Download Print this page
Parkside PAGG 4 A1 Translation Of The Original Instructions
Parkside PAGG 4 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PAGG 4 A1 Translation Of The Original Instructions

Cordless engraving tool

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CORDLESS ENGRAVING TOOL PAGG 4 A1
CORDLESS ENGRAVING TOOL
Translation of the original instructions
IAN 322639_1901
AKKU-GRAVIERGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAGG 4 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PAGG 4 A1

  • Page 1 CORDLESS ENGRAVING TOOL PAGG 4 A1 AKKU-GRAVIERGERÄT CORDLESS ENGRAVING TOOL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 322639_1901...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Translation of the original Conformity Declaration . 21 GB │ IE │ NI   │  1 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 5: Introduction

    CORDLESS ENGRAVING TOOL PAGG 4 A1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have chosen a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, usage and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all of the operating and safety instructions .
  • Page 6: Features

    Charging cable Micro-USB-C plug of the charging cable Engraving tip lock Engraving tip Engraving templates Package contents 1 cordless engraving tool PAGG 4 A1 1 charging cable 1 mains adapter 5 engraving templates 1 set of operating instructions Technical specifications...
  • Page 7 Charger PAGG 4 A1-1: INPUT: Rated voltage: 100–240 V ∼ 50-60 Hz (AC) Rated power: 16 W OUTPUT: (DC) Rated voltage: Charging current: 1 .7 A Charging time: approx . 1 hr Protection class: II / (double insulation) Noise emission value: Noise measurement value determined in accordance with EN 62841 .
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes . GB │ IE │ NI   │  5 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 9: Electrical Safety

    A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury . b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid ■ 6  │   GB │ IE │ NI PAGG 4 A1...
  • Page 10: Power Tool Use And Care

    Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired . GB │ IE │ NI   │  7 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 11: Battery Tool Use And Care

    Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack . ■ 8  │   GB │ IE │ NI PAGG 4 A1...
  • Page 12 CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Never charge non-rechargeable batteries! Protect the rechargeable battery from heat, for example from continuous exposure to sunlight, fire, water and moisture . There is a risk of explosion . GB │ IE │ NI   │  9 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 13: Service

    The charger is suitable for indoor use only . If you are using a USB power supply, the ■ mains socket used must always be easily accessible so that the USB power supply can ■ 10  │   GB │ IE │ NI PAGG 4 A1...
  • Page 14: Before Use

    . The optimum charge level is between 50% and 80% . The storage climate should be cool and dry and the ambient temperature should be between 0°C and 50°C . GB │ IE │ NI   │  11 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 15: Starting Charging

    The battery level display indicates the charge level using 2 coloured LEDs . Green LED: The battery is charged . Red LED: The battery is flat . Recharge it . ■ 12  │   GB │ IE │ NI PAGG 4 A1...
  • Page 16: Operation

    . Turn the engraving tip lock anticlockwise (in working direction) until the engraving tip can be removed . GB │ IE │ NI   │  13 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 17: Working Procedures

    . It is therefore not suitable for engraving electronic media such as CDs, DVDs, etc . These materials and their readability could be damaged . ■ 14  │   GB │ IE │ NI PAGG 4 A1...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    . Please comply with all applicable regulations . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . Do not dispose of batteries in your normal household waste! GB │ IE │ NI   │  15 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 19: Disposal Of (Rechargeable) Batteries

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 16  │   GB │ IE │ NI PAGG 4 A1...
  • Page 20: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery . GB │ IE │ NI   │  17 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 21: Warranty Claim Procedure

    . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . ■ 18  │   GB │ IE │ NI PAGG 4 A1...
  • Page 22: Service

    . NOTE ► You can order spare parts (such as replacement templates and tips) using our service hotline . GB │ IE │ NI   │  19 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 23: Importer

