Duplication and change of the manual is permitted only in consultation with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Technical modifications for improving the product without previous notice may be undertaken without notice.
5.4.1 Bolted Fischer Panda transport box ................... 25 5.4.2 Fischer Panda transport box with metal tab closure ............26 Opening the MPL sound insulation capsule ..................26 5.5.1 Opening the GFK sound insulation capsule ............... 27 Transport and loading/unloading ....................
Page 4
Inhalt / Contens (over 6 months): 31 ................................32 Panda 5000i PMS generator ........................33 Type plate at the generator ......................... 33 6.1.1 Right Side View ........................34 6.1.2 Left Side View ........................35 6.1.3 Front View ........................
Page 5
Inhalt / Contens 7.7.2 Installation area of the waterlock ..................57 7.7.3 The volume of the waterlock ....................58 7.7.3.1 Ideal position of the waterlock................58 7.7.3.2 Example of the installation of the waterlock off-center and possible effects: ..60 Exhaust / water separator.......................
Page 6
Inhalt / Contens 8.13.3 Replacement of the impeller ....................86 9 Generator Tables............................89 Cable cross section..........................89 Diameter of conduits ........................... 89 Technical Data ............................ 89 Types of coil ............................90 Engine oil ............................90 9.5.1 Engine oil classification ....................
Page 7
Inhalt / Contens 11.8.2 Load at the PMGi ......................112 11.8.3 Automatic start ........................112 11.9 Status LEDs............................112 11.10 Cooling of the PMGi.......................... 112 11.11.1 Cooling water connection schema - Vehicle Generator ........... 113 11.11.1.1Integration of a water cooled PMGi inverter into the cooling system.
Page 8
Terminal assignments on the Panda iControl2 controller ..........154 14.4.1.1 Terminal assignment of 18-pin connector ............154 14.4.1.2 Fischer Panda standard bus ................154 14.4.1.3 Fischer Panda CAN bus ..................154 14.5 Master and Slave Panels ........................155 14.6 Start-up ............................
Page 9
Not only do you have a Fischer Panda generator on board, you also have worldwide support from the Fischer Panda Team. Please take the time to read this and find how we can support you further.
General Instructions and Regulations 3. General Instructions and Regulations 3.1 Safety first! These symbols are used throughout this manual and on labels on the machine itself to warn of the possibility of personal injury of lethal danger during certain maintenance work or operations. Read these instructions carefully. Can cause acute or chronic health impairments or death WARNING: Hazardous materials even in very small quantities if inhaled, swallowed, or...
Page 11
General Instructions and Regulations General warning of a hazard area WARNING: General warning Can cause acute or chronic health impairments or death WARNING: Danger due to inhalation and/or even in very small quantities if inhaled or ingested. ingestion Warning of live parts that may cause electric shock upon WARNING: Risk of electric shock upon contact contact.
General Instructions and Regulations Wearing the applicable snugly fitting protective clothing MANDATORY INSTRUCTION: Wear snugly fitting provides protection from hazards and can prevent damage to protective clothing (PPE). your health. Wearing hearing protection provides protection from acute MANDATORY INSTRUCTION: Wear hearing and gradual hearing loss.
Page 13
General Instructions and Regulations Socket wrench set Hexagon socket wrench set Clamp-on ammeter (DC for synchronous generators; AC for asynchronous generators) Torque wrench 14.7.16 Kapitel/Chapter 3: General Instructions and Regulations - Seite/Page 13...
• You will receive free upgrades as necessary. Additional advantages: Based on your complete data record, Fischer Panda technicians can provide you with fast assistance, since 90 % of the disturbances result from defects in the periphery. Problems due to installation errors can be recognized in advance.
General Instructions and Regulations 3.5 Safety Instructions - Safety First! 3.5.1 Safe operation Careful handling of the equipment is the best insurance against an accident. Read the manual diligently, and make sure you understand it before starting up the equipment. All operators, regardless of their experience level, shall read this manual and additional pertinent manuals before commissioning the equipment or installing an attachment.
General Instructions and Regulations 3.5.5 Safe handling of fuels and lubricants Keep fuels and lubricants away from naked fire. Before filling up the tank and/or applying lubricant, always shut down the generator and secure it against accidental start-up. Do not smoke and avoid naked flame and sparking near fuels and the generator. Fuel is highly flammable and may explode under certain conditions.
General Instructions and Regulations 3.5.7 Safety precautions against burns and battery explosions The generator and its cooling agents and lubricants as well as the fuel can get hot while the generator is operated. Use caution around hot components such as parts containing exhaust fumes, radiator, hoses, and engine block during operation and after the generator was shut down.
General Instructions and Regulations 3.5.10 Implementation of safety inspections and maintenance Disconnect the battery from the engine before performing service work. Affix a sign to the control panel - both the main and the corresponding slave panel - with the instruction “DO NOT START UP - MAINTENANCE IN PROGRESS“...
General Instructions and Regulations 3.6.1.1 Protective conductor and potential equalisation: Electric voltage above 60 V may be life-threatening. Fort this reason systems are grounded with a protective conductor. In connection with a RCD the current supply will be disconnected in case of a failure. Appropriate safety precautions like the RCD and corresponding fuses have to be provided by the customer to guarantee a save operation of the generator.
• Battery connection cables shall be installed with utmost care and shall be checked for excessive heating under load. Check the battery near vibrating components regularly for chafing and insulation defects. ATTENTION! For battery charger generators (Fischer Panda AGT-DC)! Prior to installation, verify that the voltage of the battery bank complies with the output voltage of the generator.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 4. In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe First Aid in case of accidents by electrical shocks 5 Safety steps to follow if someone is the victim of electrical shock Do not touch the injured person while the generator is running.
Page 22
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 4.1 WHEN AN ADULT STOPS BREATHING DO NOT attempt to perform the rescue breathing Warning: techniques provided on this page, unless certified. Performance of these techniques by uncertified personnel could result in further injury or death to the victim.
This manual contains the working instructions and operating guidelines for the owner and user of Fischer Panda generators. The manual is the base and the guideline for the correct installation and maintenance of Fischer Panda generators. It does not substitute the technical evaluation and should be used as an example guide only. The installation must be undertaken and proved by a suitable qualified/trained person and should be in accordance with the law as required by the country and special situation.
Basics 5.2.3 User Users are persons, established by the operator/owner, to operate the generator. The operator/owner has to ensure that the user has read and understood the manual and that all hazard notes and safety instructions are respected. The user must be instructed by the operator/owner regarding his activity at the generator, especially concerning the maintenance.
3. Panda PMGi inverter AC/AC Fig. 5.3-3: PMGi inverter 4. Fischer Panda manual Fig. 5.3-4: Manual The Fischer Panda manual contains the following components: • Transparent sheet with general information, guarantee conditions, installation inspection, and service list. • Generator manual •...
Basics 5.4.2 Fischer Panda transport box with metal tab closure 1. Bend up the metal tab closures on the transport box lid 2. Remove the cover 3. Remove the loose 4. Bend open the metal tab closures at the bottom of the transport box 5.
Basics Closure open Fig. 5.5-3: Closure open 5.5.1 Opening the GFK sound insulation capsule GFK sound insulation capsule with lash closures Fig. 5.5-1: Lash closures To open the lash closures pull the handle in arrow Fig. 5.5-2: Lash closures direction and lift the lash of the closure pin. After lifting off the lashes, the sound isolation cover upper part can be removed.
5.6.1 Transporting the generator • The generator must always be upright for transport. • For transport, the Fischer Panda transport box shall be used for the generator. The generator shall be securely attached to the bottom of the box. • For loading/unloading, an adequate industrial truck shall be used.
- 25.2 V upper open-circuit voltage (full battery) - trickle charge full battery at 26.4 V. These values are based on a battery temperature of 20-25°C. Observe the instructions from the battery manufacturer. Fischer Panda recommends: Note: Starter battery recommendation • Install battery circuit breaker and switch to OFF on the machine.
Basics 5.7.3.1 Courses for preservation: • Check battery charge status and recharge regularly, roughly every 2 months, as necessary. Observe instructions of the battery manufacturer. • Check cooling water anti-freeze level and refill as necessary. The anti-freeze agent must not be older than 2 years. The anti-freeze content shall be between 40 % and 60 % to ensure corrosion protection of the cooling water circuit.
Basics 5.7.4 Measures for extended downtimes / decommissioning Downtimes (more than 6 months) 5.7.4.1 Courses for preservation: • Check battery charge status and recharge regularly, roughly every 3 months, as necessary. Observe instructions of the battery manufacturer. • Check cooling water anti-freeze level and refill as necessary. The anti-freeze agent must not be older than 2 years.
Page 32
• Hold stop lever on generator motor in neutral position and crank starter for approx. 10 seconds. Then, pause for 10 seconds. Repeat this procedure 2 times. • Perform visual check of the generator similar to initial commissioning and start up generator. Fischer Panda recommends: Note: After extended downtimes, a full 150 h inspection as per the inspection list should be performed.
Panda 5000i PMS generator 6. Panda 5000i PMS generator 6.1 Type plate at the generator Fig. 6.1-1: Type plate Fig. 6.1-2: Discription type plate 14.7.16 Kapitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator - Seite/Page 33...
Coolant pipe, raw water pump - heat exchanger Passage for battery cable (-) Toothed belt Raw water inlet Raw water pump Engine Kubota EA300 Type Plate Generator housing with coil Sound cover base part Seite/Page 34 - Kaptitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator 14.7.16...
11) Suction port at air suction housing 05) Connection external ventilation valve 12) Cooling water tank 06) Sound cover base part 13) Cooling water filler neck 07) Engine Kubota EA300 14.7.16 Kapitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator - Seite/Page 35...
W ater injec. in exhaust hose elect. W aterpump Exhaust/W ater Thermosensor Engine Kubota EA 300 at Engine W atercooled iControl elektronic board exhaustelbow side Thermosensor at exhaustelbow 14.7.16 Kapitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator - Seite/Page 39...
W ater injec. in exhaust hose elect. W aterpump Exhaust/W ater Thermosensor Engine Kubota EA 300 at Engine W atercooled iControl elektronic board exhaustelbow side Thermosensor at exhaustelbow Seite/Page 40 - Kaptitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator 14.7.16...
Panda 5000i PMS generator 6.2.6 Components of the Electrical System Fig. 6.2.6-1: Components of the Electrical System 14.7.16 Kapitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator - Seite/Page 43...
6.2.8 Sensors and switches for operating surveillance Thermo-switch at engine Fig. 6.2.8-1: Thermo.switch at engine The thermo-switch at the engine is used for monitoring the engine temperature. Seite/Page 44 - Kaptitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator 14.7.16...
Page 45
One thermo sensor is located in the stator winding Oil pressure switch Fig. 6.2.8-4: Oil pressure switch In order to be able to monitore the lubricating oil system, an oil pressure switch is built into the system. 14.7.16 Kapitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator - Seite/Page 45...
6.3 Operation Instructions - see separate control panel manual 6.3.1 Daily routine checks before starting - See iControl manual. 6.3.2 Starting Generator - See iControl manual. 6.3.3 Stopping the Generator - See iControl manual. Seite/Page 46 - Kaptitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator 14.7.16...
7.1 Personal requirements The described installation must be done by a technical trained person or a Fischer Panda service point. 7.1.1 Hazard notes for the installation Follow the general safety instruction at the front of this Notice: manual.
Page 48
Installation Instructions Oil and fuel vapours can ignite at contact with ignition Warning!: Danger of fire sources. Therefore: • No open flames during work on the generator. • Do not smoke. • Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in Danger!: Danger of poisoning damage to health.
Installation Instructions 7.2 Place of installation 7.2.1 Preliminary remark • There must be sufficient fresh air supply for the combustion air. • It has to be ensured that the cooling air supply from underneath or sidewise is sufficient. • During operation the sea cock has to be opened. •...
7.3 Generator Connections Sample for the connection at the Fischer Panda generator. See the description of the generator for the original loca- tion. All electrical wires are connected within the capsule tightly to the motor and the generator. This is also the case for fuel lines and cooling water lines.
Installation Instructions Fig. 7.3-2: Connection at the Generator - sample 1) External cooling water expansion tank Example - see section 5.2 for detailed information 2) External ventilation valve 7.4 Installation of the cooling system - raw water 7.4.1 General information The genset should have its own raw water (coolant water) inlet and should not be connected to any other engine systems.
In this case the impeller should be removed out of the impeller pump. Contact Fischer Panda for further information. Never change the impeller for many years, without NOTE: exchanging the old pump.
Installation Instructions Fig. 7.4.5-2: Rubber hose for vent valve - example The rubber hose for the external vent valve will be cut..and bend upwards. Fig. 7.4.5-3: Split rubber hose for vent valve Both hose ends will be extended respectively with a hose and connected with a vent valve 600 mm over the waterline.
Installation Instructions 7.5 Installation of the cooling system - fresh water 7.5.1 Position of the external cooling water expansion tank Position of the external cooling water expansion tank Fig. 7.5.1-1: Position of the External Cooling Water Expansion Tank The Panda generator is normally supplied with an additional, external cooling water expansion tank.
Installation Instructions 3. De-aerating The cooling water circuit of the generator is self de-aerating. During the de-aerating process it must be checked again ATTENTION! and again if the cooling water is indeed circulating. If air bubbles established in the internal cooling water pump, it could be, that the cooling water circuit is not circulate.
Installation Instructions 7.6 Installation of the water cooled exhaust system 7.6.1 Installation of the standard exhaust system The generator exhaust system must remain completely independent and separate from the exhaust system of any other unit(s) on board. The water lock must be installed at the lowest point of the exhaust system. An optional noise insulated water lock can also be installed.
Installation Instructions Thereby, the position of the generator and the waterlock, as well as the arrangement of the cooling water and exhaust hoses play the decisive role. If the waterlock is arranged in an unfavourable position, the cooling water flowing back in the exhaust hose can rise so high, that it reaches the exhaust stack.
Installation Instructions The deeper the waterlock is located underneath the generator, the better the protection from entering water into the combustion chamber. The picture below shows that the distance between the critical point at the exhaust elbow and the maximum permissible water level in the exhaust hose is stated with 600 mm.
Page 59
Installation Instructions In Fig. 7.7.3.1-1, the waterlock is mounted in center Fig. 7.7.3.1-1: Ideal position of the waterlock underneath the generator. When the ship tilts, the position of the waterlock related to the critical point at the exhaust hose, changes only slightly. Tilted position 15 degrees - Fig.
Installation Instructions Summary: The preset minimum height of 600 mm must be regarded unconditionally and is only valid if the waterlock is mounted in its ideal position in center underneath the generator. A higher position is highly recommended if it has to be reckoned with tilted positions of 45 degrees.
In order to reduce the noise level of the generator unit to a minimum, an optional exhaust outlet muffler can be mounted next to the through-hull fitting. Additionally there is a component at Fischer Panda, which acts as both an „exhaust goose neck“, and water separator.
Installation Instructions Fig. 7.8.0-1: Installation Scheme exhaust / water separator 7.9 Installation exhaust water separator If the exhaust water separator was sufficiently highly installed, a goose neck is no longer necessary. The exhaust/ water separator fulfils the same function. If the „Super silent“ exhaust system were installed correctly, the generator will not disturb your boat neighbour.
The external Fuel pump should be installed near the tank Electrical fuel pump Fig. 7.10.0-1: electrical fuel pump With the Fischer Panda generator is usually supplied an external, electrical fuel pump (DC). The fuel pump must be installed close at the fuel tank. The electrical connections is prepared at the generator.
Installation Instructions Fig. 7.10.0-2: Fuel system - schema 1. Fuel tank 4. Non return valve 2. external fuel pump 5. Fuel fine filter 3. external fuel prefilter with water separator 6. Generator External fine filter Fig. 7.10-3: externer Feinfilter At generators with Kubota EA 300 or Farymann engines, the fine filter is delivered with the generator.
Installation Instructions been switched off, if it is not possible to use the return flow pipe as a submerge pipe placed in the tank. The instruc- tions „Bleeding Air from the Fuel System“ must be read after initial operation or after it has stood still for a long period, in order to preserve the starter battery.
Installation Instructions If this does not occur, then a connecting nut fitted to the injection line must be loosened and starting procedure repeated. Retighten the washers after successfully starting. The injection line must be raised by several millime- tres. Switch main switch "OFF" 7.12 Generator DC system installation The Panda 5000i has no DC alternator to charge the Note:...
Page 67
Installation Instructions Install an appropriate fuse and a battery circuit breaker in the plus pole cable of the battery, but with a distance to the battery of up to 300 mm (12 inch) at maximum. The cable from the battery to the safety device must be secured with protective pipe/sleeve against chafing through. For the connection use self-extinguishing and fire-protected cables, which are appropriate for temperatures up to 90 °C, 195 °F.
Page 68
Installation Instructions DC Starter Motor Fig. 7.12.1-3: DC Starter Motor All Panda generators are equipped with an independent DC starter motor. 1. Solenoid switch for starter motor 2. Starter motor Fig. 7.12.1-4: Connection starterbattery 12V - schema 1. Generator 3. Fuse 2.
Installation Instructions Fig. 7.12.1-5: Connection starterbattery 24V - schema 1. Generator 3. Fuse 2. Battery block 4. Battery main switch 7.12.2 Connection of the remote control panel - See Panda iControl panel manual 7.12.3 Fuse F1: Fuse 30 A for DC system Fig.
Installation Instructions 7.12.4 Installation of the iControl panel - See iControl Manual 7.13 Generator AC System Installation Before the electrical system is installed, READ the ATTENTION! SAFETY INSTRUCTIONS of this manual FIRST! Be sure that all electrical installations (including all safety systems) comply with all required regulations of the regional authorities.
Installation Instructions Fig. 7.13-1: Electrical installation - example 1. Generator 4. iControl panel 2. Electrical fuel pump DC 5. Starter battery DC 3. PMGi 5000 inverter 7.13.1 Installation PMGi inverter - See separate PMGi 5000 inverter manual All electrical safety installations have to be made on board. 7.13.2 Power source selector A power source selector switch must be installed between the generator (or if applicable, AC-Control box) and the ship's electrical supply system.
Page 72
Installation Instructions systems separate. 3-Way Cam Switch Fig. 7.13.2-1: 3-Way Cam Switch A 3-way cam switch should be used. This switch basic positions: „Shore power“ - „OFF“ - „Generator“. If an (DC-AC) inverter is used, a fourth position will be required. 0.
The original initial operation record has to be sent to Note: Fischer Panda to receive the complete guarantee. Please make a copy for your own documentation. 14.7.16 Kapitel/Chapter 7: Installation Instructions - Seite/Page 73...
8.1 Personal requirements All maintenance work - if not specially marked - can be made by the trained persons. Further maintenance work must only be made by Technical personel or Fischer Panda service points. 8.2 Personal requirements All maintenance, if not special marked, can be done by the trained persons.
Page 76
Maintenance Instructions Oil and fuel vapours can ignite on contact with ignition Warning!: Danger of fire sources. Therefore: • No open flames during work on the generator. • Do not smoke. • Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in Danger!: Danger of poisoning damage to health.
Maintenance Instructions Observe the instructions from your battery manufacturer. 8.4 Environmental protection Danger to the environment due to mishandling! Environmental protection. Significant environmental damage can occur, particularly for incorrect disposal, if environmentally hazardous operating materials are mishandled. Therefore: • Always observe the instructions mentioned below. •...
Maintenance Instructions be accomplished for marine generators, such as control of the sacrificial anode (cooling water connection block) and the front seal cover at the generator. 8.7 Oil Change Intervals The first oil change is to be accomplished after a period of operation from 35 to 50 hours. Afterwards the oil is to be changed after 150 hours.
• if the oil-level is under the minimum mark by less than 50h, there might be a technical problem! In that case, we recommend going to a shop or a Fischer Panda service point. • if the oil is cloudy or even „creamy“, coolant might have mixed with the oil. See a garage or a Fischer Panda service point immediately.
Maintenance Instructions 8.9 Replacement of engine oil and engine oil filter You require: - Engine oil. See attachment. - New oil filter (not with generators with EA300 engines) - Sealing for oil drain screw - Personal protective gear - Container to collect used oil (heat resistant and of sufficient size) - Open-ended wrench for oil drain screw - Paper towels and cloth...
Page 81
Maintenance Instructions 2. Loosen oil filling cap Fig. 8.9-1: Oil filling cap Unscrew the oil filling cap. This is necessary, because otherwise a vacuum will form and the oil can not completely drain off. Sample picture 3. Open oil drain screw. Fig.
Maintenance Instructions 7. Clean up Wipe off all oil splashes from the generator and make sure that the drain screw has no leak. 8.9.1 After the oil change • Put the oil dipstick back into the check rail. • Close the oil filling cap. •...
Maintenance Instructions 8.11 Checking the water separator in the fuel supply The pre-filter with water separator has a cock underneath, by Fig. 8.11-1: Pre-filter with water separator which means the water can be drained. This water sinks to the bottom, due to the difference in the densities of water and fuel.
Maintenance Instructions 1. Put a container under the fuel return pipe to catch running Fig. 8.11.2-1: Fuel return pippe out fuel to catch. 2. Switch the panel „ON“. 3. Activate the the fuel pump prime function in the panel menue. 4.
Change the air filter mat and close the cover again. Fig. 8.11.3-2: Air filter mat 8.12 De-aerating of the coolant circuit / freshwater The Panda 5000i PMS is self de-aerating. 8.13 The raw water circuit 8.13.1 Clean raw water filter The raw water filter should be released regularly from arrears.
Maintenance Instructions can shorten the life span extremely. Further the operation of the impeller pump loaded in waters with a high portion of suspended matters. The use of the impeller pump is particularly critical in coral waterbodies. Cases are well-known, which a impeller pump had so strongly run after 100 hours already that the lip seal on the wave was ground in.
Page 87
Maintenance Instructions Remove the cover of the raw water pump by loosen the Fig. 8.13.3-3: Raw water pump wing screws from the housing. Pull to the impeller with a multigrip pliers of the wave. Fig. 8.13.3-4: Impeller Mark the impeller, to make sure that these is used in the correct position at re-installation.
Raw water Supply Return [mm] [mm] [mm] [mm] Panda 5000i PMS 9.3 Technical Data Fig. 9.3-1: Technical Data generator Panda 5000i PMS Panda 5000i PMS with Tier 4 Type EA 300 EA330 Govenour Servo Servo Cylinder Bore 75mm Stroke 70mm...
Generator Tables 9.4 Types of coil HP3 delta connection Fig. 9.4-1: HP3 delta connection 9.5 Engine oil 9.5.1 Engine oil classification 9.5.1.1 Operating range: The operating range of an engine oil is determined by SAE class. „SAE“ is for the union of American auto engineers (Society of Automotives Engineers).
Use a mixture of water and antifreeze. The antifreeze needs to be suitable for aluminium. The antifreeze concentration must be regularly checked in the interests of safety. Fischer Panda recommend to use the product: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Engine coolant automotive industry Product description Product name GLYSANTIN ®...
Page 92
Generator Tables Chemical and physical properties Reserve alkalinity of 10ml ASTM D 1121 13 – 15 ml HCl 01 mol/l Density, 20 °C DIN 51 757 procedure 4 1,121 – 1,123 g/cm Water content DIN 51 777 part 1 max. 3,5 % pH-value undiluted 7,1 –...
Generator Tables 9.7.1 Coolant mixture ratio Water/antifreeze Temperature 70:30 -20 °C 65:35 -25 °C 60:40 -30 °C 55:45 -35 °C 50:50 -40 °C 9.8 Dimensions 14.7.16 Kapitel/Chapter 9: Generator Tables - Seite/Page 93...
Tables 10. Tables 10.1 Troubleshooting GENERATOR OUTPUT VOLTAGE TOO LOW If the generator delivers less than 24V current („undervoltage“), there can be various reasons for this: Cause Solution PGMi is overloaded. Reduce the electrical load. (Switch off load) Motor is not reaching the rated rpm. Refer to „motor faults“...
Page 96
Tables DROP IN THE SPEED OF THE MOTOR Cause Solution Too much oil. Drain oil. Lack of fuel. Check fuel supply system: - fuel filter, renew if necessary - check fuel pump - check fuel lines (bleed if necessary) Lack of intake air. Check air intake paths.
Tables 10.2 Technical data 10.2.1 Technical Data Engine 10.3 Technical data Fig. 10.3-1: Technical data igenerators Panda 4800i Panda 5000i Panda 8000i Panda 10000i Panda 15000i Type Faryman 18W430 EA300 Z482 Z602 D902 Governor iControl2 iControl2 iControl2 iControl2 iControl2 Automatic start booster Cylinder Bore 82 mm...
Tables Generator type Ø Cooling water conduit Ø Exhaust conduit Ø Fuel conduit [mm] Freshwater Seawater Supply Return [mm] [mm] [mm] [mm] Panda PMS 50 MB Panda PMS 60 MB Panda PMS 75 MB Panda PMS-HD 7,5-4 KU Panda PMS-HD 09-4 KU Panda PMS-HD 12-4 KU Panda PMS-HD 17-4 KU Panda PMS-HD 22-4 KU...
Use a mixture of water and antifreeze. The antifreeze needs to be suitable for aluminium. The antifreeze concentration must be regularly checked in the interests of safety. Fischer Panda recommend to use the product: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Engine coolant automotive industry Product description Product name GLYSANTIN ®...
Tables Chemical and physical properties Reserve alkalinity of 10ml ASTM D 1121 13 – 15 ml HCl 01 mol/l Density, 20 °C DIN 51 757 procedure 4 1,121 – 1,123 g/cm Water content DIN 51 777 part 1 max. 3,5 % pH-value undiluted 7,1 –...
Inverter Panda PMGi 11.1 Safety instruction The PMGi may not be taken into use with the cover removed. All servicing-, maintenance or repair work may only be carried out, when the generator motor is not running. Electrical voltages above 60 volts are always dangerous Electrical power: DANGER TO LIVE! to life.
Inverter Panda PMGi 11.3 Front side/connection side PMGi 230 V - representative picture To connect the PMGi use the prepared cable and connect to Fig. 11.3-1: Connection side socket 7 (PMGi in) Connect your termination box with the socket 1. Do not cover the air out grille (4) 1.
Inverter Panda PMGi 11.5 Alternative front side/connection side PMGi 120 V/240 V - representative picture To connect the PMGi use the prepared cable and connect to Fig. 11.5-1: Connection side socket 4(PMGi in) Connect your termination box with the socket 1. Do not cover the air out grille (3) 1.
Inverter Panda PMGi Three phase - PMGi AC out Fig. 11.5-2: PMGi AC out Connect your AC terminal box here representative picture single phase - PMGi AC out with internal PE/N bridge. Fig. 11.5-3: PMGi AC out At PMGi where the PE/N jumper is missing next to the PGMGI out, a internal PE/N bridge is installed (f.e.
Inverter Panda PMGi PMGi input alternative Version Fig. 11.5.1.2-2: PMGi input Connect the generator power out cable here. representative picture 11.5.1.3 Control Connect the control cable from the generator here Fig. 11.5.1.3-1: Control representative picture 11.5.1.4 External PE/N Bridge The PE/N Bridge can be installed here for RCD or Fig.
Inverter Panda PMGi 11.6 Back side - Top side Inside of the PMGi a fan is mounted. The air holes and air Fig. 11.6.0-1: Back side grille should not be covered. 01. Air holes/Air grille - Do not cover Inside of the PMGi are up to 550 VAC. The cover of the Attention! PMGi should only be opened by special trained persons! Danger for Live!
Inverter Panda PMGi 11.7 Settings for the use of iGenerators with power inverter For the use of power inverter with the PMGi, the settings of ATTENTION: Wrong settings can destroy the the power inverter must be modified. PMGi Wrong settings can damage or destroy the PMGi. The settings for the Victron power inverter must be adapted for the power inverters of other brands.
Inverter Panda PMGi 11.7.2 Settings in the Victron VE Configure II Software - Inverter Fig. 11.7.2-1: Settings in the Victron VE configure II Software 11.7.2.1 Assist current boost factor To reduce the action of the power inverter on the iGenerator, the Assist current boost factor must be reduced from 2.0 to1.3.
Inverter Panda PMGi 11.8 Operation manual 11.8.1 Primary remarks / Winter operation The PMGi can operate in the range of -20 °C to +40 °C. 11.8.2 Load at the PMGi Do not overload the PMGi. It will go on error. 11.8.3 Automatic start The generator can start (depending on the remote control panel) by an external signal (automatic start) If you use this option make sure that the load is connected to the PMGi after the output has reached the nominal...
Inverter Panda PMGi 11.11Installation of the PMGi The PMGi must be mounted vertical, with the electrical connection down. So you can read the writing on the PMGi. The surface where the PMGi is mounted should be smoothed and support the heat transfer. The Air holes and Air grille must be not covered and enough cooling air must be pleasant at any time for the PMGi.
Inverter Panda PMGi 11.11.1.2 Cooling water scheme if the Radiator is higher than the Generator /Inverter Fig. 11.11.1.2-1: Cooling water scheme if the Radiator is higher than the Generator /Inverter 11.11.1.3 Cooling water scheme if the Radiator is on the same level or lower than the Generator /Inverter Fig.
Inverter Panda PMGi Fig. 11.11.1-2: Cooling water scheme if the Radiator is on the same level or lower than the Generator /Inverter 11.11.1.4 Cooling water scheme for PVK-UK iGenerators Fig. 11.11.1.4-1: Cooling water scheme for PVK-UK iGenerators 14.7.16 Kapitel/Chapter 11: Inverter Panda PMGi - Seite/Page 115...
Inverter Panda PMGi 11.11.2 Electrical connection. Only special trained persons are allowed to make the electrical connection. When an extension cable is required, be sure to use a though rubber sheeted flexible and fireproof cable. Limit length of extension cables depends on the voltage drop along the cable. This drop must be less than 2,5% value of the nominal output voltage.
Inverter Panda PMGi 11.11.2.3 Connection to a system with isolation control at PMGi with PEN jumper For the use of the PMGi with an isolation controlled grid, the external PE-N Bridge must be disconnected. PEN jumper open. 11.11.2.4 Connection to a system with isolation control at PMGi without PEN jumper For the use of the PMGi with an isolation controlled grid, the internal PE-N Bridge must be disconnected.
Page 119
Inverter Panda PMGi 11.12.3 PMGi out Fig. 11.12.3-1: Technische Daten PMGit / Technical data PMGi / PMGi Out PMGi 4000 230 V PMGi 5000 230 V PMGi 5000 120 V Nominale 230 V VAC +/- 5 % ohne 230 V VAC +/- 5 % ohne 120 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans...
Page 120
Inverter Panda PMGi Fig. 11.12.3-2: Technische Daten PMGi / Technical data PMGi / PMGi Out PMGi 8000 230 V PMGi 8000 120 V PMGi 10000 230 V Nominale 230 V VAC +/- 5 % ohne 120 V VAC +/- 5 % ohne 230 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans...
Page 121
Inverter Panda PMGi Fig. 11.12.3-3: Technische Daten PMGi / Technical data PMGi / PMGi Out PMGi 10000 120 V Nominale 120 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans charge Nominal Voltage Regelung Regulation Stabilität (Kurzzeit (30sec)) Stability (short term (30sec)) Stabilität (Langzeit (4h)) Stability (Long term (4h))
Page 122
Inverter Panda PMGi Fig. 11.12.3-4: Technische Daten PMGi / Technical data PMGi / PMGi Out PMGi 15000 400 V PMGi 15000 230 V PMGi 15000 120 V Nominale 400 V VAC +/- 5 % ohne 230 V VAC +/- 5 % ohne 120 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans...
