Download Print this page
Dräger CPS 5900 Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for CPS 5900:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Dräger CPS 5900
Instructions for use
de · enUS · fr · es · ptBR · it · nl · bg · zh
WARNING
To properly use this product, read and comply with
these instructions for use.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CPS 5900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dräger CPS 5900

  • Page 1 Dräger CPS 5900 Instructions for use de · enUS · fr · es · ptBR · it · nl · bg · zh WARNING To properly use this product, read and comply with these instructions for use.
  • Page 2 Gebrauchsanweisung .............3 enUS Instructions for use ............... 11 Notice d'utilisation ..............19 Instrucciones de uso.............28 ptBR Instruções de uso ..............37 Istruzioni per l'uso ..............46 Gebruiksaanwijzing...............55 Ръководство за работа ............63 使用说明书 ................72...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Dräg er CPS 5900 Sicherheitsbezogene Informationen ........Konventionen in diesem Dokument........Bedeutung der Warnhinweise ............ Marken ..................Beschreibung................Verwendungszweck ..............Einschränkung des Verwendungszwecks ........Zulassungen................Getestete Persönliche Schutzausrüstung ........Typidentische Kennzeichnung ........... Gebrauch.................. Vor Gebrauch ................Hinweise für die USA ..............
  • Page 4: Sicherheitsbezogene Informationen

    Beschreibung – EN 943-1:2015+A1:2019; EN 943-2:2019 – NFPA 1990 (1994) - class 2, 2022 edition Der Dräger CPS 5900 ist ein gasdichter Chemikalienschutzanzug vom Typ 1a- – (EU) 2016/425 ET, normale Robustheit (begrenzt wiederverwendbar). Konformitätserklärung: siehe www.draeger.com/product-certificates Für die Atemluftversorgung wird ein Pressluftatmer mit passender Vollmaske benötigt.
  • Page 5: Getestete Persönliche Schutzausrüstung

    3. Pressluftatmer und Vollmaske anlegen und Funktion überprüfen. festgestellt werden darf. Der Chemikalienschutzanzug muss für den Einsatz 4. Schutzhelm bzw. Masken-Helm-Kombination aufsetzen. geeignet sein. Der Anwender muss den Chemikalienschutzanzug gemäß nationalen oder anderen anzuwendenden PSA-Anforderungen verwenden. siehe zugehörige Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Dräger CPS 5900...
  • Page 6: Im Einsatz Beachten

    2. Chemikalienschutzanzug gründlich und nicht zu kurz reinigen. Verschleppung von Chemikalien vermeiden. Die Prüfung ist für das Prüfgerät Porta Control 3000 beschrieben. Sie kann auch mit anderen Prüfgeräten durchgeführt werden, die angegebenen Werte müssen aber eingehalten werden. Nicht Bestandteil der EU-Baumusterprüfung. Gebrauchsanweisung Dräger CPS 5900...
  • Page 7: Dichtheit Der Anzugventile Prüfen

    6. Entlastungsventil öffnen, mit dem Pumpball einen Überdruck von +10 mbar Bei Unklarheiten und für weitere Informationen Dräger kontaktieren. (102 mm WS) erzeugen. Entlastungsventil schließen. 7. Eine Prüfzeit von 1 Minute einstellen und die Stoppuhr starten. Gebrauchsanweisung Dräger CPS 5900...
  • Page 8: Lebensdauer

    Die Klasseneinteilung für die Prüfung des Widerstands gegen Permeation von Chemikalien ergibt sich gemäß EN 943-1:2015+A1:2019 folgendermaßen: Klasse 1 >10 Minuten Klasse 2 >30 Minuten Klasse 3 >60 Minuten Klasse 4 >120 Minuten Klasse 5 >240 Minuten Klasse 6 >480 Minuten Gebrauchsanweisung Dräger CPS 5900...
  • Page 9 Visier Nähte Visier tem ohne Abde- Handschuhkom- ckung bination Prüfchemikalien Klasse Klasse Klasse Klasse Klasse Klasse Aceton, CAS-Nr. 67-64-1 Acetonitril, CAS-Nr. 75-05-8 Ammoniak, CAS-Nr. 7664-41-7 Chlor, CAS-Nr.7782-50-5 Chlorwasserstoff, CAS-Nr. 7647-01-0 Dichlormethan, CAS-Nr. 75-09-2 Diethylamin, CAS-Nr. 109-89-7 Gebrauchsanweisung Dräger CPS 5900...
  • Page 10: Bestellliste

