Hyundai RTC 182 SURIP Instruction Manual

Hyundai RTC 182 SURIP Instruction Manual

Hide thumbs Also See for RTC 182 SURIP:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

RTC 182 SURIP
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RTC 182 SURIP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyundai RTC 182 SURIP

  • Page 1 RTC 182 SURIP NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ...
  • Page 4: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“...
  • Page 5 • Baterie by měly být recyklovány nebo likvidovány v souladu se státními a místními směrnicemi. • Přístroj je určen k použití v mírném klimatu. POZOR • Použití ovládacích prvků nebo nastavení nebo provádění postupů, které zde nejsou popsané, může mít za následek vystavení se nebezpečnému záření nebo jinak nebezpečný provoz. •...
  • Page 6: Tlačítka Dálkového Ovladače

    VYOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ 16. Adaptér 1. Tlačítko I/ 17. Páčka přenosky 2. Tlačítko FUNCTION 3. Tlačítko 18. Přepínač rychlosti 19. Přepínač Auto stop 4. Tlačítko FOLDER/PRE UP 20. Držák přenosky 5. Tlačítko MEM/CLK ADJ 6. Tlačítko 7. Tlačítko 21.
  • Page 7 Tlačítko - Zvýšení hlasitosti Tlačítko - Snížení hlasitosti Tlačítko EQ - Výběr ekvalizéru PŘÍPRAVA A POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Instalace baterií Prostor pro baterii se nachází na zadní straně dálkového ovladače. Uvolněte západku a vytáhněte přihrádku na baterie. Vložte jednu CR2025 baterii do přihrádky, dodržte označení polarity (+)/(-). Nasaďte zpět přihrádku na baterie.
  • Page 8 FM RÁDIO Úplné vyhledání /SCAN. • Chcete-li aktivovat úplné vyhledání, stiskněte tlačítko • Po dokončení úplného vyhledávání se všechny nalezené stanice uloží do předvoleb. • Stisknutím tlačítek přeskočíte na předchozí/následující předvolbu. Manuální ladění • Opakovaným stisknutím tlačítek nastavte požadovanou stanici/frekvenci. •...
  • Page 9 - Volbu potvrďte stisknutím tlačítka MEM/CLK ADJ. - Pro přidání dalších skladeb opakujte předchozí kroky. • Po dokončení spustíte přehrávání naprogramovaných skladeb tlačítkem • Dvojím stisknutím tlačítka zrušíte naprogramované přehrávání, [MEMORY] zmizí z displeje. * Tyto možnosti jsou k dispozici pouze u disků CD-MP3, které obsahují více než jednu složku. POZNÁMKA: Přístroj podporuje USB disky (FAT32) s pamětí...
  • Page 10 USB NAHRÁVÁNÍ Systém dokáže kódovat hudbu z gramofonu / FM rádia / CD disku do formátu MP3. Před zahájením nahrávání vložte do přístroje USB disk. Nastavení datového toku (Bitrate) Bitrate je možné pro nahrávání z gramofonu nastavit na 32 / 64 /96 /128 / 192 / 256 kbps. •...
  • Page 11: Časovač Vypnutí

    ČASOVAČ VYPNUTÍ • Opakovaným stisknutím tlačítka TIMER nastavte čas vypnutí (90 / 75 / 60 / 45 / 30 / 15 min), na displeji se zobrazí [SLEEP]. POZNÁMKA: Chcete-li zrušit časovač vypnutí, stiskněte opakovaně tlačítko TIMER a nastavte ho na OFF. ČASOVAČ...
  • Page 12: Údržba / Čištění

    Pokud je nutné zařízení někam odeslat, uložte jej do původního obalu. Pro tento účel si obal uschovejte. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ...
  • Page 13: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má...
  • Page 14 • Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy atď. • Na prístroj by nemali byť kladené žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú zapálené sviečky. • Batérie by mali byť recyklované alebo likvidované v súlade so štátnymi a miestnymi smernicami. •...
  • Page 15: Tlačidlá Diaľkového Ovládača

    VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLA OVLÁDANIA 16. Adaptér 1. Tlačidlo I/ 17. Páčka prenosky 2. Tlačidlo FUNCTION 3. Tlačidlo 18. Prepínač rýchlosti 19. Prepínač Auto stop 4. Tlačidlo FOLDER/PRE UP 20. Držiak prenosky 5. Tlačidlo MEM/CLK ADJ 6. Tlačidlo 7. Tlačidlo 21.
  • Page 16 Tlačidlo - Zvýšenie hlasitosti Tlačidlo - Zníženie hlasitosti Tlačidlo EQ - Výber ekvalizéra PRÍPRAVA A POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Inštalácia batérii Priestor pre batériu sa nachádza na zadnej strane diaľkového ovládača. Uvoľnite západku a vytiahnite priehradku na batérie. Vložte jednu CR2025 batériu do priehradky, dodržte označenie polarity (+)/(-).
  • Page 17 FM RÁDIO Úplné vyhľadanie Úplné vyhľadanie vyhľadá stanice FM. • Ak chcete aktivovať úplné vyhľadanie, stlačte tlačidlo /SCAN. • Po dokončení úplného vyhľadávania sa všetky nájdené stanice uložia do predvolieb. • Stlačením tlačidiel preskočíte na predchádzajúcu/nasledujúcu predvoľbu. Manuálne ladenie • Opakovaným stlačením tlačidiel nastavte požadovanú...
  • Page 18 v nasledujúcej/predchádzajúcej zložke*, stlačte tlačidlá - Voľbu potvrďte stlačením tlačidla MEM/CLK ADJ. - Pre pridanie ďalších skladieb opakujte predchádzajúce kroky. • Po dokončení spustíte přehrávání naprogramovaných skladeb tlačítkem • Dvojitým stlačením tlačidla zrušíte naprogramované prehrávanie, [MEMORY] zmizne z displeja. * Tieto možnosti sú k dispozícii len u diskov CD-MP3, ktoré obsahujú viac než jednu zložku. POZNÁMKA: Prístroj podporuje USB disky (FAT32) s pamäťou až...
  • Page 19 USB NAHRÁVANIE Systém dokáže kódovať hudbu z gramofónu / FM rádia / CD disku do formátu MP3. Pred začatím nahrávania vložte do prístroja USB disk. Nastavenie dátového toku (Bitrate) Bitrate je možné pre nahrávanie z gramofónu nastaviť na 32 / 64 /96 /128 / 192 / 256 kbps. •...
  • Page 20: Časovač Vypnutia

    ČASOVAČ VYPNUTIA • Opakovaným stlačením tlačidla TIMER nastavte čas vypnutia (90 / 75/ 60 / 45 / 30 / 15 min), na displeji sa zobrazí [SLEEP]. POZNÁMKA: Ak chcete zrušiť časovač vypnutia, stlačte opakovane tlačidlo TIMER a nastavte ho na OFF. ČASOVAČ...
  • Page 21: Údržba / Čistenie

    Pokiaľ je nutné zariadenie niekam odoslať, uložte ho do pôvodného obalu. Pro tento účel si obal uschovajte. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
  • Page 22: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 23 • Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 1,5 ~ 1,8 cm. • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers,table-cloths, curtains, etc… • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. •...
  • Page 24: Remote Control Buttons

    PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS 16. Spindle adaptor 1. I/ button 2. FUNCTION button 17. Tone arm lever REC button 18. Turntable speed selector 19. Auto stop switch 4. FOLDER/PRE UP button 20. Tone arm holder 5. MEM/CLK ADJ button button 21.
  • Page 25: Preparing The Remote Control

    button - Increase volume button - Decrease volume EQ button - Select a equalizer preset PREPARING THE REMOTE CONTROL To install the batteries The battery compartment is located on the back of the remote control. Release the latch and pull out the battery compartment. Insert one CR2025 size battery into the battery compartment following the polarity markings inside the battery compartment.
  • Page 26 Note: The pre-set time will be reset completely if the unit is disconnected from the outlet. FM RADIO Auto tuning • To activate auto-tuning, press the /SCAN button. • All found stations are saved to presets when the auto-tuning is complete. •...
  • Page 27 press the button). - Press the MEM/CLK ADJ button to confirm. - Repeat the previous steps to add more tracks. • Once it is completed, press the button to start the playback of the programmed tracks. • Press the button twice to cancel the programmed playback, the [MEMORY] will disappear from the display.
  • Page 28: Usb Recording

    USB RECORDING The system can encode music from PHONO/FM Radio/CD to MP3 format. Before starting the recording, insert a USB drive into the unit. Encoding bitrate setting The bitrate of PHONO recording can be set to 32 / 64 /96 /128 / 192 / 256 kbps. •...
  • Page 29: Sleep Timer

    SLEEP TIMER • Press the TIMER button repeatedly to set the desired time (90 / 75/ 60 / 45 / 30 / 15 min), [SLEEP] will appear on the display. NOTE: To cancel the sleep timer, press the TIMER button repeatedly and set it to OFF. POWER-ON TIMER This function allows the unit to turn on automatically in a way that you set.
  • Page 30: Maintenance & Cleaning

    Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RTC182SURIP is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity...
  • Page 31: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności nieizolowanego "niebezpiecznego napięcia"...
  • Page 32 • Urządzenie nie może być narażone na kapanie ani rozpryskiwanie cieczy. Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. • Minimalna odległość wokół urządzenia zapewniająca wystarczającą wentylację wynosi 1,5 ~ 1,8 cm. • Wentylacja nie powinna być utrudniona przez zakrywanie otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
  • Page 33 PRZEGLĄD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJĄCE 16. Adapter 1. Przycisk I/ 2. Przycisk FUNCTION 17. Dźwignia podnoszenia ramienia 3. Przycisk 18. Przełącznik prędkości 19. Przełącznik auto stop 4. Przycisk FOLDER/PRE UP 20. Uchwyt ramienia 5. Przycisk MEM/CLK ADJ 6. Przycisk 21. Gniazda wyjścia liniowego (L/P) 7.
  • Page 34: Przygotowanie Pilota

    Przycisk - Zwiększ głośność Przycisk - Zmniejsz głośność Przycisk EQ - Wybierz ustawienie korektora PRZYGOTOWANIE PILOTA To install the batteries Komora baterii znajduje się z tyłu pilota. Odblokuj zatrzask i wysuń komorę baterii. Włóż jedną baterię o rozmiarze CR2025 do komory baterii, zgodnie z oznaczeniami polaryzacji umieszczonymi wewnątrz komory baterii.
  • Page 35 aby potwierdzić. aby ustawić minuty, a następnie naciśnij przycisk MEM/CLK ADJ, • Naciśnij przycisk aby potwierdzić. Uwaga: Ustawiony czas zostanie całkowicie zresetowany, jeśli urządzenie zostanie odłączone od gniazdka. RADIO FM Skanowanie /SCAN . • Aby aktywować skanowanie, naciśnij • Po zakończeniu pełnego skanowania wszystkie znalezione stacje zostaną zapisane w ulubionych. •...
  • Page 36 Odtwarzanie zaprogramowane W pamięci można zapisać do 20 utworów CD w dowolnej kolejności. Programowanie jest możliwe tylko w trybie STOP. • Naciśnij MEM/CLK ADJ, aby wejść w tryb programowania. Numer utworu [01] i jego pozycja [PR 01] pojawi się na wyświetlaczu •...
  • Page 37 UWAGA: Aby ręcznie zatrzymać odtwarzanie, użyj dźwigni ramienia (17), aby podnieść ramię z płyty winylowej i przesuń je do uchwytu (20). Ponieważ niektóre nagrania mają obszar automatycznego zatrzymania poza ustawieniami urządzenia, odtwarzanie zatrzyma się przed zakończeniem ostatniego utworu. W takim przypadku ustaw przełącznik automatycznego zatrzymania (19) na OFF, a następnie odtwarzanie będzie kontynuowane do końca nagrania.
  • Page 38: Timer Wyłączenia

    TIMER WYŁĄCZENIA • Naciśnij przycisk TIMER wielokrotnie, aby ustawić pożądany czas (90 / 75 / 60 / 45 / 30 / 15 minut), [SLEEP] pojawi się na wyświetlaczu. UWAGA: Aby anulować TIMER, naciśnij przycisk TIMER wielokrotnie i ustaw go na OFF.
  • Page 39: Konserwacja / Czyszczenie

