Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
Informacija potrošačima/Servisna mjesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti/Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист
/ Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie
/ Serviset e autorizuara
EN
User manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CJ-4012 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax CJ-4012

  • Page 1 Упатства за употреба Upute za uporabu Гарантен лист / Сервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e autorizuara Garantni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo User manual Informacija potrošačima/Servisna mjesta Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti/Servisna mjesta...
  • Page 3 HR BIH CG Upute za uporabu...
  • Page 4: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Vivax Home cjedilo za citruse CJ-4012 Prikaz strukture A. poklopac posude B. ekstraktor C. filter D. posuda E. osovina F. tijelo motora Tehnološki parametri 230 V~ ---Napon: ---Snaga: ---Frekvencija: 50 Hz 1.2L ---Kapacitet:...
  • Page 5 Važne upute Prilikom upotrebe električnih uređaja, da biste izbjegli rizik od požara, električnog šoka ili ozljede, slijedite osnovne mjere opreza, uključujući i slijedeće. Molimo Vas, obratite pozornost na dolje navedene stavke:  Pažljivo pročitajte sve upute, neovisno o tome ako ste upoznati s radom uređaja.
  • Page 6 b. Dolazi do proizvodnje neobičnog zvuka prilikom uporabe uređaja. c. Čišćenje. d. Kraj upotrebe. ● Držite uređaj izvan dosega djece da biste izbjegli nezgode. ● Uređaj ima mjerni kapacitet, nemojte premašiti ovu mjeru prilikom uporabe. ● Nakon uporabe, isključite uređaj iz utičnice. (prilikom isključivanja, uvijek uhvatite utikač...
  • Page 7 Pravilno odlaganje ovoga proizvoda Ova oznaka označava da ovaj proizvod ne treba odložiti s drugim kućanskim otpadom unutar EU. Da biste spriječili moguće onečišćenje okoliša ili povredu ljudskog zdravlja zbog nekontroliranog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte da biste promovirali održivo ponovno korištenje resursa materijala. Da biste vratili svoj korišteni uređaj, molimo Vas, koristite sustave za povratak i prikupljanje ili kontaktirajte prodavača kod kojeg ste uređaj kupili.
  • Page 8 Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
  • Page 11: Uputstva Za Upotrebu

    Vivax Home ‐ cediljka za citruse CJ‐4012      UPUTSTVA ZA UPOTREBU  Poštovani korisniče, pre upotrebe uređaja, pažljivo pročitajte uputstva!!!     Delovi uređaja  A.    poklopac posude        B.    ekstraktor              C.    filtar  D.    posuda                        E.    osovina                  F.    telo motora ...
  • Page 12       Specifikacije:    ‐ Napon:            230 V~  ‐ Snaga:              40 W  ‐ Frekvencija:    50 Hz  ‐ Kapacitet:        1.2 l      Važna uputstva  Prilikom upotrebe električnih uređaja, kako biste izbegli rizik od požara,  električnog  udara  ili  povrede,  poštujte  osnovne  mere  opreza,  uključujući i sledeće. ...
  • Page 13  Isključite električno napajanje ako se radi o sledećem:          a. Rad oštrice koja se okreće nije pravilan.          b. Čuje se neuobičajen zvuk prilikom upotrebe uređaja.          c. Čišćenje.    d. Kraj upotrebe.  ● Držite uređaj van domašaja dece kako biste izbegli nezgode.  ●  Uređaj  ima  ograničen  merni  kapacitet  ‐  nemojte  da  premašite  ovu  meru prilikom upotrebe.    ●  Posle  upotrebe,  isključite  uređaj  iz  utičnice.  (prilikom  isključivanja,  uvek uhvatite za utikač a ne vucite za kabl). ...
  • Page 14 ● Jednom rukom držite posudu za sok, drugom filtar; kada filter odvajate  od  posude,  uklonite  ostatke  voća  koji  se  u  njemu  nalaze.  Pre  nove  upotrebe, filter morate da vratite na posudu za sok.  ● Ovaj uređaj ima mogućnost podešavanja filtra, u zavisnosti od toga da  li želite  da imate  i komadiće voća u soku.  Opcija  5 je za one koji žele, a  opcija 1 je za one koji to ne žele. Prva opcija obično za rezultat ima čist  sok, bez komadića voća.  ● Ovaj uređaj ima dve glave za ceđenje; ako cedite veliko voće, možete  koristiti poklopac za ceđenje.    ● Ne stavljajte kućište ili njegove delove u vodu.    ● Ako je kabl za napajanje oštećen, mora da ga zameni ovlašćeni servis.        Čišćenje i čuvanje  ●    kada  uređaj  čistite,  prvo  isključite  kabl  napajanja,  izvadite  filtar  i  odvojite ...
  • Page 15 Zaštita okoline  U  cilju  zaštite  okoline,  neupotrebljiv  uređaj  odnesite  u  bajbliži centar za reciklažu.     ...
  • Page 16 Zaštita okoline Ne bacajte električne uređaje kao uobičajeni kućni otpad! Odnesite ih u vama najbliži centar za reciklažu. Informišite se o načinima prikupljanja takvog otpada (http://www.ereciklaza.com/). Ukoliko se električni uređaji nekontrolisano bacaju na divlje deponije ili bilo gde u prirodu, a ne na propisanim mestima, opasne supstance iz uređaja mogu da dospeju u podzemne vode i tim putem u vaš...
  • Page 18: Упатства За Употреба