    Baumwollhandschuhe, Paar R 50 972 Dräger CPS 5900 (Größe XXL) R 57 785 Schutzstiefel zum Überziehen: Dräger CPS 5900 PT (Größe S) R 57 984 Nitril-P, Größe 43 R 56 863 Dräger CPS 5900 PT (Größe M) R 57 957 Nitril-P, Größe 44...
  • Page 11 Contents Contents Dräg er CPS 5900 Safety information ..............Conventions in this document ..........Meaning of the warning notices..........Trademarks ................Description................Intended use................Limitations on use ..............Approvals ................... Tested personal protective equipment ........Model identification..............Use .................... Prior to use .................
  • Page 12: Safety Information

    NFPA 1990 (1994) - Class 2, 2022 Edition – (EU) 2016/425 The Dräger CPS 5900 is a gas-tight chemical protective suit of type 1a ET with normal robustness (limited reusability). Declaration of conformity: see www.draeger.com/product-certificates A self-contained breathing apparatus with suitable full face mask is required for Tested personal protective equipment the breathing air supply.
  • Page 13: Model Identification

    The wearer of the protective suit should be standing when opening and closing 10. Put on protective boots. the closure system. 11. Pull the gaiters over the protective boots. see the corresponding instructions for use Instructions for use Dräger CPS 5900...
  • Page 14: Observe During Use

    6. Attach a test cap to one suit valve and connect to the test unit via the blue hose. 7. Attach another test cap to the other suit valve. 8. Ensure that both valves on the black hose of the test unit are closed. Not part of the EU type examination. Instructions for use Dräger CPS 5900...
  • Page 15: Check Air-Tightness Of Suit Valves

    1. Fold the valve cover to the side and detach the old valve disc. Take care not to damage the peg. 2. Attach new valve disc and check suit valve for leaks. 3. Arrange valve cover correctly. Not part of the EU type examination. Instructions for use Dräger CPS 5900...
  • Page 16: Resistance Of The Suit Material

    Table 1: Classification of permeation resistance over the normalized breakthrough-time according to section 4.11.2 of EN 14325:2018 Zytron 500 Closure system Seams Laminate/butyl Visor Visor seams without cover glove combina- tion Test chemicals Class Class Class Class Class Class Instructions for use Dräger CPS 5900...
  • Page 17 Chlorine, CAS No.7782-50-5 Hydrogen chloride, CAS No. 7647-01-0 Dichloromethane, CAS No. 75-09-2 Diethylamine, CAS No. 109-89-7 Ethyl acetate, CAS No. 141-78-6 Carbon disulfide, CAS No. 75-15-0 Methanol, CAS No. 67-56-1 n-heptane, CAS No. 142-82-5 Instructions for use Dräger CPS 5900...
  • Page 18: Order List

    Cotton gloves, pair R 50 972 Dräger CPS 5900 (size XXL) R 57 785 Protective boots worn on top: Dräger CPS 5900 PT (size S) R 57 984 Nitrile-P, size 43 R 56 863 Dräger CPS 5900 PT (size M)
  • Page 19 Sommaire Sommaire Dräg er CPS 5900 Informations relatives à la sécurité........Conventions utilisées dans ce document ......Signification des avertissements ..........Marques ..................Description................Champ d’application..............Limitation du champ d'application ..........Homologations ................Équipement de protection individuelle testé....... Marquage des types identiques ..........
  • Page 20: Informations Relatives À La Sécurité

    Description La combinaison de protection chimique est conforme aux normes et directives suivantes : Dräger CPS 5900 est une combinaison de protection chimique étanche aux gaz – EN 943-1:2015+A1:2019; EN 943-2:2019 de type 1a-ET, de robustesse normale (à réutilisation limitée).
  • Page 21: Équipement De Protection Individuelle Testé

    échéant, des gants en coton. combinaison de protection chimique conformément aux réglementations 2. Au besoin, fixer les gants en coton aux poignets à l'aide de ruban adhésif nationales ou autres exigences applicables aux EPI. pour éviter qu'ils ne glissent. Notice d'utilisation Dräger CPS 5900...
  • Page 22: Lors D'une Intervention, Tenir Compte Des Points Suivants

    «Caractéristiques techniques», page 24). Contrôler visuellement la combinaison de protec- tion chimique Contrôle de l'étanchéité de la combinaison de pro- voir les instructions de service correspondantes tection chimique Ne fait pas partie de l'examen du modèle type CE. Notice d'utilisation Dräger CPS 5900...
  • Page 23: Contrôler Visuellement La Combinaison De Protection Chimique

    – Vérifier régulièrement si le système de fermeture est facile à manœuvrer. ► Lors du remplissage de la combinaison de protection chimique, veiller à ce que la pression ne dépasse pas trop les valeurs indiquées. Notice d'utilisation Dräger CPS 5900...
  • Page 24: Élimination

    (Norme de contrôle : ISO 7854, méthode B) Résistance à la flexion à basses températures (-30 °C) > 200 cycles (Norme de contrôle : ISO 7854, méthode B) Résistance à la déchirure > 150 N (Norme de contrôle : ISO 9073-4) Notice d'utilisation Dräger CPS 5900...
  • Page 25: Résistance À La Perméation De Produits Chimiques Conformément À La Norme En 943-2:2019

    Dichlorométhane, n° CAS 75-09-2 Diéthylamine, n° CAS 109-89-7 Acétate d’éthyle, n° CAS 141-78-6 Sulfure de carbone, n° CAS 75-15-0 Méthanol, n° CAS 67-56-1 n-heptane, n° CAS 142-82-5 Hydroxyde de sodium 40 %, n° CAS 1310-73-2 Notice d'utilisation Dräger CPS 5900...
  • Page 26: Liste De Commande

    Gilets de refroidissement : Dräger CPS 5900 (taille XXL) R 57 785 Dräger CVP 5220, S/M R 58 762 Dräger CPS 5900 PT (taille S) R 57 984 Dräger CVP 5220, L/XL R 58 763 Dräger CPS 5900 PT (taille M) R 57 957 Dräger CVP 5220, XXL/XXXL...
  • Page 27: Protocole De Contrôle

    R 56 868 Unité de ventilation : Dräger Air-Connect R 58 075 Appareils et accessoires de contrôle : Appareil de contrôle Porta Control 3000 R 62 520 Protocole de contrôle Combinaison Contrôle effectué Contrôlé par Date Résultat Notice d'utilisation Dräger CPS 5900...
  • Page 28 Índice de contenidos Índice de contenidos Dräger CPS 5900 Información relativa a la seguridad........Convenciones en este documento......... Significado de las advertencias ..........Marcas comerciales ..............Descripción ................Uso previsto ................Limitación de uso ............... Homologaciones ................ Equipamiento de protección personal comprobado ....
  • Page 29: Información Relativa A La Seguridad

    Zytron Descripción Homologaciones El traje Dräger CPS 5900 es un traje de protección química estanco al gas del El traje de protección química ha sido homologado según las siguientes tipo 1a-ET, robustez normal (reutilizabilidad limitada). normas y directrices: Para el suministro de aire respiratorio se precisa de un equipo autónomo de...
  • Page 30: Equipamiento De Protección Personal Comprobado

    El traje de protección química tiene que ser apto para el uso 2. Si necesario, fijar los guantes de algodón a la muñeca con cinta adhesiva aislante para evitar el deslizamiento de los guantes. Instrucciones de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 31: Observaciones Durante El Uso

