Hyundai RTC 611 Instruction Manual

Hyundai RTC 611 Instruction Manual

Nostalgic music system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RTC 611
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
RETRO hUDEBNÍ SySTéM
RETRO hUDOBNý SySTéM
CENTRUM MUzyCzNE RETRO
NOSTALGIC MUSIC SySTEM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RTC 611 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hyundai RTC 611

  • Page 1 RTC 611 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL RETRO hUDEBNÍ SySTéM RETRO hUDOBNý SySTéM CENTRUM MUzyCzNE RETRO NOSTALGIC MUSIC SySTEM...
  • Page 2: Bezpečnostní Opatření

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. BEzPEčNOSTNÍ...
  • Page 3 UMÍSTěNÍ PřÍSTROJE • Je třeba dodržet minimální vzdálenost 15 cm kolem přístroje, aby bylo zajištěno dostatečné větrání. • Umožněte adekvátní odvětrávání přístroje. Nebraňte odvětrávání přístroje zakrytím ventilačních otvorů například novinami, ubrusy, závěsy, atd. Nestavte přístroj na tlustý koberec ani jej neinstalujte na místa se špatným prouděním vzduchu. •...
  • Page 4: Umístění Ovládacích Prvků

    UMÍSTěNÍ OVLÁDACÍCh PRVKů POhLED zEPřEDU 1. Výřezy reproduktorů 9. Indikátor Přehrávání/Pauzy CD 2. Displej stereofonního rádia 10. Talíř CD 3. Tlačítko přepínání funkcí 11. Kontrolka Přehrávání/Pauzy CD 4. Tlačítko CD 12. Tlačítko Předchozí CD 5. Tlačítko AM 13. Tlačítko Další CD 6.
  • Page 5: Příprava K Použití

    PřÍPRAVA K POUŽITÍ Pečlivě vybalte přístroj z kartónu (v této fázi se nepokoušejte provést žádná připojení). Měli bys- te mít k dispozici následující položky: 1) Tento návod 2) Přístroj s elektrickou zástrčkou Pokud některá z uvedených položek chybí, obraťte se na svého prodejce. Balící materiál uscho- vejte pro případ, že byste později chtěli přístroj přepravovat.
  • Page 6: Používání Rádia

    Poznámka: Pokud se přehrává GRAMOFON, CD nebo RÁDIO, můžete pomocí přepínače zAPNUTÍ A VyPNUTÍ REPRODUKTORU určit, zda bude z REPRODUKTORU vycházet zvuk či nikoliv. Hlasitost můžete nastavit OVLADAčEM hLASITOSTI (7). POUŽÍVÁNÍ RÁDIA zapnutí rádia Před zapnutím rádia se ujistěte, že je zapnut hlavní vypínač. Tlačítkem přepínání...
  • Page 7: Péče A Údržba

    PROVOz GRAMOfONU 1) Zapojte přístroj do standardní elektrické zásuvky 230 V, 50 Hz. 2) Nastavte Přepínač rychlosti (19) na požadovanou rychlost (33, 45 nebo 78 ot./min.) 3) TLAčÍTKEM PřEPÍNÁNÍ fUNKCÍ (3) nastavte PhONO (Gramofon) a poté zvedněte rameno za ovládací páčku (21). Můžete jej také ovládat rukou a jemně jej položit na desku. Ovladačem hlasitosti nastavte požadovanou hlasitost.
  • Page 8: Technické Specifikace

    Poznámky: • Do prostoru pro disk nevkládejte nic jiného než disk. Jiné předměty mohou poškodit mechanismus. • Nikdy talíř neotvírejte ani nezavírejte násilím. • Pokud CD přehrávač nepoužíváte, mějte jeho talíř zavřený, aby se do mechanismu nedostaly nečistoty a prach. •...
  • Page 9 úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 9...
  • Page 10: Bezpečnostné Informácie

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 11 UMIESTNENIE PRÍSTROJA • Je treba dodržať minimálnu vzdialenosť 15 cm okolo prístroje, aby bolo zabezpečené dostatočné vetranie. • Umožnite adekvátne odvetrávanie prístroja. Nebráňte odvetrávanie prístroja zakrytím ventilačných otvorov napríklad novinami, obrusy, závesy, a. t. ď. nestavajte prístroj na hrubý koberec ani ho neinštalujte na miesta so zlým prúdením vzduchu. •...
  • Page 12: Umiestnenie Ovládacích Prvkov

