Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

AGILITY SLALOM
AGILITY SLALOM
Instructions for use
PIQUETS DE SLALOM AGILITY
Notice d'utilisation
AGILITY SLALOM STANGEN
Gebrauchsanweisung
IAN 353140_2007
AGILITYSLALOMSTÆNGER
Brugsvejledning
AGILITY SLALOM PAALTJES
Gebruiksaanwijzing
http://qr.lidl.com/Ohcha6ae

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AGILITY SLALOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zoofari AGILITY SLALOM

  • Page 1 AGILITY SLALOM AGILITY SLALOM AGILITYSLALOMSTÆNGER Instructions for use Brugsvejledning PIQUETS DE SLALOM AGILITY AGILITY SLALOM PAALTJES Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing AGILITY SLALOM STANGEN Gebrauchsanweisung IAN 353140_2007...
  • Page 4: Technical Data

    Congratulations! • The product should be assembled on a flat With your purchase you have decided on a lawn without any stones, sticks, bumps, and/ high-quality product. Get to know the product or hollows. before you start to use it. Please ensure that the product is at an Carefully read the following in- appropriately safe distance of at least two...
  • Page 5: Dismantling The Product

    6. Remove the guide string (3) before starting Dispose of the products and the training. Otherwise, your dog is at risk of packaging in an environmentally friendly injury. manner. “V-shape” variant The recycling code is used to identify various materials for recycling. You can also insert the poles (1) into the ground The code consists of the recycling symbol to form a V shape as looked at from the front.
  • Page 6: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Artiklen skal have en rimelig sikkerhedsaf- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær stand på mindst 2 m til bygninger, trapper, produktet at kende, inden du bruger det første hegn, mure, vandhuller, overhængende gang. grene, tøjsnore, elektriske ledninger og andre Det gør du ved at læse neden- forhindringer.
  • Page 7 Opstillingsvariant, gyde Koden består af genbrugssymbolet – som afspej- ler genvindingskredsløbet – og et nummer, der Sæt stængerne (1) parallelt med hinanden kendetegner materialet. i jorden, så der opstår en gyde. Sørg for, at gyden er bred nok lige i starten af træningen, Oplysninger om garanti og så...
  • Page 8: Données Techniques

    Félicitations ! • N’installez pas l’article sur du béton, de Vous venez d’acquérir un article de grande l’asphalte ou d’autres sols durs. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • L’article doit être installé sur une pelouse plane sez-vous avec l’article. et exempte de pierres, bâtons, bosses et creux.
  • Page 9: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 5. Insérez les autres poteaux dans le sol à une distance d’environ 60 cm au niveau des Éliminez l’article et le matériel d’emballage repères. conformément aux directives locales en vigueur. 6. Retirez le cordon (3) avant de vous entraîner Le matériel d’emballage tel que les sachets en avec votre chien.
  • Page 10 Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
  • Page 11: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! • Het artikel dient gemonteerd te worden op Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig een vlak grasveld dat vrij van stenen, stokken, artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het oneffenheden en verzakkingen is. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Het artikel dient een gepaste veiligheids- Lees hiervoor de volgende geb- afstand van minstens 2 m tot gebouwen,...
  • Page 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afvalverwerking 4. Steek de punt (1a) van de stang door de ring (3a) van het richtsnoer (3) in de grond (afb. C). Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in 5. Steek de andere stangen op een afstand van overeenstemming met actuele lokale voor- ca.
  • Page 13 IAN: 353140_2007 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
  • Page 14: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Artikel vor. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Der Aufbau sollte immer durch einen Erwach- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel senen erfolgen.
  • Page 15: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Diese Markierungen können Sie zum Positionie- ren der Stangen (1) nutzen. Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung 3. Entfernen Sie die Sicherheitskappe (1b) von immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. der Stangenspitze (1a) (Abb. B). Nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Hinweis: Entfernen Sie die Sicherheitskappe WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln (1b) erst direkt vor dem Feststecken der Stangen...
  • Page 16 Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 353140_2007 Service Deutschland Tel.:...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 03/2021 Delta-Sport-Nr.: HA-8692 IAN 353140_2007...

This manual is also suitable for:

353140 2007

Table of Contents