Page 1
KIDS‘ INFLATABLE POOL FLOAT/ KIDS‘ SWIM RING/BEACH BALL KIDS‘ INFLATABLE POOL FLOAT/ GYERMEK FELFÚJHATÓ MATRAC/ KIDS‘ SWIM RING/BEACH BALL GYERMEK ÚSZÓGUMI/STRANDLABDA Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások OTROŠKA ZRAČNA BLAZINA/ DĚTSKÁ NAFUKOVACÍ MATRACE/ OTROŠKI PLAVALNI OBROČ/ DĚTSKÝ KRUH NA PLAVÁNÍ/ ŽOGA ZA PLAŽO NAFUKOVACÍ...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used Air valve Repair patch Safety information Instructions for use Scope of delivery Kids’ Inflatable Pool Float/ Kids’ Swim Ring/Beach Ball 1 Kids’ Inflatable Pool Float (HG10984A)/ Kids’ Swim Ring (HG10984B)/ Beach Ball (HG10984C) Introduction 2 Repair patches 1 Instructions for use We congratulate you on the purchase of your new product.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure when resistance increases during pumping and the that all parts are undamaged. Damaged parts seams start to stretch. Otherwise the material might could adversely affect safety and function. tear. Only use manual pumps and / or pumps specifi- CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure cally designed for use with inflatable plastic products.
Repairing the product Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, Note: Minor damage can be repaired by the we will repair or replace it – at our choice – free owner using the supplied repair kit.
A részek megnevezése Q Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Gyermek felfújható matrac (HG10984A)/ Biztonsági tudnivalók gyermek úszógumi (HG10984B)/ Kezelési utasítások strandlabda (HG10984C) Levegőszelep Gyermek felfújható matrac/ Javítófolt Gyermek úszógumi/Strandlabda Csomagolás tartalma Q Bevezető 1 gyermek felfújható matrac (HG10984A)/ Gratulálunk új termékének vásárlása gyermek úszógumi (HG10984B)/ alkalmából.
Page 9
Minden modellhez: ne használja a terméket, ha a környezeti hőmérséklet J ÉLET- ÉS 15 °C alá süllyed, ill. 40 °C fölé. Ellenkező esetben BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK a termék károsodhat. ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Tudnivaló: A felfújást lehetőleg felnőttek végez- Soha ne hagyjon gyermeket a termékkel és a zék.
A tárolásra vonatkozó Garancia utasítások A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások Ügyeljen arra, hogy a termék kívül és belül is betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan teljesen száraz legyen, mielőtt hosszabb időre ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a ter- eltárolná.
Page 11
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján talál- ható matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányos- ság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
Opis delov Q Legenda uporabljenih piktogramov Varnostni napotki Otroška zračna blazina (HG10984A)/ Navodila za upravljanje otroški plavalni obroč (HG10984B)/ žoga za na plažo (HG10984C) Otroška zračna blazina/Otroški Zračni ventil plavalni obroč/Žoga za plažo Zaplata za popravila Uvod Obseg dobave Q Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega 1 otroška zračna blazina (HG10984A)/ izdelka.
Page 13
nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve 15 °C oz. če naraste nad 40 °C. Sicer se izdelek zaradi embalažnega materiala in smrtna ne- lahko poškoduje. varnost zaradi zadavitve. Otroci pogosto pod- Napotek: Napihovanje naj praviloma izvajajo cenjujejo nevarnost. odrasli. Poskrbite, da izdelka ne boste preveč napih- PREVIDNO! NEVARNOST TELESNIH nili.
Garancija in servis j I zdelek skladiščite v temnem in suhem prostoru – zunaj dosega otrok. Postopek pri uveljavljanju j I dealna temperatura skladiščenja je 10–20 °C. garancije j P oskrbite, da izdelek med skladiščenjem ne bo prišel v stik z ostrimi predmeti. Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Popravljanje izdelka...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA 00386 (0) 80 080 917 infofon@lidl.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. čanje popravila ali zamenjave podaljša za naj- KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, krajši čas, ki je potreben za dokončanje popravila, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem vendar največ...
Page 16
11. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla- ščeni servis ali nepooblaščena oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere.
Popis součástí Q Legenda použitých piktogramů Bezpečnostní upozornění Dětská nafukovací matrace (HG10984A)/ Instrukce dětský kruh na plavání (HG10984B)/ nafukovací míč (HG10984C) Dětská nafukovací matrace/ Vzduchový ventil Dětský kruh na plavání/ Záplata Nafukovací míč Obsah dodávky Q Úvod 1 dětská nafukovací matrace (HG10984A)/ Blahopřejeme Vám ke koupi nového dětský...
Page 18
obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. manuální pumpu nebo jen ruční pumpy, které jsou Děti často podcení nebezpečí. určené pro nafukovací výrobky. POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Ujistěte, že DŮLEŽITÉ! Dávejte pozor, teplota vzduchu a jsou všechny díly v bezvadném stavu. Poškozené povětrnostní...
Opravy výrobku Q Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám Upozornění: Malá poškození můžete opravit ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo sami pomocí dodaných záplat. Při větším poškození vyměníme.
Nafukovanie Pre všetky modely: J NEBEZPE- ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA POZOR! Nafukovacie výrobky z plastu reagujú A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU citlivo na chlad a teplo. Výrobok preto nepoužívajte, PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechá- ak teplota prostredia klesne pod 15 °C resp. vystúpi vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom nad 40 °C.
Poznámky k uskladneniu Záruka j D bajte na to, aby bol výrobok zvnútra i zvonku Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi úplne suchý, ak ho chcete na dlhší čas uskladniť. smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otes- V opačnom prípade sa môžu tvoriť škvrny od tovaný.
Page 23
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte ná- sledne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený...
Teilebeschreibung Legende der verwendeten Piktogramme Kinder-Luftmatratze (HG10984A)/ Sicherheitshinweise Kinder-Schwimmring (HG10984B)/ Handlungsanweisungen Strandball (HG10984C) Luftventil Kinder-Luftmatratze / Reparaturflicken Kinder-Schwimmring/Strandball Lieferumfang Einleitung 1 Kinder-Luftmatratze (HG10984A)/ Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Kinder-Schwimmring (HG10984B)/ Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Strandball (HG10984C) damit für ein hochwertiges Produkt 2 Reparaturflicken entschieden.
Luft einlassen Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial VORSICHT! Aufblasbare Plastikprodukte reagieren und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder sensibel auf Kälte und Hitze. Verwenden Sie das unterschätzen häufig die Gefahren. Produkt daher nicht, wenn die Umgebungstemperatur VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! unter 15 °C sinkt bzw.
Entsorgung Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Hinweise zur Lagerung stellen entsorgen können. Achten Sie darauf, dass das Produkt von innen Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten und außen vollständig trocken ist, wenn Sie es Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder für längere Zeit lagern wollen.
Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 446481_2307) als Nachweis für den Kauf bereit.
Page 28
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10984A / HG10984B / HG10984C Version: 01/2024 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 10/2023 Ident.-No.: HG10984A/B/C102023-4 IAN 446481_2307...
Need help?
Do you have a question about the 446481 2307 and is the answer not in the manual?
Questions and answers