Page 123
Inverter Panda PMGi Fig. 11.12.3-5: Technische Daten PMGi / Technical data PMGi / PMGi Out PMGi 25 230 V PMGi 25 400 V PMGi 25 2x120 V/240 V Nominale 230 V VAC +/- 5 % ohne 400 V VAC +/- 5 % ohne 2x120 V/240 V VAC +/- Ausgangsspannung Last / without Load / sans...
Page 124
Inverter Panda PMGi Fig. 11.12.3-6: Technische Daten PMGi / Technical data PMGi / PMGi Out PMGi 45 230 V PMGi 45 400 V PMGi 60 400 V Nominale 230 V VAC +/- 5 % ohne 400 V VAC +/- 5 % ohne 400 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans...
Inverter Panda PMGi Fig. 11.12.3-7: Overload Art of output Max. current Comment 230 VAC 87 A +/- 0.5 A after the overload protection was activated, the generator must be switched off and all load must be disconnected. 11.13PMGi protections 11.13.1 Short circuit To operate the short circuit protection a fuse must be put in series with the live wire.
Page 126
Inverter Panda PMGi Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 126 - Kaptitel/Chapter 11: Inverter Panda PMGi 14.7.16...
Reproduction and modification of the manual is permitted only after agreement with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics in this document. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Please note: technical modifications aimed at improving the product may be implemented without prior notice.
NOTE: Fischer Panda genset manual. If these instructions are not on hand, they can be requested from Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, Germany. An external signal may trigger an automatic start-up. WARNING: Automatic start-up The generator must not be operated with the cover WARNING: removed.
Page 130
Safety instructions for the Panda iControl2 The flooding valve must be closed. (For PMS version only.) Also observe the safety instructions for the other NOTE: components of your system. Seite/Page 130 - Kaptitel/Chapter 12: Safety instructions for the Panda iControl2 14.7.16...
General operation 13. General operation 13.1 The Panda iControl2 panel The "Panda iControl2 panel" control panel is the control and display unit for the Panda iControl2 control system and represents the interface between the user and the Panda iControl2 controller. The integrated display serves to present the most important data of the system as well as warnings and error messages.
General operation 13.2 Starting preparation / Checks (daily) 13.2.1 Marine version 1. Oil level control (ideal level: 2/3 MAX). The level should be about 2/3 of the maximum level of a cold engine. Further, if installed, the oil level of the oil-cooled bearing must be controlled before each start - see sediment bowl at generator front cover!.
Fig. 13.3.1-2: Hardware version, generator type, and software version in default display Example: Note: Hardware version:2 à iControl2 controller Generator type:01 à Panda 5000i PMS Software version: 2.0 à iControl2, compatible with iControl- Panel2 13.3.2 The default display screen Five seconds after the controller is switched on, the display will change to the default display screen. On the default display screen, you will find information on the battery voltage, operating hours of the generator, temperatures of cylinder head, exhaust manifold, and winding, RPM, and the oil pressure status.
General operation • Oil pressure status • Cylinder head temperature • Temperature of exhaust manifold • Winding temperature • Speed/RPM • Utilisation in percent Fig. 13.3.2-1: Default display screen The Display shows the iControl board input voltage. Note: At generator systems with 12 V starter system these is equal with the starter battery voltage.
General operation Fig. 13.3.3.1-1: Service information screen The total operating hours of the generator are given on the default display screen and on the service information screen. By actuating the cursor-up and cursor-down button in stand-by mode, the service screen can be accessed. This screen is marked with a screwdriver/spanner symbol.
General operation The controller will only perform one starting attempt. If Note: the generator could not be started, the text output "STARTING FAILS" informs you of the failure of the generator starting attempt. Acknowledging the message with the cursor-up, cursor-down, or the Start/Stop button on the Panda iControl2 panel will return the system to stand-by mode.
Page 137
General operation Display screen for single phase generators With the single phase i-series generators, there is an Fig. 13.3.3.4-2: Inverter screen in operation mode additional screen in operation mode for the inverter data. This screen provides the current inverter output voltage and the inverter temperature.
General operation This screen provides the latest inverter output voltage of the Fig. 13.3.3.4-7: Phase voltage L3 single phases with the matching conductor current and the circuit board temperature. The inverter will be switched off at a circuit board temperature of 75 °C. You can access the inverter screen by actuating the cursor-up button while in operation mode.
After the delay time, the generator will be stopped automatically. You can interrupt the delay time by pressing the start/stop button. (Not recommend by Fischer Panda. The Engine may overheat) Fig. 13.3.3.6-1: Delay time...
Page 140
General operation The autostart function will remain active even after the Warning!: Automatic start-up controller is switched off and on again with the On/Off button. To deactivate the autostart function, the flag in the EEPROM must be reset with "Disable". Siehe “Activating/deactivating the autostart function ("Autostart")”...
Dimtime (dimming time) Time until the display switches to dimmed mode, 0-225s, 0= function deactivated Config Password protected area for Fischer Panda associates and Fischer Panda service points Network ID Settings for the network ID of the panel Save & Exit...
Page 142
General operation 13.4.2 Setting the brightness of the backlight ("backlight" and "dimtime") The brightness of the display backlight of the Panda iControl2 panel can be varied in ten increments (0-9). Also, the display can be dimmed with a timer if no button is actuated on the control panel for a parameter is able period. To adjust the default brightness and the dimmed brightness, the set-up menu offers the items "backlight 1"...
Settings in this area must only be entered by Fischer STOP! Panda associates and Fischer Panda service points. The "config" sub-menu is a password protected area in which the generator type can be selected, and generator parameters in the EEPROM can be modified.
