Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IN240600230V02_US_CA
821-042V80
Keep this manual safe for future reference!
Before using this appliance, ensure you read the entire manual carefully.
Any questions, contact the manufacturer for assistance.
Gardez ce manuel en lieu sûr pour une référence future !
Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire attentivement tout le
manuel. Pour toute vos préoccupations, contactez le fabricant pour
obtenir de l'aide.
INSTRUCTION MANUAL/MODE D'EMPLOI
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 821-042V80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Nathalie Normand
May 7, 2025

Je n'arrive pas a mettre mon appareil en mode veille que dois-je faire

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM 821-042V80

  • Page 1 IN240600230V02_US_CA 821-042V80 Keep this manual safe for future reference! Before using this appliance, ensure you read the entire manual carefully. Any questions, contact the manufacturer for assistance. Gardez ce manuel en lieu sûr pour une référence future ! Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire attentivement tout le manuel.
  • Page 2: Before You Begin

    1. BEFORE YOU BEGIN Read all instructions carefully before using the dehumidifier for the first time. 1.1 PRODUCT DESCRIPTION The dehumidifier helps remove excessive moisture from the air. This protects buildings and their contents from problems caused by too much humidity. SYMBOLS FROM THE UNIT AND USER MANUAL Read the USER MANUAL carefully before operation.
  • Page 3: Your Safety

    2. YOUR SAFETY Before operating this dehumidifier, ensure you have read and understood all instructions. 2.1 OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons or property, follow these steps: ● Damaged supply cords must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified personnel to avoid hazards.
  • Page 4 Servicing should only be carried out according to the manufacturer’s recommendations. Maintenance and repair, which involve the assistance of other skilled individuals, should be conducted under the supervision of someone knowledgeable about handling flammable refrigerants. 2.2.1 AREA CHECKS Before working on systems with flammable refrigerants, safety checks must be conducted to minimise ignition risks.
  • Page 5: Product Overview

    2.2.8 EQUIPMENT CHECKS When changing electrical components, ensure they are suitable for the purpose and meet the correct specifications. Always follow the manufacturer's maintenance and service guidelines. Contact the manufacturer’s technical department if in doubt. The following checks should be conducted for installations using flammable refrigerants: –...
  • Page 6: Installation

    4. INSTALLATION 4.1 LOCATION 1. Place the unit on a firm and level surface, ensuring there is at least 30cm of free space around it for proper air circulation. 2. Avoid installing the unit in the following conditions: ● Near radiators, heat registers, stoves or other heat-producing appliances. ●...
  • Page 7: Operation

    ● Keep doors and windows closed for energy efficiency. ● Avoid exposing the appliance to direct sunlight or rain. ● During hot days, it is normal for the air outlet to feel warm to the touch during continuous operation. ● Empty the water tank before moving the device. ●...
  • Page 8 ● Sleep mode: In this mode, the target humidity is set to 60%. If there is no operation for 10 seconds, except for the sleeping mode indicator light, all other lights and the display screen will turn off. When room humidity is 57% or lower, the compressor and fan will stop working. When the humidity in the room is 63% or higher, the fan and compressor will start working.
  • Page 9 3 Colour digital display (on top of the dehumidifier): - When the ambient humidity is 45% or below, the display shows blue. - When the ambient humidity is between 45-65%, the display shows green. - When the ambient humidity is 65% or above, the display shows red. DRAINAGE: EMPTYING THE WATER TANK - When the tank is full, the appliance will make a buzzing sound –...
  • Page 10: Continuous Draining

    3. If the water tank is dirty, rinse it with clean water. Avoid using detergents, steel balls, chemical dust removers, diesel oil, diluents and other solvents. Using these substances can damage the water tank and cause leaks. 4. Ensure the empty water tank is properly placed in the unit. Failure to do so may result in the ‘Water Full’...
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE Note: Before cleaning and maintaining the appliance, turn off the machine and unplug the power cord to prevent electric shock. CLEANING THE AIR FILTER (every two weeks) Ÿ Dust collects on the filter and restricts airflow. This can reduce the efficiency of the system and potentially cause damage to the unit.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Note: Before cleaning and maintaining the appliance, turn off the machine and unplug the power cord to prevent electric shock. 1. FUNCTIONING TEMPERATURE - The dehumidifier operates within a specific temperature range: 5-35°C. - If the ambient temperature is lower or higher than this range, the dehumidifier will stop operating.
  • Page 13 DECOMMISSIONING STORAGE Long-term storage: If you are not using the appliance for extended periods (more than a few weeks), clean it and dry it out completely. To store the appliance, follow these steps: 1. Turn off and unplug the appliance. 2.
  • Page 14: Avant De Commencer