    Comprobar la estanqueidad del traje de protección química Comprobar la estanqueidad de las válvulas del traje Vea las instrucciones de uso correspondientes. O durante la inspección de entrada de mercancías No es parte de las pruebas de homologación UE. Instrucciones de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 32: Inspección Visual Del Traje De Protección Química

    5. Una vez transcurrido el tiempo de prueba, leer la presión en el equipo de – Enrollar las perneras del pantalón y colocarlas sobre las mangas. comprobación. – Colocar la capucha sobre las perneras enrolladas. Instrucciones de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 33: Eliminación

    (Norma de prueba: ISO 13934-1) Resistencia a la perforación >25 N (Norma de prueba: EN 863) Resistencia a la ignición dada (Norma de prueba: EN 13274-4) Resistencia de las costuras >500 N (Norma de prueba: EN 13935-2) Instrucciones de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 34: Resistencia A La Permeación De Productos Químicos Según En 943-2:2019

    N.º CAS 75-15-0 Metanol, N.º CAS 67-56-1 n-heptano, N.º CAS 142-82-5 Hidróxido de sodio al 40%, N.º CAS 1310-73-2 Ácido sulfúrico al 96%, N.º CAS 7664-93-9 Tetrahidrofurano, N.º CAS 109-99-9 Tolueno, N.º CAS 108-88-3 Instrucciones de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 35: Lista Para Pedidos

    Cubrebotas de protección: Dräger CPS 5900 (Talla XXL) R 57 785 Nitrilo-P, talla 43 R 56 863 Dräger CPS 5900 PT (Talla S) R 57 984 Nitrilo-P, talla 44 R 56 864 Dräger CPS 5900 PT (Talla M) R 57 957...
  • Page 36: Registro De Pruebas

    Registro de pruebas Registro de pruebas Traje Comprobación realizada Comprobado por Fecha Resultado Instrucciones de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 37 Índice Índice Dräg er CPS 5900 Informações sobre segurança..........Convenções neste documento..........Significado dos avisos..............Marcas..................Descrição ................. Finalidade................... Restrições de utilização ............. Homologações ................Equipamento de proteção pessoal testado ........ Identificação do modelo ............. Uso.................... Antes do uso ................
  • Page 38: Dräg Er Cps 5900

    A roupa de proteção química está aprovada de acordo com as seguintes Descrição normas e diretivas: Dräger CPS 5900 é uma roupa de proteção química estanque a gases do tipo – EN 943-1:2015+A1:2019; EN 943-2:2019 1a-ET, robustez normal (reutilização limitada).
  • Page 39: Identificação Do Modelo

    7. Puxar a roupa de proteção química até a cintura e fechar o cinto. A roupa de proteção química deve ser utilizada de acordo com as diretivas NFPA 1500 e 29 CFR 1910.132. Veja as respectivas Instruções de Uso Instruções de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 40: Observações Durante A Utilização

    3. Em caso de contaminação com agentes perigosos, eliminar as águas brancas) ou danos por ozônio (pontos brancos calcários) e se o residuais de acordo com os regulamentos para eliminação. revestimento está soltando do tecido. Não é parte integrante do exame UE de tipo. Instruções de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 41: Verificação Da Estanqueidade Da Roupa De Proteção Química

    A roupa de proteção química não foi aprovada no teste de estanqueidade. preta. – A roupa de proteção química foi submetida a forte calor e/ou radiação UV 2. Conectar a extremidade da mangueira ao dispositivo de teste. durante um tempo longo. Instruções de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 42: Vida Útil

    A separação de classes para o teste de resistência à permeação de químicos resulta da EN 943-1:2015+A1:2019, do seguinte modo: Classe 1 >10 minutos Classe 2 >30 minutos Classe 3 >60 minutos Classe 4 >120 minutos Instruções de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 43: Instruções De Uso

    Produtos químicos de teste Classe Classe Classe Classe Classe Classe Acetona, Nº CAS 67-64-1 Acetonitrilo, Nº CAS 75-05-8 Amoníaco, Nº CAS 7664-41-7 Cloro, Nº CAS 7782-50-5 Cloreto de hidrogênio, Nº CAS 7647-01-0 Diclorometano, Nº CAS 75-09-2 Instruções de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 44: Lista Para Pedidos

