APRILIA MXV 4.5 Manual
Hide thumbs Also See for MXV 4.5:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Congratulations for choosing the new MXV.
This motorbike has come to completely change the concept of a motocross bike; it is innovative, able to ensure high performance and fun under any
condition of use. aprilia's main purpose is, in fact, to manufacture bikes featuring advanced technology, absolutely safe and capable of keeping its
value along time.
IMPORTANT RECOMMENDATIONS ON HOW TO USE THE VEHICLE
aprilia MXV motorbikes have been conceived and manufactured to be used at professional racing. Therefore, they comply with the regulations and
categories currently being used by the most important international motorcycle federations.
The MXV model is specially suitable for motocross racing mainly.
In order to prevent early wear and breaking, it is essential to respect the scheduled maintenance operations foreseen in the maintenance tables contained
in this booklet. Observing maintenance operations and their frequency and carrying them out at an aprilia dealer or authorised workshop, or by a skilled
mechanic at competition rings, will keep vehicle performance constant and prevent any serious damage.
For your safety, use original aprilia spare parts and accessories only. aprilia shall not be responsible for the use of non-original parts or any damage
deriving from them.
APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please, read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet is an integral part of the vehicle and must be handed
over to the new owner in the event of sale.
Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe MXV.
Het is een motor die de manier van opvatten van cross motoren radicaal wil veranderen. Het is een innovatief voertuig, en het is in staat hoge prestaties
en plezier in alle gebruiksomstandigheden te garanderen. De primaire doelstelling van aprilia is dan ook het realiseren van motoren met een hoge
technologische inhoud, die buitengewoon veilig zijn en in staat zijn om mettertijd hun waarde te behouden.
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET VOERTUIG
De aprilia MXV motoren werden geproduceerd, ontworpen en ontwikkeld voor wedstrijdgebruik. Daarom moeten ze voldoen aan reglementen en de
categorieën die actueel in gebruik zijn door de belangrijkste internationale motorbonden.
Het model MXV, in het bijzonder, is geschikt om voornamelijk gebruikt te worden om te crossen.
Om een voortijdige slijtage en het eventueel stukgaan te vermijden, moeten de vooraf bepaalde handelingen die aangeduid worden in de tabel van het
onderhoud, in deze handleiding, absoluut noodzakelijk gerespecteerd worden. Door het respecteren van de intervals en de handelingen van het
Ed. 01 2009

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MXV 4.5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for APRILIA MXV 4.5

  • Page 1 For your safety, use original aprilia spare parts and accessories only. aprilia shall not be responsible for the use of non-original parts or any damage deriving from them.
  • Page 2 Voor uw veiligheid mogen enkele originele aprilia reserveonderdelen en accessoires gebruikt worden. Aprilia kan niet aansprakelijk gesteld worden voor beschadigingen als gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen.
  • Page 3 The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an Aprilia Dealer or Authorised Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs.
  • Page 4 Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Carbon monoxide..............Koolmonoxide................Fuel..................Brandstof..................Hot components............... Warme onderdelen..............Coolant..................Koelvloeistof................Used engine oil and gearbox oil..........11 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........11 Brake and clutch fluid............... 12 Rem- en koppelingsvloeistof............12 Reporting of defects that affect safety........12 Communicatie van de defecten die invloed hebben op de vei- VEHICLE..................
  • Page 6 By-pass valve clearing............. 51 Vervanging van de oliefilter van de motor........50 Gearbox oil level................53 Reiniging klep by-pass............... 51 Spark plug dismantlement............56 Versnellingsbak oliepeil..............53 Removing the air filter..............60 Demonteren van de bougie............56 Cooling fluid level................. 61 Demonteren van het luchtfilter............
  • Page 7: General Rules

    MXV 450 Chap. 01 General rules Hst. 01 Algemene normen...
  • Page 8: Carbon Monoxide

    Carbon monoxide Koolmonoxide If you need to keep the engine running in Wanneer het nodig is om de motor te order to perform a procedure, please en- doen werken om een handeling uit te sure that you do so in an open or very well voeren, controleert men of dit in een open ventilated area.
  • Page 9: Hot Components

    DURES IN A VENTILATED AREA WITH UIT IN EEN GEVENTILEERDE ZONE THE ENGINE SHUT OFF. DO NOT EN MET DE MOTOR UIT. ROOK NIET SMOKE DURING REFUELLING AND TIJDENS HET TANKEN EN IN DE NA- NEAR FUEL VAPOURS, AVOID ANY BIJHEID VAN BRANDSTOFDAMPEN, CONTACT WITH NAKED FLAMES, EN VERMIJD ABSOLUUT CONTACT...
  • Page 10 CAUTION LET OP PAY ATTENTION NOT TO POUR LET OP OM GEEN KOELVLOEISTOF COOLANT ON HOT ENGINE OR EX- TE MORSEN OP DE HETE DELEN VAN HAUST SYSTEM COMPONENTS; IT DE MOTOR EN DE UITLAATINSTAL- MAY CATCH FIRE PRODUCING INVIS- LATIE;...
  • Page 11: Used Engine Oil And Gearbox Oil

    Used engine oil and gearbox Gebruikte motorolie en koppelingsolie CAUTION LET OP IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX ONDERHOUDSHANDELINGEN GLOVES WHEN SERVICING THE VE- RAADT MEN AAN OM LATEX HAND- HICLE. SCHOENEN TE GEBRUIKEN. ENGINE OR TRANSMISSION OIL MAY DE OLIE VAN DE MOTOR OF DE VER- CAUSE SERIOUS INJURIES TO THE SNELLINGSBAK ERNSTIGE...
  • Page 12: Brake And Clutch Fluid

    Brake and clutch fluid Rem- en koppelingsvloeistof DE REMVLOEISTOF KAN GELAKTE, THE BRAKE FLUID MAY DAMAGE PLASTIC OF RUBBEREN OPPER- PAINTED, PVC OR RUBBER SURFA- VLAKKEN BESCHADIGEN. WAN- CES. WHEN SERVICING THE BRAK- NEER MEN HET ONDERHOUD VAN ING SYSTEM PROTECT THESE COM- DE REMINSTALLATIE UITVOERT, BE- PONENTS WITH A CLEAN CLOTH.
  • Page 13 voert, moet men zich nauwgezet aan het volgende advies houden. BEFORE DISASSEMBLING COMPO- VÓÓR DE DEMONTAGE VAN DE ON- NENTS DERDELEN Before disassembling compo- Verwijder vuil, modder, stof en nents, remove dirt, mud, dust vreemde voorwerpen van het and foreign bodies from the ve- voertuig, voordat men de de- hicle.
  • Page 14 MOETEN VRIJ AND/OR NOISE, OTHERWISE THEY DRAAIEN, ZONDER WRIJVINGEN EN/ NEED REPLACING. OF LAWAAI, ANDERS MOETEN ZE VERVANGEN WORDEN. Only use ORIGINAL aprilia Gebruik enkel ORIGINELE RE- SPARE PARTS. SERVEONDERDELEN van Comply with lubricant and con- aprilia. sumables use guidelines.
  • Page 15 When assembling the bearings, ringen, de O-ringen (OR), de make sure to lubricate them splitpennen en de bouten door well. nieuwe, wanneer ze schade aan Check that each component is de schroefdraad vertonen. assembled correctly. Wanneer men de kussentjes After a repair or routine mainte- monteert, smeert men ze over- nance procedure, carry out pre- vloedig.
  • Page 16 Grip and disconnect the two Grijp de twee connectors vast connectors by pulling them in en verwijder ze, door ze in de opposite directions. tegenovergestelde richting uit If there are signs of dirt, rust, hu- elkaar te trekken. midity, etc., clean the connector In aanwezigheid van vuil, roest, internal parts carefully using a vochtigheid, enz., reinigt men...
  • Page 17 CAUTION LET OP DO NOT FORGET THAT TIGHTENING VERGEET NIET DAT DE SLUITINGS- TORQUES FOR ALL FASTENING EL- KOPPELS VAN ALLE BEVESTIGINGS- EMENTS WHEELS, BRAKES, ELEMENTEN OP WIELEN, REMMEN, WHEEL PINS AND ANY OTHER SUS- WIELPINNEN EN ANDERE ONDERDE- PENSION COMPONENTS PLAY A KEY LEN VAN DE OPHANGINGEN EEN ROLE IN ENSURING THE VEHICLE'S FUNDAMENTELE ROL SPELEN VOOR...
  • Page 19: Vehicle

    MXV 450 Chap. 02 Vehicle Hst. 02 Voertuing...
  • Page 20 02_01...
  • Page 21: Arrangement Of The Main Components

    02_02 Arrangement of the main Plaats van de components (02_02) hoofdcomponenten (02_02) Legende 1. Coolant left side radiator 1. Linker radiator koelvloeistof 2. Left rider footrest 2. Linker voetensteun van de be- 3. Fuel tank cap stuurder 4. Fuel tank 3.
  • Page 22: Dashboard

    11. Air filter 9. Transmissieketting 12. Front left side fairing 10. Linker zijplaatje achteraan 13. Rear right side fairing 11. Luchtfilter 14. Pump with rear brake fluid res- 12. Linker zijplaatje vooraan ervoir 13. Rechter zijplaatje achteraan 15. Right rider footrest 14.
  • Page 23: Mapping Selection

    02_03 Legende 1. Throttle grip 1. Gashandvat 2. Clutch control lever 2. Commandohendel van de kop- 3. Mapping selection peling 4. Engine stop switch 3. Selectie van de lokalisatie 5. Front brake lever 4. SCHAKELAAR VOOR HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR 5.
  • Page 24: Engine Stop Switch

    Mapping selection procedure Procedure van de selectie van (02_04) de lokalisatie (02_04) Selects between the two ECU mappings. Dient voor de selectie tussen twee loka- lisaties van de centrale. If the key is pressed, the vehicle is used with the SOFT mapping; with the key held Met de toets ingedrukt, wordt het voertuig down, the vehicle is used with the met de lokalisatie SOFT gebruikt;...
  • Page 25: Opening The Saddle

    Opening the saddle (02_06, Zadel openen (02_06, 02_07) 02_07) Draai de bevestigingsclip. Verwijder het zadel langs ach- Turn the fastening clip. ter. Slide off the saddle backwards. 02_06 Remove the saddle. Verwijder het zadel. 02_07 Identification (02_08, 02_09) Identificatie (02_08, 02_09) Write down the chassis and engine num- Het is goed om het framenummer en het ber in the specific space of this booklet.
  • Page 26 ENGINE NUMBER MOTORNUMMER The engine number is stamped on the Het motornummer is gedrukt op het on- base of the left side engine crankcase. derstel van de motorcarter, op de linker kant. Engine No ....Motor nr....02_08 CHASSIS NUMBER FRAMENUMMER The chassis number is stamped on the Het framenummer is gedrukt op de kop...
  • Page 27: Use

    MXV 450 Chap. 03 Hst. 03 Gebruik...
  • Page 28: Checks

    SONAL INJURY OR VEHICLE DAM- VAN DEZE HANDELINGEN KAN ERN- AGE. DO NOT HESITATE TO CON- STIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF A TE WENDEN TOT EEN Officiële aprilia...
  • Page 29 Throttle grip Check that the throttle functions Gashendel Controleer of hij zacht werkt en of smoothly and can be fully opened men hem volledig kan openen en and closed in all steering positions. sluiten, in alle posities van het Adjust and/or lubricate stuur.
  • Page 30: Refuelling

    Fuel tank Check the level and refill if Bevestigingselementen Controleer necessary. bevestigingselementen niet gelost zijn. Check the circuit for leaks or obstructions. Stel ze af of sluit ze eventueel. Check that the tank cover closes Transmissieketting Controleer de speling. correctly. Brandstoftank Controleer het peil, en tank indien Coolant...
  • Page 31 CAUTION LET OP FUEL USED TO POWER INTERNAL DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN FLAMMABLE AND CAN BECOME EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER SPECIFIC CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
  • Page 32 ENGINE. FUEL EXPANDS WITH HEAT STOF WORDT GEMORST, CONTRO- AND DIRECT SUNLIGHT. THERE- LEERT MEN OF DE ZONE COMPLEET FORE, NEVER FILL THE FUEL TANK DROOG IS, VOORDAT MEN HET UP TO THE RIM. CLOSE THE CAP AD- VOERTUIG START. BRANDSTOF ZET EQUATELY AFTER REFUELLING.
  • Page 33: Rear Shock Absorbers Adjustment

    Rear shock absorbers Regulering achterdempers adjustment (03_02, 03_03, (03_02, 03_03, 03_04) 03_04) De achterste ophanging bestaat uit een groep veerschokdemper, die verbonden The rear suspension consists of a spring- is door middel van een uniball aan het shock absorber unit linked to the frame frame en door middel van hefsystemen via uniball joints and to the rear swingarm op de achtervork.
  • Page 34 CAUTION LET OP TO COUNT THE NUMBER OF RELEA- VOOR HET TELLEN VAN HET AAN- SES AND/OR REVOLUTIONS OF AD- TAL KLIKKEN EN/OF DRAAIEN VAN JUSTMENT SETTINGS (1 - 2) ALWAYS HET REGELREGISTER (1 - 2), VER- START FROM THE MOST RIGID SET- TREKT MEN STEEDS VAN DE HARD- TING (WHOLE CLOCKWISE ROTA- STE INSTELLING (VOLLEDIGE ROTA-...
  • Page 35 LASTING VAN DE VEER WORDT VER- AVOID SUDDEN JERKS WHEN RID- GROOT, MOETEN OOK DE HYDRAU- ING. SHOULD YOU NEED ANY ASSIS- LISCHE REMMING IN EXTENSIE (1) TANCE, CONTACT AN Official aprilia VAN DE SCHOKDEMPER VERGROOT Dealer. WORDEN ZODAT PLOTSELINGE STUITERINGEN TIJDENS HET RIJDEN WORDEN VERMEDEN.
  • Page 36: Rear Shock Absorbers Setting

    LET OP USING SPORT SETTINGS AND RID- ING THE VEHICLE ON ROADS AND MOTORWAYS WITH THESE SET- TINGS IS STRICTLY FORBIDDEN. DE REGELINGEN VOOR SPORTIEF GEBRUIK MOGEN UITSLUITEND UIT- GEVOERD WORDEN VOOR GEORGA- NISEERDE WEDSTRIJDEN OF SPOR- TIEVE EVENEMENTEN, DIE ALLES- ZINS IN EEN GESLOTEN CIRCUIT MOETEN GEREDEN WORDEN, NIET IN HET VERKEER, EN MET TOESTEM-...
  • Page 37: Front Fork Adjustment

    REAR SUSPENSION STANDARD ADJUSTMENT STANDAARD REGELING VAN DE ACHTERSTE OPHANGING Shock absorber axial distance (A) 474 ± 1.5 mm (18.7 ± 0.06 in) Asafstand van de schokdemper 474 ± 1,5 mm (18.7 ± 0.06 in) Length of (pre-loaded) spring (B) 249 ±...
  • Page 38 CAUTION LET OP DO NOT FORCE THE SET SCREWS (1 FORCEER DE ROTATIE VAN HET RE- - 2) TO TURN BEYOND THE END OF GELREGISTER NIET (1 - 2), NAAST DE THE STROKE ON BOTH SIDES SO AS EINDELOOP IN TWEE RICHTINGEN, NOT DAMAGE THEM.
  • Page 39 (*), openen (**) voor 18 (*)= Clockwise klikken; (**)= Anticlockwise Uitsteking van de stangen (***) (***)= Only use an Official aprilia Dealer vanaf de bovenste plaat (exclu- for this type of adjustment sief de dop): 1 streep. (*)= Wijzerszin...
  • Page 40: Running In

    repeat the operation for both herhaal de handeling voor beide stems. stangen. Running in Inrijden In order to ensure enhanced reliability Om voor lange tijd optimale prestaties en and performance along time, special at- een optimale betrouwbaarheid te verze- tention should be given to the first riding keren, moet vooral opgelet worden tij- day or during the first 2 hours the vehicle dens de eerste dag van gebruik of tijdens...
  • Page 41: Starting Up The Engine

    MXV 450 12500 rpm (toeren/ min) Starting up the engine (03_09) Starten des motors (03_09) The starter and idle speed adjustment De functies van de starter en de regeling functions are electronically managed by van het minimum toerental worden elek- the stepper motor.
  • Page 42 CONNECTOR CAN BE CONNECTED WEZIG IS OP DE LINKER KANT VAN AGAIN AND THE ENGINE CAN BE HET VOERTUIG, EN MOET DE PE- STARTED. DAALSTART 5 KEER MET EEN SNEL- LE EN CONTINUE BEWEGING UITGE- VOERD WORDEN. SLEUTELCONNECTOR WEER AAN- GESLOTEN WORDEN EN KAN DE MO- TOR GESTART WORDEN.
  • Page 43: Stopping The Engine

    Stopping the engine (03_10) Stoppen van de motor (03_10) Select an appropriate parking De parkeerzone kiezen. spot. Trek aan de koppeling en plaats Pull the clutch and engage neu- de motor in zijn vrij. tral. Leg de motor stil door voor on- Stop the engine by holding geveer een seconde op de knop down button (1) for one second.
  • Page 44: Load

    Load Lading NOTE N.B. THE VEHICLE IS NOT SUITABLE FOR HET VOERTUIG IS NIET GESCHIKT TRANSPORTING LOADS OR LUG- OM LASTEN OF BAGAGE TE VER- GAGE. VOEREN.
  • Page 45: Maintenance

    MXV 450 Chap. 04 Maintenance Hst. 04 Onderhoud...
  • Page 46: Engine Oil Level

    IN THE EVENT OF LEAKS OR MAL- FUNCTION, CONTACT AN Official BIJ OLIELEKKEN OF EEN SLECHTE aprilia Dealer. WERKING WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer. Engine oil level check (04_01) Controle van het peil van de motorolie (04_01) To check:...
  • Page 47 LET OP TER THE ENGINE HAS BEEN SHUT OFF. DE CONTROLE VAN DE MOTOROLIE MOET UITGEVOERD WORDEN WAN- IF ENGINE OIL LEVEL IS CHECKED NEER DE MOTOR WARM STAAT, EN- WHEN THE ENGINE IS COLD, OIL KELE MINUTEN NA DE UITSCHAKE- MAY DROP TEMPORARILY BELOW LING.
  • Page 48: Engine Oil Top-Up

    Keep the vehicle upright with the Hou het voertuig in verticale po- two wheels on the ground. sitie met de twee wielen op de Check oil level through the ap- grond. propriate sight glass (1). Controleer het oliepeil langs de daarvoor bestemde opening (1).
  • Page 49: Engine Oil Change

    OM GEEN ERNSTIGE SCHADE AAN DE MOTOR TE VEROORZAKEN. Unscrew and remove the filler Draai de toevoerdop los en ver- plug (1). wijder hem (1). Top-up to the right engine oil Voer motorolie in zodat het juis- level. te peil wordt bereikt. CAUTION LET OP DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY...
  • Page 50: Engine Oil Filter Replacement

    drainage plug on the flywheel Plaats een recipiënt onder de af- side. voerdop van de motorolie aan Unscrew and remove the oil de kant van het vliegwiel. drainage plug (2) and then drain Draai de afvoerdop van de olie all the engine oil. (2) los, verwijder hem, en laat Unscrew and remove the oil alle motorolie volledig uitstro-...
  • Page 51: By-Pass Valve Clearing

    Screw the engine oil filter cover plaatsing van de veer van de fil- (2) with O-rings. ter. Add engine oil through the fill Draai het deksel van de motoro- opening (1). liefilter (2) met OR vast. Screw and tighten the oil filling / Vul bij langs de vulopening voor drainage plugs.
  • Page 52 Tighten the oil pressure regulat- Plaats de veer (3). ing valve cap (2). Sluit de dop van de overdruk- Add engine oil through the fill klep van de olie (2). opening (1). Vul bij langs de vulopening voor Screw and tighten the oil filling / de motorolie (1).
  • Page 53: Gearbox Oil Level

    Gearbox oil level (04_11, Versnellingsbak oliepeil 04_12, 04_13, 04_14) (04_11, 04_12, 04_13, 04_14) LET OP CAUTION DE CONTROLE VAN HET OLIEPEIL GEAR OIL LEVEL MUST BE CHECKED VAN DE VERSNELLINGSBAK MOET WHEN THE ENGINE IS WARM. UITGEVOERD WORDEN BIJ WARME MOTOR.
  • Page 54 If necessary: Indien nodig: Remove the filler cap (3). Verwijder de vuldop (3). Top-up with oil up to the cap/ Vul olie bij tot de opening van de dipstick (2) opening. inspectiedop (2) bereikt wordt. CAUTION LET OP DO NOT ADD ADDITIVES OR OTHER VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDE- 04_13 SUBSTANCES TO THE FLUID.
  • Page 55 Lower the oil sump guard. Verlaag de carterbuffer. Place on the left side of the ve- Door te handelen vanaf de linker hicle a container of adequate kant: plaats een recipiënt met capacity under the drainage geschikte capaciteit onder de af- plugs (4).
  • Page 56: Spark Plug Dismantlement

    LET OP WHEN THE OIL OR ENGINE TEMPER- ATURE IS LOW. DE PASSAGE VAN DE OLIE VANAF DE KOPPELING NAAR DE VERSNEL- Characteristic LINGSBAK EN VICEVERSA, KAN BIJ- ZONDER TRAAG VERLOPEN WAN- Gearbox oil NEER DE OMGEVINGS-, OLIE- OF MOTORTEMPERATUUR LAAG IS. 650 cm³...
  • Page 57 CAUTION WORDEN, VERVANGT MEN STEEDS BEIDE BOUGIES. ALWAYS REPLACE BOTH SPARK PLUGS, EVEN IF ONLY ONE NEEDS REPLACING. In order to reach the spark plugs: Om de bougies te bereiken: CAUTION LET OP BEFORE CARRYING OUT THE FOL- VOORALEER MEN DE VOLGENDE LOWING OPERATIONS AND IN OR- HANDELINGEN UITVOERT,...
  • Page 58 Checking and cleaning: LET OP CAUTION VOOR DE REINIGING MAG MEN GEEN METALEN BORSTELS EN/OF ABRA- DO NOT USE METAL BRUSHES AND/ SIEVE PRODUCTEN GEBRUIKEN, OR ABRASIVE PRODUCTS TO CLEAN MAAR UITSLUITEND PERS- SPARK PLUGS; USE ONLY A SHORT LUCHTSTRAAL. BLAST OF COMPRESSED AIR.
  • Page 59 Check electrode gap using with Controleer de afstand tussen de a feeler thickness gauge. elektroden met een diktemeter van het randtype. CAUTION LET OP DO NOT ATTEMPT TO READJUST THE ELECTRODE GAP. PROBEER OP GEEN ENKELE MA- NIER OM DE AFSTAND TUSSEN DE Characteristic 04_17 ELEKTRODEN WEER OP MAAT TE...
  • Page 60: Removing The Air Filter

    CAUTION LET OP IT IS ESSENTIAL TO TIGHTEN THE DE BOUGIE (2) MOET GOED WORDEN SPARK PLUG (2) PROPERLY. A VASTGEDRAAID, OMDAT ANDERS LOOSE SPARK PLUG MAY CAUSE DE MOTOR KAN OVERVERHITTEN, ENGINE OVERHEATING AND RESULT EN DUS ERNSTIG WORDT BESCHA- IN SEVERE DAMAGE.
  • Page 61: Cooling Fluid Level

    CAUTION LET OP WHEN REFITTING THE AIR FILTER, BIJ DE HERMONTAGE LET MEN OP ENSURE THAT ITS HOUSING IS PER- DAT DE FILTERKIST PERFECT REIN FECTLY CLEAN. REMOVE ANY TRACE OF DIRT THAT VERWIJDER ELK SPOOR VAN VUIL MAY HAVE ENTERED DURING RE- ZODAT DIT ER NIET KAN INVALLEN MOVAL.
  • Page 62 MEDICAL ADVICE. IF SWALLOWED, CONTACT ZOU KOMEN MET DE HUID INDUCE VOMITING, RINSE MOUTH EN DE OGEN, SPOELT MEN LANG AND THROAT WITH PLENTY OF WA- MET VEEL WATER, EN RAADPLEEGT TER AND SEEK MEDICAL ADVICE IM- MEN EEN ARTS. WANNEER HET MEDIATELY.
  • Page 63: Coolant Check

    Use distilled water in the coolant mixture Voor de koeloplossing gebruikt men ge- to avoid damaging the engine. destilleerd water, om de motor niet te beschadigen. Coolant check (04_20, 04_21) Controle van de koelvloeistof (04_20, 04_21) CAUTION LET OP WAIT FOR THE ENGINE TO COOL DOWN BEFORE CHECKING OR TOP- VOER DE HANDELINGEN VAN DE PING-UP THE COOLANT LEVEL.
  • Page 64: Coolant Top-Up

    Check that the liquid covers the Als dit zo niet is, moet bijgevuld radiator plates completely. Oth- worden. erwise, top-up. 04_21 Coolant top-up (04_22, 04_23, Bijvulling van de koelvloeistof 04_24) (04_22, 04_23, 04_24) CAUTION LET OP WAIT FOR THE ENGINE TO COOL VOER DE HANDELINGEN VAN DE DOWN BEFORE CHECKING OR TOP- CONTROLE EN HET BIJVULLEN VAN...
  • Page 65 RE STOFFEN TOE AAN DE VLOEI- IN THE EVENT OF EXCESSIVE COOL- STOF. ANT CONSUMPTION, CHECK COOL- WANNEER MEN EEN TRECHTER OF ING SYSTEM FOR LEAKS. IETS ANDERS GEBRUIKT, MOET DE- 04_24 HAVE MALFUNCTION ZE PERFECT SCHOON ZIJN. PAIRED BY AN Official aprilia Dealer.
  • Page 66: Checking The Brake Oil Level

    VLOEISTOFVERBRUIK, CONTRO- LEERT MEN OF ER GEEN LEKKEN IN HET CIRCUIT ZIJN. VOOR DE HERSTELLING MOET MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer WENDEN. Checking the brake oil level Controle van het oliepeil van (04_25, 04_26) de remmen (04_25, 04_26)
  • Page 67: Brake

    CUIT. CONTACT AN Official aprilia HYDRAULISCHE INSTALLATIE. Dealer IN CASE OF DOUBTS ON THE GEVAL VAN TWIJFELS IN VERBAND CORRECT OPERATION MET DE PERFECTE WERKING VAN BRAKING SYSTEM OR WHEN UN- DE REMINSTALLATIE EN IN GEVAL ABLE TO CARRY OUT ROUTINE MEN NIET IN STAAT IS OM DE NOR- CHECK PROCEDURES.
  • Page 68 CAUTION LET OP RINSE CAREFULLY BODY WAS ZORGVULDIG DE DELEN VAN PARTS WHICH HAVE COME INTO HET LICHAAM DIE IN CONTACT ZIJN CONTACT WITH THE FLUID AND, GEKOMEN VLOEISTOF, SHOULD THE FLUID COME INTO WENDT ZICH BOVENDIEN TOT EEN CONTACT WITH THE EYES, SEEK OOGARTS OF EEN ARTS WANNEER MEDICAL ADVICE OR CONTACT AN DE VLOEISTOF IN CONTACT KOMT...
  • Page 69: Fork

    Disc brake Schijfremmen CAUTION LET OP BRAKES ARE THE MOST IMPORTANT DE REMMEN ZIJN DE ONDERDELEN COMPONENTS TO ENSURE SAFETY DIE HET MEEST DE VEILIGHEID GA- AND THEREFORE THEY HAVE TO BE RANDEREN, MOETEN ALWAYS IN PERFECT CONDITIONS; STEEDS PERFECT EFFICIËNT WOR- CHECK THEM BEFORE EVERY RIDE.
  • Page 70 04_26 Check the brake fluid level in the reser- Controleer vóór het vertrek het peil van voirs before setting off. de remvloeistof in de tanks. CAUTION LET OP DO NOT USE YOUR VEHICLE IF A GEBRUIK HET VOERTUIG NOOIT FLUID LEAK IN THE BRAKING CIR- WANNEER MEN EEN LEK OPMERKT CUIT IS DETECTED.
  • Page 71 If the fluid does not reach at least the MIN Wanneer de vloeistof niet minstens het mark: MIN bereikt: check brake pads and discs for controleer de slijtage van de wear. rempastilles en van de schijven. If pads and/or discs do not need replac- Wanneer de pastilles en/of de schijven ing, top-up the fluid.
  • Page 72: Braking System Fluid Top Up

    CAUTION LET OP BRAKE LEVEL DECREASES GRADU- HET PEIL VAN DE VLOEISTOF VER- ALLY AS BRAKE PADS WEAR DOWN. MINDERT PROGRESSIEF MET DE SLIJTAGE VAN DE PASTILLES. Braking system fluid top up Bijvullen van de remvloeistof (04_27, 04_28) (04_27, 04_28) CAUTION LET OP RISK OF BRAKE FLUID SPILLING.
  • Page 73 AIR. LEAVE THE BRAKE FLUID RES- GROSCOPISCH, EN ABSORBEERT ERVOIR OPEN ONLY FOR THE TIME VOCHTIGHEID WANNEER HET IN NEEDED TO COMPLETE THE TOP- CONTACT KOMT MET DE LUCHT. PING UP PROCEDURE. LAAT DE TANK VAN DE REMVLOEI- STOF ENKEL OPEN VOOR DE TIJD DIE NODIG IS VOOR HET BIJVULLEN.
  • Page 74 NEED LOOP VAN DE REMHENDEL OF VAN BLEEDING. VERLIES VAN EFFICIËNTIE VAN DE REMINSTALLATIE, WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIËLE APRILIA DEA- LER, OMDAT HET NODIG KAN ZIJN OM EEN ONTLUCHTING UIT TE VOE- REN VAN DE INSTALLATIE. REAR BRAKE...
  • Page 75 AIR. LEAVE THE BRAKE FLUID RES- GROSCOPISCH, EN ABSORBEERT ERVOIR OPEN ONLY FOR THE TIME VOCHTIGHEID WANNEER HET IN NEEDED TO COMPLETE THE TOP- CONTACT KOMT MET DE LUCHT. PING UP PROCEDURE. LAAT DE TANK VAN DE REMVLOEI- STOF ENKEL OPEN VOOR DE TIJD DIE NODIG IS VOOR HET BIJVULLEN.
  • Page 76: Fuses

    NEED LOOP VAN DE REMHENDEL OF VAN BLEEDING. VERLIES VAN EFFICIËNTIE VAN DE REMINSTALLATIE, WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIËLE APRILIA DEA- LER, OMDAT HET NODIG KAN ZIJN OM EEN ONTLUCHTING UIT TE VOE- REN VAN DE INSTALLATIE. Fuses (04_29)
  • Page 77 LY, THAT MAY BE DUE TO A SHORT WANNEER ZEKERING FRE- CIRCUIT OR OVERLOAD. IF THIS OC- QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER CURS, CONTACT AN Official aprilia WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI- Dealer. TING OF EEN OVERBELASTING. IN DIT GEVAL RAADPLEEGT MEN EEN Officiële aprilia Dealer.
  • Page 78 Remove the fuse and check if Verwijder de zekering, en con- the filament is broken. troleer of de draad onderbroken Before replacing the fuse, find and solve, if possible, the rea- Vooraleer men de zekering ver- son that caused the problem. vangt, zoekt men indien moge- If the fuse is damaged, replace lijk de oorzaak van het pro-...
  • Page 79: Front And Rear Disc Brake

    UCT. HAVE BRAKE FLUID WEER GEREINIGD MOET WORDEN CHANGED AT AN Official aprilia Deal- MET EEN ONTVETTEND PRODUCT er ONCE A YEAR. USE THE BRAKE VAN HOGE KWALITEIT. DE REM- FLUID SPECIFIED IN THE RECOM- VLOEISTOF MOET EENS PER JAAR MENDED PRODUCT TABLE.
  • Page 80 The front braking system has single disc Het voorste remsysteem is met een en- (left side). kele schijf (linker kant). The rear braking system has single disc Het achterste remsysteem is met een en- (right side). kele schijf (rechter kant). The information provided below relates to De volgende informatie is in verband met an individual braking system but is appli-...
  • Page 81 To carry out a quick brake pad wear Om een snelle controle van de slijtage check, visually inspect the area between van de pastilles uit te voeren, moet een brake disc and brake pads: visieve controle tussen de remtang en de pastilles uitgevoerd worden: front brake disc, working from the front top side;...
  • Page 82: Periods Of Inactivity

    CAUTION LET OP TAKE YOUR SCOOTER TO AN Official aprilia Dealer TO HAVE DISCS RE- VOOR DE VERVANGING MOET MEN PLACED. ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer 04_34 WENDEN.
  • Page 83 NOTE Controleer of in de brandstof- tank minstens 1,5 l (0.33 UK gal) PLACE A SUITABLE SUPPORT UN- brandstof aanwezig is. DER THE VEHICLE TO KEEP BOTH WHEELS OFF THE GROUND. N.B. PLAATS HET VOERTUIG ZODANIG DAT BEIDE BANDEN VAN DE GROND ZIJN, DOOR GEBRUIK TE MAKEN VAN EEN DAARVOOR BESTEMDE STEUN.
  • Page 84: Cleaning The Vehicle

    THE ENTIRE VEHICLE WORKS PROP- CONTROLEER DE COMPLETE EFFI- ERLY. CIËNTIE VAN HET VOERTUIG. Cleaning the vehicle Reinigen van het voertuig Reinig het voertuig regelmatig wan- Clean the scooter frequently if ex- neer het wordt gebruikt in de volgende posed to adverse conditions, such as: zones of condities: Air pollution (cities and industrial Atmosferische vervuiling (stad...
  • Page 85 CAUTION LET OP AFTER CLEANING YOUR VEHICLE, NADAT MEN HET VOERTUIG HEEFT BRAKING EFFICIENCY MAY BE TEM- GEWASSEN, KAN DE REMDOEL- PORARILY AFFECTED DUE TO THE TREFFENDHEID TIJDELIJK MINDER PRESENCE OF WATER ON THE FRIC- ZIJN DOOR DE AANWEZIGHEID VAN TION SURFACES OF THE BRAKING WATER OP DE WRIJVINGSOPPER- CIRCUIT.
  • Page 86: Transport

    CAUTION LET OP DO NOT USE WATER (OR LIQUIDS) GEBRUIK GEEN WATER (OF VLOEI- AT TEMPERATURES OVER 40°C (104° STOFFEN) MET EEN TEMPERATUUR F) WHEN CLEANING PLASTIC PARTS HOGER DAN 40°C (104°C) VOOR DE OF THE VEHICLE. DO NOT AIM HIGH REINIGING VAN DE PLASTIC DELEN PRESSURE AIR/WATER JETS OR VAN HET VOERTUIG.
  • Page 87: Transmission Chain

    CHAIN TAKE YOUR VEHICLE TO AN VERVANGING KETTING Official aprilia Dealer, WHO WILL WENDT MEN ZICH UITSLUITEND TOT PROVIDE ACCURATE, PROMPT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE EEN SERVICE. SNELLE EN VERZORGDE SERVICE ZAL GARANDEREN. CAUTION LET OP INCORRECTLY EFFECTED MAINTE- NANCE MAY CAUSE EARLY WEAR...
  • Page 88: Chain Backlash Check

    THE VEHICLE IN EXTREME AMBIENT HANDELINGEN VAN HET ONDER- CONDITIONS. HOUD REGELMATIGER UIT ALS HET VOERTUIG BIJ ZWARE WEERSOM- STANDIGHEDEN GEBRUIKT WORDT. Chain backlash check (04_35) Controle van de speling van de ketting (04_35) To check backslash: Voor de controle van de speling: Stop the engine.
  • Page 89: Chain Backlash Adjustment

    LET OP TO AVOID THE RISK OF SEIZURE, LU- BRICATE THE CHAIN ON A REGULAR ALS IN BEPAALDE POSITIES EEN BASIS. GROTERE SPELING AANWEZIG IS, ZIJN ER VERPLETTERDE OF VAST- GELOPEN SCHAKELS AANWEZIG. OM TE VOORKOMEN DAT DE SCHA- KELS KUNNEN AFSLAAN, SMEERT MEN REGELMATIG DE KETTING.
  • Page 90: Checking Wear Of Chain, Front And Rear Sprockets

    (2-3) VOORZIEN, DIE MEN IN DE ZIT- Locking torques (N*m) TEN VAN DE SLEDEN VAN DE KET- Wheel nut (1) TINGSPANNER OP DE ARMEN VAN DE VORK VINDT, VÓÓR DE WIELPIN. 120 Nm (88.5 lbf ft). Aandraaikoppels (N*m) Moer van het wiel (1) 120 Nm (88.5 lbf ft).
  • Page 91: Chain Lubrication And Cleaning

    04_38 MUST LUBRICATED AND REPAIRED. VERROESTE DELEN OPMERKT. DE IF REPAIR IS NOT POSSIBLE, CON- SAMENGEDRUKTE AFGESLA- TACT AN Official aprilia Dealer TO SCHAKELS MOETEN HAVE IT REPLACED. SMEERD WORDEN EN OPNIEUW IN WERKCONDITIES GEBRACHT WOR- DEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE ZAL...
  • Page 92 SEN EN DE VERVANGING VAN DE KETTING. CLEAN THE CHAIN WITHOUT O- RINGS AT REGULAR INTERVALS US- ING PETROLEUM AND LUBRICATE IT DE KETTING ZONDER OR MOET RE- AFTERWARDS. GELMATIG GEREINIGD WORDEN MET PETROLEUM, EN MOET DAAR- NA GESMEERD WORDEN.
  • Page 93: Technical Data

    MXV 450 Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
  • Page 94 EIGHT AND DIMENSIONS FMETINGEN EN GEWICHT Max. length 2190 mm (86.22 in) Max lengte 2190 mm (86.22 inch) Max. width (to brakes levers) 815 mm (32.09 in) Max. breedte (bij de remhendels) 815 mm (32.09 inch) Max. height 1285 mm (50.59 in) Max hoogte 1285 mm (50.59 inch) Saddle height...
  • Page 95: Gearbox Oil

    HASSIS AND USPENSIONS RAME EN OPHANGINGEN Chassis - type Steel and aluminium perimetric Frame - type Omtrek in staal en aluminium frame Hellingshoek van het stuur 26,2 ° Steering inclination angle 26.2° Voorloop 111 mm (4.37 inch) Trail 111 mm (4.37 in) Voorste ophanging Omgekeerde vork 50 mm (1.97 in) Front suspension...
  • Page 96 Seats Plaatsen BRAKES EMMEN Front brake Ø 270 mm (Ø 10.63 in) disc brake Voorrem met schijf - Ø 270 mm (Ø 10.63 in), with hydraulic transmission met hydraulische transmissie Rear brake Ø 240 mm (Ø 9.45 in) disc brake Achterrem met schijf - Ø...
  • Page 97: Coolant

    ENGINE OTOR Model MXV 450 Model MXV 450 ENGINE 77° V-twin, 4-stroke, 4 valves per Motor Bicilindrisch 4-takt in V van 77°, 4- cylinder, single overhead takt met 4 kleppen per cilinder, camshaft. monoas met nokken in de kop. Cylinder quantity Aantal cilinders Overall engine capacity 449 cm³...
  • Page 98 Gear mechanical, 4 speeds with foot Versnellingsbak mechanisch met 4 versnellingen lever on the left hand side of the met pedaalcommando op de linker engine kant van de motor Gear lubrication Oil splash lubrication Smering van de versnellingsbak Olie met schudding Gear ratio Primary: 23/65 = 1 : 2.83 Transmissieverhouding...
  • Page 99: Kit Equipment

    Kit equipment (05_01) Bijgeleverd gereedschap (05_01) The vehicle is supplied with the following toolkit: IN HET GEREEDSCHAPSETUI IS HET VOLGENDE AANWEZIG: 1. 16-mm BOX-SPANNER 2. SPOKE WRENCH FOR 6.2 - 1. BUISSLEUTEL VAN 16 6.4 NIPPLE 2. SPANSLEUTEL VOOR NIP- 3.
  • Page 101: Programmed Maintenance

    MXV 450 Chap. 06 Programmed maintenance Hst. 06 Gepland onderhoud...
  • Page 102: Scheduled Maintenance Table