    Упатства за употреба...
  • Page 19: Упатство За Користење

    УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ  Vivax Home цедилка за цитрони CJ-4012 Слика со структура A. поклопец сад B. екстрактор C. филтер D. сад E. осовина F. тело на моторот Технолошки параметри 230 V~ ---Напон: ---Моќ: ---Фреквенција: 50 Hz 1.2L ---Капацитет:...
  • Page 20 Важни упатства За време на користење на електричен уред, за да избегнете ризик од пожар, електричен шок или повреда. следете ги основните мерки, вклучувајќи ги следниве. Ве молиме, обратете внимание на долните ставови:  Внимателно прочитајте ги сите упатства, независно од тоа дали сте...
  • Page 21 следново: a. Работата на сечилото кое се врти не е правилно. b. Доаѓа до произведување на необичен звук за време на работа. c. Чистење. d. Крај со користење. ● Држете го уредот надвор од дофат на деца за да избегнете било каква...
  • Page 22 или неговиот посредник за услуга или слично квалификуивано лице за да избегнете ризик. Чистење и нега ● Кога уредот го чистите прво исклучете го кабелот за напојување извадетет го филтерот и одвојте го движечкиот филтер, свретете го садот за сок во правилна насока за да го извадите, извлечете...
  • Page 23 Околина Значење на прешкртаната канта за отпад: Немојте да ги одложувате електричните уреди како несортиран општ отпад, користите отпадни дворови за рециклирање. Контактирајте ја локалната власт за информации за достапните места. Доколку електричните уреди не се одложуваат на таквите места од уредот може да истечат опасни...
  • Page 25 Udhëzime për shfrytëzim...
  • Page 26 Udhëzime për përdorim Vivax Home kullesë për citruse CJ-4012 Shfaqje e strukturës A. kapaku i enës B. ekstraktues C. filtri D. ena E. boshti F. trupi i motorit Parametrat teknologjik 230 V~ ---Rryma: ---Fuqia: ---Frekuenca 50 Hz 1.2L ---Kapaciteti:...
  • Page 27 Udhëzime të rëndësishme Gjatë përdorimit të pajisjes elektronike, që ti shmangeni rrezikut nga zjarri, goditja elektronike ose lëndimeve, ndiqni masat kryesore për kujdes, përfshirë këto në vijim. Ju lutemi keni kujdes për pikat e poshtëpërmendura:  Me kujdes lexoni të gjitha udhëzimet, pa marr parasysh faktin se mund të...
  • Page 28 a. Thikat që rrotullohen nuk punojnë si duhet. b. Gjatë përdorimit të pajisjes dëgjohet një zë i çuditshëm. c. Pastrim. d. Fundi i përdorimit. ● Mbani pajisjen larg fëmijëve që ti shmangeni aksidenteve. ● Pajisja ka kapacitete matëse, mos i tejkaloni këto masa gjatë përdorimit.
  • Page 29 bartësit e boshteve dhe pastroni një nga një. Procedura për montim është e kundërta nga procedura për çmontim. ● Mbuloni enën për lëngje me kapak dhe ruani në vend të errët pas pastrimit. Hedhja e duhur e këtij prodhimi Ky simbol tregon që ky prodhim nuk duhet të hidhet me mbeturinat tjera shtëpiake brenda BE-së.
  • Page 31 User manual...
  • Page 32: Structure Illustration

