Arjo Pentaflex Premium Series Instructions For Use Manual

Arjo Pentaflex Premium Series Instructions For Use Manual

2-way turn mattress replacement

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTIONS FOR USE
Pentaflex Premium
2-way turn mattress replacement
EN · DA · DE · ES · FR · IT · NL · SV · TH
Brugsvejledning · Bedienungsanleitung · Instrucciones de uso · Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso · Gebruiksaanwijzing · Bruksanvisning · คำ � แนะนำ � ก�รใช้ ง�น
409909_04 • 01/2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pentaflex Premium Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arjo Pentaflex Premium Series

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE Pentaflex Premium 2-way turn mattress replacement EN · DA · DE · ES · FR · IT · NL · SV · TH Brugsvejledning · Bedienungsanleitung · Instrucciones de uso · Mode d’emploi Istruzioni per l’uso · Gebruiksaanwijzing · Bruksanvisning · คำ � แนะนำ � ก�รใช้ ง�น 409909_04 •...
  • Page 2 Use and accompanied documents before using the product. Design Policy and Copyright ® and ™ are trademarks belonging to the Arjo group of companies. © Arjo 2023. As our policy is one of continuous improvement, we reserve the right to modify designs without prior notice.
  • Page 3: Product Descriptions

    Product Descriptions Mattress replacement system The Pentaflex Premium mattress replacement design comprises of a 2-way turn, high resilience ® polyurethane core with 5 anatomical pressure redistributing zones, protected by a 2-way stretch, vapour permeable, water resistant cover. TURNTABLE Indicator and Cleaning Cover Contoured Surface Instructions...
  • Page 4: Technical Data

    When combining beds and mattresses outside the table given above, it is the customer’s responsibility to ensure compatibility of mattress and bed frame. Please refer to your bed manufacturer’s recommended mattress sizes. For further details contact Arjo. Fire retardancy: System meets the requirements of BS EN 597-1: 1995, BS EN 597-2: 1995, and BS 6807: 2006, 5.
  • Page 5: End Of Life Disposal

    Date of first use Unique device identifier. UK Symbol explanation This section is only applicable to United Kingdom (UK) market when UK marking is applied to the Arjo medical device labelling. UK marking indicating conformity with UK Medical Devices Regulations 2002 (SI 2002 No 618, as amended) UK Responsible Person &...
  • Page 6 Designpolitik og ophavsret ® og ™ er varemærker, der tilhører Arjo-koncernen. © Arjo 2023. Da vores politik løbende udvikles, forbeholder vi os ret til at ændre design uden forudgående varsel. Indholdet i denne publikation må ikke kopieres hverken til fulde eller delvist uden tilladelse...
  • Page 7 Produktbeskrivelser Helmadrassystem Pentaflex Premium-helmadrassystemet består af en 2-vejs vendbar kerne af polyuretan med ® høj elasticitet og med 5 anatomiske trykfordelingszoner, som er beskyttet af et vandtæt og dampgennemtrængeligt betræk med 2-vejs stræk. TURNTABLE Indikator og rengørings­ Betræk Kontureret overflade instruktioner Skjult lynlås Der fås en Pentaflex Premium-skumpude, som kan anvendes sammen med indbyggede...
  • Page 8: Tekniske Data

    Hvis der kombineres senge og madrasser, der ikke er anført i tabellen ovenfor, er det kundens ansvar at sørge for, at madrassen og sengerammen passer sammen. Se venligst din senge- forhandlers anbefalede madrasstørrelser. Kontakt Arjo for yderligere information. Brandhæmning: Systemet overholder bestemmelserne i BS EN 597-1: 1995, BS EN 597-2: 1995, og BS 6807: 2006, 5.
  • Page 9: Garanti Og Service

    Bortskaffelse af et udtjent produkt Symboler Det anbefales, at nedenstående råd følges: Anbefalet vasketemperatur: • Stofmateriale, der bruges på madrasser, 15 min. ved 60 °C eller andre tekstiler, polymerer eller Maksimal vasketemperatur: plastikmaterialer osv. skal sorteres som 15 min. ved 95 °C brændbart affald.
  • Page 10 Bedienungsanleitung und die beigefügten Dokumente, bevor Sie das Produkt verwenden. Design-Richtlinie und Urheberrecht ® und ™ sind Marken der Arjo Unternehmensgruppe. © Arjo 2023. Da kontinuierliche Verbesserung unser Firmengrundsatz ist, behalten wir uns das Recht vor, Designs ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Der Nachdruck dieser Schrift, auch auszugsweise, ist ohne...
  • Page 11 Produktbeschreibungen Matratzenersatzsystem Das Pentaflex Premium-Matratzenersatzdesign umfasst ein Zwei-Wege-Drehsystem mit hoch- ® elastischem Polyurethankern und 5 anatomischen Druckverteilzonen, geschützt durch einen wasserdampfdurchlässigen, wasserabweisenden Doppelstretchbezug. TURNTABLE Anzeige und Reinigungs­ Bezug Konturierte Oberfläche anleitung Verdeckter Reißverschluss Für die Verwendung mit eingebauten Bettverlängerungen ist ein Pentaflex Premium-Schaumstoffkissen erhältlich.
  • Page 12: Technische Daten

