Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Power Tool
PAGG 4 A1
Parkside PAGG 4 A1 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside PAGG 4 A1. We have
4
Parkside PAGG 4 A1 manuals available for free PDF download: Translation Of The Original Instructions
Parkside PAGG 4 A1 Translation Of The Original Instructions (226 pages)
CORDLESS ENGRAVING TOOL 4V
Brand:
Parkside
| Category:
Tools
| Size: 3.79 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Introduction
5
Intended Use
5
Notes on Trademarks
5
Features
6
Package Contents
6
Technical Specifications
7
General Power Tool Safety Warnings
9
Work Area Safety
9
Electrical Safety
9
Personal Safety
10
Power Tool Use and Care
11
Battery Tool Use and Care
12
Service
13
Safety Guidelines for Battery Chargers
14
Charging the Appliance Battery
15
Before Use
15
Battery Level Display
16
Operation
16
Switching on and off
16
Setting the Penetration Depth of the Engraving
16
Changing the Engraving Tip
17
Working Procedures
17
Maintenance and Cleaning
18
Disposal
18
Kompernass Handels Gmbh Warranty
20
Service
23
Importer
24
Translation of the Original Conformity Declaration
24
Deutsch
26
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
27
Einleitung
27
Hinweise zu Warenzeichen
27
Ausstattung
28
Lieferumfang
28
Technische Daten
29
Allgemeine Sicherheitshinweise
31
Für Elektrowerkzeuge
31
Arbeitsplatzsicherheit
32
Elektrische Sicherheit
32
Sicherheit von Personen
33
Verwendung und Behandlung des Elektro Werkzeugs
34
Verwendung und Behandlung des Akku Werkzeugs
36
Service
37
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
37
Geräte-Akku Laden
39
Vor der Inbetriebnahme
39
Akku-Kapazitätsanzeige
40
Bedienung
40
Eindringtiefe der Gravur Einstellen
41
Gravierspitze Auswechseln
41
Arbeitshinweise
42
Wartung und Reinigung
42
Entsorgung
43
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
45
Service
48
Importeur
49
Original-Konformitätserklärung
49
Français
52
Introduction
54
Remarques Sur les Marques Commerciales
54
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
54
Matériel Livré
55
Équipement
55
Caractéristiques Techniques
56
Avertissements de Sécurité
58
Généraux pour L'outil Électrique
58
Sécurité de la Zone de Travail
59
Sécurité Électrique
59
Sécurité des Personnes
60
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
61
Et Précautions D'emploi
63
Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries
63
Avertissements de Sécurité Relatifs aux Chargeurs
64
Entretien
64
Avant la Mise en Service
66
Charger L'accu de L'appareil
66
Indicateur de Capacité de L'accu
67
Mise en Marche/Mise à L'arrêt
67
Utilisation
67
Remplacement de la Pointe à Graver
68
Régler la Profondeur de Pénétration de la Gravure
68
Consignes de Travail
69
Entretien et Nettoyage
69
Recyclage
70
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
71
Pour la Belgique
71
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh
74
Pour la France
74
Importateur
79
Service Après-Vente
79
De Conformité Originale
80
Traduction de la Déclaration
80
Dutch
82
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
83
Informatie over Handelsmerken
83
Inleiding
83
Inhoud Van Het Pakket
84
Onderdelen
84
Technische Gegevens
85
Algemene Veiligheidsvoorschriften
87
Voor Elektrisch Gereedschap
87
Elektrische Veiligheid
88
Veiligheid Op de Werkplek
88
Veiligheid Van Personen
89
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
90
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
92
Service
93
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
93
Apparaataccu Opladen
95
Vóór de Ingebruikname
95
Bediening
96
In-/Uitschakelen
96
Indicatie Accucapaciteit
96
Graveerdiepte Instellen
97
Graveerstift Verwisselen
97
Onderhoud en Reiniging
98
Werkinstructies
98
Afvoeren
99
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
100
Importeur
103
Service
103
Conformiteitsverklaring
104
Vertaling Van de Oorspronkelijke
104
Čeština
106
Použití V Souladu S UrčeníM
107
Upozornění K OchrannýM ZnámkáM
107
Úvod
107
Rozsah Dodávky
108
Vybavení
108
Technické Údaje
109
Bezpečnost Na Pracovišti
111
Obecné Bezpečnostní Pokyny
