Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 75

Quick Links

RM-71800WH
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SRB
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
EN
Instruction manual
Simply good.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Robo Mixer RM-71800WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax Robo Mixer RM-71800WH

  • Page 1 Simply good. RM-71800WH Upute za uporabu Упатства за употреба Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara Korisničko uputstvo Navodila za uporabo Informacije potrošačima / Servisna mesta Garancijski list / Servisna mesta Korisničko uputstvo...
  • Page 3 Simply good. RM-71800WH HR BiH CG Upte za uporabu...
  • Page 4 VIVAX Robo Mixer RM-71800WH Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom mjestu za buduću potrebu.
  • Page 5 VIVAX DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja. Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano mjesto u slučaju buduće potrebe. Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno služiti dugi niz godina.
  • Page 6: Sigurnosne Mjere

    VIVAX SIGURNOSNE MJERE 1. Ovaj uređaj mogu koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za...
  • Page 7 VIVAX 12. Kada je uređaj uključen na napajanje i u radu, nikada nemojte ostavljati uređaj bez nadzora. 13. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen. 14. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima.
  • Page 8 VIVAX 23. Koristite jedino pribor koji ste dobili zajedno s uređajem. Uporaba neoriginalnog pribora ili pribora koji nije preporučio proizvođač može biti opasna i može izazvati štetu ili ozljede. 24. Nemojte koristiti uređaj u drugu svrhu nego samo za koju je namijenjen.
  • Page 9: Čišćenje I Održavanje

    VIVAX ČIŠĆENJE i ODRŽAVANJE UPOZORENJE: prije početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili popravka uređaja, uvijek prvo odspojite uređaj sa napajanja tako da izvučete utikač napajanja iz utičnice. Uvijek očistite sve uklonjive dijelove odmah nakon uporabe. Napomena: Budite oprezni pri čišćenju oštrih dijelova.
  • Page 10 VIVAX DIJELOVI Osovina Mješalica za tijesto Ručica za otvaranje Mješalica miksera Okretni gumb za Mutilica ugađanje brzine Kabel napajanja Plastični prozirni poklopac Posuda z amiksanje NAPOMENA: Sve slike u ovoj uputi služe kao opća objašnjenja. Moguća su određena odstupanja između stvarnog proizvoda i ilustracija u ovoj uputi, ali funkcionalnost ostaje ista.
  • Page 11 VIVAX - Uklonite posudu za miješanje samo dok je motor isključen i dok je napajanje isključeno. - Izbjegavajte preopterećenje motora. Nemojte prekoračiti maksimalno vrijeme rada (6 min). Pustite da se uređaj ohladi na sobnu temperaturu prije nego što ponovno nastavite s radom.
  • Page 12 VIVAX FIG 3 FIG 1 FIG 2 FIG 4 FIG 5 VAŽNO: Maksimalna dozvoljena količina smjese je 1,5 kg. Nemojte prepuniti posudu za miješanje. Nakon svakog maksimalnog razdoblja rada, pustite uređaj da se ohladi na sobnu temperaturu prije nego što ponovno nastavite s radom.
  • Page 13 VIVAX Maks Maks. Item Slika Brzina Uporaba Vrijeme količina rada 30 sek na brzini 1 i tada pokrenite 1000g brzinu 2 ili 3 u Mješalica za 5 min brašna i trajanju od 2 do 4 tijesto 538g vode min dok se ne formira gusta smjesa.
  • Page 14 VIVAX RJEŠAVANJE POTEŠKOČA U RADU Ako imate problema prilikom korištenjem robotske miješalice, prije kontaktiranja servisa provjerite nalazi li se mogući uzrok problema u donjoj tablici. Time ćete uštedjeti vrijeme i nepotrebne troškove. Problem Moguće rješenje  Provjerite da li je utikač ispravno umetnut u utičnicu napajanja.
  • Page 15: Tehnički Podaci