    Luvas de algodão, par R 50 972 Dräger CPS 5900 (tamanho XXL) R 57 785 Botas de proteção para calçar por cima: Dräger CPS 5900 PT (tamanho S) R 57 984 Nitrilo-P, nº 43 R 56 863 Dräger CPS 5900 PT (tamanho M) R 57 957 Nitrilo-P, nº...
  • Page 45 Protocolo de teste Roupa Teste executado Testado por Data Resultado Instruções de uso Dräger CPS 5900...
  • Page 46 Indice Indice Dräger CPS 5900 Informazioni sulla sicurezza ........... Convenzioni grafiche del presente documento ....Significato delle indicazioni di avvertenza ......... Marchi ..................Descrizione ................Utilizzo previsto................Limitazioni dell'uso previsto ............Omologazioni ................Dispositivi di protezione individuale testati ........ Identificazione del tipo ...............
  • Page 47: Dräger Cps 5900

    Descrizione norme e direttive: – EN 943-1:2015+A1:2019; EN 943-2:2019 Dräger CPS 5900 è una tuta di protezione da sostanze chimiche a tenuta di gas del Tipo 1a-ET, robustezza normale (riutilizzabilità limitata). – NFPA 1990 (1994) - classe 2, versione 2022 –...
  • Page 48: Dispositivi Di Protezione Individuale Testati

    L'utilizzatore deve usare la tuta di funzionamento. protezione da sostanze chimiche conformemente alle prescrizioni nazionali o 4. Indossare l'elmetto di protezione o la combinazione maschera-elmetto. altre prescrizioni applicabili in materia di dispositivi di protezione individuale. Istruzioni per l'uso Dräger CPS 5900...
  • Page 49: Durante L'uso

    Verificare che la chiusura lampo e la copertura non siano danneggiate. consultare le rispettive istruzioni per l'uso – Verificare che le valvole delle tute siano libere e che non siano danneggiate. Non fa parte dell’esame del tipo UE. Istruzioni per l'uso Dräger CPS 5900...
  • Page 50: Prova Dell'ermeticità Della Tuta Di Protezione Da Sostanze Chimiche

    Le tute di protezione da sostanze chimiche fortemente contaminate Effettuare la prova secondo la norma EN 943-1, 6.5.1, ma con sovrapressione devono essere eventualmente trattate e smaltite come rifiuti speciali. di 10 mbar, a una temperatura ambiente costante (20 °C ±5 °C). Istruzioni per l'uso Dräger CPS 5900...
  • Page 51: Scarto

    EN 14325:2004 Resistenza alla penetrazione da sostanze chimiche secondo EN 943-2:2019 Per l'omologazione europea sono state effettuate le prove di resistenza alle sostanze chimiche concentrate elencate qui di seguito, con bagnatura completa/ricopertura completa dei campioni. Istruzioni per l'uso Dräger CPS 5900...
  • Page 52: Istruzioni Per L'uso

    Tabella 2: Classificazione della resistenza alla permeazione in base al tempo di permeazione normalizzato in conformità al paragrafo 4.11.3 della norma EN 14325:2018 Zytron 500 Chiusura lampo Cuciture Combinazione Visore Cuciture visore senza copertura di guanti in lami- nato/butile Sostanze chimiche di prova Classe Classe Classe Classe Classe Classe Acetone, n. CAS 67-64-1 Istruzioni per l'uso Dräger CPS 5900...
  • Page 53: Elenco Per Gli Ordini

    Guanti in cotone, paio R 50 972 Dräger CPS 5900 (misura XXL) R 57 785 Stivali di protezione da indossare sopra: Dräger CPS 5900 PT (misura S) R 57 984 Nitrile-P, misura 43 R 56 863 Dräger CPS 5900 PT (misura M)
  • Page 54 Protocollo di prova Tuta Prova eseguita Testato da Data Risultato Istruzioni per l'uso Dräger CPS 5900...
  • Page 55 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Dräg er CPS 5900 Veiligheidsrelevante informatie..........Aanwijzingen in dit document ..........Betekenis van de waarschuwingen ..........Merken ..................Beschrijving ................Beoogd gebruik ................Beperking van het beoogde gebruik........... Toelatingen................. Geteste persoonlijke veiligheidsuitrusting ........Typemarkering ................Gebruik ..................Voorafgaand aan het gebruik .............
  • Page 56: Veiligheidsrelevante Informatie

    – (EU) 2016/425 Beschrijving Conformiteitsverklaring: zie www.draeger.com/product-certificates De Dräger CPS 5900 is een gasdicht gaspak van het type 1a-ET, normale robuustheid (beperkte herbruikbaarheid). Voor de ademluchtvoorziening is een ademluchttoestel met passend volgelaatsmasker nodig. Ademluchtvoorziening en veiligheidshelm worden onder het gaspak gedragen.
  • Page 57: Geteste Persoonlijke Veiligheidsuitrusting

    Het gaspak moet geschikt zijn voor het specifieke gebruik. De gebruiker moet het gaspak in overeenstemming met nationale of andere voorschriften voor persoonlijke veiligheidsuitrusting gebruiken. zie bijbehorende gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Dräger CPS 5900...
  • Page 58: Tijdens Het Gebruik In Acht Nemen

    3. Bij verontreiniging met gevaarlijke stoffen het afvalwater volgens de kamertemperatuur (20 °C ±5 °C) uitvoeren. geldende voorschriften voor afvalverwerking afvoeren. De gebruikte perslucht moet voldoen aan de eisen van EN 12021. Niet deel van het EU-typeonderzoek. Gebruiksaanwijzing Dräger CPS 5900...
  • Page 59: De Gaspakventielen Op Dichtheid Controleren

    Bij een drukverandering van minder dan 1 mbar (10 mm WS) is het en onderhoudsintervallen blijven de materiaaleigenschappen van het gaspak gaspakventiel in orde. In dit geval: minstens tien jaar na productiedatum behouden. 1. Volgende gaspakventiel controleren. 2. Testopstelling demonteren. Gebruiksaanwijzing Dräger CPS 5900...
  • Page 60: Technische Gegevens

    Klasse 5 >240 minuten Klasse 6 >480 minuten Op grond van de tests volgens hoofdstuk 5.2 van EN 943-2:2019 zijn bepaalde pakconfiguraties voor de continue belasting met chemicaliën, waarbij slechts een permeatieklasse <2 wordt bereikt, niet geschikt. Gebruiksaanwijzing Dräger CPS 5900...
  • Page 61 Testchemicaliën Klasse Klasse Klasse Klasse Klasse Klasse Aceton, CAS-nr. 67-64-1 Acetonitril, CAS-nr. 75-05-8 Ammoniak, CAS-nr. 7664-41-7 Chloor, CAS-nr. 7782-50-5 Chloorwaterstof, CAS-nr. 7647-01-0 Dichloormethaan, CAS-nr. 75-09-2 Di-ethylamine, CAS-nr. 109-89-7 Ethylacetaat, CAS-nr. 141-78-6 Gebruiksaanwijzing Dräger CPS 5900...
  • Page 62: Bestellijst

    Katoenen handschoenen, paar R 50 972 Dräger CPS 5900 (maat XXL) R 57 785 Veiligheidslaarzen om over te trekken: Dräger CPS 5900 PT (maat S) R 57 984 Nitril-P, maat 43 R 56 863 Dräger CPS 5900 PT (maat M)
  • Page 63 Съдържание Съдържание Dräg er CPS 5900 Информация във връзка с безопасността ....... Конвенции в този документ ..........Значение на предупрежденията ..........Марки..................Описание ................. Предназначение ............... Ограничения в ползването ............Сертификати ................Тествани лични предпазни средства ........Означение на вида костюм ............
  • Page 64: Информация Във Връзка С Безопасността

    Предпазният химически костюм е сертифициран съгласно следните норми Описание и директиви: – EN 943-1:2015+A1:2019; EN 943-2:2019 Dräger CPS 5900 е газонепропусклив предпазен химически костюм от тип – NFPA 1990 (1994) - клас 2, 2022 издание 1a-ET с нормална здравина (ограничена повторна употреба). –...
  • Page 65: Тествани Лични Предпазни Средства

    пригодност за химическа защита не трябва да се установява по време на 2. Ако е необходимо, закрепете памучните ръкавици към китката с употребата му. Предпазният костюм трябва да е подходящ за конкретната изолирбанд, за да предотвратите изплъзването им. Ръководство за работа Dräger CPS 5900...
  • Page 66: При Ползване На Костюма Да Се Спазва Следното

    Визуална проверка на предпазния химически костюм Проверка на уплътнеността на предпазния химически костюм Проверка на уплътнеността на вентилите на костюма виж съответното ръководство за работа Не е в обхвата на ЕС тестването на типа. Ръководство за работа Dräger CPS 5900...
  • Page 67: Визуална Проверка На Предпазния Химически Костюм

    стартирайте стоп-часовника. През това време поддържайте налягането Съобразявайте се с допустимата температура за съхранение (виж на около 17 mbar (173 mm WS), за да се получи изравняване на „Технически данни”, страница 68). налягане и температура. Ако е необходимо, допълнете въздух. Ръководство за работа Dräger CPS 5900...
  • Page 68: Изхвърляне

    >200 цикъла (Изпитвателна норма: ISO 7854, метод B) Здравина на разкъсване >150 N (Изпитвателна норма: ISO 9073-4) Здравина на опън >250 N (Изпитвателна норма: ISO 13934-1) Здравина на пробождане >25 N (Изпитвателна норма: EN 863) Ръководство за работа Dräger CPS 5900...
  • Page 69: Съпротивление Срещу Инфилтрация На Химикали Съгласно En 943-2:2019

    въглероден дисулфид, CAS № 75-15-0 метанол, CAS № 67-56-1 n-хептан, CAS № 142-82-5 натриев хидроксид 40 %-ен, CAS №. 1310-73-2 сярна киселина 96 %-на, CAS № 7664-93-9 тетрахидрофуран, CAS № 109-99-9 толуол, CAS № 108-88-3 Ръководство за работа Dräger CPS 5900...
  • Page 70: Списък За Поръчки

    Защитни ботуши за обуване отгоре: Dräger CPS 5900 (размер XXL) R 57 785 Нитрил-P, размер 43 R 56 863 Dräger CPS 5900 PT (размер S) R 57 984 Нитрил-P, размер 44 R 56 864 Dräger CPS 5900 PT (размер М) R 57 957 Нитрил-P, размер...
  • Page 71: Тестов Протокол

    Тестов протокол Тестов протокол Костюм извършена проверка проверено от използване Резултат Ръководство за работа Dräger CPS 5900...
  • Page 72 目录 Dräger CPS 5900 目录 安全须知..........文档编写惯例........... 警告提示的含义 ........标记 ..........说明 ..........产品用途 ..........使用限制 ..........认证 ..........经过测试的个人防护设备 ........ 常见标识 ..........使用 ..........使用之前 ..........针对美国市场的提示 ........闭合系统的使用提示 ........使用准备工作 .......... 穿防化服 ..........使用时注意 ..........使用之后 ..........保养 ..........
  • Page 73: 安全须知

    、 PSS 、 X-plore – Panorama Nova 系列 Kappler, Inc. ® Zytron 3.4.2 罩盔组合 说明 – Dräger S/HPS Dräger CPS 5900 是 1a-ET 类气密性防化服,普通坚固性 (符合条件时可重复 3.4.3 使用) 。 压缩空气呼吸器 – PSS 3000 需要带有适合的全面罩的压缩空气呼吸器供给呼吸空气。呼吸气源和防护头盔 穿戴在防化服里面。 – PSS 4000 – PSS 5000 该防化服可装配...
  • Page 74: 使用之前