    INSTRUCTION MANUAL Vivax Home JUICE EXTRACTOR CJ-4012 Structure Illustration A. Cup cover B. Extractor C. Fix Filter D. Cup E. Axis F. Motor Body...
  • Page 33: Important Instruction

    Important Instruction When using electrical appliances , In order to reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons , basic safety precautions should also be followed , including the followings. Please kindly pay your attention to below points: ●...
  • Page 34 the juice into cup. Continue working, must do it according to the contrary above steps ● One hand fix the juice cup, the other one handle the filter firmly, make it to be separated from juice cup completely and turn the filter to make the leaving into rubbish tube when you use this machinery;...
  • Page 37 POPIS SERVISNIH MJESTA Popis servisnih mjesta / bijela tehnika Grad ........Servis........Adresa................Telefon Bjelovar ......... Elektrotim ......J.Jelačića 12 ............043 242 225 Cerna........Elkom........Kralja Tomislava 13 ..........032 844 944 Čazma ........Vreš servis ......F.Vidović 35 ............043 771 924 Daruvar........
  • Page 38 Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. 2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate ( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
  • Page 39 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Banja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793 Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500 Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Bihać Medion doo Jablanska 64 037/315 196 Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061/319 621 Bijeljina...
  • Page 40 POPIS SERVISNIH MJESTA Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427 Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694 Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081 Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 Tuzla Iskra-Corona szr. 035/276 228 Vrsani 66 Tuzla MULTILINE 035/360 390 Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb...
  • Page 41 POŠTOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
  • Page 42 Poštovani, Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52.
  • Page 43 OBAVEZE POTROŠAČA 1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda 2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten: •...
  • Page 44 Ovlašćeni servis : KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd, Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, Telefon: 011/207-06-84, E-mail: servis@kimtec.rs SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser. broj: Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao: SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser.
  • Page 45 SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA MESTO NAZIV ADRESA TELEFON Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854 Sremska 62 Ruma Delco doo 022/431-055 Miladina Joci a 18 Srbobran Elektroservis Pe a SZTR 021/732162 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165 Sremski Karlovci...
  • Page 46 лоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок. 2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за...
  • Page 47 СПИСОК НА СЕРВИСИ мк Град Сервис Адреса Телефон Скопје Кончар бул. Партизански Одреди 02 3073 350 Штип Сервис Дени Косовска 105 032 394 596 Велес Бошков Инженеринг Коле Неделковски 21 043 224 471 Кавадарци Сломак Браќа Хаџи Тефови 30 043 412 626 Кавадарци...
  • Page 48 PERSHENDETJE! Ju falenderojmë që keni blerë pajisjen Vivax dhe shpresojmë se do t ë jeni të kënaqur me zgjedhjen tuaj. Nëse gjatë periudhës së mbulimit të garancisë është i nevojshëm rregullimi i produktit, lutemi të konsultoheni me shitësin ku keni blerë këtë produkt ose mund të na kontaktoni në adresën dhe numrat e telefonit më poshtë.
  • Page 50 www.VIVAX.com...