Page 4
Printing paper installation ................17 Printing operation .................... 17 Maintenance Service ..................18 Maintenance....................Warranty ......................19 Warranty access....................19 Disclaimer ....................... 19 Return & Exchange Service ................20 Return & Exchange ..................20 EU Declaration Of Conformity................21...
Page 5
COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
Page 6
SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the equipment according to this user manual.
Page 7
Electrical Do not twist or severely bend the power cord, as this may safety rules damage the internal wiring. If the power cord shows signs of damage, do not use the electrical system tester. Damaged cables pose a risk of electric shock. Keep the power cord away from heat sources, oil, sharp edges, and moving parts.
Page 8
Personnel Protective gear may be worn when using this product. protection Place chocks under the wheels and do not test the safety rules vehicle while it is unattended. Exercise caution around the distributor cap, ignition wires, and spark plugs when working near the ignition coil.
Page 9
CAUTIONS Warning Before using the instrument, please read this manual careful- ly for proper operation. Non-technical personnel are not allowed to modify, disassem- ble, or repair this product without authorization. Do not pierce, bend, twist, or stretch the wires, and do not place the wires in high-temperature areas.
Page 10
Any other use is considered beyond the intended purpose of the equipment and is prohibited. ● The main functions of the BT960 battery system tester include: lead-acid testing, lithium battery testing, startup testing, charging testing, load testing, voltage measurement, current measurement, and other additional functions.
Page 11
Features ● Quickly and accurately display battery test results. ● Display the current health status of the battery and directly detect batteries with poor performance. ● Directly print the test results. ● Can directly test discharged batteries. Parameters Measurement Standards and Measurement Range CCA: Cold cranking amps 30-2000 IEC: Internal electrical technical commission...
Page 12
PRODUCT STRUCTURE Structure diagram Print port HD color screen Test clips Return Key / Power Key Print key Confirm Key Up / Down / Left / Right Battery compartment...
Page 13
OPERATION METHOD Instrument 1. Connect to the battery Startup Connect the red test clip to the positive terminal of the battery and the black test clip to the negative terminal. Move the test clips back and forth to ensure they are securely ●...
Page 14
Turkish, Thai, Japanese, Traditional Chinese, Korean, Simpli- fied Chinese, Polish, and others, as shown in the figure. Language Selection Language Selection English Turkiye Lead Acid Lithium Cranking Português Test Battery Test Test España 日本語 French 繁體中文 Charging Load Volt. Test Test measure Deutschland...
Page 15
12.64V Testing . . . Voltage Please Wait ! Set Rated Value 592 A(CCA) 500 A(CCA) Current PRESS <OK> BUTTON 4.57 mΩ Life START Resistance Lithium After entering the lithium battery testing program, the tester will battery display "Battery Type Selection." Choose the desired battery type, test as shown in the figure.
Page 16
Cranking After entering the startup testing program, the tester will display test "Startup System Detection" and prompt "Start the engine, wait for 15 seconds!" as shown in the figure. Starter System Test Current voltage: 12.69 V Lead Acid Lithium Cranking Test Battery Test Test...
Page 17
Start the engine, wait for 15 seconds, then press the [ ] key to start the detection. The tester will display the charging system detection results, as shown in the figure. Charging System Charging System Battery Volt. 14.41V Battery Volt. 14.42V Min Voltage Min Voltage...
Page 18
Maximum Load Testing Maximum Load Testing Battery Volt. 14.42V Battery Volt. 14.42V Min Voltage Min Voltage 14.41V Normal Voltage Volt. After entering the voltage measurement program, the tester will measure display "Voltage Waveform Display" and prompt "Press <OK> to start" / "Press <OK> to stop." OSCILLOSCOPE 20ms OSCILLOSCOPE...
Page 19
DATA PRINTING Printing paper installation AUTOOL 2024-04-10 13:30 VIN: Battery testing result Voltage Set value Current value =12.43V =500A(CCA) 277A(CCA) SOC: Printing ● After completing each function test, you can press the [ operation print key on the test results interface to enter the printing settings interface.
Page 20
MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
Page 21
Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
Page 22
RETURN & EXCHANGE SERVICE Return & ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Exchange AUTOOL products purchased from the online authorized shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
Page 23
EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Car Battery Tester (BT960) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 61326-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021, EN 61000-3-3:2013...
Page 26
URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
Page 27
SICHERHEITSREGELN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheitsre- Maschine auf. geln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
Page 28
Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Elektrische Drehen oder starkes Biegen des Netzkabels vermeiden, sicherheits- da dies die interne Verkabelung beschädigen kann. regeln Wenn das Netzkabel Anzeichen von Beschädigungen aufweist, verwenden Sie den elektrischen Systemtester nicht.
