1.2 In these terminal box there are the electrical connection points for the AC generator.
Page 192
Generator Faults Fig. 8.5.0-6: Wiring diagram HP1 - 120 V / 60 Hz Fig. 8.5.0-7: Generator power terminal box 240 V / 60 Hz Generator Power Terminal Box 240 V / 60 Hz (208 V / 60 Hz) In these terminal box there are the electrical connection points for the AC generator.
Page 193
Generator Faults Fig. 8.5.0-8: Wiring diagram HP3 - 240 V / 60 Hz Fig. 8.5.0-9: Generator power terminal box DVS Generator Power Terminal Box DVS - 120 V + 240 V / 60 Hz In these terminal box there are the electrical connection points for the AC generator.
Generator Faults Fig. 8.5.0-11: Wiring diagram DVS - 230 V + 400 V / 50 Hz 8.6 Overloading the generator Please ensure that the generator is not overloaded. This must be considered, especially with regards to multi power generators. In this case the extra load including the electrical performance can be considerably greater than the drive performance of the motor, which can eventually lead to a damaged motor.
„normally“. The Fischer Panda generators are aligned that they keep these default values during normal load. With high load or overload it can occur that the voltage drops on 190 V (95 V in the 60 Hz version) and partly still more deeply.
Generator Faults 8.7 Setting the speed governor of the actuator The speed of the generator is determined by two independent settings; an upper and lower speed governor: • By means of the adjusting nuts on the spindle of the servomotor right and left from the spindle nut (Setting of the normal speed limit).
Generator Faults Fig. 8.7.1-1: Counter nut, adjustment screw and speed adjustment Speed adjustment lever 1. Counter nut 2. Adjustment screw for upper setting 3. Speed Adjustment Lever This setting should not be changed otherwise the guaranty will expire. lever 8.7.2 Setting the normal speed settings Setting the lower speed limit 1.
Generator Faults 8.7.3 Greasing the trapezoidal thread spindle on the speed actuator The speed setting of the trapezoidal thread spindle must be regularly greased. Only high temperature-resistant grease (up to 100 ° C) may be used. The end of the nuts must also be smeared with grease. If the spindle has not been sufficiently greased, then it can jam.
Generator Faults 8.7.4 Consequences of a continual overloading of the Actuator If the generator is overloaded, the voltage falls under the nominal value due to insufficient engine power. The actua- tor is already at the upper speed limit and still tries to rise the rev. speed of the engine. There is an internal control which limits the actuator current, but an overloading over a longer period of time can still damage the winding of the actuator.
Generator Faults If the above test produces no result, it can be assumed that the actuator operates smoothly. The electrical groups of components must then be checked: 1. Re-connect plug. 2. Start generator. 3. Turn the actuator by hand to check whether the Spindle is reversed by the motor. 4.
Generator Faults 8.8 Generator-Output Voltage is too low If the AC generated is too low, then the consumers should be disconnected, one after the other, in order to reduce the load on the generator. Generally the problem is then solved. The frequency should be checked, if the output volt- age is correct after the consumers have been disconnected.
Generator Faults 8.8.2 Checking the Capacitors ATTENTION! If the capacitors are to be checked, make sure that the capaci- tors has been discharged. A visual check can give information on whether the capacitors are defective: - Dielectric leak? - Did the capacitor become longer? Fig.
Generator Faults Both partial windings must be connected for the 60Hz Version, i.e. there must be a connection made between wire 1 and 3 (see circuit plan). (Note: The current arises from the rest magnetism of the rotor, which induces a voltage in the winding). 8.8.4 Measuring the Ohm Resistance of the Generator Windings If a short circuit could not be found by using a multi-meter, then the windings parts of the generator must be checked by means of an Ohmmeter that is suitable for low resistance values.
Generator Faults 8.8.6 Measuring the Inductive Resistance An Ohm measurement of a winding does not always give reliable information concerning the state of the winding. If there are resistance irregularities between the windings parts, this is a sure sign that the winding is defective. This means the opposite cannot be concluded.
Generator Faults 8.10 Engine Starting Problems 8.10.1 Electric Fuel Solenoid Valve The fuel solenoid valve is located in front of the injection pump. It opens automatically, if the „START“-button is pressed on remote control panel. If the generator is switched to „OFF“, the solenoid valve closes. It takes some sec- onds, before the generator stops.
Generator Faults This period can be reduced by pushing the button on the front of the generator. The generator can be started by means of the remote control as long as the button is depressed. The switch/ button bypasses any faults allowing the generator to run.
Generator Faults the springs, roller bearings or cog teeth. This could lead to complete destruction of the starter. It is important that every person who operates the generator is informed of this situation. This is practically the only handling error that can be made on board that can lead to fatal consequences for both generator and operator.
Page 208
Generator Faults Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 208 Panda PMS 8.000 NE - 42 NE Manual.R05 - 9.8.13...
Tables 9. Tables 9.1 Technical Data Fig. 9.1-1: Technical Data Panda 4000s Panda 4200 FCB 4500FCB Type Farymann Farymann Farymann 18W430 18W430 18W430 Governor mechanic mechanic mechanic Automatic startbooster Cylinder Bore 82 mm 82 mm 82 mm Stroke 55 mm 55 mm 55 mm Stroke volume...
Page 210
Tables Panda 6500 Panda 8000 NE Panda 9000 ND Panda 10000 NE Panda 12000 NE Panda 7 mini Panda 8 mini Panda 9 mini Idle running speed ² 3120rpm 2900rpm 3120rpm 3100rpm 2900rpm Valve clearance (engine cold) 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm 0,2mm Cylinder head nut torque...
Page 211
Tables ² progressive speed by VCS ³ 0,35l/kW electrical power, the randomized values between 30% and 80% of the rated speed Fig. 9.1-4: Technical data Panda 30 IC PMS Panda 40 LN Panda 47 LN Panda 60 PVM- Panda 75 MB NE MB PVM-NE Type...
Page 212
Tables Panda 7,5-4 Panda 9-4 Panda 12-4 Panda 17-4 Panda 22-4 Idle running speed ² 1500 rpm 1500 rpm 1800 rpm 1500 rpm 1800 rpm Valve clearance (engine cold) 0,145 - 0,185 mm 0,145 - 0,185 mm 0,2mm 0,2mm 0,18 - 0,22 mm Cylinder head nut torque 63,7 - 68,6 Nm 63,7 - 68,6 Nm...
Page 213
Tables Fig. 9.1-7: Technical Data igenerators Panda 5000i Panda 8000i Panda 10000i Panda 15000i Panda 25i Type EA300 Z482 Z602 D902 Kubota V1505 Governor iControl2 iControl2 iControl2 iControl2 iControl2 Automatic startbooster Cylinder Bore 75mm 67mm 72 mm 72mm 78mm Stroke 70mm 68mm 73,6 mm...
Tables Panda 45i Cooling water requirement for seawater 40-50l/min circuit (Marine generators only) Permissible max. permanent tilt of engine a) 25° crosswise to the longitudinal axis b) 20° in longitudinal direction Recommend starter battery size 12V 136Ah equiv- alent Recommend cable cross size starter battery 70mm²...
Tables 9.5 Engine oil 9.5.1 Engine oil classification 9.5.1.1 Operating range: The operating range of an engine oil is determined by SAE class. „SAE“ is for the union of American auto engineers (Society of Automotives Engineers). The SAE class of an engine oil only informs over the viscosity of the oil (larger number = more viscous, smaller num- ber = more highly liquidly) e.g.
Use a mixture of water and antifreeze. The antifreeze needs to be suitable for aluminium. The antifreeze concentra- tion must be regularly checked in the interests of safety. Fischer Panda recommend to use the product: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Engine coolant automotive industry Product description Product name GLYSANTIN ®...
Reproduction and modification of the manual is permitted only after agreement with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics in this document. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Please note: technical modifications aimed at improving the product may be implemented without prior notice.
10. Safety Instructions Generator Control P6+ 10.1 Personal requirements The settings described here can by performed by the operator, unless otherwise indicated. The installation should be carried out by specially trained personnel or by authorized repair shops (Fischer Panda service points). 10.2 Safety instructions...
Page 222
Safety Instructions Generator Control P6+ before the work. Sea valve must be closed. (only PMS version) Note also the safety of the other components of your Note!: system. Seite/Page 222 - Kaptitel/Chapter 10: Safety Instructions Generator Control P6+ 9.8.13...
General operation 11. General operation 11.1 Panel Generator Control Fischer Panda Art. No. 21.02.02.009H Fig. 11.1-1: Panel front 01. LED for coolant temperature red 08. LED for pre-glow „heat“ orange 02. LED for waterleak red/yellow (sensor optional) 09. LED for Generator „start“ green 03.
General operation 11.4 Installation of the remote control panel 11.4.1 Placement. Install the remote control panel at a dry, good accessible and shady place. Connect the remote control panel to the standard 12 core cable at the generator. (1:1) 11.4.2 Terminal connections Standard for NC temperature switch configured i.e.
General operation Clamp no. Clamp name IN / OUT Description T-Winding Error “winding temperature”. Input for thermo-switch to GND. The input is adjustable for NC/NO (N ³ = no error) (must be adjusted by solder Jumper). The input loads the switch with 22mA to +12V (with 24V-operated internally generated).
General operation 11.4.4 Configuration and adjustment 11.4.4.1 Configuration and setting sheet KE01 Standard jumpering for generators with three-phase DC-alternator (Kubota Super 5 series). Panel only for 12V-operation. The safety device is installed with the value 0,63AT. The circuit parts for 24V-operation are not equipped. Fig.
