Page 1
OHI / OHI MAX OHI 15-60/130, OHI 15-60/130 BR, OHI 25-40/130, OHI 25-40/180, OHI 25-60/130, OHI 25-60/130 BR, OHI 25-60/180, OHI 32-60/180, OHI MAX 25-80/180, OHI MAX 32-80/180 UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone są tylko osoby...
Page 2
Środki ostrożności Przegląd / Warunki użytkowania Instalacja pompy Instalacja elektryczna Możliwe problemy i ich rozwiązywanie Uruchamianie pompy Parametry techniczne OHI Parametry techniczne OHI MAX Konserwacja Utylizacja zużytego produktu Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A English User Manual 18-27 KARTA GWARANCYJNA Każde zastosowanie urządzenia, inne niż...
Page 3
Informacje ostrzegawcze Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować niebezpieczeństwo dla życia lub zdrowia ze strony instalacji elek- trycznej. Przed przystąpieniem do czynności oznaczonych tym symbolem, przewód zasilający pompę musi być odłączony od zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować...
Środki ostrożności Niniejsza instrukcja stworzona została z myślą o użytkownikach, aby ułatwić im prawidłową obsługę pomp typu: OHI /OHI MAX. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie pomp typu: OHI /OHI MAX i uniknąć...
Page 5
Środki ostrożności • Jeśli pompa nie będzie pracować przez długi czas, należy zamknąć zawory kulowe odcinające pompę, oraz odciąć zasilanie elektryczne. • Jeżeli silnik pompy nagrzewa się nadmiernie (bardziej niż normalnie) proszę wyłą- czyć pompę niezwłocznie z prądu, zamknąć zawory odcinające i skontaktować się z serwisem.
Page 6
Przegląd / Warunki użytkowania Pompy OHI są przeznaczone do ciągłej pracy przy cyrkulacji wody. Ta pompa cyrkulacyjna jest przeznaczona wyłącznie dla wody pitnej ! Pompy mogą być używane: • do cyrkulacji ciepłej wody użytkowej Zalety instalacji pomp OHI • Łatwa instalacja i uruchomienie •...
Page 7
Instalacja pompy UWAGA! Temperatura otoczenia musi być niższa niż pompowanego medium. Patrz Rys.2. Rys.2. Rys.2. Instalacja Przy instalacji proszę zwrócić uwagę na kierunek przepływu wody. Strzałka na korpusie pompy informuje o kierunku przepływu wymuszanego przez pompę. Kierunek ten musi być zgodny z obiegiem instalacji. •...
Instalacja elektryczna Podłączenie elektryczne Podłączenie elektryczne i ochronę należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Pompa elektryczna musi być podłączona do przewodu uziemiającego Pompa musi być podłączona do zewnętrznego wyłącznika zasilania. Minimalna szczelina między stykami wyłącznika powinna wynosić 3 mm. Rys.5. Rys.5.
Page 9
Uruchamianie pompy Przed uruchomieniem pompy upewnij się, że system jest wypełniony wodą, a ciśnienie na wlocie pompy osiągnęło minimalne ciśnienie wlotowe zgodnie z wymaganiami. Pompa powinna być tak zainstalowana, aby wał pompy znajdował się w pozycji poziomej. Aby uniknąć uszkodzenia łożyska pompy spowodowanego kawitacją, na wlocie pompy należy zachować...
Page 10
OHI 25-60/130 BR 1½ / 1 OHI 25-60/180 OHI 32-60/180 2 / 1¼ OHI 25-80/180 1½ / 1 OHI 32-80/180 2 / 1¼ OHI 25-40/130, OHI 25-40/180 φ Model pompy L1/L2 OHI 25-60/130, OHI 25-60/180 [mm] [mm] [mm] [mm] φ...
Page 11
Parametry techniczne OHI MAX Podnoszenie Wydajność Moc silnika Ś Rozstaw Waga rednica kołnierzy flansz Model pompy Bieg [l/min] [DN] [mm] [kg] OHI 40-80/200 DN40 OHI 50-140/220 DN50 OHI 50-170/250 DN50 OHI 40-80/200 OHI 50-140/220 OHI 50-170/250...
Page 12
Konserwacja • Konserwację może wykonać tylko uprawniony elektryk. • Prace konserwacyjne nie muszą wyglądać identycznie dla tego samego urządzenia, a o ich zakresie decyduje prowadzący konserwację. • Latem wymagana jest dobra wentylacja. Jednocześnie urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu. Zimą przechowywać w ciepłym miejscu, z dala od substancji łatwopalnych.
Page 13
POLSKA, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. 4. Pompy cyrkulacyjne OHI z typoszeregu zawartego w punkcie 1. 5. Dklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że urządzenia do który niniejsza deklaracja się odnosi, są wykonane zgodnie z następującymi Dyrekty-...
OHI / OHI MAX OHI 15-60/130, OHI 15-60/130 BR, OHI 25-40/130, OHI 25-40/180, OHI 25-60/130, OHI 25-60/130 BR, OHI 25-60/180, OHI 32-60/180, OHI MAX 25-80/180, OHI MAX 32-80/180 CAUTION! Read the instruction manual before use. For safety reasons only persons knowing precisely the instruction...
Inspection / Terms of use Installation Electric connection Troubleshooting Technical parameters OHI Technical parameters OHI MAX Maintenance Utilization EC declaration of conformity | module A KARTA GWARANCYJNA Any use of the device, other than the intended use, is a foreseeable misuse of the...
Information / symbols used in the manual device Warning! “Danger” symbol used for notes whose non-observance may result in danger to life or health caused by the electrical installation. The power cord of the pump must be disconnected from the power supply before carrying out the operations marked with this symbol.
The information contained in this manual is subject to change without prior notice. To ensure correct and safe use of OHI pumps and to avoid possible damage to the pump and dangerous situations for users, please read the following instructions carefully before installing and operating the device.
Page 19
Safety of use 14. If the electric wire powering the pump is damaged, refer to an authorised servicing team to replace it along with its switch. 15. If the pump motor heats up excessively (more than usually), immediately disconnect the pump from its power source, close the cut off valves and contact a servicing team. 16.
Inspection / Terms of use The OHI series circulation pump serves best in the following systems: • for the circulation of domestic hot water Benefits of installation of OHI pumps. • Easy of installation and launch. • High comfort of use.
Installation WARNING! The ambient temperature must be lower than the pumped medium. See Pic.2. Pic.2. Rys.2. Installation Please pay attention to the water flow direction when installing. An arrow on the pump housing shows the direction of flow forced by the pump. This direction must be compati- ble with the installation circuit.
Electric connection Electric connection Electrical connection and protection must be carried out in accordance with local regulations. The electric pump must be connected to an earthing conductor The pump must be connected to an external power switch. The minimum gap between the switch contacts should be 3 mm.
Starting the pump Before starting the pump, make sure the system is full of water and pressure is at the pump inlet has reached the minimum inlet pressure as required. The pump should be installed so that the pump shaft is in a horizontal position. To avoid damage to the pump bearing due to cavitation, the following minimum pressure must be maintained at the pump inlet: Water temperature [°C]...
OHI 25-60/130 BR 1½ / 1 OHI 25-60/180 OHI 32-60/180 2 / 1¼ OHI 25-80/180 1½ / 1 OHI 32-80/180 2 / 1¼ OHI 25-40/130, OHI 25-40/180 φ Pump model L1/L2 OHI 25-60/130, OHI 25-60/180 [mm] [mm] [mm] [mm] φ...
Technical parameters OHI MAX Lift Capacity Motor Flange diameter Flange spacing Weight Pump model Gear [l/min] power [W] [inch] [mm] [kg] OHI 40-80/200 1½ OHI 50-140/220 OHI 50-170/250 OHI 40-80/200 OHI 50-140/220 OHI 50-170/250...
Maintenance Maintenance • Maintenance must only be carried out by a qualified electrician. • Maintenance work is not necessarily identical with each equipment, and the extent of the work is decided by the maintenance technician. • In summer, adequate ventilation is required. At the same time, the device should not be exposed to direct sunlight or rain.
KARTA GWARANCYJNA Poniższa karta gwarancyjna ważna jest tylko wraz z oryginałem dokumentu zakupu, tzn. fakturą lub paragonem. Ponadto musi być potwierdzona przez sprzedawcę podpisem i pieczątką. Karta gwarancyjna bez załączonego oryginalnego dokumentu zakupu jest nieważna. 1. Gwarantem urządzenia jest DAMBAT Jastrzębski S.K.A. ; adres serwisu: Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polska, kompleks Panattoni.
Need help?
Do you have a question about the OHI and is the answer not in the manual?
Questions and answers