    VIVAX TEHNIČKI PODACI Model: RM-71800WH Snaga: 1800W Napajanje: AC 220-240V~50/60Hz Klasa zaštite: II TRANSPORT i SERVIS OPREZ: Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan. Ako tijekom rada dođe do pada ili prevrtanja uređaja, najprije odspojite napajanje. Neki dijelovi mogu biti neispravni i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom slučaju, nemojte koristiti uređaj prije nego što uređaj pregleda ovlašteni servis.
  • Page 16 VIVAX ...
  • Page 17 Simply good. RM-71800WH SR BiH CG Korisničko uputstvo...
  • Page 18 VIVAX Robo Mixer RM-71800WH Važno je da pre upotrebe uređaja u potpuno pročitate ova uputstva te ih sačuvate na sigurnom mestu za buduću upotrebu.
  • Page 19 VIVAX DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju i visoku udobnost i efokasan je u upotrebi. Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego krenete s korišćenjem vašeg novog uređaja i sačuvajte ih i stavite na znano mesto za slućaj buduće potrebe.
  • Page 20 VIVAX SIGURNOSNE MJERE 1. Ovaj uređaj mogu da koriste osobe (uključujući i decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im dana uputstva za sigurnu upotrebu uređaja, te ako su svesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za...
  • Page 21 VIVAX 12. Kada je uređaj uključen na napajanje i kada je u radu, nikada nemojte da ostavljate uređaj bez nadzora. 13. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu za koju je namenjen. 14. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
  • Page 22 VIVAX 23. Koristite samo pribor koji ste dobili uz uređaj. Upotreba neoriginalnih dodataka ili dodataka koje nije preporučio proizvođač može biti opasna i može prouzrokovati štetu ili povredu. 24. Ne upotrebljavajte uređaj u druge svrhe već samo za one za koje je namenjen.
  • Page 23 VIVAX ČIŠĆENJE i ODRŽAVANJE UPOZORENJE: pre početka čišćenja, rastavljanja, sastavljanja ili popravke uređaja, uvek prvo odspojite uređaj sa napajanja tako da izvučete utikač napajanja iz utičnice. Uvek očistite sve uklonjive delove blendera odmah nakon upotrebe. Napomena: Budite oprezni pre čišćenja oštrih delova.
  • Page 24 VIVAX DELOVI Osovina Mešalica za testo Ručica za otvaranje Mešalica miksera Okretno dugme za Mutilica podešavanje brzine Kabl napajanja Plastični prozirni poklopac Posuda za mešanje NAPOMENA: Sve slike u ovoj uputstvu služe za opšta objašnjenja. Moguća su određena odstupanja između stvarnog proizvoda i ilustracija u ovom uputstvu, ali funkcionalnost ostaje ista.
  • Page 25 VIVAX i dok je napajanje isključeno. - Izbegavajte preopterećenje motora. Nemojte prekoračiti maksimalno vreme rada (6 min). Pustite da se uređaj ohladi na sobnu temperaturu pre nego što ponovno nastavite sa radom. - Pažljivo rukujte svim delovima. - Nikada ne stavljajte ruke u posudu za mešanje dok je motor uključen.
  • Page 26 VIVAX FIG 3 FIG 1 FIG 2 FIG 4 FIG 5 VAŽNO: Maksimalna dozvoljena količina smese je 1,5 kg. Nemojte prepuniti posudu za mešanje. Nakon svakog maksimalnog vremena rada, ostavite uređaj da se ohladi na sobnu temperaturu pre nego što ponovno nastavite sa radom.
  • Page 27 VIVAX Maks Maks. Slika Brzina Upotreba Vreme količina rada 30 sek na brzini 1 i tada pokrenite 1000g brzinu 2 ili 3 u Mešalica za 5 min brašna i trajanju od 2 do 4 testo 538g vode min dok se ne formira gusta smesa.
  • Page 28 VIVAX REŠAVANJE PROBLEMA U RADU Ako imate problema prilikom korišćenja robotske mešalice, pre kontaktiranja servisa proverite da li se mogući uzrok problema nalazi u donjoj tablici. Time ćete uštedeti vreme i nepotrebne troškove. Problem Moguće rešenje  Proverite da li je utikač ispravno umetnut u utičnicu napajanja.
  • Page 29: Izjava O Usklađenosti

    VIVAX TEHNIČKI PODACI Model: RM-71800WH Snaga: 1800W Napajanje: AC 220-240V~50/60Hz Klasa zaštite: II TRANSPORT i SERVIS OPREZ: Obratite pažnju da je uređaj uvek postavljen na stabilnu površinu. Ako tokom rada dođe do pada uređaja, najpre ga odspojite sa napajanja. Neki delovi mogu da budu polomljeni i uređaj može da bude oštećen tokom pada.
  • Page 30 VIVAX ...
  • Page 31 Simply good. RM-71800WH Гарантен лист / Список на сервиси...
  • Page 32 VIVAX Робо миксер RM-71800WH Важно е пред да започнете со користење на уредот во целост да го прочитате ова упатство и да го сочвуате на сигурно место за во иднина.
  • Page 33 VIVAX ДОБРОДОЈДОВТЕ! Овој уред ги задоволува највисоките стандарди и носи иновативна технологија и висока удобност на употреба. Внимателно прочитајте го ова упатство пред да започнете со користење на вашата микробранова печка и чувајте го упатството на сигурно и познато место за во...
  • Page 34: Безбедносни Мерки

    VIVAX БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 1. Уредот не е наменет за употреба од страна на личности (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искустви и знаење, освен доколку не се под надзор или се упатени за работата на уредот од...
  • Page 35 VIVAX помошни делови и пред расклопување, склопување или чистење. 12. Кога апаратот е вклучен, не оставајте без надзор. 13. Уредот е наменет за користење во домаќинството или слични намени. 14. Уредот е наменет за употреба во затворен простор. 15. За да се спречи ризикот од изложување на...
  • Page 36: Електрично Поврзување

