Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

VS-120
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
/ Servisna mesta
CG
CG
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
лист /
SLO
Navodila za uporabo
Garancijska izjava
EN
User manual
И005 20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VS-120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax VS-120

  • Page 1 VS-120 Upute za uporabu лист / Jamstveni list / Servisna mjesta Navodila za uporabo Garancijska izjava Garantni list / Servisna mjesta User manual / Servisna mesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И005 20...
  • Page 2 VIVAX Vakuumsko pakiranje omogućava Vam da i duljim stajanjem u hladnjaku, zamrzivaču ili u ostavi održite hranu svježom. Sustav vakuumskog pakiranja učinkovito uklanja zrak i produljuje svježinu hrane i do pet puta od uobičajenih metoda čuvanja. Uskoro ćete shvatiti koliko je vaš uređaj za vakuumsko pakiranje svestran i praktičan i zauvijek će ostati na vašoj kuhinjskoj radnoj ploči.
  • Page 3 VIVAX Više zabave S ovim uređajem možete unaprijed napraviti „jela s potpisom“ i blagdanske poslastice tako da više vremena možete provesti sa svojim gostima. Kontrolirajte porcije kod dijete: Vakumski spakirajte određene porcije hrane u vrećice na kojima možete zapisati kalorijsku vrijednost i količinu masti.
  • Page 4 VIVAX  Osigurati strogi nadzor nad djecom ili osobama s umanjenim sposobnostima koje rukuju uređajem. Djeci se ne smije dopustiti da uređaj koriste kao igračku.  Ne rukujte uređajem ukoliko je kabel ili utikač napajanja oštećen ili ako je uređaj oštećen ili neispravan. U tom slučaju uređaj vratite u trgovinu u kojoj ste ga kupili ili...
  • Page 5 VIVAX  Uređaj je namjenjen uporabi u zatvorenim prostorima. Uređaj je namjenen samo za uporabu u kućanstvu.  Uređaj nemojte koristiti za bilo koju drugu svrhu osim onu za koju je namijenjen.  Ovaj uređaj je potrebno koristiti samo na način kako je opisano u ovim uputama.
  • Page 6 VIVAX Važne smjernice za sve električne uređaje 1. Pažljivo pročitajte sve upute prije rukovanja uređajem. 2. Uklonite sve materijale pakiranja i promotivne naljepnice prije prve uporabe uređaja. 3. Prije uporabe, odmotajte kabel napajanja u potpunosti. 4. Pripazite da kabel ne visi s ruba stola, da nije u dodiru s vručom površinom ili da nije zapetljan.
  • Page 7: Upute Za Uporabu

    VIVAX UPUTE ZA UPORABU Glavni dijelovi 1. TIPKA SEAL 2. TIPKA SPEED (BRZINA) 3. TIPKA DRY/MOIST 4. TIPKA VACUUM & SEAL 5. TIPKA STOP TIPKA ZA UKLJUČENJE VAKUMIRANJA ZA DODATNI PRIBOR TIPKA ZA ZAVARIVANJE i BRTVLJENJE VREĆICE (SEAL) Pritisnite tipku za brtvljenje (zavarivanje) vrećice, bez obzira da li je vrećica vakumirana ili ispunjena zrakom.
  • Page 8 VIVAX 1. SILIKONSKA KONTAKTNA POVRŠINA 2. TIPKA ZA 2. TIPKA ZA OTVARANJE OTVARANJE POKLOPCA POKLOPCA 3 SILIKONSKA SPUŽVASTA BRTVA 4. PRIKLJUČAK ZA 6. BRTVENA TRAKA VAKUMSKU CJEVČICU 5. VAKUMSKA KOMORA SILIKONSKA KONTAKTNA POVRŠINA Zajedno s silikonskom spužvastom brtvom (3), osigurava da vakumiranje bude optimalno učinkovito i bez propuštanja zraka.
  • Page 9: Korisni Savjeti

    VIVAX TIPKE ZA OTPUŠTANJE POKLOPCA Pritisnite tipke s obje strane uređaja za otključavanje. Izvadite zapečaćenu vrećicu. DC 12V PRIKLJUČAK NAPAJANJA Ovaj uređaj omogućava 12V DC istosmjerni priključak napajanja. Koristite standardni kabel napajanja istosmjernim napajanjem za priključenje uređaja na automobilski 12V istosmjerni priključak (automobilski priključak za upaljač).
  • Page 10: Čišćenje I Održavanje

    VIVAX Kod vakumiranja i zavarivanja predmeta oštrih rubova (suhe špagete, oštri pribor za jelo), zaštite vrećicu od mogućeg oštećenja zamotavanjem predmeta u meki apsorbirajući materijal, kao na primjer papirnati ručnik, ili možete koristiti spremnik umjesto vrećice. Kod korištenja dodataka, imajte na umu da ostavite 2.5 cm prostora na vrhu spremnika.
  • Page 11 3. N abori na vrećici kod zavarivanja mogu prouzrokovati propuštanje zraka. Tada se preporuča izravnati vrećicu i ponovo ju zavariti. Nemojte pokušavati sami zavarivati bočne rubove Vivax vrećica jer one već imaju tvornički zavarene bočne rubove, i to sve do vanjske strane. Kada bi pravili vlastite zavarene rubove na vrećici, došlo bi do propuštanja zraka.
  • Page 12 VIVAX VRIJEME ČUVANJA NAMIRNICA S Vivax uređajem za U Hladnjaku(5±2 ) Bez vacuuma vacuum pakiranje Crveno meso 3-4 dana 8-9 dana Bijelo meso 2-3 dana 6-8 dana Fish 1-3 dana 4-5 dana Kuhano meso 3-5 dana 10-15 dana Svježi sir...
  • Page 13: Tehničke Karakteristike

    VIVAX TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Napajanje: 200-240V AC Frekvencija:50/60Hz Snaga: 120W vrijeme zavarivanja: 8~ -12 sec Vrijeme Vakumiranje/zavarivanje: 10~ -20 sec Snaga Vakuuma: > 80kPa (okvirno) Dimenzije: L:386mm,W:150mm,H:78mm ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Povremeno je potrebno čišćenje uređaja: Odspojite uređaj sa napajanja.  Očistite kućište mekanom krpom i malom količinom neabrazivnog deterđenta.
  • Page 14 VIVAX Vakuumsko pakovanje omogućava Vam da i dužim stajanjem u frižideru, zamrzivaču ili u ostavi održite hranu svežom. Sistem vakuumskog pakovanja efikasno uklanja vazduh i produžava svežinu hrane i do pet puta od uobičajenih metoda čuvanja. Uskoro ćete shvatiti koliko je vaš uređaj za vakuumsko pakovanje svestran i praktičan i zauvek će da ostane na vašoj kuhinjskoj radnoj ploči.
  • Page 15 VIVAX Više zabave S ovim uređajem možete unapred da pripremite „jela s potpisom“ i praznične poslastice tako da više vremena možete da provedete sa svojim gostima. Kontrolišite porcije kod dijete: Vakumski spakujte određene porcije hrane u kesice na kojima možete da zapišete kalorijsku vrednost i količinu masti.
  • Page 16 VIVAX  Obezbediti strogi nadzor nad decom ili osobama s umanjenim sposobnostima koji rukuju uređajem. Deci se ne sme dopustiti da uređaj koriste kao igračku.  Ne rukujte uređajem ukoliko je kabl ili utikač napajanja oštećen ili ako je uređaj oštećen ili neispravan. U tom slučaju uređaj vratite u trgovinu u kojoj ste ga kupili ili...
  • Page 17 VIVAX  Izbegavajte kontakt kabla napajanja i vrelih površina.  Uređaj je namenjen upotrebi u zatvorenim prostorima. Uređaj je namenen samo za upotrebu u domaćinstvu.  Uređaj nemojte da koristite za bilo koju drugu namenu osim onu za koju je namenjen.
  • Page 18 VIVAX Važne smernice za sve električne uređaje 1. Pažljivo pročitajte sva uputstva pre rukovanja uređajem. 2. Uklonite materijale pakovanja promotivne nalepnice pre prve upotrebe uređaja. 3. Odmotajte kabl napajanja u potpunosti pre upotrebe. 4. Pripazite da kabl ne visi s ivice stola, da nije u dodiru s vrućom površinom ili da nije zapetljan.
  • Page 19: Uputstva Za Upotrebu

    VIVAX UPUTSTVA ZA UPOTREBU Glavni delovi 1. DUGME SEAL 2. DUGME SPEED (BRZINA) 3. DUGME DRY/MOIST 4. DUGME VACUUM & SEAL 5. DUGME STOP DUGME ZA UKLJUČENJE VAKUMIRANJA ZA DODATNI PRIBOR DUGME ZA ZAVARIVANJE (ZAPTIVANJE) KESICE (SEAL) Pritisnite za zaptivanje (zavarivanje) kesice, bez obzira da li je kesica vakumirana ili ispunjena vazduhom.
  • Page 20 VIVAX 1. SILIKONSKA KONTAKTNA POVRŠINA 2. DUGME ZA 2. DUGME ZA OTVARANJE OTVARANJE POKLOPCA POKLOPCA 3 SILIKONSKA SUNĐERASTA ZAPTIVKA 4. PRIKLJUČAK ZA 6. ZAPTIVNA TRAKA VAKUMSKU CEVČICU 5. VAKUMSKA KOMORA SILIKONSKA KONTAKTNA POVRŠINA Zajedno sa Silikonskom sunđerastom zaptivkom (3) omogućava optimalno zaptivanje tokom izvlačenja vazduha.
  • Page 21: Korisni Saveti

    VIVAX DUGMAD ZA OTVARANJE POKLOPCA Pritisnite dugme s obe strane uređaja za otključavanje. Izvadite zavarenu (zaptivenu) kesicu. DC 12V PRIKLJUČAK NAPAJANJA Ovaj uređaj omogućava 12V DC istosmerni priključak napajanja. Koristite standardni kabl napajanja istosmernim napajanjem za priključenje uređaja na automobilski 12V istosmerni priključak (automobilski priključak za upaljač).
  • Page 22: Rešavanje Problema

    VIVAX Kod vakumiranja i zavarivanja predmeta oštrih ivica (suve špagete, srebrni pribor za jelo), zaštitite kesu od mogućeg oštećenja zamotavanjem predmeta u meki apsorbujući materijal, kao na primer papirne maramice ili možete da koristite posudu umesto kese. Kod upotrebe dodataka, ostavite 2.5 cm prostora na vrhu posude.
  • Page 23 U protivnom bi se mogli pojaviti mehurići iz posuda.. ČEPOVI ZA FLAŠU (nije u setu) Upotrebljavajte Vivax čepove za flaše kako biste vakumirali vino, negazirane tečnosti i ulja. To će produžiti njihov vek trajanja i očuvati pun ukus. Izbegavajte da koristite ove čepove na plastičnim flašama.
  • Page 24 VIVAX VREME ČUVANJA NAMIRNICA Uz Vivax uređaj za U frižideru(5±2 ) Bez vakuma vakumirano pakovanje Crveno meso 3-4 dana 8-9 dana Belo meso 2-3 dana 6-8 dana Riba 1-3 dana 4-5 dana Kuvano meso 3-5 dana 10-15 dana Sveži sir...
  • Page 25 VIVAX TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Napajanje: 200-240V AC Frekvencija:50/60Hz Snaga: 120W vreme zavarivanja: 8~ -12 sec Vreme Vakumiranje/zavarivanje: 10~ -20 sec Snaga Vakuuma: > 80kPa (okvirno) Dimenzije: L:386mm,W:150mm,H:78mm ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Povremeno je potrebno čišćenje uređaja: Isključite uređaj sa napajanja.  Očistite kućište mekom krpom i malom količinom neabrazivnog deterdženta.
  • Page 26 Оксидацијата може да предизвика храната да го изгуби својот вкус и квалитет и да се развијат бактерии, габи и мувла. Но, уредот на Vivax VS-100 за вакумско пакување го отстранува воздухот и помага во чување на вкусот и квалитетот на храната. Од сега...
  • Page 27 VIVAX Повеќе забава Со овој уред можете однапред да направите „јадења со потпис“ и празнични благи така што повеќе време ќе можете да поминете со вашите гости. Уживајте во продолжената свежина на храната: Со овој уред можете да одржувате подолга свежина и постојаност...
  • Page 28 VIVAX  Ако кабелот за напојување е оштетен, за да избегнете потенциална опасна ситуација немојте да го користите уредот. Кабелот мора да го замените кај производителот или сервисерот.  Корисникот не смее да го остава уредот без надзор додека е поврзан на струја.
  • Page 29 VIVAX  Доколку не го користите или го чистите, исклучете го кабелот од електричниот утикач.  Кабелот за напојување не смее да виси преку рабови од стол, работни површини и не смее да биде во контакт со топли површини.  Уредот е наменет за користење во домаќинството.
  • Page 30 VIVAX Важни упатства за сите електрични апарати 1. Внимателно прочитајте ги сите упатства пред да ракувате со уредот. 2. Отстранете ги сите материјали за пакување и промотивни етикети пред да го користите уредот за прв пат. 3. Спречете изложување на уредот на директна...
  • Page 31: Инструкции За Употреба

    VIVAX ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Главни делови 1. КОПЧЕ ЗАВАРУВАЊЕ 2. КОПЧЕ SPEED (БРЗИНА) 3. КОПЧЕ DRY/MOIST брзина 4. КОПЧЕ VACUUM & SEAL 5. КОПЧЕ STOP КОПЧЕ ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ НА ВАКУМИРАЊЕ СО КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОР ТИП ЗАВАРУВАЊЕ (SEAL) Притиснете за вакумирање (заварување) кеси, без оглед дали е кесата вакумирана или...
  • Page 32 VIVAX 1. СИЛИКОНСКА КОНТАКТНА ПОВРШИНА 2. КОПЧЕ ЗА 2. КОПЧЕ ЗА ОТВОРАЊЕ ОТВОРАЊЕ НА КАПАКОТ НА КАПАКОТ 3 СИЛИКОНСКА СУНЃЕРЕСТА ГУМА 4. ВАКУМСКА ЦЕВКА 6. . ГУМЕНА ЛЕНТА 5. ВАКУМСКА КОМОРА СИЛИКОНСКА КОНТАКТНА ПОВРШИНА Zajedno s silikonskom spužvastom brtvom (3), osigurava da vakumiranje bude optimalno učinkovito i bez propuštanja zraka.
  • Page 33 VIVAX КОПЧИЊА ЗА ОТПУШТАЊЕ НА КАПАКОТ Притиснете ги копчињата на уредот од двете страни за отворање. Извадете ја запечатената вреќичка. DC 12V ПРИКЛУЧОК ЗА НАПОЈУВАЊЕ Овој уред овозможува 12V DC истосмерен приклучок на напојувањето.. Користете стандарден кабел за напојување истосмерно напојување за приклучување уред на...
  • Page 34: Чистење И Одржување

    VIVAX За да ги избегнете наборите на вреќичката при заварување на гломазни предмети, внимателно изранете ја површината на вреќичките додека ја ставате во вакумскиот канал и држете ја се додека не почне вакумирање. При вакумирање и заварување на предмети со оштри рабови (суви шпагети, сребрен...
  • Page 35 Наборите на вреќичката при заварување можат да предизвикаат пропуштање на воздухот. Тогаш се препорачува израмнување на вреќичката и повторно да ја заварите. Na Немојте да пробувате сами да ги заварите бочните рабови Vivax вреќичките бидејќи тие веќе фабрички имаат заварени бични рабови се до надворешната страна. Кога ќе правите...
  • Page 36 чепови на пластични боци.. Напомена: Топлата храна оладете ја на собна температура пред да почнете со вакумирање. Во спротивно може да се појават меурчиња во спремникот. ВРЕМЕ НА ЧУВАЊЕ НА НАМИРНИЦИ Со Vivax уредот за Во фрижидер (5±2 ) Без вакум вакумирање...
  • Page 37 VIVAX Со Vivax уредот за Без вакум Температура на собата (25±2 вакумирање Свеж леб 1-2 дена 8-10 дена Кекс 4-6 месеци 12 месеци Сирова тестенина/орис 5-6 месеци 12 месеци Брашно 4-6 месеци 12 месеци Сушено овошје 3-4 месеци 12 месеци...
  • Page 38 VIVAX Пријателски однос према околината Производот означен со овој симбол означува дека производот припаѓа во групата на електрична и електронска опрема (ЕЕ Производи ) и не смее да се одложува заедно со домаќинскиот отпад. Правилно постапување, згрижување и рециклирње на производот, спречува...
  • Page 39 VIVAX...
  • Page 40 VIVAX Vakumsko pakiranje omogoča, da kljub dolgotrajnemu stanju v hladilniku, zamrzovalniku in shrambi, hrana ostane sveža. Sistem vakumskega pakiranja učinkovito odstrani zrak in podaljšuje svežino hrane tudi do petkrat dlje kot pri običajnih metodah shranjevanja. Kmalu boste spoznali, kako vsestranska in praktična je vaša naprava za vakumsko pakiranje in bo za vedno ostala na kuhinjski delovni površini.
  • Page 41 VIVAX lahko dobili polni marinirani okus v samo 20 minutah namesto, da puščate hrano čez noč. Več zabave S to napravo lahko vnaprej pripravite "jedi s podpisom" in praznične dobrote, tako da lahko več časa preživite s svojimi gosti. Kontrolirajte porcije pri dijeti: Vakumsko pakirajte posamezne porcije hrane v vrečke, na katere lahko...
  • Page 42 VIVAX  Zagotoviti strog nadzor nad otroci ali osebami z omejeno zmožnostjo upravljanja naprave. Otrokom se ne sme dovoliti, da napravo uporabljajo kot igračo.  Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel ali vtič poškodovan ali je naprava poškodovana ali okvarjena. V tem primeru napravo vrnite v trgovino, kjer ste jo kupili ali se obrnite na pooblaščeni servisni center.
  • Page 43 VIVAX  Naprava je namenjena uporabi v zaprtih prostorih. Naprava je namenjena samo za domačo uporabo.  Naprave ne uporabljajte za druge namene, razen tistih, za katere je namenjena.  To napravo je treba uporabljati samo na način, kot je opisano v teh navodilih.
  • Page 44 VIVAX Pomembne smernice za vse električne naprave 1. Pred ravnanjem z izdelkom natančno preberite vsa navodila. 2. Preden prvič uporabite napravo, odstranite embalažne materiale in promocijske etikete. 3. Pred uporabo popolnoma odvijte napajalni kabel. 4. Prepričajte se, da kabel ne visi z roba mize, da ni v stiku z vročo površino ali da ni zapleten.
  • Page 45: Navodila Za Uporabo

    VIVAX NAVODILA ZA UPORABO Glavni deli 1. TIPKA TESNENJA (SEAL) 2. TIPKA SPEED 3. TIPKA DRY/MOIST 4. TIPKA VACUUM & SEAL 5. TIPKA STOP TIPKA ZA VKLOP VAKUMIRANJA Z UPORABO DODATKOV TIPKA ZA TESNENJE (SEAL) Pritisnite, da vrečko zatesnite (zvarite), ne glede na to, ali je vreča vakumirana ali napolnjena z zrakom.
  • Page 46 VIVAX 1. SILIKONSKA KONTAKTNA POVRŠINA 2. TIPKA ZA 2. TIPKA ZA ODPRTJE ODPRTJE POKROVA POKROVA 3 SILIKONSKO SPUŽVASTO TESNILO 4. VAKUMSKA CEVKA 6. TESILNI TRAK 5. VAKUMSKA KOMORA SILIKONSKA KONTAKTNA POVRŠINA Skupaj s silikonskim spužvastim tesnilom zagotavlja optimalno tesnjenje med odsesavanjem zraka.
  • Page 47: Koristni Nasveti

    VIVAX TIPKI ZA ODPRTJE POKROVA Pritisnite tipki na obeh straneh naprave za odprtje pokrova in izvlečite zaprto vrečko. DC 12V PRIKLJUČAK NAPAJANJA Ta naprava omogoča 12V DC enosmerno povezavo. Uporabite standardni napajalni kabel za priključitev naprave na 12V DC vtičnico avtomobila (vtičnica vžigalnika avtomobila).
  • Page 48: Čiščenje In Vzdrževanje

    VIVAX Pri vakumiranju in varjenju predmetov z ostrimi robovi (suhi špageti, oster jedilni pribor), zaščitite vrečko od možnih poškodb s tem, da predmete zavijete v mehki vpojni material, kot so papirnate brisače ali pa lahko uporabite zabojnik namesto vrečk. Pri uporabi dodatkov, si zapomnite, da pustite 2,5 cm prostora na vrhu Za najboljše rezultate, zamrznite sadje in blanširajte zelenjavo pred vakumiranjem in varjenjem.
  • Page 49 VIVAX Ne poskušajte sami variti stranskih robov Vivax vrečk, ker že imajo tovarniško varjene stranske robove, in to do zunanje strani. Če bi ustvarili lastne varjene robove vrečke, bi prišlo do puščanja zraka. VREČKA PUŠČA ZRAK Vrečka lahko pušča na zavarjenih delih, če so tam prisotne gube, poravnajte morebitne gube in jo poskusite znova zavariti.
  • Page 50 VIVAX ČAS SHRANJEVANJA HRANE V hladilniku (5± 2 ) Brez vakuma Z vakumirko Vivax Rdeče meso 3-4 dni 8-9 dni Belo meso 2-3 dni 6-8 dni Ribe 1-3 dni 4-5 dni Kuhano meso 3-5 dni 10-15 dni Sveži sir 5-7 dni...
  • Page 51: Tehnične Značilnosti

    VIVAX TEHNIČNE ZNAČILNOSTI Napajanje: 200-240V AC Frekvenca: 50 / 60Hz Moč: 120W čas varjenja: 8 ~ -12 sek Čas vakuma / varjenje: 10 ~ -20 sec vakumska moč:> 80kPa (približno) Dimenzije: L: 386mm,W:150mm,H:78mm ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Občasno je potrebno čiščenje naprave: Izklopite napravo iz napajanja.
  • Page 52 5 times longer. THE VACUUM SEALER SAVES TIME AND MONEY Save much cost: With the Vivax Vacuum Sealer you can buy in bulk or buy on sale and vacuum package your food in desired portions without wasting food.
  • Page 53: Safety And Warnings

    VIVAX Make entertaining easy: Make your signature dish and holiday treats in advance so you can spend quality time with your guests. Enjoy seasonal or specialty foods: Keep highly perishable or infrequently used items fresh longer. Control portions for dieting: Vacuum package sensible portions and write calories and/or fat content on the bag.
  • Page 54 VIVAX same voltage, frequency and rating as indicated on the product identification plate.  Close supervision is necessary when the product is used by or near children or incapacitated individuals. Do not allow children to use it as a toy.
  • Page 55 VIVAX  Avoid contact between the cord and hot surfaces.  For indoor use only. For domestic use only.  Do not use the appliance for any other than its intended use.  This appliance should be used only as described within the instructions for use that accompany it.
  • Page 56 VIVAX 2. Remove and safely discard all packing materials and promotional labels before using the appliance for the first time. 3. Fully unwind the power cable before use. 4. Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch hot surface or become knotted.
  • Page 57 VIVAX OPERATING INSTRUCTIONS Main parts 1. SEAL BUTTON 2. NORMAL/GENTLE SPEED BUTTON 3. DRY/MOIST FOOD BUTTON 4. VACUUM & SEAL BUTTON 5. STOP BUTTON 6. VAC & MARINATE BUTTON 1. SEAL BUTTON Press to create a seal no matter the bag is vacuumed or not.
  • Page 58 VIVAX 1. SILICONE CONTACT BAR 2. RELEASE 2. RELEASE BUTTON BUTTON 3. SEALING FOAM GASKET 4. VACUUM 6. SEALING STRIP NOZZLE 5. VACUUM CHAMBER SILICONE CONTACT BAR Work with silicone sealing gasket to make optimal sealing. RELEASE BUTTONS Close the lid and firmly press down on both sides of the lid.
  • Page 59: Helpful Hints

    VIVAX RELEASE BUTTON Press buttons on both sides of the appliance to unlock. Release the sealed bag DC 12V POWER PORT This appliance provides a 12V DC power port. Use a standard DC power cord to connect the appliance to the car’s 12V DC cigarette lighter for power. It is convenient for users to keep food fresh during self-driving travel.
  • Page 60: Cleaning And Maintenance

    If you are using a custom-sized Vivax bag,check seal of bag. A wrinkle in the bag along the seal may cause leakage and allow air to re-enter,just cut bag and reseal.
  • Page 61 VIVAX Sometimes moisture or food material(such as juices, grease,crumbs,powders,etc.) along seal prevents bag from sealing properly. Cut bag open, wipe top inside of bag and reseal. If you are vacuum packing sharp food items, bag may have been punctured, use a new bag if there is a hole.
  • Page 62: Technical Data

    VIVAX USAGE TIMES In the fridge(5±2 ) No vacuum Vivax VPS Red meat 3-4 days 8-9 days White meat 2-3 days 6-8 days Fish 1-3 days 4-5 days Cooked meat 3-5 days 10-15 days Soft cheese 5-7 days 20 days...
  • Page 63: Instructions For Cleaning

    VIVAX INSTRUCTIONS FOR CLEANING Should you need to clean unit: Unplug the unit from the power outlet.  Wipe it down with a damp cloth and a small amount of non-abrasive cleaning agent.  Never get the unit wet. Do not use the appliance it if it is wet.
  • Page 64: Jamstveni List

    POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom roku bude potreban popravak proizvoda, molimo savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPORABE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE PRILOŽENE UZ...
  • Page 65 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon ŠARIĆ, obrt za popravak Bjelovar Matice hrvatske 14d 091 572 2441 kućanskih aparata Buje-Oprtalj Elektro servis Šorgo Šorgi 6 091 424 2958 Čazma Vreš servis Franje Vidović 35 043 771 924 Crikvenica Frigo Škorpion Julija Klovića 16 091 589 41 45 Biskupa Antuna Mandića...
  • Page 66 Trilj Pešo d.o.o. Dubrovačka 1 021 660 162 Trogir ELGO d.o.o. Pantan 1 021 881 280 MARKOVIĆ obrt za Varaždin Krešimira Filića 9 042 210 588 elektromehaničarske usluge Varaždin Bi-el Primorska 20 042 350 765 Vela Luka Obrt Bage Obala 3 020 813 564 Velika Gorica Meštrović...
  • Page 67 POŠTOVANI! Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I DA SE PRILIKOM UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA IZJAVA O SAOBRAZNOSTI OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac) MODEL UREĐAJA...
  • Page 68 sadrži odluku da li prihvata reklamaciju, izjašnjenje o zahtevu potrošača I konkretan predlog i rok za rešavanje reklamacije. Rok ne može da bude duži od 15 dana, odnosno 30 dana za tehničku robu i nameštaj, od dana podnošenja reklamacije. Prodavac je dužan da postupi u skladu sa odlukom, predlogom i rokom za rešavanje reklamacije, ukoliko je dobio prethodnu suglasnost potrošača.
  • Page 69 POPIS SERVISNIH MESTA Ovlašćeni servis: KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/207-0684 , E-mail: servis@kimtec.rs Mesto Servis Adresa Telefon Aleksinac Frugotermika Maksima Gorkog bb 018/803-579 060/150-43-63 Bačka Palanka BAP Elektro Branka Radičevića 27 021/754-093 Bačka Topola Smartcom 1.maja 2 024/711-373...
  • Page 70 Niš Frigomark Subotička 12 018/575-090 064/2869-648 Novi Bečej Aksiom Desa Revolucije 3 060/350-75-11 Novi Pazar Elektrotehna 1.maj 154 020/337-250 066/337-250 Novi Sad Elektrospektar VES Teodora Pavlovića 10 021/6364-595 065/3 364 595 Obrenovac Šainović i sinovi Nikole Vujačića 4 011/87-25-799 Pančevo Servis Ratković...
  • Page 71 PRODAVATELJ  POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA    GARANCIJSKA IZJAVA  1. Ovom  garancijom  garantira  proizvođač  proizvoda,  preko  KIM  TEC  d.o.o.,  kao  uvoznika  i  davatelja  garancije  u  Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim  u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane  eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni  u ovlaštenom servisu u garantnom roku.  UVJETI GARANCIJE:  Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za  koje jamstvo traje 24 mjeseca  2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem  mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45  dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija se produljužuje za vrijeme  trajanja popravka.  3. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora  sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.  4. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. GARANCIJA NE OBUHVAĆA:  5. Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene ...
  • Page 72 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA  BiH  Centralni servis:  KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96‐2, 72250 Vitez  Tel: 063 690497, Fax: 030/718‐897, E‐mail: servis@kimtec.ba   Radno vrijeme: pon‐pet: 8:30 – 17:00h  Grad  Servis  Adresa  Telefon  065/523‐658  Banja Luka  SLOBODA SOD  Milice Stojadinović S.6  051/438‐908  051 280 500   Banja Luka  Servis Preradović  Oplenačka br.2.  051 280 505  Banja Luka  MCT elektronik d.o.o.  Obilićeva 4 Trn  051 508 080  Banja Luka  ELEKTRONIK Servis s.p. Rosić  Zemunska 6  051/354‐802  Bihać  Elektronik d.o.o.  Trg Slobode 8  037/222‐626  SZR RTV SERVIS TM‐ Bijeljina  Galac 140   055 207 294   ELEKTRONIKA  Bijeljina  ELKOS  Vojvode stepe 10A  065 209 009 ...
  • Page 73 Posušje  DIGITREND d.o.o.  Vukovarska bb  039 680 920  Prijedor  Klima San  Boška Buhe 12  065 585 969  Rogatica  Elektromehanika   Zanatski trg br.1  065 341 135  Sarajevo  OR RTV SERVIS EURO  Butmirska br.7  033 610 000  Sarajevo  Per Aspera  Zagrebačka 4C  033 222 234  Tešanj  Elektronik TV servis  Nisima Albaharija 1  061 153 307  Tešanj  Mepromex  Lepenica  032 662 795  065 691419  Trebinje  Elektro‐Mehan. Milojević s.p.  Zasad bb  059 260 694  Travnik  Elektro servis Agić  Mehmed Paše Kukavice  061 326 756  061 101 717  Tuzla  Euroline d.o.o.  Stupine 37 ...
  • Page 74 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
  • Page 75 ПОЧИТУВАНИ! Ви благодариме што купивте уред на VIVAX и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок сејавишлреба од поправка на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси. ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА...
  • Page 76 TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përeonin i cilijua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDESPARAPËRDORIMITPRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË...
  • Page 77 Emin Duraku Nr.8 10.000 Prishtinë Kosove Тel: +381 /38/518 408; +377/44/123 466; +386/49/123 466 E-mail: nehat@kesc-ks.com WEB: www.kesc-ks.com VIVAX Air Conditioners; White Goods and Small Home appliances Air Conditioners; Pajisjet shtëpiake , Pajisje të vogla shtëpi Valentini Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosove Тel: +381 /38/225 000;...
  • Page 78: Garancijski List

    Republiki  Sloveniji  jamči  brezplačno  popravilo  izdelka  v  skladu  z  veljavnimi predpisi in pogoji, opisanimi v tem garancijskem listu. Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku  brezplačno odpravljene pri pooblaščenem serviserju.  2. Garancijski  rok  začne  teči  z  dnem  nakupa  izdelka  in  za  Vivax  LED  TV,  Home  velike  gospodinjske  aparate  (pralne stroje,  pomivalne  stroje,  štedilnike  in  vgradno  tehniko)  traja  24  mesecev,  za  Vivax  Home  manjše  gospodinjske  aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB‐T prijamniki, Smart telefoni, Tablice ...
  • Page 79 SEZNAM SERVISNIH MESTA  LED TV  Manjši gospodinjski aparati   (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji) NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE    Servis: Tel.03 897 39 54, E‐mail. servis@ntt.si  Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E‐mail. info@ntt.si  Web: http://www.ntt.si/  SerVic d.o.o.  Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče    Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834  E‐mail. info@servic.si  Web: http://www.servic.si   SMART TELEFONI, TABLICE NTT d.o.o.  Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE    Servis: Tel.03 897 39 54, E‐mail. servis@ntt.si  Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E‐mail. info@ntt.si  Web: http://www.ntt.si/  Veliki gospodinjski aparati  (pralni stroji, pomivalni stroji, štedilniki in vgradna tehnika) SerVic d.o.o.  Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče    Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834  E‐mail. info@servic.si  Web: http://www.servic.si  M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb‐Buzin   tel: +385 1 3654 961   www.msan.hr   e‐mail: helpdesk@msan.hr ...
  • Page 80 www.VIVAX.com...

Table of Contents

Save PDF