    UMIESTNENIE OVLÁDACÍCh PRVKOV POhĽAD z PREDU 1. Výrezy reproduktorov 9. Indikátor Prehrávania/Pauzy CD 2. Displej stereofónneho rádia 10. Tanier CD 3. Tlačidlo prepínania funkcií 11. Kontrolka Prehrávania/Pauzy CD 4. Tlačidlo CD 12. Tlačidlo Predchádzajúci CD 5. Tlačidlo AM 13. Tlačidlo Ďalší CD 6.
  • Page 13: Príprava Na Použitie

    PRÍPRAVA NA POUŽITIE Starostlivo vybaľte prístroj z kartónu (v tejto fáze sa nepokúšajte vykonať žiadna pripojenie). Mali by ste mať k dispozícii nasledovné položky: 1) Tento návod 2) Prístroj s elektrickou zástrčkou Ak niektorá z uvedených položiek chýba, obráťte sa na svojho predajcu. Baliaci materiál uschovajte pre prípad, že by ste neskôr chceli prístroj prepravovať.
  • Page 14: Používanie Rádia

    Poznámka: Ak sa prehráva Gramofón, CD alebo RÁDIO, môžete pomocou prepínača zAPNUTIE A VyPNUTIE REPRODUKTORU určiť, či bude z REPRODUKTORU vychádzať zvuk alebo nie. Hlasitosť môžete nastaviť OVLÁDAčOM hLASITOSTI (7). POUŽÍVANIE RÁDIA zapnutie rádia Pred zapnutím rádia sa uistite, že je zapnutý hlavný vypínač. Tlačidlom prepínania funkcií...
  • Page 15: Starostlivosť A Údržba

    PREVÁDzKA GRAMOfóNU 1) Zapojte prístroj do štandardnej elektrickej zásuvky 230 V, 50 Hz. 2) Nastavte Prepínač rýchlosti (19) na požadovanú rýchlosť (33, 45 nebo 78 ot./min.) 3) TLAčIDLOM PREPÍNANIA fUNKCIÍ (3) nastavte PhONO (Gramofón) a potom zdvihnete rameno za ovládaciu páčku (21). Môžete ho tiež ovládať rukou a jemne ho položiť na dosku. Ovládačom hlasitosti nastavte požadovanú...
  • Page 16: Technické Špecifikácie

    Poznámky: • Do priestoru pre disk nevkladajte nič iného ako disk. Iné predmety môžu poškodiť mechanizmus. • Nikdy tanier neotvárajte ani nezatvárajte násilím. • Ak CD prehrávač nepoužívate, majte jeho tanier zavretý, aby sa do mechanizmu nedostali nečistoty a prach. •...
  • Page 17 Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 17...
  • Page 18: Środki Bezpieczeństwa

    Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. ŚRODKI BEzPIECzEŃSTWA •...
  • Page 19: Ustawianie Urządzenia

    USTAWIANIE URząDzENIA • W celu zapewnienia prawidłowej wentylacji należy zachować min. 15 cm dystansu wokół urządzenia. • Wentylacja nie może być zakłócana przez blokowanie otworów wentylacyjnych jakimikolwiek przedmiotami (np. czasopisma, zasłony, obrusy etc.). Nie ustawiać urządzenia na grubych miękkich dywanach, nie instalować go w miejscach słabo wentylowanych. •...
  • Page 20: Widok Z Przodu

    ROzMIESzCzENIE ELEMENTóW STERUJąCyCh WIDOK z PRzODU 1. Głośnik 9. Wyświetlacz LED odtwarzacza Play/Pause 2. Wyświetlacz radia stereo 10. Kieszeń CD 3. Przycisk wyboru funkcji 11. Przycisk CD Play/Pauza 4. Przycisk CD 12. Przycisk CD Next (następny) 5. Przycisk AM 13. Przycisk CD Back (poprzedni) 6.
  • Page 21: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    PRzED ROzPOCzęCIEM UżyTKOWANIA Ostrożnie wypakować urządzenie z kartonu (nie podłączać natychmiast). W opakowaniu powin- ny znajdować się: 1) Niniejsza instrukcja obsługi 2) Urządzenie wraz z wbudowanym przewodem zasilającym. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu, należy skontaktować się z dostawcą. Należy zachować wszystkie elementy opakowania, na wypadek transportu urządzenia w przyszłości.
  • Page 22: Obsługa Radia