    VIVAX 23. Користите само прибор кој е препорачан од страна на производителот. Користење на непрепорачан прибор може да предизвика опасност. 24. Користете го уредот само за целта за која е наменет. 25. Овој уред е опремен со двополен приклучок за струја. Уредот има двојна...
  • Page 37: Чистење И Одржување

    VIVAX ЧИСТЕЊЕ и ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да започнете со чистење, расклопување, склопување или поправка на уредот, прво исклучете го уредот за напојување со повлекување на струјниот приклучок од штекерот. Секогаш деловите кој можете да ги извадите исчистите ги непосредно по употребата.
  • Page 38 VIVAX ДЕЛОВИ Оска Мешалка за тесто Рачка за отворање на Миксер миксер Ротирачко копче за Маталка прилагодување на брзината Кабел за напојување Пластична проѕирна обвивка САД за мешање Скрепер за отстранување на смесата ЗАБЕЛЕШКА: Сликите служат за општи објаснувања. Можни се...
  • Page 39 VIVAX струјата се исклучени. - Избегнувајте преоптоварување на моторот. Не го надминувајте максималното работно време (6 мин). Оставете го уредот да се излади на собна температура пред да продолжите со работа. - Внимателно ракувајте со сите делови. - Никогаш не ги ставајте рацете во садот за мешање...
  • Page 40 VIVAX FIG 3 FIG 1 FIG 2 FIG 4 FIG 5 ВАЖНО: Максималната дозволена количина смеса е 1,5 кг. Не го преполнувајте садот за матење. По секој максимален период на работа, оставете го уредот да се олади на собна температура пред да продолжите со работа.
  • Page 41 VIVAX Макс Макс. Ставка Слика Брзина Користење Работно износ време 30 сек на брзина 1 и потоа започнете со 1000гр брзина 2 или 3 за Мешалка за брашно и 5 мин 2 до 4 мин тесто 538гр вода додека не се...
  • Page 42 VIVAX РЕШАВАЊЕ ПОТЕШКОТИИ ПРИ РАБОТА Ако имате проблеми со користењето на роботскиот миксер, проверете ја табелата подолу за можната причина за проблемот пред да контактирате со сервисот. Ова ќе ви заштеди време и непотребни трошоци. Проблем Можно решение  Проверете дали приклучокот е...
  • Page 43: Технички Податоци

    VIVAX ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел: RM-71800WH Моќност: 1800W Напојување: AC 220-240V~50/60Hz Сигурносно ниво: Класа II ТРАНСПОРТ И СЕРВИС ВНИМАНИЕ: Имајте на ум дека уредот кога се користи стабилна. Ако во текот на работата има пад или превртување уредот, исклучете го напојувањето. Некои делови може да се неточни и уредот може да се...
  • Page 44 Rm.1503A,15/F,Shun Kwong Commercial Bldg.,No.8 Des Voeux Road West,Sheu Wan, Hong Kong Предмет на изјавата: Производ: МИКСЕР СО ПОСТОЛЈЕ Назив на бренд: VIVAX Модел: RM-71800WH Предметот на наведената изјава е во согласност со соодветна законска регулатива на Унијата за усогласување: 1. EMC Direktiva 2014/30/EU 2.
  • Page 45 Rm.1503A,15/F,Shun Kwong Commercial Bldg.,No.8 Des Voeux Road West,Sheu Wan, Hong Kong Subjekti i deklaratës: Produkt: MIKSER Emri i markës: VIVAX Model: RM-71800WH Objekti i deklaratës në fjalë është në përputhje me legjislacionin përkatës të Unionit për harmonizim: 1. EMC Direktiva 2014/30/EU 2.
  • Page 46 VIVAX ...
  • Page 47 Simply good. RM-71800WH Udhëzime për shfrytëzim...
  • Page 48 VIVAX MIKSER/ PËRZIERËS Robo Mixer RM-71800WH Ruajini me kujdes këto udhëzime. Në rast të shitjes ose dhënies së pajisjes njerëzve tjerë, përkujdesuni që t'ju jepni edhe këto udhëzime.
  • Page 49 VIVAX MIRËSERDHËT! Kjo pajisje është në përputhje me standardet më të larta, teknologji inovative dhe me komoditet të lartë. Lexoni me kujdes këto udhëzime para përdorimit të skarës tuaj dhe ruajini me kujdes. Nëse ndiqni udhëzimet, kjo pajisje do t'ju shërbejë për shumë...
  • Page 50 VIVAX MASAT E SIGURISË Pajisjet mund të përdoren nga persona me aftësi të reduktuara fizike, shqisore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurie nëse atyre u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në mënyrë të sigurt dhe nëse ata i kuptojnë...
  • Page 51 VIVAX të ndërroni aksesorët ose t'u afroheni pjesëve që lëvizin në përdorim dhe përpara se të montoni, çmontoni aksesorët ose të pastroni. 12. Përdoruesi nuk duhet ta lërë pajisjen pa mbikëqyrje ndërsa është e lidhur me furnizimin e rrymës. 13. Kjo pajisje është paraparë për t'u përdorur në shtëpi dhe përdorime të...
  • Page 52 VIVAX pajisjen tuaj në vende të thata dhe të mbyllura. 22. Pajisja duhet të shkëputet nga priza gjatë montimit dhe mirëmbajtjes ose riparimit. 23. Përdorimi aksesorëve shtesë, të cilat rekomandohen ose shiten nga prodhuesi i pajisjes, mund të shkaktojë rreziqe.
  • Page 53 VIVAX PASTRIM PARALAJMËRIM: Para se të pastroheni, çmontoni, montoni ose riparoni pajisjen, gjithmonë shkëputni furnizimin me energji elektrike, duke e çkyçur spinën elektrike nga priza. Gjithmonë pjesë që mund të hiqet pastroni menjëherë pas përdorimit. Shënim: Kini kujdes gjatë pastrimit të pjesëve.
  • Page 54: Emërtimi I Pjesëve