    W przypadku konieczności wysłania urządzenia, należy je wysłać w oryginalnym opakowaniu. Zachowaj opakowanie w tym celu. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ...
  • Page 40: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti a felhasználót a termék burkolatán belüli szigeteletlen „veszélyes feszültség”...
  • Page 41 • A szellőzést nem szabad akadályozni a szellőzőnyílások letakarásával, például újságokkal, terítőkkel, függönyökkel stb.! • Ne helyezzen nyílt lángot, például égő gyertyát a készülékre! • Az akkumulátorokat az állami és helyi irányelvek szerint kell újrahasznosítani, vagy ártalmatlanítani! • Használja a készüléket mérsékelt éghajlaton! FIGYELEM •...
  • Page 42: Távirányító Gombjai

    KÉSZÜLÉK ÉS VEZÉRLŐK LEÍRÁSA 16. Orsós adapter 1. I/ gomb 2. FUNCTION gomb 17. Hangkar REC gomb 18. Forgatható sebesség gomb 19. Auto stop kapcsoló 4. FOLDER/PRE UP gomb 20. Kar tartója 5. MEM/CLK ADJ gomb gomb 21. Line out aljzat (L/R) gomb 22.
  • Page 43: Használat Előtt

    gomb - Hangerő növelése gomb - Hangerő csökkentése EQ gomb - Hangszínszabályozó kiválasztása TÁVIRÁNYÍTÓ ELŐKÉSZÍTÉSE Elemek behelyezése Az elemtartó a távirányító hátulján található. Nyissa ki az elemtartót és tegyen be egy CR2025 típusú elemet az elemtartóba. Figyeljen a polaritásra, az elemtartóban lévő jelek szerint. Csukja be az elemtartót.
  • Page 44 gombot a perc beállításához, utána nyomja meg a MEM/CLK ADJ gombot • Nyomja meg a megerősítéshez. Megjegyzés: Az előre beállított idő teljesen visszaáll, ha a készülék tápkábelét kihúzza az elektromos konnektorból. FM RÁDIÓ Teljes keresés /SCAN gombot. • Teljes keresés elindításához nyomja meg s •...
  • Page 45 • Nyomja meg a MEM/CLK ADJ gombot a programozás módba való belépéshez. Zene száma [01] és a pozíciója [PR 01] megjelenik a kijelzőn. • Ha szeretne számot adni a listához, kövesse a következő lépéseket: gombokkal válassza ki a számot (előző / következő mappába* való ugráshoz nyomja meg gombokat).
  • Page 46 MEGJEGYZÉS: ha szeretné manuálisan megállítani a lejátszást, emelje le a hangkart (17) a lemezről és helyezze azt vissza a tartójába (20). Mivel egyes felvételeken az egységbeállításokon kívül létezik egy automatikus leállítási terület, a lejátszás leáll, mielőtt az utolsó szám befejeződik. Ebben az esetben állítsa az automatikus leállító kapcsolót (19) OFF állásba, majd a lejátszás a felvétel végéig folytatódik.
  • Page 47: Csomagolás Tartalma

    ALVÓ IDŐZÍTŐ • Nyomja meg a TIMER gombot ismételten a kívánt idő kiválasztásához (90 / 75/ 60 / 45 / 30 / 15 perc), [SLEEP] felirat jelenik meg a kijelzőn. MEGJEGYZÉS: Időzítő törléséhez nyomja meg a TIMER gombot ismételten és állítsa be OFF pozícióra. KAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ...
  • Page 48: Karbantartás / Tisztítás

    Ha át kell helyeznie a készüléket, tárolja azt az eredeti csomagolásában. Tartsa meg a csomagolást erre a célra. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.hyundai-electronics.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
  • Page 50 EN - English Charging adapter JFEC Electronic Technical Product Inc., Manufacturer’s name or trademark, business No. 18, Minye Street, No. 178 Industrial Zone, Tangxia Town, registration number and address Dongguan City, Guangdong Province, P.R.China Model identifier JF018WR-1200120VH Input voltage 100-240 V Input frequency 50/60 Hz Output voltage...
  • Page 52 Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a. s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ...

Table of Contents