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 20  │   GB │ IE │ NI PAGG 4 A1...
  • Page 24: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances . GB │ IE │ NI   │  21 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 25 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Cordless engraving tool PAGG 4 A1 Year of manufacture: 07 - 2019 Serial number: IAN 322639_1901 Bochum, 02/07/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Page 26 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . 47 DE │ AT │ CH   │  23 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 27: Einleitung

    AKKU-GRAVIERGERÄT PAGG 4 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 28: Ausstattung

    +/– Tasten für die Drehzahlregelung (Hubzahl) Micro-USB-C-Anschluss Netzadapter USB-Stecker des Ladekabels Ladekabel Micro-USB-C-Stecker des Ladekabels Gravierspitzenarretierung Gravierspitze Gravierschablonen Lieferumfang 1 Akku-Graviergerät PAGG 4 A1 1 Ladekabel 1 Netzadapter 5 Gravierschablonen 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Akku-Graviergerät PAGG 4 A1: Batterie-Nennspannung: (Gleichstrom) Zellen:...
  • Page 29 Ladegerät PAGG 4 A1-1: EINGANG / Input: Nennspannung: 100 - 240 V ∼ 50-60 Hz (Wechselstrom) Nennleistung: 16 W AUSGANG / Output: Nennspannung: (Gleichstrom) Ladestrom: 1,7 A Ladedauer: ca . 1 Std . Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) Geräuschemissionswert: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 62841 . Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischer-...
  • Page 30 Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abge- schaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft) . DE │ AT │ CH   │  27 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können . c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 32: Elektrische Sicherheit

    Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umge- bung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom- schutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages . DE │ AT │ CH   │  29 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 33: Sicherheit Von Personen

    Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Klei- dung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 34: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeu- ge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . DE │ AT │ CH   │  31 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 35: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akkus verwendet wird . b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 36 Batterien niemals auf . Schützen Sie den Akku vor Hitze, z . B . auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit . Es besteht Explosionsgefahr . DE │ AT │ CH   │  33 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 37: Service

    . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden . Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 38 WARNUNG! Um den Akku dieses Gerätes aufzuladen, verwen- den Sie nur den mitgeliefertne Netzadapter WARNUNG! ■ Betreiben Sie den Netzadapter nicht mit beschädigtem Netzstecker . Beschädigte Netzstecker bedeuten Lebens- gefahr durch elektrischen Schlag . DE │ AT │ CH   │  35 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 39: Vor Der Inbetriebnahme

    Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels mit dem Netzadapter ♦ Schließen Sie den Netzadapter an eine Stromquelle mit 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz an . ♦ Die Ladezustandsanzeige leuchtet rot . ■ 36  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 40: Ladevorgang Beenden

    Verletzungsgefahr für Sie bedeuten . Ein- / ausschalten Einschalten: ♦ Drücken und halten Sie den EIN- / AUS-Schalter Ausschalten: ♦ Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter wieder los . DE │ AT │ CH   │  37 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 41: Eindringtiefe Der Gravur Einstellen

    . Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Sie die Gravierspitzenarretierung zur Verriegelung im Uhrzeigersinn (in Arbeitsrichtung) . ♦ Vergewissern Sie sich, dass die Gravierspitze korrekt fixiert ist . ■ 38  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 42: Arbeitshinweise

    Das Gerät ist wartungsfrei . ■ Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät . Verwenden Sie dazu ein trockenes Tuch . ■ Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen . DE │ AT │ CH   │  39 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 43: Entsorgung

    über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! ■ 40  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 44: Batterien/Akkus Entsorgen

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH   │  41 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 45: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 42  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 46: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . DE │ AT │ CH   │  43 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 47: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 48: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 322639_1901 DE │ AT │ CH   │  45 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 49: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 46  │   DE │ AT │ CH PAGG 4 A1...
  • Page 50: Original-Konformitätserklärung

    Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . DE │ AT │ CH   │  47 ■ PAGG 4 A1...
  • Page 51 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Graviergerät PAGG 4 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2019 Seriennummer: IAN 322639_1901 Bochum, 02 .07 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: PAGG4A1-072019-1 IAN 322639_1901...

This manual is also suitable for:

322639 1901