    VIVAX EMËRTIMI I PJESËVE Boshti i daljes Grep për brumë Doreza e hapjes Rrahës – përzirës Rrahës – përzirës I Doreza e shpejtësisë shpeshtë Mbulesa plastike Kabllo e energjisë transparente Tas për përzierje VEMENDJE: Të gjitha fotot në këtë manual janë vetëm për qëllime shpjegimi. Çdo mospërputhje ndërmjet objektit real dhe ilustrimit në...
  • Page 55 VIVAX - Hiqeni enën e përzierjes vetëm kur motori është i fikur dhe është shkëputur nga rrjeti. - Shmangni punën e tepërt të motorit. Mos e tejkaloni kohën maksimale të funksionimit (6 min). Lëreni pajisjen të ftohet në temperaturën e dhomës përpara se të...
  • Page 56 VIVAX FIG 3 FIG 1 FIG 2 FIG 4 FIG 5 E RËNDËSISHME: Rregullimi i niveleve dhe përdorimi i grepit për jo më shumë se 1,5 kg përzierje. Mos veproni me sasi të mëdha të ngarkesës së përzierjes në të njëjtën kohë.
  • Page 57 VIVAX Maks Metoda e Maks Artikulli Foto Nivelet Koha per funksionimit ngarkesës vrap Shpejtësia 1 vrapimi për 30 sekonda dhe më 1000g Grep për pas shpejtësia 2 5 min miell dhe brumë ose 3 vraponi për 538g ujë 2 minuta deri në 4 minuta për të...
  • Page 58: Zgjidhja E Problemeve

    VIVAX ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Nëse keni një problem me përdorimin e mikserit Robot, përpara se të kontaktoni shërbimin, kontrolloni nëse shkaku i mundshëm i problemit është tabela e mëposhtme. Kjo do të kursejë kohën tuaj dhe shpenzimet e panevojshme. Problemet Zgjidhjet ...
  • Page 59: Të Dhëna Teknike

    VIVAX TË DHËNA TEKNIKE Modeli: RM-71800WH Performanca: 1800W Rryma: AC 220-240V~50/60Hz Niveli i sigurisë: II TRANSPORT DHE SHËRBIM KUJDES: Trajtimin dhe transporti. Transportuar pajisjen në paketimin e vet origjinal. Pjesë plastike mund të thyer gjatë transportit të pahijshme dhe paketimit të pahijshme. Gjithashtu, kjo mund të dëmtojë pjesët elektrike.
  • Page 60 VIVAX ...
  • Page 61 Simply good. RM-71800WH Navodila za uporabo...
  • Page 62 VIVAX Robo mešalnik RM-71800WH Pomembno je, da pred uporabo naprave uporabite ta navodila in jih shranite na varno mesto za nadaljnjo uporabo.
  • Page 63 VIVAX DOBRODOŠLI! Zahvaljujemo se vam za napravo vivax. Ta naprava dosega najvišji standard, inovativno tehnologijo v visokem udobju in učinkovitosti uporabe. Pred uporabo novega aparata natančno preglejte te smernice in jih hranite na dobro znanem mestu v primeru dohodne uporabe.
  • Page 64: Varnostni Ukrepi

    VIVAX VARNOSTNI UKREPI 1. Ta pripomoček se lahko uporablja posamezno (vključno z drugimi) s pomanjkanjem fizičnih ali psiholoških sposobnosti ali pomanjkanjem testiranja in znanja le, če je pod nadzorom odgovorne osebe, vendar če so dobila navodila za uporabo pripomočka in bodo povzročila morebitne negotovosti, da je potrebna uporaba pripomočka.
  • Page 65 VIVAX namen, za katedralo je namenjena. 14. Naprava je namenjena samo uporabi. 15. Da bi preprečili neranljivost električnega udara, na napravo ne nalivajte tekočine, prevlečene s quackom, temveč njene dele, in nikoli ne potopite napajalnega kabla ali vtiča vode ali drugih tekočin catheroccoli.
  • Page 66 VIVAX 24. Uporabljajte samo dodatno opremo, ki ste jo prejeli iz naprave. Uporaba neoriginalnih dodatkov ali dodatkov, proizvajalec voljo, potencialno neupravičena in lahko povzroči škodo ali škodo. 25. Naprav ne uporabljajte za druge namene, razen teh, za katetre, ki so jim namenjeni.
  • Page 67 VIVAX ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Pred čiščenjem, razstavljanjem, razstavljanjem ali popravilom naprave najprej odklopite napajalnik s stikalom napajalnika iz vtičnice. Vse odstranljive dele vedno očistite z uporabo. Opozorilo: Pri čiščenju ostrih delov bodite previdni. Ne dotikajte se kosov! 1. Po uporabi in pred čiščenjem odklenite vtič in počakajte, da se aparat ohladi.
  • Page 68 VIVAX DELI Mešalnik testa Ročaj za odpiranje Mešalnikom mešalnika Gumb za vrtenje hitrosti Mutilica Napajalni kabel Plastični prozorni pokrov Mešalna skleda OPOMBA: Vse slike v tem priročniku služijo kot splošne razlage. Med dejanskim izdelkom in slikami v tem priročniku so lahko nekatera odstopanja, vendar funkcionalnost ostaja enaka.
  • Page 69 VIVAX izklopljen in je napajanje izklopljeno. - Izogibajte se preobremenitvi motorja. Ne prekoračite najdaljšega časa delovanja (6 min). Pred ponovnim začetkom delovanja pustite, da se naprava ohladi na sobno temperaturo. - Z vsemi deli ravnajte previdno. - Nikoli ne postavljajte rok v posodo za mešanje, ko je motor vklopljen.
  • Page 70 VIVAX Slika 3 Slika 1 Slika 2 Slika 4 Slika 5 POMEMBEN: Največja dovoljena količina mešanice je 1,5 kg. Posode za mešanje ne prepolnite. Po vsakem najdaljšem obdobju delovanja pustite, da se naprava ohladi na sobno temperaturo, preden ponovno začnete z delovanjem.
  • Page 71 VIVAX Max. Element Slika Hitrost Uporabiti Uptime količina 30 sekund pri hitrosti 1 in nato 2 1000 g Mešalnik do 4 minute teče s 5 min moke in testa hitrostjo 2 ali 3, 538 g vode dokler ne nastane gosta mešanica.
  • Page 72 VIVAX REŠEVANJE TEŽAVE Pri DELU Če imate težave z uporabo robotskega mešalnika, preverite spodnjo tabelo, preden se obrnete na servis. To vam bo prihranilo čas in nepotrebne stroške. Problem Možna rešitev  Preverite, ali je vtič pravilno vstavljen v električno vtičnico.
  • Page 73: Tehnični Podatki

    VIVAX TEHNIČNI PODATKI Številka modela: RM-71800WH Moč: 1800W Napajanje: AC 220-240V ~ 50 / 60Hz Razred zashchihite: II PREVOZ IN SERVIS POZORNOST Pazite, da je naprava stabilna uporaba medu. Odklopite napajalnik, če naprava pade ali se prevrne. Nekateri od njih delijo sol morde, naprava se lahko jeseni zlahka poškoduje.
  • Page 74 VIVAX ...
  • Page 75 Simply good. RM-71800WH Instruction manual...
  • Page 76 VIVAX Robo Mixer RM-71800WH It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference.
  • Page 77: Important Safety Instructions Warning

    VIVAX WELCOME! This device meets the highest standards, innovative technology and high comfort use. Read these instructions carefully before using your new unit, and keep it carefully. If you follow the instructions, your new appliances will provide you with many years of good service.
  • Page 78: Safety Precautions

    VIVAX SAFETY PRECAUTIONS 1. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved 2.
  • Page 79 VIVAX 12. The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply. 13. This appliance is intended to be used in household and similar applications. 14. This appliance is intended for indoor use only 15. To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance cabinet (motor body) in the water or any other liquid.
  • Page 80 VIVAX 23. The use of accessory attachments, not recommended or sold by the appliance manufacturer, may cause hazards. 24. Do not use appliance other than for its intended use. 25. This device is equipped with a two-pole plug for AC power. The unit has a double insulation (Class II protection) and no additional grounding is required.
  • Page 81 VIVAX CLEANING. WARNING: Device must be unplugged from the mains during cleaning, mounting and maintenance or repair works! Always clean the removable parts immediately after use. Note: Be careful when cleaning the parts. Avoid touching the sharp blades and another mixing accessories! 1.
  • Page 82: Parts Name

    VIVAX PARTS NAME Output shaft Dough hook Open handle Beater Speed knob Whisk Power cord Plastic transparent cover Mixing bowl NOTE: All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject.
  • Page 83 VIVAX - Only remove the Mixing bowl while motor is Off and mains disconnected. - Avoid overwork of motor. Do not exceed the maximum operation time (6min). Let the appliance cool down to room temperature before continue operating appliance again.
  • Page 84 VIVAX FIG 3 FIG 1 FIG 2 FIG 4 FIG 5 IMPORTANT: Adjusting the Levels and Using the Hook for not more than 1.5kg of Mixture. Do not operate with large quantities of Mixing load at one time. After every max operation period, please let the appliance cool down to room temperature before continue operating the appliance again.
  • Page 85 VIVAX Operation Item Picture Levels Runing method load Time Speed 1 run for 30 1000g sec, and then the flour and 5 min Dough hook speed 2 or 3 run 538g for 2 min to 4 min water to form a cluster.
  • Page 86: Troubleshooting

    VIVAX TROUBLESHOOTING If you have a problem using the Robot mixer, before contacting the service, check whether the possible cause of the problem is the table below. This will save your time and unnecessary costs. Troubles Solution  Check if the plug is in good contact with she socket.
  • Page 87: Technical Data

    VIVAX TECHNICAL DATA Model: RM-71800WH Output: 1800W Power Supply: AC 220-240V~50/60Hz Safety Class: II TRANSPORT AND SERVICE CAUTION: Pay attention not to run down the device. If you run down the device during operation, firstly unplug it. Some parts may be broken and device may be damaged during falling, in this case, have device checked by authorized service before operation.
  • Page 89: Jamstveni List

    JAMSTVENI LIST MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA PRODAVATELJA  POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA  POŠTOVANI!  Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom roku bude potreban  popravak proizvoda, molimo savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na  dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPORABE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE PRILOŽENE UZ  PROIZVOD! 1. Ovim  jamstvom  M  SAN  Grupa  kao  davatelj  jamstva  u  Republici  Hrvatskoj  jamči  besplatan  popravak  istog  u  skladu  s  važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu.  Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom  roku.  2. UVJETI JAMSTVA  Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci.  3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka. ...
  • Page 90 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad  Servis  Adresa  Telefon  ŠARIĆ, obrt za popravak  Matice hrvatske 14d  091 572 2441  Bjelovar  Elektro servis Šorgo  Šorgi 6  091 424 2958  Buje‐Oprtalj  Vreš servis  Franje Vidović 35  043 771 924  Čazma  Kvaldo  Biskupa Ant. Mandića 29  031 812 455  Đakovo  Tehnoservis Družin  Gundulićeva 11  043 331 003  Daruvar  Radan Elektronik centar  Obala Pape Iv. Pavla II 17  020 321 500  Dubrovnik  MR servis d.o.o.  Dugoselska cesta 5  01 6401 111  Dugo Selo  Servis kućanskih aparata  Šulekova 12   047 413 399  Karlovac  Elektro servis Vujević  Tvrtkova 1  098 818 991  Knin ...
  • Page 91 IZJAVA O SAOBRAZNOSTI OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac)    MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA /    FISKALNOG ISEČKA POTPIS I PEČAT TRGOVCA  POŠTOVANI!  Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom.   MOLIMO  VAS  DA  PRE  UPOTREBE  PROIZVODA  PAŽLJIVO  PROČITATE  TEHNIČKU  DOKUMENTACIJU  I  DA  SE  PRILIKOM  UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA     PRAVA POTROŠAČA NA OSNOVU ZAKONA O ZAŠTITI POTROŠAČA I NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA  U skladu sa članom 49 Zakona o zaštiti potrošača (Sl.glasnik 88/2021) roba je saobrazna ako:   Odgovara opisu koji je dao prodavac i ako ima svojstva robe koju je prodavac pokazao potrošaču kao uzorak ili model,   Ima svojstva potrebna za naročitu upotrebu za koju je potrošač nabavlja, a koja je bila poznata prodavcu ili mu je morala  biti poznata u vreme zaključenja ugovora, te ako ima svojstva potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste,   Po kvalitetu i funkcionisanju odgovara onome što je uobičajeno kod robe iste vrste i što potrošač može osnovano da  očekuje s obziorm na prirodu robe i javna obećanja o posebnim svojstvima robe data od strane prodavca, proizvođača ili njihovim predstavnika, naročito ako je obećanje učinjeno putem oglasa ili na ambalaži robe. ...
  • Page 92 Prodavac je dužan da bez odlaganja, a najkasnije u roku od osam dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim  putem odgovori potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Odgovor prodavca na reklamaciju potrošača mora da sadrži odluku da  li prihvata reklamaciju, izjašnjenje o zahtevu potrošača i konkretan predlog i rok za rešavanje reklamacije. Rok ne može da  bude duži od 15 dana, odnosno 30 dana za tehničku robu i nameštaj, od dana podnošenja reklamacije.  Prodavac je dužan da postupi u skladu sa odlukom, predlogom i rokom za rešavanje reklamacije, ukoliko je dobio prethodnu  saglasnost potrošača.  Rok  za  rešavanje  reklamacije  prekida  se  kada  potrošač  primi  odgovor  prodavca  iz  stava  9.  člana    55  Zakona  o  zaštiti  potrošača i počinje da teče iznova kada prodavac primi izjašnjenje potrošača. Potrošač je dužan da se izjasni na odgovor  prodavca najkasnije u roku od tri dana od dana prijema odgovora prodavca. Ukoliko se potrošač u propisanom roku ne  izjasni, smatraće se da nije saglasan sa predlogom prodavca.  Ukoliko prodavac iz objektivnih razloga nije u mogućnosti da udovolji zahtevu potrošača u roku koji je dogovoren, dužan je  da o produžavanju roka za rešavanje reklamacije obavesti potrošača i navede rok u kome će je rešiti, kao i da dobije njegovu  saglasnost, što je u obavezi da evidentira u evidenciji primljenih reklamacija. Produžavanje roka za rešavanje reklamacija  moguće je samo jednom.  Ukoliko prodavac odbije reklamaciju, dužan je da potrošača obavesti o mogućnosti rešavanja spora vansudskim putem i o  nadležnim telima za vansudsko rešavanje potrošačkih sporova.  Nemogućnost  potrošača  da  dostavi  prodavcu  ambalažu  robe  ne  može  biti  uslov  za  rešavanje  reklamacije  niti  razlog  za  odbijanje ...
  • Page 93 POPIS SERVISNIH MESTA   Centralni servis:   KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd  Tel: 011/3313‐568 ,  E‐mail: servis@kimtec.rs  Mesto  Servis  Adresa  Telefon  Apatin  ZR Elektra  Juke Kolaka 53  063/8225‐294  024/716‐320   Bačka topola  Elektromont‐BŽ  Košut Lajoša 59  060/3139‐565  Bačka topola  K&K Elektro  Lenjinova 75  069‐1070‐411  021/6910‐505   Bečej  G2 servis  Holo Ferenca 70  063/8363‐776  011/2650‐590   Beograd  Elektrowelt Servis d.o.o.  Bulevar Oslobođenja 229  063/1067‐067  030/427‐031   Bor  Elektron SC  Treći Oktobar 39b  061/7154‐178  032/711‐524   Gornji Milanovac  SZTR "Frigoservis"  Voj. Milana Obrenovića 35 ...
  • Page 94 Niš  Frigomarket promet  Jovana Ristića 55  065/8967‐347  0230/81‐284   Novi Kneževac  Elektroservis  Zmaj Jovina 67  063/539‐720  Novi sad  Frigo‐Milan szr Milan Lužaić pr  Ljubena Karavelova 17  064/1143‐903  061/1446‐442   Obrenovac  TV Servis Obrenovac  Kralja Milutina 23b   069/2340‐736  Mile begić PR Servis bele teh. I  Odžaci  Železnički red 25  064/4491‐955  klima uređ. Elmir  013/370‐101   Pančevo  Servis Ratković  Semberijska 14  063/472‐524  010/311‐141   Pirot  Eko mraz  Dragoljuba Milenkovića 28  063/8220‐748  012/541‐175   Požarevac  Agatel d.o.o.  Nemanjina 11  060/6410‐766  027/325‐466   Prokuplje  Solon ...
