Congratulations! • Keep away from children! You have chosen to purchase a high-quality • Only use under supervision. product. Familiarise yourself with the product • Supervise animals while playing. before using it for the first time. • The product is under tension. Be sure not to Read the following instructions for injure yourself when unfolding it.
Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.
Hjertelig tillykke! • Hold opsyn med dyr under leg. Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- • Artiklen er trykket sammen. Pas på, at du ikke duktet at kende, inden du bruger det første gang. kommer til skade, når artiklen foldes ud. Det gør du ved at læse nedenståen- •...
Page 6
Oplysninger om garanti og servicehåndtering Produktet er fremstillet med største omhu og un- der vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse.
Félicitations ! • Tenir hors de portée des enfants ! Vous venez d’acquérir un article de grande • Utilisation uniquement sous surveillance. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Surveiller les animaux pendant le jeu. sez-vous avec l’article. • L’article subit une force de tension. Veillez à Pour cela, veuillez lire attentive- ce qu’aucun dommage ne soit causé...
Page 8
Le code se compose du symbole de recyclage, Indépendamment de la garantie commerciale qui doit correspondre au circuit de recyclage, et souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de d’un numéro identifiant le matériau. conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 Indications concernant à...
Page 9
Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Gefeliciteerd! • Houd het artikel uit de buurt van kinderen! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Gebruik het artikel alleen onder toezicht. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Houd toezicht op dieren tijdens het spelen. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur zu dem vorgesehenen Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Zweck verwendet werden. tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor • Kein Spielzeug für Kinder! der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. •...
Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungs- kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
Need help?
Do you have a question about the 311229 2001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers