APRILIA DORSODURO 750 FACTORY-ABS - 05-2010 Manual page 186

Table of Contents

Advertisement

el) and "MIN" ("MIN"= minimum
level)
If not:
Remove the refilling cap (1).
Top up with coolant until the fluid
level is near the "MAX" mark. Do
not exceed this level, otherwise
the coolant will spill during en-
gine operation.
Replace and screw in the refill-
ing cap (1).
04_06
IMPORTANT
IF THERE IS AN EXCESSIVE CON-
SUMPTION OF COOLANT OR WHEN
THE EXPANSION TANK REMAINS
EMPTY, CHECK THAT THERE ARE NO
LEAKS IN THE CIRCUIT.
186
repères « MAX » (« MAX »= ni-
veau maximum) et « MIN » («
MIN » = niveau minimum).
Dans le cas contraire :
Déposer le bouchon de remplis-
sage (1).
Remplir avec le liquide de refroi-
dissement conseillé, jusqu'à ce
que le niveau du liquide atteigne
à peu près le repère « MAX ».
Ne pas dépasser ce niveau, afin
d'éviter qu'une fuite de liquide
ne se produise durant le fonc-
tionnement du moteur.
Repositionner et bloquer le bou-
chon de remplissage (1).
ATTENTION
EN CAS DE CONSOMMATION EXCES-
SIVE DE LIQUIDE DE REFROIDISSE-
MENT ET SI LE RÉSERVOIR RESTE
VIDE, CONTRÔLER L'ABSENCE DE
FUITES DANS LE CIRCUIT.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dorsoduro 750-absDorsoduro 750 factory-abs

Table of Contents