Page 144
General operation To activate the autostart function, select the item Fig. 13.4.6-1: Set-up menu "Autostart" in the set-up menu using the cursor buttons and confirm the selection with the Start/Stop button. In the "Autostart" sub-menu, you can select between the Fig.
General operation Then, the controller is shut down. Fig. 13.4.6-6: Goodbye screen prior to shutting down After switching the controller back on, the display status Fig. 13.4.6-7: Default display screen in autostart mode field reading "AUTOSTART" indicates that the autostart function is active, or, if it reads "STANDBY", this means that the autostart function was deactivated: The autostart function will remain active even after the...
General operation Resetting the time until the next service Fig. 13.4.7-1: Resetting the time until the next service By actuating the Start/Stop button again, you can reset the service interval to the original interval. The service interval for each generator type is stored in the software. The controller is switched off after resetting the service interval.
Page 147
General operation The Panel shows „Emergency Stop“. Damit wird auch die Spannungsversorgung für den Inverter ausgeschaltet. Das Panel zeigt nach der Betätigung „EMERGENCY STOP!“. The message disappear as soon as the emergency switch is released. Fig. 13.5-1: Not Stop bridge in the cable harness Fig.
Page 148
General operation Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 148 Kapitel/Chapter 13: General operation 14.7.16...
WARNING: Properly dimension your system. designed and adequate for „standard“ installation situations. As Fischer Panda does not know the specific installation and operating situation (e.g. special vehicle shapes, high travel speeds, and special application conditions, etc. ), this installation specification can only serve as a guideline and example.
Installation only an electrician may carry out the installation of the electrical connections of the generator. Generator and cooling water may be hot during and after WARNING: Hot surface/material operation. Burn/scalding hazard! During operation, overpressure may build up in the cooling system.
Autostart USTART/STOPP Autostart A jumper between terminal 6 and 7 closes the autostart contact. A jumper between terminal 6 and 7 closes the autostart contact. Use only original Fischer Panda connecting cables. Note: 14.7.16 Kapitel/Chapter 14: Installation - Seite/Page 151...
The Panda iControl2 controller is connected to the wire harness with the 18-pin jack. The centre 6-pin jack is designed for the Fischer Panda standard bus. The Panda iControl2 panel is connected to this jack. The Fischer Panda CAN bus is connected to the 6-pin jack at the bottom right of the circuit board. The configuration of the connectors is given in the subsequent tables.
Terminal Terminal description Function UBUS Bus supply voltage Fischer Panda bus ground, ground connection between Panda iControl2 controller and Panda iControl2 panel REIZ Exciter line, is switched to ground by the panel if the controller is to switch on DATA+...
Installation 14.5 Master and Slave Panels With the iControl2 it is possible to have up to four remote control panels at one iGenerator. (One Master + three Slave) The standard iControl panel has the Art. No. 21.02.02.131P. This Panel has integrated termination resistors and is the Master Panel.
Page 156
Installation The original start-up log of the generator must be sent to Note: Fischer Panda to obtain the full warranty. Make sure that you retain a copy for your records. The corresponding forms are included in the generator manual. Seite/Page 156 - Kaptitel/Chapter 14: Installation...
Maintenance 15. Maintenance 15.1 Maintenance of the iControl2 controller The iControl2 controller is maintenance-free. The fuses of the controller are self-healing. 15.1.1 Cleaning the iControl2 controller The housing shall be cleaned within the scope of the overall generator cleaning. The housing can be wiped off with a soft, lightly dampened cloth.
Annex 16. Annex 16.1 Technical data 16.1.1 Technical data for iControl2 control unit Fig. 16.1.1-1: Technical data for iControl 2 control unit iControl 2 control unit Supply voltage 12V-13.5V (12V automotive) Current consumption, nominal 175 mA Current consumption, stand-by 2.5 mA Operating temperature -20°C to +85°C Storage temperature...
Warnings and error messages 17. Warnings and error messages To enable the safe operation of the generator, the Panda iControl2 controller is programmed with a series of warnings and error messages that influence the generator operation. 17.1 Warnings Warnings are issued when the variable being monitored, e.g. temperature, reaches a defined warning threshold. The warnings are issued on the Panda iControl2 panel display via the cyclical display of the word „HIGH“...
Warnings and error messages 17.1.2 Warning messages All warning messages defined for the Panda iControl 2 and the corresponding display output are compiled in the subsequent table. Fig. 17.1.2-1: Warning messages Warning message on the display Meaning of warning message „HIGH“...
Cylinder head temperature too high FAULT: WINDING Winding temperature too high FAULT: EXHAUST Exhaust manifold temperature too high NO CONNECTION BUS ERROR Communication error on Fischer Panda bus STARTING FAILS Generator start has failed PROBLEM WITH FUEL SUPPLY! Fuel supply not suitable FAULT: OILPRESS...
15.0 V 17.2.3 Bus errors If the communication connection is lost on the Fischer Panda bus, an error is output on the display after a period of 10 seconds: This error will occur if at least one of the two data lines Fig.
Warnings and error messages 17.3.1 How to get to the error memory of the iControl2 Panel? The error memory is easily accessible via the setup menu of the control panel which is open to every user. The setup menu can be accessed as usual: •...
Warnings and error messages 17.3.7 Is it possible to upgrade an old iGenerator model by the error memory? Yes, if the software of the control board and the panel is updated, it is possible to upgrade an existing system by this function.
Need help?
Do you have a question about the Panda 5000i PMS and is the answer not in the manual?
Questions and answers