General operation 11.4.4.2 Configuration and setting sheet KE02 Standard jumpering for generators with three-phase DC-alternator. Panel for 24V-operation (over attitude of solder jumper J101 alternatively 12V-operation is possible). The safety device is installed with the value 0,63AT. The circuit parts for 24V-operation are not equipped. Fig.
General operation 11.4.4.3 Configuration and setting sheet KE03 Standard jumpering for generators with DC-alternator. Panel only for 12V-operation. The safety device is installed with the value 0,63AT. The circuit parts for 24V-operation are not equipped. Fig. 11.4.4.3-1: Settings of soldered jumper for this configuration (column Conf.) Jumper Status Conf.
General operation 11.4.4.4 Configuration and setting sheet KE04 Standard jumpering for generators with DC-alternator. Panel for 24V-operation (over attitude of solder jumper J101 alternatively 12V-operation is possible). The safety device is installed with the value 0,63AT. The circuit parts for 24V-operation are not equipped. Fig.
General operation 11.5 Starting preparation / Checks (daily) 11.5.1 Marine version 1. Oil level control (ideal level: 2/3 MAX). The level should be about 2/3 of the maximum level of a cold engine. Further, if installed, the oil level of the oil-cooled bearing must be controlled before each start - see sediment bowl at generator front cover!.
General operation 11.6 Starting and stopping the generators 11.6.1 Starting the generator Danger for life! - The generator can be equipped with a Warning!: Automatic start automatic start device. This means the generator can be started by an external signal. To avoid an unexpected starting of the generator, the starter battery must be dis- connected before start working at the generator.
General operation In the event of starting problems, close the sea water Attention!: inlet cock. Panda marine generators only. Should there be any reason to turn the engine (over) or start the engine i.e. to bleed the fuel system, the sea water inlet cock must be closed! During the starting process, the cooling water pump is driven with the motor.
General operation 11.7 Automatic adapter - optional Fischer Panda Art. No. 21.02.02.016H Fig. 11.7-1: Panel 21.02.02.009H with Automatic adapter 21.02.02.016H 01. Main terminals 02. Automatic adapter 21.02.02.016H 03. 8-pole DIP-switch 11.7.1 Function: The automatic adapter RE0704 extends the generator control panel P6+ with an automatic input. A potential-free contact can be attached to this input.
General operation 11.7.2 The Automatic input: With (-) characterized connection is connected to GND. With (+) characterized connection is the input. The input is connected through a resistance to 12V (with 24V-operated internally generated). If the two connections are short circuited over a potential-free contact, then the input current flows. To be considered for an electronic contact the low input current and the polarity is to be selected.
Output is switched to GND, if an error is present (inputs 3, 4, 5, 11 and 12, if configured and generally for 2s, after switching on the panel) power supply - (ground) 11.8 Master-Slave adapter - optional 11.8.1 Fischer Panda Art. No. 21.02.02.015H, 12V-version Fig. 11.8.1-1: Panel 21.02.02.009H with master-slave adapter 21.02.02.015H 01. Main terminals 02. Master-slave adapter 21.02.02.015H 9.8.13...
General operation 11.8.2 Fischer Panda Art. No. 21.02.02.01H, 24V-version Fig. 11.8.2-1: Panel 21.02.02.012H with master-slave adapter 21.02.02.015H 01. Main terminals 02. Master-slave adapter 21.02.02.015H With the Master-Slave-Adapter RE0706 two Generator Control Panels P6+ RE0703 can be connected to a Master- Slave-Combination.
General operation 11.8.5 Terminal connections 11.8.5.1 Terminal X2 (IN/OUT from view Master-Operating-Panel) Fig. 11.8.5-1: Terminal connections terminal X2 (IN/OUT from the view of the master-control-panel) Pin-No. Pin-name IN / OUT Description power supply + (operation voltage behind fuse 12Vdc or 24Vdc depending on system) power supply - (ground) ON-Signal I / O...
General operation 11.8.6 Configuration and adjustment 11.8.6.1 Configuration and setting sheet KE05 Standard jumpering for use as Slave-Panel in connection with two Master-Slave-Adapters RE0706 and a Generator Control Panel P6+ RE0703 as Master-Panel. Panel only for 12V-operation. The safety device is installed with the value 0,63AT. The circuit parts for 24V-operation are not equipped. Fig.
General operation 11.8.6.2 Configuration and setting sheet KE06 Standard jumpering for use as Slave-Panel in connection with two Master-Slave-Adapters RE0706 and a Generator Control Panel P6+ RE0703 as Master-Panel. Panel for 24V-operation. (over attitude of solder jumper J101 alternatively 12V-operation is possible) The safety device is installed with the value 0,63AT.
Page 242
General operation Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 242 Kapitel/Chapter 11: General operation 9.8.13...
Need help?
Do you have a question about the PMS-HD 30-4MI and is the answer not in the manual?
Questions and answers