Zoofari 340702 1910 Instructions For Use Manual

Reversible self cooling and warming dog bed

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

HUNDEBETT WÄRMEND UND
KÜHLEND
REVERSIBLE SELF COOLING
AND WARMING DOG BED
COUSSIN POUR CHIEN ÉTÉ/HIVER
HUNDEBETT WÄRMEND
UND KÜHLEND
Gebrauchsanweisung
COUSSIN POUR CHIEN
ÉTÉ/HIVER
Notice d'utilisation
LEGOWISKO DLA PSA,
OCIEPLAJĄCE I CHŁODZĄCE
Instrukcja użytkowania
HREJIVÁ A CHLADIVÁ
POSTEĽ PRE PSA
Návod na použivanie
IAN 340702_1910
REVERSIBLE SELF
COOLING AND
WARMING DOG BED
Instructions for use
HONDENBED –
VERWARMEND EN
VERKOELEND
Gebruiksaanwijzing
PELÍŠEK PRO PSA
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 340702 1910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zoofari 340702 1910

  • Page 1 HUNDEBETT WÄRMEND UND KÜHLEND REVERSIBLE SELF COOLING AND WARMING DOG BED COUSSIN POUR CHIEN ÉTÉ/HIVER HUNDEBETT WÄRMEND REVERSIBLE SELF UND KÜHLEND COOLING AND WARMING DOG BED Gebrauchsanweisung Instructions for use COUSSIN POUR CHIEN HONDENBED – ÉTÉ/HIVER VERWARMEND EN VERKOELEND Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing LEGOWISKO DLA PSA, PELÍŠEK PRO PSA...
  • Page 2: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein- satzbereiche.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf! Lebensgefahr! • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. • Halten Sie Kinder von dem Artikel fern. Verletzungsgefahr! • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität! •...
  • Page 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Grobe Verschmutzung können Sie mit einem feuchten Reinigungstuch entfer- nen. Zum besseren Reinigen können Sie den Artikel am Reißverschluss öffnen und das Innenkissen entfernen. Nach der Reinigung vollständig trocknen lassen und das Innenkissen wieder einsetzen. Der Bezug ist bei 300 Handwä- sche waschbar.
  • Page 5 Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
  • Page 6: Package Contents

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of applica- tion.
  • Page 7: Cleaning And Care

    Life-threatening hazard! • Never leave children unattended with the packaging materials. There is a risk of suffocation. • Keep children away from the item. Risk of injury! • Make sure the item is properly stabilised before using it! • Place the item on a firm, level surface, and not near stairs. •...
  • Page 8: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner. The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisa- tion, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    • Tenez les enfants éloignés de l’article. Risque de blessure ! • Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne stabilité ! • Placez l’article sur une surface plane et ferme, pas à proximité des escaliers. • Ne pas poser d’objets dangereux comme des bougies par ex. sur ou à proximité...
  • Page 11: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Éliminez l’article et le matériel d’emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d’emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable.
  • Page 12 La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘ap- plique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations néces- saires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Page 13 • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Page 14: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.
  • Page 15: Reiniging En Onderhoud

    Levensgevaar! • Laat kinderen nooit zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat een kans op verstikking. • Houd kinderen uit de buurt van het artikel. Kans op lichamelijk letsel! • Let er voordat u het artikel gebruikt op of dit voldoende stabiliteit biedt. •...
  • Page 16: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op. Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af. De recyclingcode dient om verschillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces.
  • Page 17 IAN: 340702_1910 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
  • Page 18: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania. Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytkowania należy przechowywać...
  • Page 19: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Zagrożenie życia! • Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do opakowania bez nadzo- ru. Istnieje ryzyko uduszenia. • Trzymaj dzieci z dala od produktu. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! • Przed użyciem produktu zadbać o odpowiednią stabilność! • Położyć produkt na równej i stabilnej powierzchni, nie kłaść w pobliżu schodów.
  • Page 20: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zutylizować produkt i opakowanie w sposób przyjazny dla środowi- ska.
  • Page 21 W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłu- ża się o pięć lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 340702_1910 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
  • Page 22: Bezpečnostní Pokyny

    Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí...
  • Page 23: Čištění A Údržba

    Nebezpečí ohrožení života! • Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s balicím materiálem. Hrozí nebezpe- čí udušení. • Udržujte děti mimo dosah výrobku. Nebezpečí poranění! • Před použitím výrobku dbejte na správnou stabilitu! • Umístěte výrobek na rovnou a pevnou plochu, která není v blízkosti schodů. •...
  • Page 24: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. Recyklační kód identifikuje různé materiály pro recyklaci. Kód se skládá...
  • Page 25: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento ná- vod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky podklady.
  • Page 26: Čistenie A Údržba

    Nebezpečenstvo ohrozenia života! • Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebez- pečenstvo udusenia. • Nepúšťajte deti do blízkosti výrobku. Nebezpečenstvo poranenia! • Pred použitím výrobku sa presvedčte o správnej stabilite! • Výrobok umiestnite na rovný a pevný podklad v dostatočnej vzdialenosti od schodov.
  • Page 27: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Výrobky a obaly likvidujte ekologickým spôsobom. Recyklačný kód slúži na označenia rôznych materiálov na navrátenie do obehu opätovného využitia.
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 04/2020 Delta-Sport-Nr.: HB-7639 IAN 340702_1910...

Table of Contents