APRILIA SHIVER 750 ABS 2010 Manual
APRILIA SHIVER 750 ABS 2010 Manual

APRILIA SHIVER 750 ABS 2010 Manual

Hide thumbs Also See for SHIVER 750 ABS 2010:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and will use it for a long time at full satisfaction. This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred
to the new owner.
APRILIA WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
SHIVER 750 - SHIVER 750 ABS
Ed. 04 2010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHIVER 750 ABS 2010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for APRILIA SHIVER 750 ABS 2010

  • Page 1 APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
  • Page 2 The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an Aprilia Dealer or Authorised Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs.
  • Page 3 Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Foreword.................. 10 Vooronderstelling............... 10 Carbon monoxide..............10 Koolmonoxide................10 Fuel..................11 Brandstof..................11 Hot components............... 12 Warme onderdelen..............12 Coolant..................12 Koelvloeistof................12 Used engine oil and gearbox oil..........13 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........13 Brake and clutch fluid...............
  • Page 6 Opening the saddle..............63 Stroomlijnpanelen................62 Glove/tool kit compartment............64 Zadel openen................63 Identification................. 65 Documentenvakje/gereedschapskit........... 64 USE....................67 Identificatie..................65 Checks..................68 GEBRUIK..................67 Refuelling..................72 Controles..................68 Rear shock absorbers adjustment..........73 Tanken................... 72 Front fork adjustment..............76 Regulering achterdempers.............
  • Page 7 Fuses................... 131 Länger stillegen................129 Lamps..................134 Zekeringen..................131 Headlight adjustment............... 138 Lampjes..................134 Front direction indicators............. 140 Afstellen van de koplamp............138 Rear optical unit................140 Richtingaanwijzers voor..............140 Rear turn indicators..............141 Lampenset achter................140 Number plate light................ 142 Richtingaanwijzers achter..............
  • Page 9: General Rules

    SHIVER 750 - SHIVER 750 ABS Chap. 01 General rules Hst. 01 Algemene normen...
  • Page 10: Foreword

    Foreword Vooronderstelling NOTE N.B. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SHOWN IF THE VEHICLE IS USED IN STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- WET OR DUSTY AREAS, OFF ROAD GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF OR FOR SPORTING EVENTS.
  • Page 11: Fuel

    Fuel Brandstof CAUTION LET OP THE FUEL USED TO POWER INTER- DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- NAL COMBUSTION ENGINES IS HIGH- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN LY FLAMMABLE AND MAY BE EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER CERTAIN CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
  • Page 12: Hot Components

    NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. Hot components Warme onderdelen The engine and the exhaust system com- De motor en de onderdelen van de uit- ponents get very hot and remain in this laatinstallatie worden zeer warm en blij- condition for a certain time interval after ven lang warm, ook nadat de motor wordt the engine has been switched off.
  • Page 13: Used Engine Oil And Gearbox Oil

    TOXIC, COOLANT HAS A SWEET FLA- KOELVLOEISTOF GIFTIG, VOUR WHICH MAKES IT VERY AT- MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE TRACTIVE ANIMALS. NEVER SMAAK, WAT HEM UITERST AAN- LEAVE THE COOLANT IN OPEN CON- TREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. TAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT.
  • Page 14: Brake And Clutch Fluid

    WASH YOUR HANDS CAREFULLY MEN RAADT AAN OM DE HANDEN AFTER HANDLING OIL. ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE. HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OP- OIL RECYCLING COMPANY OR THE HALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJN- SUPPLIER.
  • Page 15: Battery Hydrogen Gas And Electrolyte

    CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL CONTACT MET DE OGEN, SPOELT ADVICE. MEN ONMIDDELLIJK MET OVER- VLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK DREN EEN ARTS. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu...
  • Page 16 DIATELY. IF THE FLUID IS ACCIDEN- MEN VIJFTIEN MINUTEN LANG OVER- TALLY SWALLOWED, DRINK LARGE VLOEDIG WASSEN MET WATER EN QUANTITIES OF WATER OR MILK, ONMIDDELLIJK OOGARTS FOLLOWED BY MILK OF MAGNESIA RAADPLEGEN. WANNEER HET TOE- OR VEGETABLE OIL AND SEEK MED- VALLIG ZOU WORDEN INGESLIKT, ICAL ADVICE IMMEDIATELY.
  • Page 17: Stand

    Stand Standaard BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT THE STAND HAS BEEN COMPLETELY MEN OF DE STANDAARD VOLLEDIG RETRACTED TO ITS POSITION. INGEKLAPT IS. DO NOT REST THE RIDER OR PAS- BELAST DE LATERALE STANDAARD SENGER WEIGHT ON THE SIDE NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN STAND.
  • Page 19: Vehicle

    SHIVER 750 - SHIVER 750 ABS Chap. 02 Vehicle Hst. 02 Voertuing...
  • Page 20 02_01...
  • Page 21: Arrangement Of The Main Components

    02_02 Arrangement of the main Plaats van de components (02_02) hoofdcomponenten (02_02) Key - version without ABS: Legende - versie zonder ABS: 1. Left duct 1. Linker kanaal 2. Front left turn indicator 2. Linker richtingaanwijzer voor- 3. Clutch fluid reservoir 4.
  • Page 22 11. Rear left turn indicator 9. Zadel 12. Glove-box / toolkit lock 10. Achterlicht 13. Left passenger footrest (snap- 11. Linker richtingaanwijzer achter- on, closed / open) 14. Swingarm 12. Slot van de documentenruimte / 15. Drive chain gereedschapskit 16. Left rider footrest 13.
  • Page 23 37. Pomp van de achterrem 38. Achterste schokdemper 39. Rechter voetensteun van de passagier (met kliksysteem, ge- sloten / open) 40. Vloeistoftank van de achterrem 41. Kapje 42. Rechter kanaal 02_03...
  • Page 24 02_04 Key - version with ABS: Legende - versie met ABS: 1. Left duct 1. Linker kanaal 2. Front left turn indicator 2. Linker richtingaanwijzer voor- 3. Clutch fluid reservoir 4. Left rear-view mirror 3. Vloeistoftank van de koppeling 5. Battery 4.
  • Page 25 13. Left passenger footrest (snap- 11. Linker richtingaanwijzer achter- on, closed / open) 14. Swingarm 12. Slot van de documentenruimte / 15. Drive chain gereedschapskit 16. Left rider footrest 13. Linker voetensteun van de pas- 17. Side stand sagier (met kliksysteem, geslo- 18.
  • Page 26 39. Rechter voetensteun van de passagier (met kliksysteem, ge- sloten / open) 40. Vloeistoftank van de achterrem 41. Kapje 42. Rechter kanaal 43. Sensor ABS vooraan 44. Centrale ABS 45. Sensor ABS achteraan 46. Achterste geluidswiel 47. Zekeringen ABS 48. Voorste geluidswiel 02_05...
  • Page 27: Dashboard

    Dashboard (02_05) Legenda (02_05) Instrument panel / controls location Legende en plaats van de comman- do's / instrumenten 1. Clutch control lever 1. Commandohendel van de kop- 2. Ignition switch /steering lock peling 3. Instrument panel 2. Schakelaar van de ontsteking / 4.
  • Page 28: Instrument Panel

    02_06 Instrument panel (02_06) Instrumenten (02_06) key: Legende: 1. Rpm indicator 1. Toerenteller 2. Multifunctional digital display 2. Digitaal multifunctioneel display 3. Warning lights 3. CONTROLELAMPEN The instrument panel has an immobilizer Het dashboard heeft een immobilizersys- system which prevents start-up in case teem dat de start belet wanneer het sys- the system does not identify a key which teem de sleutel niet herkent die eerder...
  • Page 29 Het dashboard el accepts a maximum of four keys at the aanvaardt tegelijkertijd maximum vier same time: contact an Official Aprilia sleutels: voor hun activering of voor het Dealer to enable these keys or to disable desactiveren van een verloren sleutel, a key that has been lost.
  • Page 30: Light Unit

