Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 45

Quick Links

FF-1802
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
RoHS
2002 / 95 / EC
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
EN
User manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FF-1802 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax FF-1802

  • Page 1 FF-1802 Упатства за употреба Upute za uporabu Гарантен лист / Сервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e autorizuara Garantni list / Servisna mjesta Korisničko uputstvo User manual Garantni list / Servisna mesta Korisničko uputstvo...
  • Page 3 FF-1802 HR BIH CG Upute za uporabu Friteza RoHS RoHS 2002 / 95 / EC 2002 / 95 / EC...
  • Page 4 Upute za uporabu Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Prije uporabe u potpunosti pročitajte upute za uporabu...
  • Page 5 DO NOT DRAPE CORD! NE POVLAČITE STRUJNI KABEL WARNING UPOZORENJE SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM PAD FRITEZE SA RADNE POVRŠINE MOŽE DRŽITE PODALJE DJECE KEEP AWAY FROM CHILDREN! THE DEEP FRYER BEING PULLED OFF OF A REZULTIRATI OZBILJNIM OPEKLINAMA. COUNTERTOP.DO NOT ALLOW THE CORD TO NE DOPUŠTAJTE DA STRUJNI KABEL VISI HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE...
  • Page 6 SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆE SAVJETE! OVAJ UREĐAJ JE NAMIJENJEN ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU. SL. 1 SL. 2 SL. 3 NAPOMENE Strujni kabel uključite u utičnicu napona 220 V. Prije prve uporabe friteze temeljito operite posudu i košaru toplom, sapunastom vodom te zatim pažljivo posušite aluminijsku posudu.
  • Page 7 DIJELOVI 1. TIPKA 8. FILTAR 2. DRŠKA KOŠARE 9. INDIKATOR RADA 3. KOŠARA ZA PRŽENJE 10. INDIKATOR TEMPERATURE 4. KUĆIŠTE 11. GLAVNI PREKIDAČ 5. POMOĆNA TABLICA 12. TERMOSTAT 6. TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA 13. DRŽAČ STRUJNOG KABELA 7. PROZORČIĆ 14. STRUJNI KABEL...
  • Page 8 DRŠKA KOŠARE Drška košare omogućuje podizanje/spuštanje košare kada je poklopac friteze zatvoren (SL. 4) Podignite dršku: košara se diže. Spustite dršku: košara se spušta. FIG.4 SL. 4 TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA Posebno dizajnirana tipka za otvaranje poklopca omogućuje jednostavnije i sigurnije otvaranje poklopca.
  • Page 9 FILTAR Poklopac je opremljen permanentnim filtrom koji sakuplja kapljice ulja iz pare dok prolazi kroz filtar. Filtar bi trebalo zamijeniti (SL. 7) nakon 60 uporaba friteze (otprilike). POHRANA STRUJNOG KABELA Na stražnjoj strani friteze se nalazi držač za pohranu strujnog kabela. Kada se friteza ne koristi kabel se može jednostavno omotati oko držača.
  • Page 10 UPORABA FRITEZE 1. Uklonite košaru sa drškom iz ležišta. 2. Ulijte između 2 i 2.5 litara ulja u fritezu. Razina ulja mora biti između oznaka MAX i MIN naznačenih na površini posude. (SL. 9) Za prženje koristite isključivo kvalitetno biljno ulje. Maslac, margarin, maslinovo ulje ili životinjska maste se ne preporučaju zbog niže temperature pri kojoj se počinju dimiti.
  • Page 11: Održavanje I Čišćenje

    ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 1. Prije čišćenja fritezu treba isključiti iz struje. 2. Ispraznite pladanj za kondenzat. 3. U potpunosti ohladite ulje. Ulje ili mast dugo zadržava toplinu. Ne pokušavajte pomicati ili nositi fritezu dok je vruća. 4. Ulje se može koristiti nekoliko puta. Izvucite maksimum iz friteze tako da je uvijek imate spremnu za uporabu.
  • Page 12 Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
  • Page 13 FF-1802 SR BIH CG Korisničko uputstvo Friteza RoHS 2002 / 95 / EC...
  • Page 14 Uputstvo za upotrebu Ovaj uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu. PRE upotrebe u potpunosti pročitajte Uputstvo za upotrebu...
  • Page 15 DO NOT DRAPE CORD! NE POVLAČITE STRUJNI KABL WARNING UPOZORENJE SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM PAD FRITEZE SA RADNE POVRŠINE MOŽE DRŽITE DALJE OD DECE KEEP AWAY FROM CHILDREN! THE DEEP FRYER BEING PULLED OFF OF A REZULTIRATI OZBILJNIM OPEKOTINAMA. COUNTERTOP.DO NOT ALLOW THE CORD TO NE DOPUŠTAJTE DA STRUJNI KABL VISI HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE...
  • Page 16 SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA BUDUĆE SAVETE! OVAJ UREĐAJ JE NAMENJEN ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPOTREBU. SL. 1 SL. 2 SL. 3 NAPOMENE Strujni kabl uključite u utičnicu napona 220 V. Pre prve upotrebe friteze temeljino operite posudu i korpu toplom, sapunastom vodom, a zatim pažljivo osušite aluminijsku posudu.
  • Page 17 DELOVI 1. TIPKA 8. FILTER 2. DRŠKA KORPE 9. INDIKATOR RADA 3. KORPA ZA PRŽENJE 10. INDIKATOR TEMPERATURE 4. KUĆIŠTE 11. GLAVNI PREKIDAČ 5. POMOĆNA TABLICA 12. TERMOSTAT 6. TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA 13. DRŽAČ STRUJNOG KABLA 7. PROZORČIĆ 14. STRUJNI KABL...
  • Page 18 DRŠKA KORPE Drška korpe omogućava podizanje/spuštanje korpe kada je poklopac friteze zatvoren (SL. 4) Podignite dršku: korpa se diže. Spustite dršku: korpa se spušta. FIG.4 SL. 4 TIPKA ZA OTVARANJE POKLOPCA Posebno dizajnirana tipka za otvaranje poklopca omogućuje jednostavnije i sigurnije otvaranje poklopca.
  • Page 19 FILTER Poklopac je opremljen permanentnim filterom koji sakuplja kapljice ulja iz pare dok prolazi kroz filter. Filter bi trebalo zameniti (SL. 7) nakon 60 upotreba friteze (otprilike). ČUVANJE STRUJNOG KABLA Na zadnjoj strani friteze se nalazi držač za čuvanje strujnog kabla. Kada se friteza ne koristi kabl se može jednostavno obmotati oko držača.
  • Page 20 UPOTREBA FRITEZE 1. Uklonite korpu sa drškom iz ležišta. 2. Ulijte između 2 i 2.5 litara ulja u fritezu. Nivo ulja mora biti između oznaka MAX i MIN naznačenih na površini posude. (SL. 9) Za prženje koristite isključivo kvalitetno biljno ulje. Maslac, margarin, maslinovo ulje ili životinjska maste se ne preporučuju zbog niže temperature pri kojoj se počinju dimiti.
  • Page 21 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 1. Pre čišćenja fritezu treba isključiti iz struje. 2. Ispraznite pladanj za kondenzat. 3. U potpunosti ohladite ulje. Ulje ili mast dugo zadržava toplinu. Ne pokušavajte pomicati ili nositi fritezu dok je vruća. 4. Ulje se može koristiti nekoliko puta. Izvucite maksimum iz friteze tako da je uvek imate spremnu za upotrebu.
  • Page 23 FF-1802 Упатство за употреба Фритеза RoHS 2002 / 95 / EC...
  • Page 24 Упатство за употреба Овој уред е наменет само за домашна употреба. Пред употреба во целост прочитајте го упатството.
  • Page 25 НЕ ТЕГНЕТЕ ГО СТРУЈНИОТ DO NOT DRAPE CORD! КАБЕЛ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ WARNING ЧУВАЈТЕ ПОДАЛЕКУ ОД ПАЃАЊЕТО НА ФРИТЕЗАТА ОД РАБОТНАТА SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM ДЕЦА KEEP AWAY FROM CHILDREN! ПОВРШИНА МОЖЕ ДА РЕЗУЛТИРА СО THE DEEP FRYER BEING PULLED OFF OF A СЕРИОЗНИ...
  • Page 26 12. Не користете го уредот за друга намена. Овој уред е во склад со CE – одредбите и е произведен според најновите безбедносни барања. Уредот е подложен на технички измени без претходна најава. ЧУВАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО ЗА ПОТРЕБНИТЕ СОВЕТИ ВО ИДНИНА! ОВОЈ...
  • Page 27 ДЕЛОВИ 1. КОПЧЕ 8. ФИЛТЕР 2. РАЧКА НА КОШНИЧКАТА 9. ИНДИКАТОР НА РАБОТА 3. КОШНИЧКА ЗА ПРЖЕЊЕ 10. ИНДИКАТОР НА ТЕМПЕРАТУРА 4. КУЌИШТЕ 11. ГЛАВЕН ПРЕКИНУВАЧ 5. ПОМОШНА ТАБЕЛА 12. ТЕРМОСТАТ 6. КОПЧЕ ЗА ОТВОРАЊЕ НА КАПАКОТ 13. ДРЖАЧ НА СТРУЈНИОТ КАБЕЛ 7.
  • Page 28 РАЧКА НА КОШНИЧАКТА Рачката на кошничката овозможува кревање/спуштање на кошничката кога капакот на фритезата е затворен (СЛ. 4) Кренете ја рачката: кошничката се крева. Спуштете ја рачката: кошничката се спуштa. FIG.4 СЛ. 4 SL. 4 КОПЧЕ ЗА ОТВОРАЊЕ НА КАПАКОТ Посебно...
  • Page 29 На задната страна на фритезата се наоѓа држач за чување на струјниот кабел. Кога фритезата не се користи, струјниот кабел едноставно може да се намота околу држачот. (СЛ. chancoal filler Филтер од јаглен CORD STORAGE ПРИБИРАЊЕ НА КАБЕЛОТ СЛ. 8 СЛ.
  • Page 30 УПОТРЕБА НА ФРИТЕЗАТА 1. Извадете ја кошничката со дршклата од лежиштето. 2. Ставете меѓу 2 и 2.5 литри масло во фритезата. Нивото на маслото секогаш мора да биде меѓу ознаките MAX и MIN означени на површината на садот. (СЛ. 9) За...
  • Page 31: Одржување И Чистење

    ОДРЖУВАЊЕ И ЧИСТЕЊЕ 1. Пред чистење фритезата треба да се исклучи од струја. 2. Испразнете го садот за кондензатот. 3. Оставете маслото целосно да се излади. Маслото или мста долго ја задржуваат топлината. Не се обидувајте да ја поместувате или да ја носите фритезата додека е врела.
  • Page 33 FF-1802 Udhëzime për shfrytëzim Fritezë RoHS 2002 / 95 / EC...
  • Page 34 Udhëzime për përdorim Kjo pajisje është paraparë vetëm për përdorim amvisërie. Para përdorimit lexoni me kujdes këto udhëzime.
  • Page 35 DO NOT DRAPE CORD! MOS E TËRHIQNI KORDONIN E RRYMËS WARNING PARALAJMËRIM SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM RRËZIMI I FRITEZËS NGA SIPËRFAQJA E MBAJENI MË LARG FËMIJËVE KEEP AWAY FROM CHILDREN! PUNËS MUND TË REZULTOJË ME DJEGIE THE DEEP FRYER BEING PULLED OFF OF A TË...
  • Page 36 RUANI KËTO UDHËZIME PËR KËSHILLIME TË ARDHSHME! KJO PAJISJE ËSHTË PARAPARË TË PËRDORET VETËM NË AMMVISËRI. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 SHËNIME Kyçeni kordonin e rrymës në prizë me voltazh 220 V. Para përdorimit të parë, lani mirë dhe tërësitë fritezën dhe shportën me ujë të nxehtë me sapun dhe pastaj thani me kujdes enën e aluminit.
  • Page 37 PJESËT 1. SUSTA 8. FILTRI 2. DORËZA E SHPORTËS 9. LLAMBA E STATUSIT 3. SHPORTA PËR FËRGIM 10. INDIKATORI I TEMPERATURËS 4. SHTËPIZA 11. KYÇËSI KRYESOR 5. TABELA NDIHMËSE 12. TERMOSTATI 6. SUSTA PËR LIRIMIN E KAPAKUT 13. MBAJTËSI I KORDONIT 7.
  • Page 38 DORËZA E SHPORTËS Mundëson ngritjen/uljen e shportës deri sa kapaku i fritezës është i mbyllur (FIG. 4) Për ngritje të shportës lëvizeni dorëzën nga lartë. Për ulje të shportës lëvizeni dorëzën nga poshtë . FIG.4 FIG. 4 SUSTA PËR HAPJE TË KAPAKUT Posaçërisht e dizajnuar për hapje të...
  • Page 39 Në anën e pasme të fritezës gjendet mbajtësi për ruajtjen e kordonit elektrik. Kur nuk përdoret friteza, kordoni mundet thjeshtë të mbështillet rreth mbajtësit. (Fig. 8). chancoal filler Filtri i qymyrit CORD STORAGE RUAJTJA E KORDONIT FIG. 7 FIG. 8 FIG.7 FIG.8 DRITARJA...
  • Page 40 SHFRYTËZIMI I FRITEZËS 1. Shportën largojeni duke e kapur për dorëzën. 2. Derdhni mes 2 dhe 2.5 litër vaj në fritezë. Niveli i vajit duhet të jetë mes shenjave MAX dhe MIN të shënuara në sipërfaqe të enës. (Fig. 9) Shfrytëzoni vetëm vaj cilësor prej bimëve.
  • Page 41 MIRËMBAJTJA DHE PASTRIMI 1. Shkyçeni fritezën prej rryme para pastrimit. 2. Zbrazni enën për kondenzat. 3. Ftohni vajin në tërësi. Vaji ose yndyra gjatë mban nxehtësinë. Mos u mundoni të lëvizni ose mbani fritezën derisa është e nxehtë. 4. Vaji mund të përdoret disa herë. Nxirrni maksimumin nga friteza duke e pasur gjithmonë të gatshme për përdorim.
  • Page 43 FF-1802 User manual Deep fryer RoHS 2002 / 95 / EC...
  • Page 44 Instruction Manual This product is for household use only Please read all instructions before use...
  • Page 45 DO NOT DRAPE CORD! WARNING SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM KEEP AWAY FROM CHILDREN! THE DEEP FRYER BEING PULLED OFF OF A COUNTERTOP.DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER.
  • Page 46 requirements. Subject to technical changes without notice. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. NOTE Plug cord into a 220 Volt AC outlet. Before using fryer for the first time, wash the pot and basket thoroughly with warm, soapy water, carefully dry aluminum pot to maintain the good aesthetic appearance.
  • Page 47 PARTS 1. BUTTON 8. FILTER SYSTEM 2. BASKET HANDLE 9. POWER LIGHT 3. FRY BASKET 10. TEMPERATURE LIGHT 4. HOUSING 11. ON/OFF SWITCH 5. REFERENCE MENU 12. VARIABLE THERMOSTAT 6. LID –OPEN BUTTON 13. REAR CABLE HOLDER 7. VIEWING WINDOW 14.
  • Page 48: Filter System