Page 29
Anwendung Überprüfen Sie vor der Benutzung das Netzkabel und die Verbindungskabel auf Beschädigungen. Bei Feststel- lung von Schäden darf das Gerät nicht betrieben werden. Verwenden Sie die Ausrüstung nur unter Beachtung aller Sicherheitsanweisungen, technischen Dokumente und Spezifikationen des Fahrzeugherstellers. Wenn Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie nur brandneue und ungeöffnete Produkte.
Page 30
VORSICHTSMAßNAHMEN Warnung Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie bitte dieses Hand- buch sorgfältig durch, um es ordnungsgemäß zu bedienen. Nichttechnisches Personal darf dieses Produkt nicht ohne Genehmigung modifizieren, zerlegen oder reparieren. Durchstechen, biegen, verdrehen oder dehnen Sie die Kabel nicht und platzieren Sie sie nicht in Bereichen mit hohen Temperaturen.
Page 31
PRODUKTEINFÜHRUNG Überblick Der BT960 Batteriesystemtester nutzt die fortschrittlichste Leitfähigkeitstesttechnologie, die heute weltweit verfügbar ist. Er kann bequem, schnell und präzise die tatsächliche Kaltstart- stromkapazität von Fahrzeugbatterien messen, den Gesund- heitszustand der Batterie selbst bewerten und häufige Fehler in den Start- und Ladesystemen des Fahrzeugs rasch erkennen.
Page 32
Merkmale ● Schnell und genau die Testergebnisse der Batterie anzeigen. ● Den aktuellen Gesundheitszustand der Batterie anzeigen und direkt Batterien mit schlechter Leistung erkennen. ● Die Testergebnisse direkt ausdrucken. ● Kann entladene Batterien direkt testen. Parameter Messstandards und Messbereich CCA: Internationale Elektrotechnische 30-2000 Kommission Norm IEC: Internationale Elektrotechnische...
Page 34
BEDIENUNGSMETHODE Geräte-Start 1. Mit der Batterie verbinden Schließen Sie die rote Testklemme an den Pluspol der Batterie und die schwarze Testklemme an den Minuspol an. Bewegen Sie die Testklemmen hin und her, um sicherzustellen, ● dass sie fest verbunden sind. ●...
Page 35
Spra- Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Sprache auszuwählen, ● chauswahl darunter Englisch, Portugiesisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Russisch, Türkisch, Thailändisch, Japa- nisch, Traditionelles Chinesisch, Koreanisch, Vereinfachtes Chinesisch, Polnisch und andere, wie in der Abbildung gezeigt. Language Selection Language Selection English Turkiye Lead Acid...
Page 36
Geben Sie den korrekten Prüfstandard und die Bewertung ein und drücken Sie die [ ]-Taste. Der Tester beginnt mit dem Test und zeigt "Testen... Bitte warten!" an. Anschließend zeigt der Tester die Testergebnisse der Batterie an, wie in der Abbildung dargestellt.
Page 37
3.76V Testing . . . Voltage Please Wait ! 0.5 A(CCA) Current 1680 mΩ Resistance Starttest Nachdem Sie das Programm zur Startprüfung betreten haben, zeigt der Tester "Systemüberprüfung beim Start" an und fordert "Starten Sie den Motor, warten Sie 15 Sekunden!" an, wie in der Abbildung gezeigt.
Page 38
Ladetest Nachdem Sie das Programm zur Ladungsprüfung betreten haben, wird der Tester auffordern: "Starten Sie den Motor, warten Sie 15 Sekunden! Drücken Sie <OK>, um die Prüfung zu begin- nen," wie in der Abbildung gezeigt. >>Please start the engine and wait 15 seconds. Lead Acid Lithium Cranking...
Page 39
>>Please turn on all electric. Lead Acid Lithium Cranking Test Battery Test Test >>Please start the engine and wait 15 seconds. >>Press <OK> to continue! Charging Load Volt. Test Test measure Current Languages Help measure Nachdem Sie alle elektrischen Geräte eingeschaltet haben, starten Sie den Motor, und warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie die ]-Taste drücken, um die Prüfung zu starten.
Page 40
Lithium Cranking Test Battery Test Test 0.000A Charging Load Volt. Test Test measure Current < >Zero <OK>Hold Languages Help measure DATENDRUCK Thermopapi- er einlegen AUTOOL 2024-04-10 13:30 VIN: Battery testing result Voltage Set value Current value =12.43V =500A(CCA) 277A(CCA) SOC:...
Page 41
Druckvorgang Nach Abschluss jedes Funktionstests können Sie die [ ● Drucktaste im Testresultatsinterface drücken, um das Druckeinstellungsinterface zu betreten. ● Wählen Sie die Zeiteinstellung, um die Druckzeit zu konfigurie- ren, und drücken Sie die [ ]-Taste, um das Testfahrzeug-Ein- stellungsinterface zu betreten. ●...
Page 42
Wartungsservice Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
Page 43
● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
Page 44
Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
Need help?
Do you have a question about the BT960 and is the answer not in the manual?
Questions and answers