111
Pro Elektrická Nářadí
111
Elektrická Bezpečnost
112
Bezpečnost Osob
113
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
114
Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM a Jeho Použití
115
Servis
116
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
117
Nabíjení Akumulátoru Přístroje
118
Před UvedeníM Do Provozu
118
Indikace Kapacity Akumulátoru
119
Nastavení Hloubky Proniknutí Rytiny
119
Obsluha
119
Zapnutí/Vypnutí
119
Pracovní Pokyny
120
VýMěna Gravírovacího Hrotu
120
Likvidace
121
Údržba a ČIštění
121
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
123
Dovozce
126
Servis
126
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
127
Polski
130
Uwagi Dotyczące Znaków Towarowych
131
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
131
Wstęp
131
Wyposażenie
132
Zakres Dostawy
132
Dane Techniczne
133
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
135
Elektronarzędzi
135
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla
135
Bezpieczeństwo Elektryczne
136
Bezpieczeństwo Osób
137
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
138
Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
139
Serwis
141
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarek
141
Przed Uruchomieniem
143
Ładowanie Akumulatora
143
Obsługa
144
Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora
144
Włączanie/Wyłączanie
144
Ustawianie GłębokośCI Grawerowania
145
Wymiana KońCówki Do Grawerowania
145
Konserwacja I Czyszczenie
146
Wskazówki Dotyczące Pracy
146
Utylizacja
147
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
149
Importer
152
Serwis
152
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
153
Slovenčina
156
Používanie V Súlade S UrčeníM
157
Upozornenia Týkajúce Sa Ochranných Známok
157
Úvod
157
Rozsah Dodávky
158
Vybavenie
158
Technické Údaje
159
Bezpečnosť Na Pracovisku
161
Pokyny Pre Elektrické Náradie
161
Všeobecné Bezpečnostné
161
Elektrická Bezpečnosť
162
Bezpečnosť Osôb
163
Manipulácia S ElektrickýM NáradíM a Jeho Použitie
164
Používanie a Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM
165
Servis
166
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky
167
Nabíjanie Akumulátora Prístroja
168
Pred UvedeníM Do Prevádzky
168
Obsluha
169
Ukazovateľ Stavu Nabitia Akumulátora
169
Zapnutie/Vypnutie
169
Nastavenie Hĺbky Vniknutia Gravúry
170
Pracovné Pokyny
170
Výmena Gravírovacieho Hrotu
170
Llikvidácia
171
Údržba a Čistenie
171
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
173
Servis
175
Dovozca
176
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
176
Español
178
Indicaciones sobre las Marcas Comerciales
179
Introducción
179
Uso Previsto
179
Equipamiento
180
Volumen de Suministro
180
Características Técnicas
181
Herramientas Eléctricas
183
Indicaciones Generales de Seguridad para las
183
Seguridad en el Lugar de Trabajo
183
Seguridad Eléctrica
184
Seguridad de las Personas
185
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
186
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
187
Asistencia Técnica
189
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
189
Antes de la Puesta en Funcionamiento
191
Carga de la Batería
191
Encendido/Apagado
192
Indicador de Capacidad de la Batería
192
Manejo
192
Ajuste de la Profundidad de Penetración del Grabado
193
Cambio de la Punta de Grabado
193
Indicaciones de Trabajo
194
Mantenimiento y Limpieza
194
Desecho
195
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
197
Asistencia Técnica
200
Importador
200
De Conformidad Original
201
Traducción de la Declaración
201
Dansk
204
Forskriftsmæssig Anvendelse
205
Indledning
205
Information Om Varemærker
205
Pakkens Indhold
206
Udstyr
206
Tekniske Data
207
Elektrisk Sikkerhed
209
Generelle Sikkerhedsanvisninger for Elværktøjer
209
Sikkerhed På Arbejdspladsen
209
Personsikkerhed
210
Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøj
211
Anvendelse Og Håndtering Af Batteridrevet Værktøj
213
Service
214
Sikkerhedsanvisninger for Opladere
214
Før Ibrugtagning
215
Opladning Af Det Genopladelige Batteri
215
Betjening
216
Visning Af Det Genopladelige Batteris Kapacitet
216
Indstilling Af Indtrængningsdybde for Gravering
217
Udskiftning Af Graveringsstift
217
Arbejdsanvisninger
218
Vedligeholdelse Og Rengøring
218
Bortskaffelse
219
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
220
Importør
223
Service
223
Original Overensstemmelseserklæring
224
Advertisement
Parkside PAGG 4 A1 Translation Of The Original Instructions (176 pages)
CORDLESS ENGRAVING TOOL
Brand:
Parkside
| Category:
Printer
| Size: 0.92 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Einleitung
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Hinweise zu Warenzeichen
5
Ausstattung
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
Arbeitsplatzsicherheit
9
Elektrische Sicherheit
10
Sicherheit von Personen
11
Verwendung und Behandlung des Elektro Werkzeugs
12
Verwendung und Behandlung des Akku Werkzeugs
13
Service
15
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
15
Vor der Inbetriebnahme
17
Geräte-Akku Laden
17
Akku-Kapazitätsanzeige
18
Bedienung
18
Eindringtiefe der Gravur Einstellen
19
Gravierspitze Auswechseln
19
Arbeitshinweise
20
Wartung und Reinigung
20
Gerät Entsorgen
21
Entsorgung
21
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
23
Service
26
Importeur
26
Original-Konformitätserklärung
27
English
30
Intended Use
31
Introduction
31
Notes on Trademarks
31
Features
32
Package Contents
32
Technical Specifications
33
Electrical Safety
35
General Power Tool Safety Warnings
35
Work Area Safety
35
Personal Safety
36
Power Tool Use and Care
37
Battery Tool Use and Care
38
Service
39
Safety Guidelines for Battery Chargers
40
Before Use
41
Charging the Appliance Battery
41
Battery Level Display
42
Operation
42
Setting the Penetration Depth of the Engraving
42
Switching on and off
42
Changing the Engraving Tip
43
Working Procedures
43
Disposal
44
Maintenance and Cleaning
44
Kompernass Handels Gmbh Warranty
46
Importer
49
Service
49
Translation of the Original Conformity Declaration
50
Français
52
Introduction
54
Remarques Sur les Marques Commerciales
54
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
54
Matériel Livré
55
Équipement
55
Caractéristiques Techniques
56
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
58
Sécurité de la Zone de Travail
58
Sécurité Électrique
59
Sécurité des Personnes
60
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
61
Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries et Précautions D'emploi
62
Avertissements de Sécurité Relatifs aux Chargeurs
64
Entretien
64
Avant la Mise en Service
66
Charger L'accu de L'appareil
66
Indicateur de Capacité de L'accu
67
Mise en Marche/Mise à L'arrêt
67
Utilisation
67
Remplacement de la Pointe à Graver
68
Régler la Profondeur de Pénétration de la Gravure
68
Consignes de Travail
69
Entretien et Nettoyage
69
Recyclage
70
Pour la Belgique
72
Pour la France
74
Importateur
79
Service Après-Vente
79
Conformité Originale
80
Traduction de la Déclaration de
80
Dutch
82
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
83
Informatie over Handelsmerken
83
Inleiding
83
Inhoud Van Het Pakket
84
Onderdelen
84
Technische Gegevens
85
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrisch Gereedschap
87
Veiligheid Op de Werkplek
87
Elektrische Veiligheid
88
Veiligheid Van Personen
89
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
90
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
91
Service
93
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
93
Apparaataccu Opladen
95
Vóór de Ingebruikname
95
Bediening
96
In-/Uitschakelen
96
Indicatie Accucapaciteit
96
Graveerdiepte Instellen
97
Graveerstift Verwisselen
97
Onderhoud en Reiniging
98
Werkinstructies
98
Afvoeren
99
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
100
Importeur
103
Service
103
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
104
Polski
106
Uwagi Dotyczące Znaków Towarowych
107
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
107
Wstęp
107
Wyposażenie
108
Zakres Dostawy
108
Dane Techniczne
109
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
111
Elektronarzędzi
111
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla
111
Bezpieczeństwo Elektryczne
112
Bezpieczeństwo Osób
113
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
114
Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
115
Serwis
117
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarek
117
Przed Uruchomieniem
119
Ładowanie Akumulatora
119
Obsługa
120
Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora
120
Włączanie/Wyłączanie
120
Ustawianie GłębokośCI Grawerowania
121
Wymiana KońCówki Do Grawerowania
121
Konserwacja I Czyszczenie
122
Wskazówki Dotyczące Pracy
122
Utylizacja
123
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
124
Importer
127
Serwis
127
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
128
Čeština
130
Použití V Souladu S UrčeníM
131
Upozornění K OchrannýM ZnámkáM
131
Úvod
131
Rozsah Dodávky
132
Vybavení
132
Technické Údaje
133
Bezpečnost Na Pracovišti
135
Elektrická Nářadí
135
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro
135
Elektrická Bezpečnost
136
Bezpečnost Osob
137
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
138
Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM a Jeho Použití
139
Servis
140
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
141
Nabíjení Akumulátoru Přístroje
142
Před UvedeníM Do Provozu
142
Indikace Kapacity Akumulátoru
143
Nastavení Hloubky Proniknutí Rytiny
143
Obsluha
143
Zapnutí/Vypnutí
143
Pracovní Pokyny
144
VýMěna Gravírovacího Hrotu
144
Likvidace
145
Údržba a ČIštění
145
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
147
Dovozce
150
Servis
150
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
151
Slovenčina
154
Používanie V Súlade S UrčeníM
155
Upozornenia Týkajúce Sa Ochranných Známok
155
Úvod
155
Rozsah Dodávky
156
Vybavenie
156
Technické Údaje
157
Bezpečnosť Na Pracovisku
159
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
159
Elektrická Bezpečnosť
160
Bezpečnosť Osôb
161
Manipulácia S ElektrickýM NáradíM a Jeho Použitie
162
Používanie a Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM
163
Servis
164
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky
165
Nabíjanie Akumulátora Prístroja
166
Pred UvedeníM Do Prevádzky
166
Obsluha
167
Ukazovateľ Stavu Nabitia Akumulátora
167
Zapnutie/Vypnutie
167
Nastavenie Hĺbky Vniknutia Gravúry
168
Pracovné Pokyny
168
Výmena Gravírovacieho Hrotu
168
Llikvidácia
169
Údržba a Čistenie
169
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
171
Servis
173
Dovozca
174
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
174
Parkside PAGG 4 A1 Translation Of The Original Instructions (170 pages)
CORDLESS ENGRAVING TOOL 4V
Brand:
Parkside
| Category:
Tools
| Size: 3.13 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Introduction
5
Intended Use
5
Notes on Trademarks
5
Features
6
Package Contents
6
Technical Specifications
7
General Power Tool Safety Warnings
9
Work Area Safety
9
Electrical Safety
9
Personal Safety
10
Power Tool Use and Care
11
Battery Tool Use and Care
12
Service
13
Safety Guidelines for Battery Chargers
14
Before Use
15
Charging the Appliance Battery
15
Battery Level Display
16
Operation
16
Switching on and off
16
Setting the Penetration Depth of the Engraving
16
Changing the Engraving Tip
17
Working Procedures
17
Disposal
18
Maintenance and Cleaning
18
Kompernass Handels Gmbh Warranty
20
Service
23
Importer
23
Translation of the Original Conformity Declaration
24
Hrvatski
26
Namjenska Uporaba
27
Napomene U Vezi Robne Marke
27
Uvod
27
Oprema
28
Opseg Isporuke
28
Tehnički Podaci
29
Električna Sigurnost
31
Opće Sigurnosne Napomene
31
Sigurnost Na Radnom Mjestu
31
Za Uporabu Električnog Alata
31
Sigurnost Osoba
32
Korištenje I Rukovanje Električnim Alatom
33
Korištenje I Rukovanje Alatom Na Baterije
35
Servis
36
Sigurnosne Napomene Za Punjače
36
Prije Uključivanja Uređaja
37
Punjenje Baterije Uređaja
37
Pokazivač Kapaciteta Baterije
38
Rukovanje
38
Podešavanje Dubine Prodiranja Gravure
39
Zamjena Vrha Za Graviranje
39
Napomene Za Rad
40
Održavanje I ČIšćenje
40
Zbrinjavanje
41
Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh
42
Servis
45
Uvoznik
45
Originalna Izjava O Sukladnosti
46
Srpski
48
Namenska Upotreba
49
Napomene O Robnim Markama
49
Uvod
49
Obim Isporuke
50
Oprema
50
Tehnički Podaci
51
Bezbednost Na Radnom Mestu
53
Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate
53
Električna Bezbednost
54
Bezbednost Lica
55
Upotreba I Tretman Električnog Alata
56
Upotreba I Rukovanje Akumulatorskim Alatom
57
Bezbednosne Napomene Za Punjače
58
Servis
58
Pre Puštanja U Rad
59
Punjenje Akumulatora Uređaja
59
Indikator Kapaciteta Akumulatora
60
Rukovanje
60
Podešavanje Dubine Prodiranja Gravure
61
Uključivanje I Isključivanje
61
Zamena Vrha Za Graviranje
61
Napomene Za Rad
62
Odlaganje
63
Održavanje I ČIšćenje
63
Servis
65
Garancija I Garantni List
66
Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti
69
Română
72
IndicaţII Privind Marca
73
Introducere
73
Utilizarea Conform Destinaţiei
73
Dotare
74
Furnitura
74
Date Tehnice
75
IndicaţII Generale de Siguranţă
77
Pentru Sculele Electrice
77
Siguranţa Electrică
77
Siguranţa Zonei de Lucru
77
Siguranţa Persoanelor
78
Utilizarea ȘI Manevrarea Sculei Electrice
79
Utilizarea ȘI Manevrarea Sculei Cu Acumulator
81
IndicaţII de Siguranţă Pentru Încărcătoare
82
Service
82
Înainte de Punerea În Funcţiune
83
Încărcarea Acumulatorului Aparatului
83
Indicatorul de Capacitate al Acumulatorului
84
Operarea
84
SetaţI Adâncimea de Penetrare a Gravurii
85
Înlocuirea Vârfului de Gravat
85
Instrucţiuni de Lucru
86
Întreţinerea ȘI Curăţarea
86
Eliminarea
87
Garanţia Kompernass Handels Gmbh
88
Importator
91
Service-Ul
91
Declaraţia de Conformitate Originală
92
Български
94
Въведение
95
Указания Относно Търговски Марки
95
Употреба По Предназначение
95
Оборудване
96
Окомплектовка На Доставката
96
Технически Данни
97
За Електрически Инструменти
99
Общи Указания За Безопасност
99
Безопасност На Работното Място
100
Електрическа Безопасност
100
Безопасност На Хората
101
Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент
102
Употреба И Обслужване На Акумулаторния Инструмент
104
Сервиз
105
Указания За Безопасност За Зарядни Устройства
106
Зареждане На Акумулаторната Батерия На Уреда
107
Преди Пускането В Експлоатация
107
Индикатор За Капацитета На Акумулаторната Батерия
108
Работа С Уреда
108
Настройка На Дълбочината На Проникване На Гравюрата
109
Смяна На Гравиращия Връх
109
Поддръжка И Почистване
110
Указания За Работа
110
Предаване За Отпадъци
111
Гаранция
113
Вносител
116
Сервизно Обслужване
116
Оригинална Декларация За Съответствие
120
Ελληνικά
122
Εισαγωγή
123
Προβλεπόμενη Χρήση
123
Υποδείξεις Για Τα Εμπορικά Σήματα
123
Εξοπλισμός
124
Περιεχόμενο Συσκευασίας
124
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
125
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για
127
Ηλεκτρικά Εργαλεία
127
Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας
128
Ηλεκτρική Ασφάλεια
128
Ασφάλεια Ατόμων
129
Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου
130
Χρήση Και Χειρισμός Του Επαναφορτιζόμενου Εργαλείου
132
Σέρβις
133
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φορτιστές
133
Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία
135
Φόρτιση Συσσωρευτή Συσκευής
135
Ένδειξη Χωρητικότητας Συσσωρευτή
136
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
136
Χειρισμός
136
Αλλαγή Μύτης Χάραξης
137
Ρύθμιση Βάθους Διείσδυσης Χάραξης
137
Συντήρηση Και Καθαρισμός
138
Υποδείξεις Εργασίας
138
Απόρριψη
139
Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh
140
Σέρβις
143
Εισαγωγέας
144
Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση
144
Συμμόρφωσης
144
Deutsch
146
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
147
Einleitung
147
Hinweise zu Warenzeichen
147
Ausstattung
148
Lieferumfang
148
Technische Daten
149
Allgemeine Sicherheitshinweise
151
Für Elektrowerkzeuge
151
Arbeitsplatzsicherheit
152
Elektrische Sicherheit
152
Sicherheit von Personen
153
Verwendung und Behandlung des Elektro Werkzeugs
154
Verwendung und Behandlung des Akku Werkzeugs
156
Service
157
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
157
Geräte-Akku Laden
159
Vor der Inbetriebnahme
159
Akku-Kapazitätsanzeige
160
Bedienung
160
Eindringtiefe der Gravur Einstellen
161
