Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Filtertüten / Vacuum Cleaner Bags / Sacs pour
aspirateurs PFT 30 A1
Filtertüten
Originalbetriebsanleitung
Sacs pour aspirateurs
Traduction des instructions d'origine
Worki fi ltracyjne
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Filtračné vrecká
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Bolsas de fi ltro
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 353955_2010
Vacuum Cleaner Bags
Translation of the original instructions
Filterzakken
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Filtrační sáčky
Překlad originálního provozního návodu
Filterposer
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFT 30 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PFT 30 A1

  • Page 1 Filtertüten / Vacuum Cleaner Bags / Sacs pour aspirateurs PFT 30 A1 Filtertüten Vacuum Cleaner Bags Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Sacs pour aspirateurs Filterzakken Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d‘origine Worki fi ltracyjne Filtrační sáčky Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Funktionsbeschreibung und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und Die Funktionen der Bedienteile entnehmen händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. gabe des Gerätes an Dritte mit aus. Technische Daten Bestimmungsgemäße Filtertüten .......PFT 30 A1 Verwendung Volumen .......... 30 l Das Produkt ist zum Trockensaugen vorge- kompatible Parkside Geräte: sehen. Das Aufsaugen von brennbaren, - mit Saugstutzen: Ø 59-70 mm explosiven oder gesundheitsgefährdenden - Abstand Behälterboden Stoffen ist verboten. zu Saugstutzen: 21-30 cm Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die...
  • Page 5: Reinigung/Wartung

    Bildzeichen Zubehör Nicht zum Aufsaugen von Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu Flüssigkeiten geeignet. Zum Aufsaugen von trockenem Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- Schmutz aus Haushalt, Garage und gang haben, verwenden Sie bitte das Kon- Werkstatt. taktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“. Filterbeutel anbringen Service-Center 1. Knicken Sie die seitlichen Laschen (4) am Papierfilterbeutel (1) an der Perforation. Service Deutschland 2. Falten Sie den Papierfilterbeutel (1) kom- Tel.: 0800 54 35 111 plett auf und stülpen Sie diesen über E-Mail: grizzly@lidl.de den innen liegenden Einsaugstutzen des IAN 353955_2010 Sauganschlusses (5). Der Dichtungsring (6) an der Filterbeu- Service Österreich telöffnung muss den Steg am Einsaug- Tel.: 0820 201 222...
  • Page 6: Proper Use

    Please refer to the descriptions below for the sure that all documents are handed over in functions of the operating elements. the event that the device is passed on to Technical data another user. Proper use Filter bags .......PFT 30 A1 Volume ........... 30 l The product is intended for dry suction. The suction of flammable, explosive or sub- Compatible Parkside devices: - With suction fitting: Ø 59-70 mm stances hazardous to health is prohibited. The manufacturer is not liable for dam-...
  • Page 7 Graphical symbols Accessories Not suitable for sucking up liquids. Spare parts and accessories can be obtained at For sucking up dry dirt from the www.grizzlytools-service.eu house, garage and workshop. If you have issues ordering, please use the Attaching the filter bag contact form. If you have any other ques- tions, contact the ”Service-Center”. 1. Bend the side flaps (4) on the paper Service-Center filter bag (1) onto the perforation. 2. Unfold the paper filter bag (1) complete- ly and invert it over the internal suction Service Great Britain fitting of the suction connection (5). Tel.: 0800 404 7657 The sealing ring (6) on the filter bag E-Mail: grizzly@lidl.co.uk opening must fully surround the connec- IAN 353955_2010 tor on the suction fitting. Service Ireland Cleaning/maintenance Tel.: 1890 930 034...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Caractéristiques l’appareil à des tierces personnes. techniques Utilisation conforme Sacs pour aspirateurs ..PFT 30 A1 Le produit est destiné à l‘aspiration à sec. Capacité ......... 30 l L‘aspiration de substances inflammables, Appareils Parkside compatibles : explosives ou nocives pour la santé est - avec embout d‘aspiration : Ø 59-70 mm - Distance fond de la cuve - embouts interdite. d‘aspiration : 21-30 cm Le fabricant ne peut être tenu pour res- entre autres : PWD 30 A1, PWD 25 A1 ponsable des dommages causés par une...
  • Page 9 Symboles Enfichez l‘embout de la languette (3a) dans l‘ouverture de remplissage pour fer- Ce filtre ne convient pas à mer le sac filtrant (1). l‘aspiration de liquides. Accessoires Pour aspirer les souillures sèches à la maison, au garage et à l‘atelier. Vous obtiendrez des pièces de rechange et Placer le sachet-filtre des accessoires à l’adresse www.grizzlytools-service.eu 1. Cliquetez, sur la perforation, les languettes latérales (4) sur le sachet-filtre Si vous avez des problèmes lors du passa- ge de la commande, merci d’utiliser le for- en papier (1). 2. Dépliez entièrement le sac filtrant en mulaire de contact. Pour toute autre questi- on, adressez-vous au ”Service-Center”. papier (1) et placez-le sur les embouts d‘aspiration du raccord d‘aspiration qui Service-Center se trouvent à l‘intérieur (5).
  • Page 10: Reglementair Gebruik

    6 Dichtingsring Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met alle Functiebeschrijving bedienings- en veiligheidsinstructies voor- dat u het product gebruikt. Gebruik het product alleen zoals beschreven en alleen De functie van de verschillende bedie- voor de vermelde toepassingen. Bewaar ningsonderdelen is hieronder beschreven. de handleiding zorgvuldig en geef alle do- Technische gegevens cumentatie mee wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft. Filterzakken ....PFT 30 A1 Reglementair gebruik Volume ........... 30 l Dit product is bedoeld voor het droog compatibele Parkside-apparaten: stofzuigen. Het opzuigen van brandbare, - met zuigmond: Ø 59-70 mm ontplofbare of andere voor de gezondheid - Afstand bodem van stofbak tot zuig- schadelijke producten, is verboden. mond: 21-30 cm De fabrikant is niet aansprakelijk voor onder andere: PWD 30 A1, PWD 25 A1 schade die voortvloeit uit oneigenlijk ge-...
  • Page 11 Pictogrammen Accessoires Niet geschikt voor het opzuigen Reserveonderdelen en accessoi- res verkrijgt u op van vloeistoffen. www.grizzlytools-service.eu Voor het opzuigen van droog vuil in woningen, garages en werk- Ondervindt u problemen bij het orderpro- ces, gebruik dan het contactformulier. plaatsen. Bij andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center”. Filterzak aanbrengen Service-Center 1. Buig de laterale vleugels (4) van de papieren filterzak (1) om aan de perfo- ratie. Service Nederland 2. Vouw de papieren filterzak (1) volledig Tel.: 0900 0400223 open en steek hem over de interne zuig- (0,10 EUR/Min.) mond van de zuigaansluiting (5). E-Mail: grizzly@lidl.nl De dichtingsring (6) van de opening IAN 353955_2010 van de filterzak moet volledig rond de boord van de zuigmond zitten. Service België Tel.: 070 270 171 Reiniging/onderhoud (0,15 EUR/Min.)
  • Page 12: Spis Treści

    6 Pierścień uszczelniający czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt Opis działania należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję na- leży przechowywać starannie, a w przy- Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie. padku przekazania produktu osobom trze- cim należy dostarczyć nabywcy kompletną Dane techniczne dokumentację. Worek filtracyjny ....PFT 30 A1 Przeznaczenie Pojemność ........30 l Produkt jest przeznaczony do odkurzania na sucho. Zabronione jest zasysanie sub- kompatybilne urządzenia marki Parkside: stancji łatwopalnych, wybuchowych lub - z króćcem ssawnym: Ø 59-70 mm szkodliwych dla zdrowia. - Ostęp dna zbiornika od króćca Producent nie odpowiada za szkody wy- ssawnego: 21-30 cm wołane niezgodnym z przeznaczeniem między innymi: PWD 30 A1, PWD 25 A1...
  • Page 13 Symbol Zagiąć dolną wypustkę (3) na perforacji w górę. Nie nadaje się do zasysania W celu zamknięcia worka filtracyjnego cieczy. (1) należy wetknąć ucho (3a) w otwór do napełniania. Do odsysania suchych zanieczysz- Akcesoria czeń w domu, garażu i warsztacie. Części zamienne i akcesoria Zakładanie worka można zakupić na filtracyjnego www.grizzlytools-service.eu 1. Zegnij boczne wypustki (4) na papiero- wym worku filtracyjnym (1) w miejscu W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontakto- perforacji. 2. Rozwiń całkowicie papierowy worek wego. W razie kolejnych pytań należy filtracyjny (1) i załóż go na znajdujący zwracać się do „Service-Center”. się wewnątrz króciec przyłącza ssawne- Service-Center go (5). Pierścień uszczelniający (6) na otworze worka filtracyjnego musi całkowicie ob- Serwis Polska jąć szyjkę króćca ssawnego. Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl Czyszczenie/ IAN 353955_2010...
  • Page 14: Použití Dle Určení

    (není součástí rozsahu dodávky) použitím výrobku se seznamte se všemi 6 těsnicí kroužek provozními a bezpečnostními pokyny. Pou- žívejte výrobek pouze tak, jak je popsáno Popis funkce a pro určené oblasti použití. Návod dobře Funkce ovládacích prvků naleznete v násle- uskladněte na vhodném místě a při předá- ní přístroje třetím osobám jim odevzdejte dujících popisech. také veškeré podklady. Technické údaje Použití dle určení Filtrační sáčky ....PFT 30 A1 Výrobek je určen k suchému vysávání. Na- Objem ..........30 l sávání hořlavých, výbušných nebo nebez- Kompatibilní přístroje Parkside: pečných látek je zakázáno. - s nasávacím hrdlem: Ø 59-70 mm Výrobce neručí za škody způsobené - Vzdálenost mezi dnem nádoby a nasá- nesprávným použitím nebo nesprávnou vacím hrdlem: 21-30 cm mimo jiné: PWD 30 A1, PWD 25 A1 obsluhou. PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2, G3, H4 PNTS 1500 A1, B2, B3, C4, D5...
  • Page 15: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Příslušenství Piktogramy Náhradní díly a příslušenství Není vhodné k nasávání tekutin. obdržíte na stránkách K nasávání suchých nečistot v do- www.grizzlytools-service.eu mácnosti, garáži a dílně. Pokud máte problémy při objednávání, pou- Vložení filtračního sáčku žijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se 1. Ohněte boční jazýčky (4) na papíro- obraťte na servisní středisko / „Service-Cen- vém filtračním sáčku (1) na perforaci. ter“. 2. Kompletně rozložte papírový filtrační Service-Center sáček (1) a přehrňte jej přes vnitřní na- sávací hrdlo sací přípojky (5). Servis Česko Těsnicí kroužek (6) na otvoru filtračního sáčku musí zcela obklopit příčku na Tel.: 800143873 nasávacím hrdle. E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 353955_2010 Čištění/údržba Dovozce Vytáhněte síťovou zástrčku. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte Obecné čisticí práce...
  • Page 16: Používanie Podľa Určenia

    6 Tesniaci krúžok te so všetkými obslužnými a bezpečnostný- mi pokynmi. Výrobok používajte iba ako Popis funkcie je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod si dobre uschovajte a pri odovzdá- Funkcie prvkov obsluhy nájdete v nasledujú- vaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všet- cich opisoch. ky podklady. Technické údaje Používanie podľa urče- Filtračné vrecko ....PFT 30 A1 Objem ..........30 l Prístroj je určený na suché vysávanie. Vy- sávanie horľavých, výbušných alebo zdra- kompatibilné prístroje Parkside: vie ohrozujúcich látok je zakázané. – so sacou trubicou: Ø 59 – 70 mm Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú – vzdialenosť dna nádoby k sacej trubici: iným používaním než podľa určenia alebo 21 – 30 cm nesprávnou obsluhou. okrem iného: PWD 30 A1, PWD 25 A1...
  • Page 17 Príslušenstvo Znaky Náhradné diely a príslušenstvo Filter nie je vhodný na vysávanie nájdete na strane kvapalín. www.grizzlytools-service.eu Na vysávanie suchých nečistôt z domácnosti, garáže a dielne. Ak by sa mali vyskytnúť problémy s proce- som objednávky, použite, prosím, kontaktný Upevnenie filtračného formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“. vrecka Service-Center 1. Zalomte bočné spony (4) na papiero- vom filtračnom vrecku (1) na perforácii. 2. Úplne rozložte papierové filtračné vrec- Servis Slovensko ko (1) a založte ho cez vnútorné nasá- Tel.: 0850 232001 vacie hrdlo nasávacej hadice (5). E-Mail: grizzly@lidl.sk Tesniaci krúžok (6) na otvore filtračného IAN 353955_2010 vrecka musí úplne obklopovať vložku na Dovozca nasávacom hrdle. Čistenie/údržba Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné Vytiahnite sieťovú zástrčku. Nebez- centrum.
  • Page 18: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    6 Tætningsring betjenings- og sikkerhedsanvisninger. An- vend kun produktet som beskrevet og kun Funktionsbeskrivelse til de anførte anvendelsesområder. Opbe- var vejledningen sikkert, og sørg for, at Betjeningsdelenes funktioner beskrives i det følgende. alle dokumenter følger med produktet, hvis dette gives videre til en tredjepart. Tekniske data Bestemmelsesmæssig Filterpose ......PFT 30 A1 anvendelse Volumen .......... 30 l Produktet er beregnet til tørsugning. Op- sugning af brændbare, eksplosive eller kompatible Parkside-apparater: - med sugestuds: Ø 59-70 mm sundhedsfarlige stoffer er forbudt. Producenten er ikke ansvarlig for skader, - Afstand fra beholderbund til sugestuds: som skyldes anvendelse, der ikke er i over- 21-30 mm blandt andet: PWD 30 A1, PWD 25 A1 ensstemmelse med den bestemmelsesmæs-...
  • Page 19 Grafisk symbol Tilbehør Ikke egnet til opsugning af væske. Reservedele og tilbehør kan bestilles på Til opsugning af tørt snavs i huse, www.grizzlytools-service.eu garager og værksteder. Hvis du har problemer med bestillingspro- Isætning af filterpose cessen, bedes du bruge kontaktformularen. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du 1. Knæk laskerne på siden (4) på papirfil- kontakte ”Service-Center”. terposen (1) ved perforationen. Service-Center 2. Fold papirfilterposen (1) helt ud og sæt den over den indre indsugningsstuds på sugetilslutningen (5). Service Danmark Tætningsringen (6) på filterposeåbnin- Tel.: 32 710005 E-Mail: grizzly@lidl.dk gen skal slutte helt omkring forbindelses- stykket på indsugningsstykket. IAN 353955_2010 Rengøring/ Importør vedligeholdelse Vær opmærksom på, at følgende adresse Tag strømstikket ud. Fare pga. elek-...
  • Page 20: Uso Previsto

    Uso previsto Datos técnicos El producto está previsto para la aspira- Bolsas de filtro ....PFT 30 A1 ción en seco. Está prohibido aspirar sus- tancias inflamables, explosivas o nocivas Volumen .......... 30 l para la salud. Aparatos Parkside compatibles: El fabricante no se responsabiliza de los con tubuladuras de aspiración: Ø 59-...
  • Page 21 entre otros: PWD 30 A1, PWD 25 A1 laje a un lugar para que procedan a reci- PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2, G3, H4 clarlo respetando el medio ambiente. PNTS 1500 A1, B2, B3, C4, D5 Doble la lengüeta inferior (3) por la perfo- Gráficos ración. Inserte el saliente (3a) en la abertura de No apto para absorber líquidos. llenado para cerrar la bolsa del filtro (1). Accesorios Para aspirar suciedad seca del ho- gar, el garaje y el taller.
  • Page 22 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information ·...

This manual is also suitable for:

353955 2010

Table of Contents