    2. 将防化服在地面上展平。 3. 被危险物质污染时,根据相应有效的废物处理规定对废水进行处理。 3. 检查防化服 (请参见第 75 页 “ 保养 ”) 。 4. 必要时可分多个阶段去除污染。有关消毒的更多信息,请咨询 Dräger。 只能使用干净且干燥的防化服。 4.7.2 警告 脱防化服 死亡或严重受伤的危险! 使用损坏的化学防护服可能导致死亡或严重的身体伤害。 脱下时需要他人协助。 ► 不得使用损坏或已经污染过一次的防化服。 4. 用防雾剂 “klar-pilot” 从外部处理全面罩的面罩。对于涂层面镜,使用 “klar- pilot“ Comfort 喷雾剂。如果防化服没有安装防雾面罩,也可用防雾剂从内部 参见附属的使用说明书 处理面罩。 不是欧盟型式试验的组成部分。 Dräger CPS 5900 使用说明书...
  • Page 75: 维护周期

    6. 将一个检测罩扣在一个防化服阀门上并通过蓝色软管与检测设备相连。 – 卷起裤腿并置于袖筒上。 7. 将另一个检测罩扣在另一个防化服阀门上。 – 将头部置于卷起的裤腿上。 8. 确保两个阀门都已与检测设备的黑色软管相连。 – 将防化服放入便携包中,并存放在合适的储存箱内,或者平整地平放在外层 9. 通过黑色软管将检测罩与压缩空气供气源 (6 巴)相连。 有纺织物的箱子中。避免长时间与支承面摩擦而造成磨损。 10. 进行测试。有关更多信息,请参见:第 75 页 “ 进行测试 ”。 注意 5.3.2 不注意储存条件可能损坏防化服! 进行测试 注意 废弃处理 材料损坏危险! 如果防化服充气过满,可能损坏材料。 该防化服可以填埋在适合聚烯烃、聚酯和含乙烯基合成材料的装置中,或者烧 ► 给防化服充气时注意,压力不要超过指定值太多。 掉。严重污染的防化服可能必须作为特殊垃圾处置后再废弃处理。 Dräger CPS 5900 使用说明书...
  • Page 76: 技术数据

    (测试标准:EN 13274-4) >500 N 接缝强度 (测试标准:EN 13935-2) 符合 EN 14325:2004 标准 依据 EN 943-2:2019 的耐化学穿透性 欧洲认证的要求是将防化服样品完全暴露在所列出的化学物质中检测其耐化学穿透性。 耐化学穿透性检测分级结果如下 (EN 943-1:2015+A1:2019) : 等级 1 >10 分钟 等级 2 >30 分钟 等级 3 >60 分钟 等级 4 >120 分钟 Dräger CPS 5900 使用说明书...
  • Page 77 无拉链盖的拉链 接缝 面镜 面镜接缝 组合 测试化学物质 等级 等级 等级 等级 等级 等级 丙酮, CAS 编号 67-64-1 乙腈, CAS 编号 75-05-8 氨, CAS 编号 7664-41-7 氯, CAS 编号 7782-50-5 氯化氢, CAS 编号 7647-01-0 二氯甲烷, CAS 编号 75-09-2 Dräger CPS 5900 使用说明书...
  • Page 78: 订货单

    R 50 972 棉手套,一双 R 57 785 Dräger SPC 5900 (XXL 码) 外穿防化靴: R 57 984 Dräger CPS 5900 PT (S 码) R 56 863 Nitril-P, 43 码 R 57 957 Dräger CPS 5900 PT (M 码) R 56 864 Nitril-P,...
  • Page 79 检测报告 防护服 已执行测试 测试人员 日期 结果 Dräger CPS 5900 使用说明书...
  • Page 80 Manufacturer Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany +49 451 8 82-0 Notified Body in Europe: Approved body: Certified Model (NFPA 1990 (1994) - Class 2, Involved in type approval and in quality control: BSI Assurance UK Ltd. 2022 edition) DEKRA Testing and Certification GmbH Kitemark Court...