Gravierspitze Auswechseln
161
Arbeitshinweise
162
Wartung und Reinigung
162
Entsorgung
163
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
164
Service
167
Importeur
168
Original-Konformitätserklärung
168
Advertisement
Parkside PAGG 4 A1 Translation Of The Original Instructions (98 pages)
CORDLESS ENGRAVING TOOL
Brand:
Parkside
| Category:
Power Tool
| Size: 0.61 MB
Table of Contents
Español
4
Table of Contents
4
Introducción
5
Uso Previsto
5
Indicaciones sobre las Marcas Comerciales
5
Equipamiento
6
Volumen de Suministro
6
Características Técnicas
7
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
9
Seguridad en el Lugar de Trabajo
9
Seguridad Eléctrica
10
Seguridad de las Personas
11
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
12
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
13
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
15
Asistencia Técnica
15
Antes de la Puesta en Funcionamiento
17
Carga de la Batería
17
Indicador de Capacidad de la Batería
18
Manejo
18
Encendido/Apagado
18
Ajuste de la Profundidad de Penetración del Grabado
19
Cambio de la Punta de Grabado
19
Indicaciones de Trabajo
20
Mantenimiento y Limpieza
20
Desecho
21
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
22
Asistencia Técnica
25
Importador
25
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
26
Italiano
28
Indicazioni Sui Marchi
29
Introduzione
29
Uso Conforme
29
Dotazione
30
Volume Della Fornitura
30
Dati Tecnici
31
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
33
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
33
Sicurezza Elettrica
34
Sicurezza Delle Persone
35
Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile
36
Uso E Trattamento Dell'utensile a Batteria
37
Assistenza
38
Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie
39
Caricamento Della Batteria Dell'apparecchio
40
Prima Della Messa in Funzione
40
Indicatore Della Capacità Della Batteria
41
Accensione/Spegnimento
42
Impostazione Della Profondità DI Incisione
42
Utilizzo
42
Indicazioni Operative
43
Sostituzione Della Punta Dell'incisore
43
Manutenzione E Pulizia
44
Smaltimento
44
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
46
Assistenza
49
Importatore
49
Conformità Originale
50
Traduzione Della Dichiarazione DI
50
English
52
Intended Use
53
Introduction
53
Notes on Trademarks
53
Features
54
Package Contents
54
Technical Specifications
55
Electrical Safety
57
General Power Tool Safety Warnings
57
Work Area Safety
57
Personal Safety
58
Power Tool Use and Care
59
Battery Tool Use and Care
60
Service
61
Safety Guidelines for Battery Chargers
62
Before Use
63
Charging the Appliance Battery
63
Battery Level Display
64
Operation
64
Setting the Penetration Depth of the Engraving
64
Switching on and off
64
Changing the Engraving Tip
65
Working Procedures
65
Disposal
66
Maintenance and Cleaning
66
Kompernass Handels Gmbh Warranty
68
Importer
71
Service
71
Translation of the Original Conformity Declaration
72
Deutsch
74
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
75
Einleitung
75
Hinweise zu Warenzeichen
75
Ausstattung
76
Lieferumfang
76
Technische Daten
77
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
79
Arbeitsplatzsicherheit
79
Elektrische Sicherheit
80
Sicherheit von Personen
81
Verwendung und Behandlung des Elektro Werkzeugs
82
Verwendung und Behandlung des Akku Werkzeugs
83
Service
85
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
85
Geräte-Akku Laden
87
Vor der Inbetriebnahme
87
Akku-Kapazitätsanzeige
88
Bedienung
88
Eindringtiefe der Gravur Einstellen
89
Gravierspitze Auswechseln
89
Arbeitshinweise
90
Wartung und Reinigung
90
Entsorgung
91
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
92
Service
95
Importeur
96
Original-Konformitätserklärung
96
Advertisement
Related Products
Parkside PAGS 20-Li A1
PARKSIDE PAS 3.6
Parkside PABSW 10.8 B2
Parkside PAH 1300 A1
Parkside PAHKS 18 V
Parkside PAMFW 12 A1
Parkside PAMFW 12 C3
Parkside PAT 4 B2
Parkside PAT 12 A1
Parkside PAR 10.8 A1
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Drill
Saw
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL