•
Le matelas n'alterne pas lorsqu'il est déconnecté de l'unité de contrôle et/ou du réseau électrique.
•
Ne pas utiliser dans un environnement enrichi en oxygène.
•
DHG déconseille fortement de fumer lorsque l'unité de contrôle est en cours d'utilisation. Il s'agit d'éviter l'inflammation secondaire
accidentelle d'articles qui peuvent être inflammables, comme le linge de lit. Les matériaux utilisés dans la fabrication du système Mercury
Advance sont conformes à la réglementation en matière de sécurité incendie.
•
N'utilisez pas d'objets pointus sur ou à proximité du système de matelas, car cela pourrait l'endommager.
•
Ne pas stocker dans des conditions humides.
•
Ne convient pas à une utilisation dans un environnement extérieur.
•
Ne pas connecter à d'autres dispositifs ou équipements médicaux.
•
Le système doit être nettoyé après utilisation ou entre deux patients. Reportez-vous à la section Nettoyage.
•
Ne pas utiliser d'eau de Javel, de phénols, de produits à base de chlore dépassant 1000 ppm de chlore disponible, de solvants ou de
nettoyants à base d'alcool.
•
Ne pas immerger l'unité de contrôle dans l'eau ou dans d'autres liquides.
•
Ne pas stériliser à l'autoclave les pièces du système de matelas Mercury Advance.
•
Le système n'est pas adapté à la stérilisation.
•
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l'unité de contrôle est déconnectée du réseau électrique.
•
Seuls des techniciens qualifiés, formés ou formellement approuvés par DHG pour le fonctionnement et l'entretien des produits DHG, peuvent
effectuer des travaux d'entretien, de modification ou de réparation sur l'équipement. Les personnes non qualifiées qui tentent d'intervenir sur
les unités de contrôle du DHG risquent de se blesser gravement et de blesser d'autres personnes, voire de se tuer par électrocution.
•
Le fusible d'entrée ne doit pas être remplacé par l'opérateur ou le patient, mais uniquement par le personnel d'entretien.
•
Il est impératif d'utiliser le bon calibre de fusible. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'incendie.
•
Toute modification de ce produit, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation de DHG est fortement interdite.
Précautions
•
Il est recommandé de procéder à un audit de tous les matelas au moins une fois par an.
•
Les matelas peuvent être endommagés s'ils ne sont pas stockés correctement. Les matelas doivent être stockés dans un environnement
propre et sec.
•
Il est déconseillé d'entreposer les matelas à proximité d'appareils de chauffage, tels que les feux électriques ou les radiateurs.
•
Manipulez le matelas avec précaution pour éviter d'endommager la housse ou la mousse.
•
Évitez tout contact avec des surfaces abrasives et ne traînez pas le matelas.
•
L'utilisation de pièces détachées non listées n'est pas recommandée par DHG.
Tous les avertissements et mises en garde ci-dessus ainsi que les considérations de sécurité doivent être observés à TOUT moment pendant
l'utilisation du système de matelas Mercury Advance.
6. Incidents graves
Tout incident grave lié au système Dyna-Form Mercury Advance doit être signalé à la DHG ou au représentant agréé et à l'autorité compétente du
pays dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est établi.
7. les symboles
Symboles généraux
Lire le manuel d'utilisation
Dispositif médical
Produit de classe IIa conforme aux exigences du
UK MDR 2002 pour les dispositifs médicaux, MDD
93/42/EEC
Symbole d'avertissement général
89
Limitation de la température
Limitation de l'humidité
Limitation de la pression atmosphérique
Protéger de la chaleur et des sources radioactives
IFU
Need help?
Do you have a question about the Dyna-Form Mercury Advance and is the answer not in the manual?