  • Page 95 GARANTNI LIST MODEL  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA  PRODAVATELJ  POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA    POŠTOVANI!  Zahvaljujemo  na  kupnji  Vhrax  uređaja  i  nadamo  se  da  ćele  biti  zadovoljni  odabirom.  Ako  u  garantnom  roku  bude  potreban!   GARANCIJSKA IZJAVA  1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici  Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom  garantnom  listu.  Ovom  garancijom  garantiramo  da  će  predmet  ove  garancije  raditi  bez  greške  uzrokovane  eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ...
  • Page 96 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA  BiH  Centralni servis:  KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96‐2, 72250 Vitez  Tel: 063 690497, Fax: 030/718‐897, E‐mail: servis@kimtec.ba   Radno vrijeme: pon‐pet: 8:30 – 17:00h  Grad  Servis  Adresa  Telefon  065/523‐658  SLOBODA SOD  Milice Stojadinović S.6  Banja Luka  051/438‐908  051 280 500   Servis Preradović  Oplenačka br.2.  Banja Luka  051 280 505  MCT elektronik d.o.o.  Obilićeva 4 Trn  051 508 080  Banja Luka  ELEKTRONIK Servis s.p. Rosić  Zemunska 6  051/354‐802  Banja Luka  Elektronik d.o.o.  Trg Slobode 8  037/222‐626  Bihać  SZR RTV SERVIS TM‐ Galac 140   055 207 294   Bijeljina  ELEKTRONIKA  ELKOS  Vojvode stepe 10A  065 209 009  Bijeljina ...
  • Page 97 DIGITREND d.o.o.  Vukovarska bb  039 680 920  Posušje  Klima San  Boška Buhe 12  065 585 969  Prijedor  Elektromehanika   Zanatski trg br.1  065 341 135  Rogatica  OR RTV SERVIS EURO  Butmirska br.7  033 610 000  Sarajevo  Per Aspera  Zagrebačka 4C  033 222 234  Sarajevo  Elektronik TV servis  Nisima Albaharija 1  061 153 307  Tešanj  Mepromex  Lepenica  032 662 795  Tešanj  065 691419  Elektro‐Mehan. Milojević s.p.  Zasad bb  Trebinje  059 260 694  Elektro servis Agić  Mehmed Paše Kukavice  061 326 756  Travnik  061 101 717  Euroline d.o.o.  Stupine 37  Tuzla ...
  • Page 98 IZJAVA O SAOBRAZNOSTI OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac)    MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA /    FISKALNOG ISJEČKA POTPIS I PEČAT TRGOVCA    POŠTOVANI!  Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na  reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao  i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.  MOLIMO  VAS  DA  PRIJE  UPOTREBE  PROIZVODA  PAZLJIVO  PROČITATE  TEHNIČKU  DOKUMENTACIJU  I  UPUTSTVA  KOJI  SU  PRILOŽENI UZ PROIZVOD!!       1. Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač  proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori  besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom  izjavom o saobraznosti istićemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i  lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašćenom servisu u predviđenom  roku za reklamaciju.  2. USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca.
  • Page 99 ДАТУМ НА ПРОДАЖБА  БРОЈ НА СМЕТКА  НАПРОДАВАЧОТ  ПОТПИС И ПЕЧАТ НА ПРОД.    ПОЧИТУВАНИ!  Ви благодариме што купивте уред на VIVAX и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на  гарантниот  рок  сејавишлреба  од  поправка  на  производот,  побарајте  совет  од  продавачот  кој  ви  го  продал  производот  или  контактирајте  со  нас  на  долунаведените  броеви  и  адреси.  ВЕ  МОЛИМЕ  ПРЕД  УПОТРЕБА  НА  ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ГИ НРОЧИТАТЕ УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИКОН ПРОИЗВОДОТ!    ...
  • Page 101 ‐   Nëse defektet në kanal janë shkaktuar nga forca madhore, si rrufeja, goditja elektrike në rrjetin elektrik, aksidentet  elektrike etj.  ‐   Nëse defektet kanë ndodhur për shkak të përdorimit jo të duhur ose transportit jo të duhur.  ‐   Nëse defekti ka ndodhur për shkak të një gabimi në sistemin me të cilin është lidhur produkti.    Kjo  garanci  nuk  i  ndryshon  të  drejtat  ligjore  ligjore  që  vlejnë  në  Republikën  e  Maqedonisë  në  lidhje  me  të  drejtat  e  përcaktuara me produktin. Deklaratë: Konsumatori ka të drejta ligjore që rrjedhin nga legjislacioni kombëtar që rregullon  shitjen e produkteve dhe se këto të drejta nuk cenohen nga garancia.    Servisi qendror:  PAKOM KOMPANI d.o.o.e.l, rruga Jadranska Magistra 12, 1000 Shkup  Tel 02 3202 800, Faks: 02 3202 892 www.pakom.com.mk, www.vivax.com  DATA PRANIMIT PAISJES  SERVIS  DATA RIPARIMIT  DATA PRANIMIT PAISJES  SERVIS  DATA RIPARIMIT  ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12, 1000 Скопје, Тел.02/3202 800, Факс: 02/3202 892 ...
  • Page 103 FLETGARANCIONI EMRI PRODUKTU LLOJI DHE MODELI PRODHUESI EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT NUMRI SERIAL VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të...
  • Page 104 SHERBEMI I AUTORIZUAR Ask tec d.o.o., Tahir Zajmi (Kosovatex) 10000 Prishtinë, Kosovë Tel: +381 38 771 001, E-mail: info@asktec-ks.com SERVISI Tel: +381 38 771 003 Fax: +381 38 771 000 AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina...
  • Page 105: Garancijski List

    Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplačno odpravljene pri pooblaščenem serviserju. 2. Garancijski rok začne teči z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, štedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manjše gospodinjske aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12...
  • Page 106 DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA SEZNAM SERVISNIH MESTA  LED TV  MANJŠI GOSPODINJSKI APARATI (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji) NTT d.o.o. Štrbenkova 4, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 50, E-mail.
  • Page 107 VIVAX...
  • Page 108 Ver:1223...

Table of Contents