Kuppersberg FT6VS09 Manual

Kuppersberg FT6VS09 Manual

Hide thumbs Also See for FT6VS09:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

FT6VS09

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FT6VS09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg FT6VS09

  • Page 1 FT6VS09...
  • Page 3 Fig.1 - 3 -...
  • Page 4 5 8 0 - 7 7 0 - 9 M i n + 2 0 5 6 0 - 7 5 8 8 0 M i n 4 mm 20 mm Fig.2 Fig.3 Fig.4 - 4 -...
  • Page 5 220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3G 220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G 220-240V 3~ H05V2V2-F 4G Fig.5 - 5 -...
  • Page 6: Общие Сведения

    РУССКИЙ утиль в соответствии с местными нормативами по ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ утилизации отходов. За дополнительными сведениями касательно обработки, утилизации и уничтожения данного Внимательно прочтите настоящие инструкции, так изделия обращайтесь в местное отделение сбора как в них даются важные указания по безопасности домашних...
  • Page 7 разъединитель должен быть легкодоступным. диод выключится. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД - Е сли варочная панель оснащена трёхконтурными конфорками: - Выберите нужную конфорку и настройте мощность при • Эксплуатация: помощи кнопок “E+” или “E-”. Используйте систему сенсорного контроля положения, - После установки мощности нажать на кнопку “F6” для соответствующего...
  • Page 8 кнопки “+”. пятновыводителями. После нагрева конфорки до заданной температуры функция “Heat up” автоматически отключается с коротким ФИРМА НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ З А У Ш Е Р Б , В Ы З В А Н Н Ы Й Н Е С О Б Л Ю Д Е Н И Е М звуковым...
  • Page 9: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE GENERALITÀ Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in specializzato e fungono da guida per l’installazione, la quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e di installazione, d'uso e di manutenzione.
  • Page 10 B = Tasto Chiave - Quando si porta una piastra in posizione OFF e la temperatura B1 = Indicatore ON/OFF tasto chiave della superficie del vetro è superiore a 50°circa ci sarà una C = Tasto Timer “-” segnalazione luminosa “H“ sul display della zona di cottura D = Tasto Timer “+”...
  • Page 11 spegnere la zona di cottura. Per attivarla eseguire le seguenti operazioni: - Premere il tasto “D” (+) (sul display apparirà la cifra 00), oppure premere il tasto “C” (-) (sul display apparirà la cifra 99). - Impostare il tempo con i tasti “D” (+) e “C” (-). - La fine del tempo stabilito sarà...
  • Page 12: Allgemeine Informationen

    DEUTSCH Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale ALLGEMEINE INFORMATIONEN Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal- INSTALLATIONSANLEITUNG lation, den Gebrauch und die Wartung erteilt.
  • Page 13 • Betriebsweise (Abb.1): zum 1. Zone. A = Taste ON/OFF Bsp.: wenn sich das Kochfeld in der 2. Kochzone befindet B = Taste Schlüssel und man zur 1. Zone zurückkehren möchte, muss die Taste B1 = Anzeige ON/OFF Schlüsseltaste “F6” ausgewählt werden, indem das Gerät zur 3. Kochzone C = Timer-Taste “-”...
  • Page 14 - Die Zeit mit den Tasten “D” (+) und “C” (-) einstellen. - Der Ablauf der festgelegten Zeitspanne wird durch einen Piepton angezeigt (er kann durch Drücken von “D” (+) bzw. “C” (-) bzw. “E+” und “E-” der Kochzone selbst deaktiviert werden). Auf dem Display der Kochzone mit aktiviertem TIMER wird abwechselnd ein kleines “t”...
  • Page 15: Installation Instructions

    ENGLISH GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Carefully read the contents of this leaflet since it provides These instructions address specialised installers and serve important instructions regarding safety of installation, use as a guide for installation, adjustment and maintenance in and maintenance. conformity with the laws and regulations in force. If a built- Keep the leaflet for possible future consultation.
  • Page 16 F5 - F7 = Active double cooking zone indicator “B” button. F8 = Active triple cooking zone indicator - To activate or deactivate, press the “B” button for G = Cooking zone display approximately 2 seconds. The function is activated when the N = Timer Display “B1”...
  • Page 17 press “C” (-) and change the time to zero. The Minute Minder can be activated even while all cooking zones are on. • Maintenance (Fig.4): Remove any residues of food and drops of grease from the cooking surface using the special scraper supplied on request. Clean the heated area as thoroughly as possible using SIDOL, STAHLFIX or similar products and a cloth/paper, then rinse with water and dry with a clean cloth.
  • Page 20 3LIP0349...

Table of Contents