    Light unit (02_07) Groep controlelampjes (02_07) key: Legende: 1. Blue high beam warning light 2. Green left turn indicator warning 1. Controlelamp van het groot licht, light blauw 3. General warning light, red 2. Controlelamp van de linker rich- 4. Gear in neutral warning light, tingaanwijzer, groen green 3.
  • Page 31 • • The rpm indicator pointer moves De wijzer van de toerenteller and then goes back to its origi- verplaatst zich en keert daarna nal position. terug naar de beginpositie. 02_09 NOTE N.B. EVERY TIME THE SELECTOR IS HELD BIJ ELKE LANGE DRUK OP DE SCHA- DOWN TO THE RIGHT OR LEFT, YOU KELAAR NAAR LINKS OF RECHTS CAN GO FROM ONE CONFIGURA-...
  • Page 32 indication) or chronometer (selectable - Klok (zowel in modaliteit H24 als in mo- from the menu). daliteit H12 zonder aanduiding AM / PM) of chronometer (selecteerbaar vanaf het - ambient temperature (displayed in °C or menu). °F) - Meting van de omgevingstemperatuur •...
  • Page 33 Wanneer de geprogram- been completed by an authorised Apri- meerde onderhoudshandelingen bij de lia Dealer or service centre. Dealers en Geautoriseerde aprilia Ga- rages worden uitgevoerd, kan deze aan- 02_14 The "spanner" icon flashes for five sec- duiding geëlimineerd worden.
  • Page 34: Alarms

    Take peringen per seconde) van de controle- your vehicle as soon as possible to an lamp van het algemeen alarm, en door de Official Aprilia Dealer. In these cases, afwisselende weergave van de opschrif-...
  • Page 35 Men moet zich onmiddellijk tot so that the rider is able to reach an Official een Officiële aprilia Dealer wenden. In Aprilia Dealer at low speed. According to deze gevallen activeert de centrale een the type of failure, performance can be...
  • Page 36 Engine overheating alarm Alarm oververhitting van de motor The engine overheating alarm is activa- Het alarm van de oververhitting van de ted when the temperature is higher than motor wordt geactiveerd wanneer de or equal to 110 °C (230 °F). The red gen- temperatuur gelijk of hoger is dan 110 °C eral warning light turns on and the ther- (230 °F), en dit wordt gemeld door het...
  • Page 37: Mapping Selection

    Mapping selection (02_22, Selectie lokalisaties (02_22, 02_23, 02_24) 02_23, 02_24) The engine control unit foresees 3 differ- De centrale voor de besturing van de mo- ent "mapping" variants to manage the tor voorziet 3 verschillende "lokalisaties" electronic throttle grip, which are dis- van de besturing van de elektronische played as seen in the upper left section gashendel, die als volgt worden weerge-...
  • Page 38 The RAIN mode has been thought for rid- De modaliteit RAIN werd bedacht voor ing on wet surfaces or roads with low grip. het gebruik van het voertuig op natte we- The system reduces the maximum torque gen of met een slechte wegligging. Het supplied by the engine and smoothly de- systeem vermindert het maximale koppel livers it so as to prevent loss of grip.
  • Page 39 ly being used is shown "in neg- het symbool van de actueel toe- ative" on the display gepaste lokalisatie "in negatief" • press the button a second time, weergegeven op het display • and within 1.5 seconds from the wanneer binnen 1,5 seconden first pressing, the next mapping voor een tweede keer op de is selected and highlighted "in...
  • Page 40: Control Buttons

    Control buttons (02_25, 02_26, Commandoknoppen (02_25, 02_27, 02_28) 02_26, 02_27, 02_28) Trip journal 1 and 2 Boordjournaal 1 en 2 There are two trip journals available. Er zijn twee boordjournaals aanwezig. Press and hold down the MODE control Met een lange druk op het commando to the left to select the TRIP JOURNAL 1;...
  • Page 41 down the central key to reset all the indi- HEID, GEMIDDELD BRANDSTOFVER- cations stored in the active TRIP JOUR- BRUIK wist een korte druk op de centrale NAL. toets alle aanduidingen die opgeslagen werden in het actieve BOORDJOUR- NAAL. 02_26 At zero speed, when the display shows Wanneer de snelheid nul is en wanneer the MENU, press and hold down the cen-...
  • Page 42 CHRONOMETER CHRONOMETER To use the chronometer, select the Om de chronometer te gebruiken, moet CHRONOMETER function from the de functie CHRONOMETER geselec- MENU of the instrument panel advanced teerd worden in het MENU van de ge- functions. avanceerde functies van het dashboard. The chronometer is shown at the top of De chronometer zal bovenaan het digi- the digital display instead of the gear,...
  • Page 43: Advanced Functions

    gewist worden met het MENU van de ge- avanceerde functies van het dashboard. Advanced functions (02_29, Geavanceerde functies 02_30, 02_31, 02_32, 02_33, (02_29, 02_30, 02_31, 02_32, 02_34) 02_33, 02_34) MENU MENU The configuration menu can be opened Het configuratiemenu, dat rechtstreeks from the menu screen page and consists vanaf het beeldscherm van het menu kan of the following options:...
  • Page 44 - CODE RESET - HERSTELLING VAN DE CODE - °C / °F - °C/°F - 12/24 h - 12/24 h The functions of the settings menu are De functies van het menu van de instel- indicated in the following sections. lingen worden aangeduid in de volgende paragrafen.
  • Page 45 Press the MODE selector central part to links van de keuzeschakelaar MODE ver- store the set value and to exit the clock laagt de waarde van de minuten. adjustment function. Een druk op het centrale deel van de keu- zeschakelaar MODE slaat de ingestelde waarde op, en wordt de modaliteit van de regeling van de klok verlaten.
  • Page 46 • • MAXIMUM REVOLUTIONS: MINIMUM TOERENTAL: 5000 12000 rpm toeren/min (rpm) • MAXIMUM TOERENTAL: If the set threshold value is exceeded, the 12000 toeren/min (rpm) warning light on the instrument panel starts to flash. It turns off when the value Bij het overschrijden van de vastgestelde goes back below the threshold limit.
  • Page 47 02_33 CODE CHANGE CODE WIJZIGEN This function is used to modify an old Deze functie wordt gebruikt wanneer code. Once you have entered this func- men over de oude code beschikt, en wan- tion, the following message is displayed: neer men deze wil wijzigen. In deze func- tie verschijnt de melding: "ENTER OLD CODE"...
  • Page 48 Wanneer voor de eerste keer wordt op- geslagen, wordt enkel het invoeren van de nieuwe code gevraagd. CODE RESET CODE RESETTEN This function is used to set a new code Deze functie wordt gebruikt wanneer when the old one is not available; in this men niet over de oude code beschikt en case, at least two keys will have to be in- wanneer men deze wil wijzigen, in dit ge-...
  • Page 49 °C/°F °C / °F Select the °C / °F option from the SET- Om deze modliteit te bereiken, moet in TINGS menu for this function. het menu INSTELLINGEN °C / °F gese- lecteerd worden. This function selects the unit of measure- ment for the ambient temperature: °C or Dit menu selecteert de meeteenheid van °F.
  • Page 50 Select this option to display the screen Wanneer dit wordt geselecteerd, wordt that allows to select which function een pagina bereikt waar de functie kan should be shown at the top of the display- geselecteerd worden die u bovenaan het clock or chronometer.
  • Page 51 Om het te Aprilia dealers. activeren moet de toegangscode inge- voerd worden, die enkel in het bezit is van de erkende dealers van Aprilia. LANGUAGES TALEN Open the configuration menu to access Vanaf het configuratiemenu kan de func- the LANGUAGES function.
  • Page 52: Ignition Switch

    Ignition switch (02_35) Startschakelaar (02_35) The ignition switch (1) is located at the De ontstekingsschakelaar (1) bevindt front of the fuel reservoir. zich op het voorste deel van de brand- stoftank. The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key). Bij het voertuig worden twee sleutels bij- geleverd (één reservesleutel).
  • Page 53: Locking The Steering Wheel

    Locking the steering wheel Stuurslot vergrendelen To lock the steering: Om het stuur te blokkeren: • Turn the handlebar completely to the • Draai het stuur volledig naar links. left. • Draai de sleutel in positie «OFF». • Turn the key to «OFF». •...
  • Page 54: Switch Direction Indicators

    Switch direction indicators Schakelaar richtingaanwijzers (02_37) (02_37) Move the switch to the left, to indicate a Verplaats de schakelaar naar links, om left turn; move the switch to the right to aan te duiden dat men naar links draait; indicate a right turn. Pressing the switch verplaats de schakelaar naar rechts, om deactivates the turn indicator.
  • Page 55: Start-Up Button