    BASKET HANDLE The BASKET HANDLE allows you to raise/lower the basket when the fryer lid is closed (FIG.4) Move handle up: basket up. Push handle knob down: basket down. FIG.4 LID-OPEN BUTTON The special designed LID-OPEN BUTTON helps you open the lid much more easily and safely. Push the button, and fry lid will release automatically.
  • Page 49: Cord Storage

    The lid is fitted with a permanent filter system, which collects drops of oil from the steam as it passes through the filter. The filter should be replaced (FIG.7) after being used for 60 times(around 60 times). CORD STORAGE There is a cord storage compartment in the base. When not in use, the cable can be easily put around the holder.
  • Page 50 DEEP FRYER USAGE 1. Remove the basket with the handle from the bracket. 2. Pour between 2-2.5 litres of oil into the fryer. The level of oil must be between the MAX and MIN level marked on the surface of the pot. (FIG.9) .
  • Page 51: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING 1. The power supply must be cut before cleaning. Empty the condensation tray. 3. Cool the oil completely. Oil or fat retains its temperature for a long time after use. Do not attempt to move or carry the fryer while it is still hot. 4.
  • Page 54 POPIS SERVISNIH MJESTA Popis servisnih mjesta / bijela tehnika Grad ........Servis........Adresa................Telefon Bjelovar ......... Elektrotim ......J.Jelačića 12 ............043 242 225 Cerna........Elkom........Kralja Tomislava 13 ..........032 844 944 Čazma ........Vreš servis ......F.Vidović 35 ............043 771 924 Daruvar........
  • Page 55 Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. 2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate ( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
  • Page 56 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Banja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793 Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500 Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Bihać Medion doo Jablanska 64 037/315 196 Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061/319 621 Bijeljina...
  • Page 57 POPIS SERVISNIH MJESTA Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427 Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694 Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081 Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 Tuzla Iskra-Corona szr. 035/276 228 Vrsani 66 Tuzla MULTILINE 035/360 390 Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb...
  • Page 58 POŠTOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
  • Page 59 Poštovani, Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52.
  • Page 60 OBAVEZE POTROŠAČA 1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda 2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten: •...
  • Page 61 Ovlašćeni servis : KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd, Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, Telefon: 011/207-06-84, E-mail: servis@kimtec.rs SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser. broj: Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao: SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser.
  • Page 62 SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA MESTO NAZIV ADRESA TELEFON Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854 Sremska 62 Ruma Delco doo 022/431-055 Miladina Joci a 18 Srbobran Elektroservis Pe a SZTR 021/732162 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165 Sremski Karlovci...
  • Page 63 лоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок. 2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за...
  • Page 64 СПИСОК НА СЕРВИСИ мк Град Сервис Адреса Телефон Скопје Кончар бул. Партизански Одреди 02 3073 350 Штип Сервис Дени Косовска 105 032 394 596 Велес Бошков Инженеринг Коле Неделковски 21 043 224 471 Кавадарци Сломак Браќа Хаџи Тефови 30 043 412 626 Кавадарци...
  • Page 65 TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj se ju do të jenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përsonin i cili jua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDES PARA PËRDORIMIT PRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË...
  • Page 66 E-mail: kesxhelal@yahoo.com -VIVAX TV, LCD, Plasma Valentini Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosovë tel: +381/38/225 000; +377/44/168 444; +377/44/238 440; +386/49/800 400 E-mail: valentini_service@hotmail.com -VIVAX Air Conditions; White Goods and Small Home Appliances AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina...
  • Page 68 www.VIVAX.com...