    Scheduled maintenance table Tabel gepland onderhoud NOTE N.B. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF RECOMMENDED IF THE VEHICLE IS STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- USED IN WET OR DUSTY AREAS, OFF GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF ROAD OR FOR SPORTING APPLICA- RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS-...
  • Page 103 Hours of operation Every 2.5 Every 7.5 Every 15 Every 22.5 Every 45 Rear wheel bearings Steering head bearings Main-side crankshaft bearing (balls) Nuts, bolts and fixing elements Chain tensioner toothing Clutch discs - wear Air filter (remark 1) Engine oil filter (remarks 2-3) Throttle grip operation Swingarm Oil jets...
  • Page 104 Hours of operation Every 2.5 Every 7.5 Every 15 Every 22.5 Every 45 Drive chain slider (remark 5) Lower slider (remark 5) Clutch lever pin Pinion and crown (remark 5) Piston pin and piston rings Fuel pump Wheels / tyres Timing system rocking levers rollers COOLING SYSTEM Braking system (remark 5)
  • Page 105 Hours of operation Every 2.5 Every 7.5 Every 15 Every 22.5 Every 45 Cotters, valves and bowls wear Oil pressure regulating valve I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LUBRICATE OR REPLACE IF NECESSARY C: CLEAN, R: REPLACE, L: LUBRICATE (remark 1) Clean / grease / lubricate after every 30 minutes given difficult ambient conditions (remark 2) Replace once a year (remark 3) Replace after run-in (remark 4) Check after run-in...
  • Page 106 Gebruiksuren Elke 2,5 Elke 7,5 Elke 15 Elke 22,5 Elke 45 Commando van de koppeling Elektrische contacten en schakelaars Kussentjes van de nokkenassen Kussentjes van het achterwiel Kussentjes van de stuurkop Kussentje van de drijfas aan de primaire zijde (kogels) Moeren schroefbouten bevestigingslementen Tanden van de kettingspanner Koppelingsschijven - slijtage...
  • Page 107 Gebruiksuren Elke 2,5 Elke 7,5 Elke 15 Elke 22,5 Elke 45 Veren van de kleppen en schijven Olie versnellingsbak (opmerking 2-3) Olie van de vork Motorolie (opmerking 2-3) Schijf van de transmissieketting (opmerking5) Onderste schijf (opmerking5) Pin van de koppelingshendel Rondsel en kroon (opmerking 5) Zuiger van de zuigerpen en elastische klemmen Brandstofpomp...
  • Page 108 Gebruiksuren Elke 2,5 Elke 7,5 Elke 15 Elke 22,5 Elke 45 Benzineleidingen Uitlaat / knaldemper (opmerking 6) Slijtage van de nokkenassen Slijtage van remblokjes Slijtage van de halfkegels en de bekertjes Overdrukklep olie I: CONTROLEREN EN REINIGEN, REGELEN, SMEREN OF VERVANGEN INDIEN NODIG C: REINIGEN, R: VERVANGEN, L: SMEREN (opmerking1) Reinigen / invetten / smeren na elke 30 minuten bij moeilijke weersomstandigheden (opmerking2) Vervang elk jaar...
  • Page 109 Every Every 3 Every 6 Every 9 Every 18 Number of races race races races races races SPARK PLUGS Cylinder liners Filter casing (check bleed pipe) Drive chain (remark 1) I - L Timing system chain and sliders Clutch control Electrical contacts and switches Camshaft bearings Rear wheel bearings...
  • Page 110 Every Every 3 Every 6 Every 9 Every 18 Number of races race races races races races Gearbox - gears and selector Start-up - gears and components Brake fluid (remark 2) Radiator coolant (remark 2) Clutch springs - yielding Springs, valves and washers Gearbox oil (remarks 2-3) Fork oil Engine oil (remarks 2-3)
  • Page 111 Every Every 3 Every 6 Every 9 Every 18 Number of races race races races races races Brake disc thickness (remark 1) Brake pad thickness (remark 1) Fork bleeding Valves and valve guides sealing Blow-by pipe Throttle grip cables transmission Fuel piping Exhaust pipe / silencer (remark 6) Camshaft wear...
  • Page 112 Elke 3 Elke 6 Elke 9 Elke 18 Elke Aantal wedstrijden wedstrijd wedstrijd wedstrijd wedstrijd wedstrijd Filterkist (controle ontluchtingsbuis) Transmissieketting (opmerking 1) I - L Kettingen en glijvlakken voor de distributie Commando van de koppeling Elektrische contacten en schakelaars Kussentjes van de nokkenassen Kussentjes van het achterwiel Kussentjes van de stuurkop Kussentje van de drijfas aan de primaire zijde (kogels)
  • Page 113 Elke 3 Elke 6 Elke 9 Elke 18 Elke Aantal wedstrijden wedstrijd wedstrijd wedstrijd wedstrijd wedstrijd Raderwerken en onderdelen voor de start Remvloeistof (opmerking 2) Koelvloeistof radiator (opmerking 2) Veren van de koppeling - verzwakking Veren van de kleppen en schijven Olie versnellingsbak (opmerking 2-3) Olie van de vork Motorolie (opmerking 2-3)
  • Page 114: Engine Oil

    Elke 3 Elke 6 Elke 9 Elke 18 Elke Aantal wedstrijden wedstrijd wedstrijd wedstrijd wedstrijd wedstrijd Dikte van de rempastilles (opmerking 1) Ontluchting van de vork Dichting van de kleppen, kleppengeleider Buis blow-by Transmissie kabels gashendel Benzineleidingen Uitlaat / knaldemper (opmerking 6) Slijtage van de nokkenassen Slijtage van remblokjes Slijtage van de halfkegels en de bekertjes...
  • Page 115 Product Description Specifications (red). Freezing protection up to -40°C. In compliance with the CUNA 956-16 standard. AGIP BRAKE 4 Brake fluid As an alternative to the recommended fluid, other fluids that meet or exceed the specified requirements may be used. SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 Synthetic fluid AGIP MP GREASE Grease for bearings, joints, couplings and...
  • Page 116 Product Beschrijving Kenmerken kenmerken (rood). Verzekert een bescherming tegen vriestemperaturen tot -40°. Beantwoordt aan de norm CUNA 956-16. AGIP BRAKE 4 remvloeistof In plaats van de aanbevolen vloeistof kan men vloeistoffen gebruiken met conforme of hogere prestaties dan de specifieken. Synthetische vloeistof SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925 AGIP MP GREASE...
  • Page 117 TABLE OF CONTENTS Air filter: 60 Fork: 37 Saddle: 25 Fuel: 8 Scheduled maintenance: Fuses: 76 Shock absorbers: 33, 36 Spark plug: 56 Brake: 12, 66, 79 Gearbox oil: 11, 53 Technical data: 93 Chain: 87–91 Transmission: 87 Clutch: 12 Clutch fluid: 12 Identification: 25 Coolant: 9, 63, 64...
  • Page 119 TREFWOORDENREGISTER BOUGIE: 56 Oliefilter: 50 Brandstof: 8 Onderhoud: 45, 101, 102 Identificatie: 25 Remvloeistof: 72 Ketting: 88–91 Schijfrem: 79 Koelvloeistof: 9, 61, 63, 64 Schokdempers: 36 Luchtfilter: 60 Technische gegevens: 93 Motorolie: 11, 46, 48, 49 Zadel: 25 Zekeringen: 76...
  • Page 120 Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures om de volledige betrouwbaarheid en de duur ervan te garanderen. De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; aprilia houdt zich derhalve het recht voor om, met behoud van de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen, de onderdelen of de levering van accessoires naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen...
  • Page 121 © Copyright 2008 - aprilia. Alle rechten voorbehouden. Het reproduceren van de inhoud, ook van delen hiervan, is verboden. aprilia - Dienst na verkoop. Het merk aprilia is eigendom van Piaggio & C. S.p.A.

This manual is also suitable for:

Mxv 450

Table of Contents