    Start-up button (02_39) Startknop (02_39) Press the button and the starter motor Door op de drukknop te drukken doet de spins the engine. startmotor de motor draaien. CAUTION LET OP FIVE SECONDS AFTER THE ENGINE 5 SECONDEN NA DE START VAN DE IS STARTED, THIS BUTTON CAN BE MOTOR KRIJGT DEZE DRUKKNOP USED AS "MAPPING SELECTION"...
  • Page 56 when braking, compared with a conven- men ten opzichte van een traditioneel tional braking system. remsysteem. The ABS system enhances control over Met het ABS systeem wordt de controle the vehicle, taking into consideration nev- van het voertuig verbeterd, maar de fysi- er to exceed the physical limits of vehicle sche limieten van de wegligging van het grip on the road.
  • Page 57 NOT EVEN THE ABS SYSTEM CAN RIJDEN, EN OM GRADUEEL TE REM- ELIMINATE. MEN. RIJ NIET ONVOORZICHTIG, WANT DE WEGLIGGING VAN HET VOERTUIG WORDT ONDERWORPEN AAN BE- PAALDE FYSISCHE WETTEN DIE HET ABS NIET KAN ELIMINEREN. During the vehicle start-up, after the in- Bij de start van het voertuig, na de begin- strument panel initial check, the ABS check van het dashboard, knippert de...
  • Page 58 NOTE N.B. SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN IN DIT GEVAL WENDT MEN ZICH TOT Official APRILIA Dealer. EEN Officiële Aprilia Dealer. NOTE N.B. THE ABS SYSTEM HAS BEEN DE- HET ABS SYSTEEM WERD BEDACHT SIGNED AND DEVELOPED, CONSIS- EN ONTWIKKELD, COHERENT MET...
  • Page 59 IS THE ONE SPECIFIED. FOR CHECK- CONTROLEERD WORDEN OF DE AF- ING AND ADJUSTMENT, CONTACT STAND TUSSEN HET GELUIDSWIEL AN Authorised APRILIA Workshop. EN DE SENSOR DE VOORZIENE AF- STAND IS. VOOR DE CONTROLE EN DE REGELING WENDT MEN ZICH TOT...
  • Page 60: Immobilizer System Operation

    0,1 - 3,17 mm (0.004 - 0.125 in) Immobilizer system operation De werking van het (02_41) immobilizersysteem (02_41) For enhanced theft protection, the vehi- Om de bescherming tegen diefstal te ver- cle is equipped with an electronic immo- hogen, is het voertuig uitgerust met een bilizer system that is activated automati- elektronisch blokkeersysteem van de cally when the ignition key is removed.
  • Page 61 LET OP DATA STORAGE PROCEDURE CAN- CELS THE EXISTING CODES. THERE- IMMOBILIZERSYSTEEM FORE, IF A CUSTOMER WANTS TO VIER SLEUTELS OPSLAAN. PROGRAM SOME NEW KEYS, S/HE DE HANDELING VAN HET OPSLAAN SHOULD GO TO THE DEALER TAK- KAN ENKEL BIJ EEN DEALER UITGE- ING ALL THE KEYS S/HE WANTS TO VOERD WORDEN.
  • Page 62: Fairings

    Fairings (02_42) Stroomlijnpanelen (02_42) WINDSHIELD REMOVAL VERWIJDERING KAPJE • • Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- • Working on both sides, undo daard. • and remove the top screw (1) Draai vanaf beide zijden de bo- retrieving the nut from inside (2).
  • Page 63: Opening The Saddle

    Opening the saddle (02_43, Zadel openen (02_43, 02_44, 02_44, 02_45) 02_45) • • Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- • Insert the key (1) in the lock. daard. • • Turn the key (1) anticlockwise, Plaats de sleutel (1) in het slot.
  • Page 64: Glove/Tool Kit Compartment

    LET OP VOORALEER MEN HET ZADEL OM- LAAG BRENGT EN BLOKKEERT, BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE CONTROLEERT MEN OF MEN DE THAT THE SADDLE IS CORRECTLY SLEUTEL NIET VERGETEN IS IN DE LOCKED INTO POSITION. DOCUMENTENRUIMTE/GEREED- SCHAPSKIT. 02_45 VOORALEER MEN GAAT RIJDEN, CONTROLEERT MEN OF HET ZADEL CORRECT GEBLOKKEERD IS.
  • Page 65: Identification

    Identification (02_47) Identificatie (02_47) Write down the chassis and engine num- Het is een goede gewoonte om het fra- ber in the specific space in this booklet. menummer en het motornummer op de The chassis number is handy when pur- speciale plaats in dit boekje te schrijven.
  • Page 66 Engine No..... Motor nr....
  • Page 67: Use

    SHIVER 750 - SHIVER 750 ABS Chap. 03 Hst. 03 Gebruik...
  • Page 68: Checks

    AL INJURY OR DAMAGE TO THE VE- REN VAN DEZE HANDELINGEN KAN HICLE. DO NOT HESITATE TO CON- ERNSTIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL Aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF A TE WENDEN TOT EEN Officiële aprilia...
  • Page 69 This vehicle has been programmed to in- Dit voertuig is voorzien voor het onmid- dicate in real time any operation failure dellijk ontdekken van eventuele onregel- stored in the electronic control unit mem- matigheden in verband met de werking, ory. die opgeslagen worden door de elektro- nische centrale.
  • Page 70 Remove any possible strange Verwijder eventueel aanwezige body that might be stuck in the vreemde voorwerpen uit het profiel tread design. van het rijvlak. Brake levers Check they function smoothly. Remhendels Controleer of ze zacht werken. Lubricate the joints and adjust the Smeer de bewegingsplaatsen en travel if necessary.
  • Page 71 Fuel tank Check the coolant level and refill if Bevestigingselementen Controleer necessary. bevestigingselementen niet gelost zijn. Check the circuit for leaks or obstructions. Stel ze af of sluit ze eventueel. Check that the tank cap closes Transmissieketting Controleer de speling. correctly.
  • Page 72: Refuelling

    Refuelling (03_02) Tanken (03_02) To refuel: Voor het tanken handelt men als volgt: • • Lift the cover (1). Hef het dekseltje (1) op. • • Introduce the key (2) in the fuel Plaats de sleutel (2) in het slot tank cap lock (3).
  • Page 73: Rear Shock Absorbers Adjustment

    3 l (0.66 UK gal; 0.79 US gal) after refuelling: nadat men heeft getankt: • • The fuel cap may only be refitted De dop kan alleen gesloten wor- with the key (2) inserted. den wanneer de sleutel (2) in- •...
  • Page 74 CAUTION LET OP CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF RECOMMENDED IF THE VEHICLE IS STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- USED IN WET OR DUSTY AREAS, OFF GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF ROAD OR FOR SPORTING APPLICA- RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- TIONS.
  • Page 75 VOERTUIG. JERKS WHEN RIDING. WANNEER MEN DE VOORBELAS- IF NECESSARY, TAKE YOUR VEHI- TING VAN DE VEER VERHOOGT, CLE TO AN Official Aprilia Dealer. TRY MOET MEN OOK DE HYDRAULISCHE RIDING VEHICLE REMMING IN EXTENSIE VAN DE STREET UNTIL THE OPTIMUM AD- SCHOKDEMPER VERHOGEN, VOOR JUSTMENT IS OBTAINED.
  • Page 76: Front Fork Adjustment

    EAR SHOCK ABSORBER ADJUSTMENT TABLE ABEL VAN DE REGELING VAN DE ACHTERSTE SCHOKDEMPER Rear shock absorber adjustment: Shock absorber preloading: spring Regeling van de achterste Voorbelasting rider only / standard adjustment length 16.7 cm (6.57 in) schokdemper: enkel bestuurder / schokdemper: lengte van de veer (SOFT setting) standaard ijking (ijking SOFT)
  • Page 77: Justering Af Greb Til Forbremse

    03_06 CAUTION LET OP PLEASE CONTACT AN Official Aprilia VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE Dealer TO HAVE THE FRONT FORK VAN DE VOORVORK EN DE OLIE- OIL CHANGED AND ITS OIL SEALS KEERRINGEN, WENDT MEN ZICH TOT REPLACED.
  • Page 78: Rear Brake Pedal Adjustment

    TO ADJUST THE BRAKE LEVER CLEARANCE, CONTACT AN OFFI- LET OP CIAL Aprilia DEALER. IF YOU ARE QUALIFIED EXPERTS REFER TO THE VOOR DE REGELING VAN DE SPE- INSTRUCTIONS IN THIS WORKSHOP LING VAN DE COMMANDOHENDEL...
  • Page 79: Clutch Lever Adjustment