    1. AVANT DE COMMENCER Lisez toutes les instructions attentivement avant d'utiliser le déshumidificateur pour la première fois. 1.1 DESCRIPTION DU PRODUIT Le déshumidificateur aide à éliminer l'excès d'humidité de l'air. Cela protège les bâtiments et leur contenu des problèmes causés par un excès d'humidité. SYMBOLES DE L'APPAREIL ET DU MANUEL UTILISATEUR Lisez attentivement le MANUEL UTILISATEUR avant l'utilisation.
  • Page 15: Pour Votre Sécurité

    2. POUR VOTRE SÉCURITÉ Avant d'utiliser ce déshumidificateur, assurez-vous d'avoir lu et compris toutes les instructions. 2.1 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ATTENTION ! Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure aux personnes ou aux biens, suivez ces étapes : ●...
  • Page 16 L'entretien doit être effectué uniquement selon les recommandations du fabricant. Les travaux d'entretien et de réparation impliquant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision de quelqu'un connaissant la manipulation des réfrigérants inflammables. 2.2.1 VÉRIFICATIONS DE LA ZONE Avant de travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des vérifications de sécurité...
  • Page 17: Aperçu Du Produit

    - La taille de la charge est appropriée à la taille de la pièce où les parties contenant le réfrigérant sont installées. - Le matériel de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas bloqués. - Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, vérifiez la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire.
  • Page 18 4. INSTALLATION 4.1 EMPLACEMENT 1. Placez l'appareil sur une surface ferme et plane, en vous assurant qu'il y a au moins 30 cm d'espace libre autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air. 2. Évitez d'installer l'appareil dans les conditions suivantes : ●...
  • Page 19: Panneau De Contrôle

    ● Gardez les portes et fenêtres fermées pour une meilleure efficacité énergétique. ● Évitez d'exposer l'appareil au soleil direct ou à la pluie. ● Pendant les jours chauds, il est normal que la sortie d'air soit chaude au toucher lors d'une utilisation continue.
  • Page 20 ● Mode sommeil : Dans ce mode, l'humidité cible est réglée à 60%. S'il n'y a aucune opération pendant 10 secondes, à l'exception du voyant du mode sommeil, toutes les autres lumières et l'écran d'affichage s'éteignent. Lorsque l'humidité de la pièce est de 57% ou moins, le compresseur et le ventilateur s'arrêtent.
  • Page 21 Affichage numérique 3 couleurs (sur le dessus du déshumidificateur) : - Lorsque l'humidité ambiante est de 45% ou moins, l'affichage est bleu. - Lorsque l'humidité ambiante est comprise entre 45-65%, l'affichage est vert. - Lorsque l'humidité ambiante est de 65% ou plus, l'affichage est rouge. DRAINAGE : VIDAGE DU RÉSERVOIR D'EAU - Lorsque le réservoir est plein, l'appareil émet un son de bourdonnement –...
  • Page 22 3. Si le réservoir d'eau est sale, rincez-le à l'eau claire. Évitez d'utiliser des détergents, des boules en acier, des produits chimiques de dépoussiérage, du diesel, des diluants et autres solvants. L'utilisation de ces substances peut endommager le réservoir d'eau et provoquer des fuites. 4.
  • Page 23 MAINTENANCE Remarque : Avant de nettoyer et d'entretenir l'appareil, éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation pour éviter les chocs électriques. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (toutes les deux semaines) Ÿ La poussière s'accumule sur le filtre et restreint le flux d'air. Cela peut réduire l'efficacité du système et potentiellement endommager l'appareil.
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Note : Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation afin d'éviter tout risque d'électrocution. 1. TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT - Le déshumidificateur fonctionne dans une plage de température spécifique : 5-35°C. - Si la température ambiante est inférieure ou supérieure à...
  • Page 25: Mise Hors Service

    MISE HORS SERVICE RANGEMENT Rangement à long terme : Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période (plus de quelques semaines), nettoyez-le et séchez-le complètement. Pour ranger l'appareil, suivez ces étapes : 1. Éteignez et débranchez l'appareil. 2. Drainez l'eau restante de l'appareil. 3.