    Uwaga: Jeżeli urządzenie jest włączone i gra, można użyć przełącznika SPEAKER ON/Off do kontrolowania dźwięków z głośników. Możesz użyć VOLUME przycisk (7) do regulacji głośności. OBSŁUGA RADIA Włączanie radia Przed włączeniem sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania. Korzystając z przycisku wyboru funkcji wybrać Radio. Korzystając z przycisków wyboru zakresu AM lub FM wybrać...
  • Page 23: Czyszczenie I Konserwacja

    OBSŁUGA GRAMOfONU 1) Podłączyć urządzenie do standardowego gniazda zasilania sieciowego (230V, 50Hz). 2) Ustawić przełącznik prędkości obrotów (19) na żądaną prędkość (33,45 lub 78 obr/ min). 3) PRzESTAWIĆ POKRęTŁO WyBORU fUNKCJI (3) na pozycję PhONO, a następnie przy użyciu dźwigni ramienia unieść ramię. Można to także zrobić ręcznie, następnie delikatnie kładąc ramię...
  • Page 24: Specyfikacje Techniczne

    Ważne: • Nie wkładać do kieszeni odtwarzacza nic innego niż płyty CD. Inne obiekty mogą uszkodzić urządzenie. • Nigdy nie używać siły przy ręcznym otwieraniu/zamykaniu klapki odtwarzacza CD • Aby zabezpieczyć odtwarzacz przed kurzem i brudem, należy zawsze zamykać kieszeń gdy urządzenie nie jest używane.
  • Page 25 Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 25...
  • Page 26 Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. PRECAUTIONS • This product is designed for use in moderate dimares. Do not use or install this unit where it would be exposed to direct sunlight or in extremely hot temperatures, or near a radiator, stove or appliance that produces heat.
  • Page 27: Safety Mechanism

    POSITIONING ThE UNIT • A minimum distance of 6 INChES must be maintained to provide sufficient ventilation. • Allow adequate ventilation for the unit ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, table cloths, curtains etc. Do not stand it on a thick pile carpet, or install it in a place with poor air flow.
  • Page 28: Location Of Controls

    LOCATION Of CONTROLS fRONT VIEW 1. Speaker Window 9. CD Play/Pause Indicator 2. Stereo Radio Display 10. CD Door 3. Function Button 11. CD LED Play/Pause 4. CD Button 12. CD Back Button 5. AM Button 13. CD Next Button 6.
  • Page 29: Preparation For Use

    PREPARATION fOR USE Carefully unpack the Main unit from i ts carton(do not attempt to connect Anything at this stage). You should have the following items: 1) This User Guide. 2) Main Unit with built in AC plug. If any these items is missing, consult your dealer Keep any packaging in case you want to transport the Main unit at some later date.
  • Page 30: Using The Radio

    Note: When PHONO, CD or RADIO is playing, you can use the SPEAKER ON/Off switch to control sounds from SPEAKER or not. You can use the VOLUME BUTTON (7) to control volume. USING ThE RADIO To turn the radio on Turn the Function knob to Radio position.
  • Page 31: Care And Maintenance

    TURNTABLE OPERATION 1) Plug the unit into a standard AC 230 V ~ 50 HZ Outlet. 2) Set the speed control switch (19) to the desired speed (33,45,78rpm) 3) Open the fUNCTION KNOB (3), turn to PhONO position, then use control Perch(21)to put up the arm.
  • Page 32 Please note: • Do not put anything other than a CD in the compartment. Other objects can damage the mechanism. • Do not force open/close the CD door by and any time. • Keep the CD door closed when not in use to prevent dirt and dust from getting into the mechanism.
  • Page 33: Specification

    SPECIfICATION Power Supply 230V~50HZ Audio Output Power 2WattsX2RMS Power Consumption Unit Dimension 491 (L) X 460 (W) X 340 (H) mm Net Weight (NETTO) 9,6 kg Radio frequency coverage 88 – 108 MHz AM/MW 530 – 1600 kHz CD Player Frequency Response 100 Hz –...
  • Page 34 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 35: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 36: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 37: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCyJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 38 Producent: HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01, Republika Czeska Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland Nazwa: RTC 611 Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 39 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 40 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

Table of Contents