    Clutch lever adjustment Regulering schakelhendel (03_09) (03_09) The distance between the end of the lev- Het is mogelijk om de afstand te regelen er (1) and the handgrip (2) can be adjus- tussen het uiteinde van de hendel (1) en ted by rotating the set screw (3).
  • Page 80 AFTER THE SPECIFIED MILEAGE, TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official BIJ DE VOORZIENE KILOMETER- Aprilia Dealer FOR THE CHECKS IN- STAND LAAT MEN BIJ EEN Officiële DICATED IN THE "AFTER-RUN-IN" aprilia Dealer DE CONTROLES UIT- TABLE IN THE SCHEDULED MAINTE-...
  • Page 81: Starting Up The Engine

    Starting up the engine (03_10, Starten des motors (03_10, 03_11, 03_12, 03_13, 03_14, 03_11, 03_12, 03_13, 03_14, 03_15) 03_15) This vehicle is extremely powerful and Dit voertuig is zeer krachtig en moet must be used carefully and driven with dus voorzichtig en zorgvuldig ge- caution and respect for its power and bruikt worden.
  • Page 82 YOU ATTEMPT TO ENGAGE A GEAR START WORDEN WANNEER DE VER- IN THIS CONDITION, </personname / SNELLINGSBAK IN VRIJ STAAT, EN >THE ENGINE WILL STOP. WANNEER MEN IN DIT GEVAL PRO- BEERT OM TE SCHAKELEN</person- WITH THE SIDE STAND RETRACTED, name />, WORDT DE MOTOR STILGE- THE ENGINE MAY BE STARTED WITH LEGD.
  • Page 83 seconds, it goes back to the en na 3 seconden keert hij terug minimum value. naar de minimum waarde. • • The current value is instantly in- Tijdens het normale gebruik van dicated on the instrument panel het voertuig wordt op de instru- during regular vehicle riding.
  • Page 84 whenever necessary (cold tisch in werking treedt wanneer start). dit nodig is (koudstarten). TO AVOID EXCESSIVE BATTERY OM EEN EXCESSIEF VERBRUIK VAN CONSUMPTION, HOLD DE ACCU TE VERMIJDEN, HOUDT DOWN THE STARTER BUTTON (2) MEN DE STARTKNOP (2) NIET LAN- MORE THAN TEN SECONDS.
  • Page 85: Ride By Wire

    • • Engage at least a break lever Hou minstens één remhendel and do not accelerate until you geactiveerd, en geef geen gas set off. tot het vertrek. DO NOT SET OFF SUDDENLY WHEN VERTREK NIET BRUUSK WANNEER THE ENGINE IS COLD. RIDE AT LOW DE MOTOR KOUD STAAT.
  • Page 86 ditions (atmospheric pressure, tempera- ne werkingscondities en met de externe ture). compared with traditional condities (atmosferische druk, tempera- injection systems, it also allows an elec- tuur). Het systeem kan vergeleken bij de tronic control of the throttle, thus replac- traditionele injectiesystemen een elektro- ing the traditional cable.
  • Page 87: Moving Off / Riding

    Moving off / riding (03_16, Start / besturing (03_16, 03_17, 03_17, 03_18, 03_19, 03_20, 03_18, 03_19, 03_20, 03_21, 03_21, 03_22) 03_22) CAUTION LET OP IF, WHILE RIDING, THE LOW FUEL WANNEER TIJDENS HET RIJDEN DE WARNING LIGHT (1) ON THE INSTRU- CONTROLELAMP VAN DE BRAND- MENT PANEL TURNS ON, IT MEANS STOFRESERVE (1) OP HET DASH-...
  • Page 88 To start: Voor de start: • • Turn on the engine. Start de motor. • • Adjust the inclination of the rear- Regel de achteruitkijkspiegels view mirrors to ensure proper zodat een goede zichtbaarheid visibility. wordt verkregen CAUTION LET OP 03_17 WITH THE VEHICLE AT A STAND- WANNEER HET VOERTUIG STIL-...
  • Page 89 LET OP QUICKLY OR SUDDENLY, AS THIS COULD CAUSE THE ENGINE TO STOP WANNEER HET VOERTUIG WORDT OR THE VEHICLE TO REAR UP ON UITGESCHAKELD, MAG DE KOPPE- THE BACK WHEEL. DO NOT ACCEL- LING NIET TE SNEL OF PLOTSELING ERATE SUDDENLY WHEN RELEAS- LOSGELATEN WORDEN OMDAT DE ING THE CLUTCH FOR THE SAME...
  • Page 90 TOROLIE EN DE ALGEMENE CON- TROLELAMP WARNING VERSCHIJ- IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE NEN TIJDENS DE NORMALE WERK- AND CONTACT AN APRILIA Official ING VAN DE MOTOR, WIL DIT Dealer. ZEGGEN DAT DE DRUK VAN DE MO- TOROLIE IN HET CIRCUIT ONVOL- SHIFTING FROM A HIGHER TO A DOENDE IS.
  • Page 91 WENDEN TOT EEN Officiële Aprilia Dealer. HET OVERGAAN VAN EEN HOGERE NAAR EEN LAGERE VERSNELLING, "TERUGSCHAKELEN" GENOEMD, VOERT MEN UIT OP DE VOLGENDE MANIER: • Wanneer men op een afdaling • When riding downhill and when rijdt en bij het remmen, gebruikt...
  • Page 92 LOWER GEAR. THE OPERATION OF HET VOERTUIG IS VOORZIEN VAN THIS FEATURE MAY BE FELT AS A EEN ANTISLIPKOPPELING DIE VER- PULSATION IN THE CLUTCH LEVER. MIJDT DAT HET ACHTERWIEL TRAC- TIE VERLIEST OF MOMENTEEL GE- BLOKKEERD WORDT WANNEER WORDT TERUGGESCHAKELD. WAN- NEER DEZE FUNCTIE IN WERKING WORDT GESTELD, KAN EEN KLOP- PING VAN DE KOPPELINGSHENDEL...
  • Page 93 HET PEIL VAN DE KOELVLOEISTOF DE MELDING VAN DE TEMPERATUUR IF THE GENERAL WARNING LIGHT BLIJFT KNIPPEREN, MOET MEN ZICH ACTIVATES ON THE INSTRUMENT WENDEN TOT EEN Officiële Aprilia PANEL DURING REGULAR ENGINE Dealer. OPERATION, THIS MEANS THAT SOME FAILURES HAVE BEEN DE- PLAATS DE ONTSTEKINGSSLEUTEL TECTED.
  • Page 94 POWER AND A WHEEL MAY GET OM OVERVERHITTING VAN DE KOP- BLOCKED RESULTING IN LACK OF PELING TE VERMIJDEN, MOET DE GRIP. MOTOR ZO VLUG MOGELIJK STILGE- LEGD WORDEN; STOP HET VOER- WHEN STOPPING WHILE TRAVEL- TUIG, SCHAKEL IN EEN VERSNEL- LING UPHILL, CLOSE THE THROTTLE LING EN ACTIVEER TEGELIJKERTIJD COMPLETELY AND ONLY USE THE...
  • Page 95: Stopping The Engine

    LEN EN MET AFWISSELEND GE- BRUIK VAN BEIDE REMMEN. TIJDENS EEN DALING MAG MEN NIET RIJDEN MET DE MOTOR UIT. OP EEN NATTE ONDERGROND, OF ALLESZINS MET WEINIG GRIP (SNEE- UW, IJS, MODDER, ENZ.), RIJDT MEN MET EEN GEMATIGDE SNELHEID, EN VERMIJDT MEN OM BRUUSK TE REM- MEN EN OM MANOEUVRES UIT TE VOEREN DIE GRIPVERLIES VEROOR-...
  • Page 96: Parking

    • CAUTION De koppelingshendel loslaten. • Tijdens een momentele pauze houdt men minstens één rem in- getrokken. WHENEVER POSSIBLE, AVOID LET OP ROUGH BRAKING, SUDDEN DECEL- ERATION AND BRAKING IN EXCESS. VERMIJD INDIEN MOGELIJK BRUUSK STOPPEN, ONVER- WACHTS TE VERTRAGEN EN HARD TE REMMEN.
  • Page 97: Catalytic Silencer

    CAUTION LET OP VEHICLE FALL OR EXCESSIVE INCLI- HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE IN- NATION CAN CAUSE FUEL OUT- CLINATIE VAN HET VOERTUIG KUN- FLOW. NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. FUEL USED TO DRIVE EXPLOSION ENGINES IS HIGHLY FLAMMABLE DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- AND CAN BECOME EXPLOSIVE UN- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN...
  • Page 98 DO NOT PARK THE VEHICLE NEAR VERMIJD OM HET VOERTUIG TE PAR- DRY BRUSHWOOD OR IN PLACES KEREN IN DE BUURT VAN DROGE EASILY ACCESSIBLE BY CHILDREN STRUIKGEWASSEN OF VAN PLAAT- BECAUSE THE CATALYTIC CON- SEN DIE BEREIKBAAR ZIJN DOOR VERTER REACHES HIGH TEMPERA- KINDEREN, OMDAT DE KATALYTI- TURES DURING VEHICLE OPERA-...
  • Page 99: Stand

    If you not an increase in exhaust noise, zijn en of het uitlaatsysteem correct take your vehicle to an Official Aprilia werkt. Dealer at once. Wanneer het lawaai van het uitlaatsys-...
  • Page 100: Suggestion To Prevent Theft

    MAKE SURE THAT THE GROUND ON CONTROLEER OF HET TERREIN VAN WHICH MOTORCYCLE DE PARKEERPLAATS STABIEL EN PARKED IS STABLE, EVEN AND FREE REGELMATIG IS EN GEEN OBSTA- OF OBSTACLES. KELS BEVAT. Suggestion to prevent theft Tips tegen diefstal CAUTION LET OP WHEN USING A DISC LOCKING DE- WANNEER MEN EEN SCHIJFBLOK-...
  • Page 101: Basic Safety Rules

    tifying the owner in case of vehicle de eigenaar te vergemakkelijken in geval retrieval after a theft. van het terugvinden van het voertuig na diefstal. LAST NAME: ........NAAM: ........NAME: ......... VOORNAAM: ......ADDRESS: ......... ADRES: ........TELEPHONE No: ......TELEFOONNUMMER: ....
  • Page 102 Always get on and off the vehicle on the Men moet steeds opstappen en afstap- left side and with the side stand lowered. pen aan de linker kant van het voertuig, en enkel wanneer de laterale standaard uitgeklapt is. 03_26 03_27 03_28...
  • Page 103 The stand has been designed to support De standaard is ontworpen om het ge- the weight of the vehicle and a minimum wicht van het voertuig met een minimum load, without the added weight of rider last te steunen, zonder bestuurder en and passenger.
  • Page 104 THE VEHICLE IS EQUIPPED WITH DE PASSAGIER, VOOR HET OP EN PASSENGER FOOTRESTS TO FACIL- AFSTAPPEN. DE PASSAGIER MOET ITATE GETTING ON OR OFF THE VE- STEEDS DE LINKER VOETENSTEUN HICLE. THE PASSENGER MUST AL- GEBRUIKEN VOOR HET OP EN AF- WAYS USE THE LEFT FOOTREST TO STAPPEN.
  • Page 105 ing your weight on the side LET OP stand WANNEER MEN NIET MET BEIDE CAUTION VOETEN DE GROND RAAKT, STEUNT MEN OP DE RECHTER VOET (IN GE- IF YOU CAN NOT REACH THE VAL VAN EVENWICHTSVERLIES IS GROUND WITH BOTH FEET WHEN DE LINKER KANT "BESCHERMD"...
  • Page 106 GETTING OFF THE VEHICLE AFSTAPPEN • • Select an appropriate parking De parkeerzone kiezen. • spot. Het voertuig stilleggen. • Stop the vehicle. CONTROLEER OF HET TERREIN VAN MAKE SURE THAT THE GROUND ON DE PARKEERPLAATS STABIEL EN WHICH MOTORCYCLE REGELMATIG IS EN GEEN OBSTA- PARKED IS STABLE, EVEN AND FREE KELS BEVAT.
  • Page 107 RISK OF FALLING AND OVERTURN- GEVAAR OP VALLEN OF OMSLAAN. ING. CONTROLEER OF DE PASSAGIER MAKE SURE THE PASSENGER HAS VAN HET VOERTUIG IS GESTAPT. GOT OFF THE VEHICLE. LAAT HET EIGEN GEWICHT NIET OP DO NOT REST YOUR WEIGHT ON THE DE LATERALE STANDAARD RUS- SIDE STAND.
  • Page 109: Maintenance

    SHIVER 750 - SHIVER 750 ABS Chap. 04 Maintenance Hst. 04 Onderhoud...
  • Page 110: Engine Oil Level Check

    Engine oil level check (04_01) Controle van het peil van de motorolie (04_01) Check the engine oil level frequently. Controleer regelmatig het peil van de mo- NOTE torolie. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- N.B. TIONS AT HALF THE INTERVALS SHOWN IF THE VEHICLE IS USED IN WANNEER HET VOERTUIG WORDT WET OR DUSTY AREAS, OFF ROAD GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF...
  • Page 111 LET OP LING APPROXIMATELY 15 Km (10 miles) IN EXTRAURBAN CONDITIONS OM DE MOTOR OP TE WARMEN EN (ENOUGH TO WARM UP THE ENGINE DE MOTOROLIE OP WERKTEMPERA- OIL TO OPERATING TEMPERATURE). TUUR TE BRENGEN, LAAT MEN DE MOTOR NIET WERKEN AAN HET MI- NIMUM TOERENTAL WANNEER HET VOERTUIG STIL STAAT.
  • Page 112: Engine Oil Top-Up

    Engine oil top-up (04_02) Het bijvullen van motorolie (04_02) CAUTION LET OP DO NOT GO BEYOND THE "MAX" AND BELOW THE "MIN" LEVEL MARK TO OVERSCHRIJDT MARKERING AVOID SEVERE ENGINE DAMAGE. «MAX» NIET, EN LAAT HET NIET ON- DER DE MARKERING «MIN» KOMEN, 04_02 OM GEEN ERNSTIGE SCHADE AAN DE MOTOR TE VEROORZAKEN.
  • Page 113: Engine Oil Change

    OIL FILTER CAN PROVE DIFFICULT IF DE HANDELINGEN VOOR DE VER- YOUR ARE INEXPERIENCED. VANGING VAN DE MOTOROLIE EN DE MOTOROLIEFILTER, ZOUDEN MOEI- CONTACT AN OFFICIAL APRILIA LIJK EN INGEWIKKELD KUNNEN ZIJN DEALER IF REQUIRED. VOOR EEN ONERVAREN OPERATOR. IF YOU WISH TO PERFORM THESE...
  • Page 114 OIL BECOMES VERY HOT WHEN THE DE OLIE IN EEN OPGEWARMDE MO- ENGINE IS HOT; BE CAREFUL NOT TOR HEEFT EEN ZEER HOGE TEMPE- TO GET BURNED WHEN CARRYING RATUUR, LET DUS ZEER GOED OP OUT THE OPERATIONS DESCRIBED OM U NIET TE VERBRANDEN TIJ- BELOW.
  • Page 115: Engine Oil Filter Replacement

    Engine oil filter replacement Vervanging van de oliefilter (04_04, 04_05) van de motor (04_04, 04_05) Replace the engine oil filter every 20,000 Voer de vervanging van de filter van de km (12,428 mi) (or each time you change motorolie elke 20000 km (12428 mi) uit the engine oil).
  • Page 116 CHECK TYRE INFLATION PRESSURE CONTROLEER REGELMATIG REGULARLY AT AMBIENT TEMPER- SPANNING VAN DE BANDEN BIJ DE ATURE. OMGEVINGSTEMPERATUUR. MEASUREMENTS MAY BE INCOR- WANNEER DE BANDEN WARM ZIJN, RECT IF TYRES ARE WARM. IS DE METING NIET CORRECT. CHECK PRESSURE MAINLY BEFORE VOER DE METING UIT VOORAL VÓÓR AND AFTER LONG TRIPS.
  • Page 117 IT IS THEREFORE ESSENTIAL TO ZIJN ZEER BELANGRIJK, EN MOE- TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official TEN DUS UITGEVOERD WORDEN Aprilia Dealer OR SPECIALISED TYRE MET GESCHIKTE GEREEDSCHAP- WORKSHOP TO CARRY OUT THE OP- PEN EN MET DE NODIGE ERVARING.
  • Page 118: Spark Plug Dismantlement

    TO REMOVE, CHECK, CLEAN AND VOOR DE DEMONTAGE, DE CONTRO- REPLACE SPARK PLUGS, PLEASE LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- CONTACT AN Official Aprilia Dealer. GING VAN DE BOUGIES MOET MEN IF YOU HAVE SUFFICIENT EXPERI- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
  • Page 119: Removing Ducts

    DIE U KAN KOPEN BIJ EEN Officiële aprilia Dealer. Removing ducts (04_06, Demontage kanalen (04_06, 04_07, 04_08) 04_07, 04_08) NOTE N.B. THE FOLLOWING OPERATIONS RE- DE VOLGENDE HANDELINGEN BE- FER TO ONE SIDE OF THE VEHICLE, TREFFEN ÉÉN KANT VAN HET VOER- BUT APPLY TO BOTH.
  • Page 120: Removing The Air Filter

    TO REMOVE, CHECK AND REPLACE LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- THE AIR FILTER, PLEASE CONTACT GING VAN DE LUCHTFILTER MOET AN Official Aprilia Dealer. IF YOU ARE MEN ZICH WENDEN TOT EEN OFFICI- ADEQUATELY TRAINED AND EXPE- ELE aprilia DEALER, OF WANNEER U...
  • Page 121: Cooling Fluid Level

    LET AVAILABLE ALSO AT ANY GE ALS REFERENTIE GEBRUIKT DEALER. WORDEN, DIE U KAN KOPEN BIJ EEN OFFICIËLE aprilia DEALER. Cooling fluid level (04_09, Peil koelvloeistof (04_09, 04_10) 04_10) DO NOT USE YOUR MOTORCYCLE IF GEBRUIK HET VOERTUIG NIET WAN-...
  • Page 122 LATEX GLOVES. CONTACT AN Offi- HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN. cial APRILIA Dealer FOR REPLACE- VOOR DE VERVANGING WENDT MEN MENT. ZICH TOT EEN Officiële Aprilia Dealer. DO NOT DISPOSE OF THE FLUID INTO LOOS DE VLOEISTOF NIET IN HET MI- THE ENVIRONMENT. LIEU.
  • Page 123 DE KOELVLOEISTOF UIT WANNEER DE MOTOR KOUD STAAT CHECK AND TOPPING-UP CONTROLE EN BIJVULLING • • Shut off the engine and wait until Leg de motor stil en wacht tot hij it cools off. afgekoeld is. • • Keep the vehicle upright and Houd het voertuig in verticale with the two wheels on the positie met de twee wielen op de...
  • Page 124: Checking The Brake Oil Level

    CAUTION LET OP IN THE EVENT OF COOLANT CON- WANNEER VERBRUIK SUMPTION OR IF THE RESERVOIR IS KOELVLOEISTOF EXCESSIEF IS, EN EMPTIES, CHECK FOR LEAKS IN THE WANNEER HET EXPANSIEVAT LEEG CIRCUIT. BLIJFT, CONTROLEERT MEN OF ER GEEN LEKKEN ZIJN IN HET CIRCUIT. Checking the brake oil level Controle van het oliepeil van (04_11, 04_12)
  • Page 125: Braking System Fluid Top Up

    TO HAVE THE BRAKING SYSTEM VOOR HET BIJVULLEN VAN DE FLUID TOPPED-UP, PLEASE CON- VLOEISTOF IN DE REMINSTALLA- TACT AN Official Aprilia Dealer. IF TIES, MOET MEN ZICH WENDEN TOT YOU ARE SUITABLY AND EXPERI- EEN OFFICIËLE aprilia DEALER, OF...
  • Page 126: Topping Up Clutch Fluid

    VLOEISTOF VAN DE KOPPELING, PLEASE CONTACT AND Official Apri- MOET MEN ZICH WENDEN TOT EEN lia Dealer. IF YOU ARE ADEQUATELY OFFICIËLE aprilia DEALER, OF WAN- TRAINED AND EXPERIENCED, RE- NEER U EEN EXPERT EN GEKWALI- FER TO THE INSTRUCTIONS IN THIS...
  • Page 127 • • Remove the battery locking Verplaats de positieve kabel (4) bracket (6). zijdelings. • • Hold the battery (7) firmly and lift Draai de twee bouten (5) los en it out of its compartment. verwijder ze. • • Put the battery (7) away on a Verwijder het blokkeerbeugeltje level surface in a cool and dry (6) van de accu.
  • Page 128: Checking The Electrolyte Level

    - BEDEKT ZIJN MET NEUTRAAL VET OF VASELINE. Checking the electrolyte level Controle van het elektrolytpeil WARNING WAARSCHUWING THIS VEHICLE IS FITTED WITH A DIT VOERTUIG IS UITGERUST MET MAINTENANCE-FREE BATTERY AND EEN ACCU VAN HET TYPE ZONDER DOES NOT NEED ANY INTERVEN- ONDERHOUD, EN ER MOET DUS TION, EXCEPT...
  • Page 129: Long Periods Of Inactivity

    WHEN THE BATTERY IS RECHARG- TIJDENS HET OPLADEN VAN DE AC- ING. Switch on the battery charger. Schakel de acculader aan. Characteristic Technische kenmerken RECHARGE MODES: MODALITEIT VAN OPLADEN Recharge - Ordinary Opladen - Normaal Electric Current - 1.0 A Elektrische stroom - 1,0 A Time - 8-10 hours Duur - 8-10 uur...
  • Page 130 CAUTION LET OP REMOVING THE 30 A FUSES RESETS WANNEER MEN DE ZEKERING VAN THESE FUNCTIONS: DIGITAL CLOCK, VERWIJDERT, WORDEN TRIP INFORMATION AND CHRONOM- FUNCTIES OP NUL GEZET: DIGITALE ETER TIMES. KLOK, REISINFORMATIE EN TIJDME- TINGEN. If the vehicle is inactive longer than fifteen Wanneer het voertuig langer dan vijftien days, it is necessary to recharge the bat- dagen inactief blijft, moet men de accu...
  • Page 131: Fuses

    STALLATIE OF EEN KORTSLUITING A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY MET RISICO OP BRAND TE VERMIJ- MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR DEN. OVERLOAD. IF THIS OCCURS, CON- SULT AN APRILIA Official Dealer. LET OP WANNEER ZEKERING FRE- QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER...
  • Page 132 TING OF EEN OVERBELASTING. IN DIT GEVAL RAADPLEEGT MEN EEN Officiële Aprilia Dealer. To check: Voor de controle: • • Set the ignition switch to "OFF" Plaats de ontstekingsschake- to avoid an accidental short cir- laar op "OFF" om een toevallige cuit.
  • Page 133 LET OP TRIP INFORMATION AND CHRONOM- ETER TIMES. WANNEER MEN DE ZEKERING VAN VERWIJDERT, WORDEN FUNCTIES OP NUL GEZET: DIGITALE KLOK, REISINFORMATIE EN TIJDME- TINGEN. AUXILIARY FUSES SECUNDAIRE ZEKERINGEN A - Recovery logic relay, Stop, Horn, day- A - Relais recovery schakelingen, rem- light running lights, License plate light (10 lichten, claxon, buitenverlichting, kente- kenverlichting (10 A).
  • Page 134: Lamps

    MAIN FUSES - version without ABS HOOFDZEKERINGEN - versie zonder H - Spare fuses (30 A) H - Reservezekering (30 A) I - Battery charging, fan relay, live positive (30 A) I - Opladen accu, relais ventilator, positief onder spanning (30 A) 04_18 MAIN FUSES - version with ABS HOOFDZEKERINGEN - versie met...
  • Page 135 AND WAIT A FEW MINUTES FOR THE NUTEN ZODAT DEZE KAN AFKOE- BULB TO COOL OFF. LEN. WEAR CLEAN GLOVES OR USE A WANNEER MEN HET LAMPJE VER- CLEAN DRY CLOTH TO REPLACE VANGT, DRAAGT MEN REINE HAND- THE BULB. SCHOENEN OF GEBRUIKT MEN EEN REIN EN DROOG DOEK.
  • Page 136 HEADLAMP BULB REPLACEMENT Vervanging van de lampjes van het voorlicht • Rest the vehicle on its stand • • Loosen the fixing pin (2). Plaats het voertuig op de stan- • Operating on both sides, undo daard. • and remove the fixing screw (3). Los de bevestigingspin (2).
  • Page 137 • • Remove the cover (5). Verwijder het deksel (5). • • Hold the two bulb electric con- Grijp de twee elektrische con- nectors, pull and disconnect nectoren van het lampje vast, them from the bulb. trek er aan en maak ze los van •...
  • Page 138: Headlight Adjustment

    Headlight adjustment (04_25, Afstellen van de koplamp 04_26, 04_27) (04_25, 04_26, 04_27) NOTE N.B. IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGIS- OP BASIS VAN WAT WORDT VOOR- LATION, SPECIFIC PROCEDURES GESCHREVEN DOOR MUST BE FOLLOWED WHEN ALIGN- KRACHT ZIJNDE WETGEVING IN HET ING THE LIGHTS.
  • Page 139 NOTE TE DRAAIEN (in tegenwijzers- zin) wordt de lichtbundel ver- CHECK THAT THE LIGHT BEAM VER- laagd. TICAL DIRECTION IS CORRECT. • Herhaal dezelfde handeling op de rechter licht. N.B. CONTROLEER DE CORRECTE VERTI- CALE RICHTING VAN DE LICHTBUN- DEL. 04_26 In order to carry out horizontal adjust- Voor het uitvoeren van de horizontale...
  • Page 140: Front Direction Indicators

    VOOR DE DEMONTAGE, DE CONTRO- THE BULB, PLEASE CONTACT AN Of- LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- ficial Aprilia Dealer. IF YOU ARE ADE- GING VAN HET LAMPJE MOET MEN QUATELY TRAINED AND EXPERI- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
  • Page 141: Rear Turn Indicators

    DIE U KAN KOPEN BIJ EEN OFFICIË- LE aprilia DEALER. Rear turn indicators (04_29) Richtingaanwijzers achter (04_29) • Rest the vehicle on its stand. • • Loosen and remove screw (1). Plaats het voertuig op de stan- • Remove glass (2).
  • Page 142: Number Plate Light

    Number plate light (04_30, Kentekenverlichting (04_30, 04_31) 04_31) • • Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- • Unscrew and remove the fixing daard. • screw (1) and collect the nut. Draai de onderste bevestigings- bout (1) los, en recupereer de moer.
  • Page 143 HOLD THE REAR-VIEW MIRROR (4) ONDERSTEUN DE ACHTERUITKIJK- TO AVOID DROPPING IT BY ACCI- SPIEGEL (4) ZODAT HET NIET TOE- DENT. VALLIG KAN VALLEN. • • Keep the screw (2) blocked and Houd de bout (2) geblokkeerd, completely unscrew the nut (3). en los de moer (3) volledig.
  • Page 144: Front And Rear Disc Brake

    ZODANIG STABILITEIT WORDT VERZEKERD. After refitting: Na de hermontage: • • Adjust the rear-view mirror an- Regel de inclinatie van de ach- gle correctly. teruitkijkspiegeltjes op correcte wijze. 04_33 Front and rear disc brake Schijfrem voor en achter (04_34, 04_35, 04_36) (04_34, 04_35, 04_36) CAUTION LET OP...
  • Page 145 To perform a quick pad wear check: Voor het uitvoeren van een snelle con- trole van de slijtage van de pastilles: • Rest the vehicle on its stand. • • Carry out a visual inspection of Plaats het voertuig op de stan- brake disc and pads as follows: daard.
  • Page 146: Periods Of Inactivity

    1,5 mm (0.06 in) (of ble), contact an Official Aprilia Dealer to wanneer ook slechts één van de slijtage- have all the calliper pads replaced.
  • Page 147 • NOTE Plaats een plastic zakje op de uitlaat en bindt dit vast, zodat er PLACE A SUITABLE SUPPORT UN- geen vochtigheid in kan komen. DER THE VEHICLE TO KEEP BOTH WHEELS OFF THE GROUND. N.B. PLAATS HET VOERTUIG ZODANIG DAT BEIDE BANDEN VAN DE GROND ZIJN, DOOR GEBRUIK TE MAKEN VAN EEN DAARVOOR BESTEMDE...
  • Page 148: Cleaning The Vehicle

    • CAUTION Voer de voorbereidende contro- les uit. LET OP TEST RIDE THE VEHICLE AT MODER- ATE SPEED FOR A FEW KILOMETRES IN AN AREA AWAY FROM TRAFFIC. VOER EEN TESTRONDE VAN ENKE- LE KILOMETERS UIT AAN EEN GE- MATIGDE SNELHEID IN EEN VER- KEERSVRIJE ZONE.
  • Page 149 stances that may damage the kan er uit de bomen hars, fruit of paintwork may fall from trees. bladeren vallen die chemische stoffen bevatten die schadelijk CAUTION zijn voor de lak. LET OP BEFORE WASHING THE VEHICLE, COVER THE ENGINE AIR INTAKES AND THE EXHAUST PIPES.
  • Page 150 To clean off dirt and mud deposited from Om het vuil en de modder te verwijderen painted surfaces, soften caked dirt with a die zich hebben afgezet op de gelakte low-pressure water jet. Sponge off using oppervlakken, moet men een waterstraal a car body sponge soaked in a car body onder lage druk gebruiken, de vuile delen shampoo and water solution (2 - 4% parts...
  • Page 151 CAUTION HET WASSEN MAG NOOIT WORDEN UITGEVOERD IN DE ZON, VOORAL NIET IN DE ZOMER WANNEER DE CARROSSERIE NOG WARM IS, OM- DO NOT USE WATER (OR LIQUIDS) DAT DE SHAMPOO DIE VÓÓR HET AT TEMPERATURES OVER 40°C (104° SPOELEN OPDROOGT DE LAK KAN F) WHEN CLEANING THE VEHICLE BESCHADIGEN.
  • Page 152: Transport

    CAUTION LET OP VOOR DE REINIGING VAN HET ZADEL MAG MEN GEEN OPLOSMIDDELEN PETROLEUMDERIVATEN DO NOT APPLY PROTECTIVE WAX BRUIKEN (ACETON, TRICHLOORE- ON THE SADDLE AS IT MAY BECOME THYLEEN, TERPENTIJN, BENZINE, SLIPPERY. OPLOSMIDDELEN). MEN MAG REINI- GINGSMIDDELEN GEBRUIKEN DIE MAXIMUM 5% CAPILLAIR ACTIEVE DELEN BEVATTEN...
  • Page 153: Chain Backlash Check

    IN CASE OF FAILURE, DO NOT HAVE IN GEVAL VAN EEN DEFECT MAG THE VEHICLE TOWED. ASK FOR MEN HET VOERTUIG NIET SLEPEN, ROAD ASSISTANCE SERVICE. MAAR MOET MEN EEN HULPDIENST CONTACTEREN. Chain backlash check (04_42) Controle van de speling van de ketting (04_42) To check the clearance: Voor de controle van de speling:...
  • Page 154: Chain Backlash Adjustment

    Regeling van de speling van de ketting CAUTION LET OP TO ADJUST THE CHAIN BACKLASH, PLEASE CONTACT AN Official Aprilia VOOR DE REGELING VAN DE SPE- Dealer. IF YOU ARE ADEQUATELY LING VAN DE KETTING, MOET MEN TRAINED AND EXPERIENCED, RE- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
  • Page 155 STORED. IF REPAIR IS NOT POSSI- WERKCONDITIES GEBRACHT WOR- BLE, CONTACT AN Official Aprilia DEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK Dealer TO HAVE IT REPLACED. ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE ZAL ZORGEN VOOR DE VERVANGING.
  • Page 156: Chain Lubrication And Cleaning

    Chain lubrication and cleaning Smering en reiniging van de ketting Never wash the chain with high pressure air/water jets or steam jets or highly flam- Was de ketting absoluut niet met water- mable solvents. stralen, dampstralen, waterstralen onder hoge druk, en met oplosmiddelen met ho- •...
  • Page 157 GEBRUIK HET VOERTUIG NIET ON- MIDDELLIJK NADAT DE KETTING WERD GESMEERD, OMDAT SMEERMIDDEL NAAR DE OMSTAAN- DE ZONE ZOU KUNNEN GESPROEID WORDEN.
  • Page 159: Technical Data

    SHIVER 750 - SHIVER 750 ABS Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
  • Page 160 IMENSIONS FMETINGEN Max. length 2100 mm (82.68 in) Max lengte 2100 mm (82.68 in) Max. width 800 mm (31.50 in) Max breedte 800 mm (31.50 in) Max. height (to windshield) 1135 mm (44.69 in) Max hoogte (tot de kap) 1135 mm (44.69 in) Saddle height 810 mm (31.89 in) Hoogte tot het zadel...
  • Page 161 Intake valve clearance 0.11 - 0.18 mm (0.0043 - 0.0071 in) Kleppenspeling in aanzuiging 0,11 - 0,18 mm (0.0043 - 0.0071 in) Exhaust valve clearance 0.16 - 0.23 mm (0.0063 - 0.0091 in) Kleppenspeling uitlaat 0,16 - 0,23 mm (0.0063 - 0.0091 in) Compression ratio 11.0: 1 Compressieverhouding...
  • Page 162 APACITY APACITEIT Fuel (reserve included) 15 l (3.30 UKgal; 3.96 USgal) Brandstof (inclusief de reserve) 15 l (3.30 UK gal; 3.96 US gal) Fuel reserve 3 l (0.66 UK gal; 0.79 US gal) Brandstofreserve 3 l (0.66 UK gal; 0.79 US gal) Engine oil 3.0 l (without oil filter change) (0.66 Motorolie...
  • Page 163 6th gear ratio 24/25 (secondary) Transmissieverhouding 5° 23/26 (secundair) versnelling Final drive gear ratio 16/44 Transmissieverhouding 6° 24/25 (secundair) versnelling Eindtransmissieverhouding 16/44 RIVE CHAIN TRANSMISSIEKETTING Type Endless (without master link) and Type Zonder einde (zonder with sealed links. No. of links 108 koppelingsschakel) verzegelde schakels.
  • Page 164 HASSIS RAME Type Die-cast aluminium plates and Type Aluminium gegoten platen en high-strength steel tubular chassis. raamwerk in stalen buizen met hoge extrusielimiet. Steering inclination angle (with 25.9° extended suspension) Hellingshoek stuur (met 25,9° uitgestrekte ophangingen) Trail 109.6 mm (4.29 in) Voorloop 109.6 mm (4.29 inch) USPENSION...
  • Page 165 them Ø 27 mm (1.06 in), 2 diam. zuigertjes - 2 diam. 27 mm (1.06 32.03 mm (1.26 in) and 4 pads in); 2 diam 32,03 mm (1.26 in) en 4 pastilles Rear 240 mm diam. (9.45 in) disc brake with a single 35 mm (1.38in) diam.
  • Page 166 Rear (with wheel rim 6.00 x 17") 180/55 ZR17" (73W) or 190/50 Achteraan (met wielvelg 5,50 x 180/55 ZR17" (73W) ZR17" (73W) 17") Achteraan (met wielvelg 6,00 x 180/55 ZR17" (73W) of 190/50 Inflation pressure 1 passenger: 2.5 bar (250 kPa) 17") ZR17"...
  • Page 167 Alternator (permanent magnet 13.5 V - 450 W at 6000 rpm Generator (met permanente 13,5 V - 450 W bij 6000 rpm type) magneet) Ignition starter Start Elektrisch Ignition Electronic, inductive, high Ontsteking Inductieve elektronische efficiency, integrated with the ontsteking met hoge efficiëntie injection system, with variable geïntegreerd met de injectie, advance separate HV coil.
  • Page 168 ARNING LIGHTS ONTROLELAMPEN High beam light Groot licht Right turn indicator Rechter richtingaanwijzer Left turn indicator Linker richtingaanwijzer General warning Algemene Warning Gear in neutral Versnellingsbak in vrij Side stand down Laterale standaard uitgeklapt Fuel reserve Brandstofreserve...
  • Page 169: Kit Equipment

    Kit equipment (05_01) Bijgeleverd gereedschap (05_01) The tools supplied are: De bijgevoegde gereedschappen zijn: • Toolkit pouch (1); • Reversible screwdriver (2); • Gereedschapstas (1); • • Handle for reversible screwdriv- Omkeerbare schroevendraaier er (3); (2); • • 11-13 mm (0.43 - 0.51 in) single Handgreep voor de omkeerbare open ended spanner (4);...
  • Page 171: Programmed Maintenance

    SHIVER 750 - SHIVER 750 ABS Chap. 06 Programmed maintenance Hst. 06 Gepland onderhoud...
  • Page 172: Scheduled Maintenance Table

    To this end, Aprilia offers a set of checks and maintenance services (at the own- Daarom heeft aprilia een serie van con- er's expense), that are summarised in the troles en onderhoudshandelingen tegen table shown on the following page.
  • Page 173 HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN. I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LU- I: CONTROLEREN EN REINIGEN, RE- BRICATE OR REPLACE IF NECESSA- GELEN, SMEREN OF VERVANGEN IN- DIEN NODIG C: CLEAN, R: REPLACE, A: ADJUST, L: C: REINIGEN, R: VERVANGEN, A: RE- LUBRICATE GELEN, L: SMEREN...
  • Page 174 km x 1,000 Wheel bearings Control unit diagnosis Brake discs Air filter Engine oil filter Fork General vehicle operation Valve clearance Cooling system Braking systems Light circuit Safety switches Clutch control fluid ** Brake fluid ** Coolant ** Fork oil ** Engine oil Light aiming Fork oil seals...
  • Page 175 km x 1,000 Bolts and nuts tightening Suspensions and setting Warning light indicating error on the instrument panel **** Fuel pipes *** Clutch wear Break pad wear ABEL VAN HET PERIODIEK ONDERHOUD Km x 1.000 Achterste schokdemper Bougie Transmissieketting * Kabels van de transmissie en de commando's Kussentjes en speling van het stuur Kussentjes van de wielen...
  • Page 176 Km x 1.000 Koelinstallatie Reminstallaties Installatie lichten Veiligheidsschakelaars Vloeistof van de koppelingbediening ** Remvloeistof ** Koelvloeistof ** Olie van de vork ** Motorolie Regeling van de lichten Oliekeerring van de vork Schokbescherming ****** Banden - spanning / slijtage***** Wielen Sluiting van bouten Ophangingen en stand Controlelamp voor foutsignalering op dashboard **** Brandstofbuizen ***...
  • Page 177 ECOMMENDED PRODUCTS Product Description Specifications AGIP TEC 4T, SAE 15W-50 Engine oil Use top-brand oils that meet or exceed the requirements of API SJ/CCMC G4/ACEA A3-04/ JASO MA specifications. AGIP ARNICA SA 32 Fork oil (Marzocchi) SAE 0W - ISO VG 32 AGIP FORK 5W Fork oil (Showa) SAE 5W...
  • Page 178 Product Description Specifications Freezing protection up to -40° (-40°F). Compliant with CUNA 956-16 standard. ANBEVOLEN PRODUCTEN Product Beschrijving Kenmerken AGIP TEC 4T, SAE 15W-50 Motorolie Gebruik merkolies met prestaties conform of hoger dan de specifieken API SJ/CCMC G4/ ACEA A3-04/ JASO MA. AGIP ARNICA SA 32 Olie voor de vork (Marzocchi) SAE 0W - ISO VG 32...
  • Page 179 Product Beschrijving Kenmerken tegen vriestemperaturen tot -40°C (-40°F). Beantwoordt aan de norm CUNA 956-16.
  • Page 181 TABLE OF CONTENTS Display: 30 Shock absorbers: 73 Spark plug: 118 ABS: 55 Identification: 65 Stand: 17, 99 Advanced functions: 43 Immobilizer: 60 Start-up: 55 Air filter: 120 Instrument panel: 28 Engine oil: 13, 110, 112, 113, Alarms: 34 Engine stop: 55 Technical data: 159 Maintenance: 109, 171, 172 Turn indicators: 141...
  • Page 183 TREFWOORDENREGISTER Ride by wire: 85 ABS: 55 Ketting: 153, 154, 156 ACCU: 15, 126, 128 Koelvloeistof: 12, 121 Alarmen: 34 Koplamp: 138 Schijfrem: 144 Standaard: 17, 99 Start: 87 Stuurslot: 53 Banden: 115 Luchtfilter: 120 BOUGIE: 118 Brandstof: 11 Technische gegevens: 159 Motorolie: 13, 110, 112, 113 Claxon: 53 Veiligheidsnormen: 101...
  • Page 184 Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures om de volledige betrouwbaarheid en de duur ervan te garanderen. De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; Aprilia houdt zich derhalve het recht voor om, met behoud van de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen, de onderdelen of de levering van accessoires naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen...
  • Page 185 © Copyright 2010 - Aprilia. Alle rechten voorbehouden. Het reproduceren van de inhoud, ook van delen hiervan, is verboden. Aprilia - Dienst na verkoop. Het merk Aprilia is eigendom van Piaggio & C. S.p.A.

This manual is also suitable for:

Shiver 750 2010

Table of Contents