    Verantwortung des Kunden, die Kompatibilität von Matratze und Bettgestell zu gewährleisten. Bitte informieren Sie sich über die von Ihrem Bettenhersteller empfohlenen Matratzengrößen. Nähere Einzelheiten erhalten Sie von Arjo. Feuerfestigkeit: Das System erfüllt die Anforderungen von BS EN 597-1: 1995, BS EN 597-2: 1995, und BS 6807: 2006, 5.
  • Page 13: Gewährleistung Und Kundendienst

    Entsorgung nach Ende der Symbole Lebensdauer Empfohlene Waschtemperatur: Es wird Folgendes empfohlen: 15 Min. bei 60 °C Maximale Waschtemperatur: • Auf den Matratzen verwendetes Bezugs- 15 Min. bei 95 °C material oder andere Textilien, Polymere oder Kunststoffmaterialien usw. sollten als Nicht bügeln brennbarer Abfall entsorgt werden.
  • Page 14 Política de diseño y Copyright ® y ™ son marcas registradas pertenecientes al grupo de empresas Arjo. © Arjo 2023. Como parte de nuestra política de mejora continua, nos reservamos el derecho a modificar los diseños sin previo aviso.
  • Page 15: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Colchón de reposición El diseño del colchón de reposición Pentaflex Premium consta de un núcleo de espuma de poliuretano ® de alta resiliencia de rotación bidireccional con 5 zonas de redistribución de presión anatómica, protegido por una funda de elasticidad bidireccional resistente al agua y permeable al vapor. TURNTABLE Instrucciones de limpieza Funda...
  • Page 16: Comprobaciones Rutinarias

    Anniversary y 430 y 980 560 y Minuet ® cama de Arjo Tamaño (cm) 170 x 86 x 15 182 x 78 x 15 198 x 86 x 15 200 x 90 x 15 202 x 88 x 15...
  • Page 17 Eliminación al final de la vida útil Símbolos Se recomienda seguir este consejo: Temperatura de lavado recomendada: 15 min a 60 °C • El material de tela utilizado en los colchones Temperatura de lavado máxima: o cualquier otro material textil, polímeros 15 min a 95 °C o materiales plásticos, etc., se deben clasificar como residuos combustibles.
  • Page 18 Politique conceptuelle et droits d’auteur ® et ™ sont des marques commerciales appartenant au groupe de sociétés Arjo. © Arjo 2023. Comme nous adoptons une politique d’amélioration continue, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à...
  • Page 19: Description Du Produit

    Description du produit Système de remplacement de matelas Le matelas bi-rotatif Pentaflex Premium est composé d’un noyau en polyuréthane réversible, ® haute résilience, avec 5 zones de répartition de la pression, protégé par une housse extensible dans les 2 sens, perméable à la vapeur d’eau et imperméable aux liquides. TURNTABLE Instructions de nettoyage Housse...
  • Page 20: Contrôles Quotidiens

    En cas de combinaison de lits et de matelas sans référence au tableau fourni ci-dessus, il incombe au client d’assurer la compatibilité entre le matelas et le sommier. Veuillez vous référer aux dimensions de matelas recommandées par votre fabricant. Pour plus d’informations, veuillez contacter Arjo. Résistance au feu : Le système est conforme aux exigences BS EN 597-1 : 1995, BS EN 597-2: 1995,...
  • Page 21 Date de première utilisation Pour toute question relative notamment à l’utilisation ou à la maintenance de ce produit, Mode d’emploi - contacter Arjo ou votre distributeur local. Consulter le mode d’emploi Désinfection régulière : 10 000 ppm. Résistance au feu Capacité...
  • Page 22 Politica di progettazione e copyright ® e ™ sono marchi di proprietà del gruppo di società Arjo. © Arjo 2023. La politica dell’azienda è volta al miglioramento costante, per tale ragione questa si riserva il diritto di modificare i prodotti senza preavviso.
  • Page 23: Applicazioni Cliniche

    Descrizioni prodotto Sistema Sostitutivo del Materasso Il materasso sostitutivo Pentaflex Premium comprende un interno double face in poliuretano ad ® alta resilienza con 5 zone per la redistribuzione della pressione anatomica, protetto da una cover elastica, permeabile al vapore e resistente all’acqua. TURNTABLE Etichetta e istruzioni Cover...
  • Page 24: Specifiche Tecniche

    Fare riferimento alle dimensioni dei materassi raccomandate dai produttori dei letti utilizzati. Per avere ulteriori dettagli contattare Arjo. Resistenza al fuoco: Il sistema rispetta i requisiti delle norme BS EN 597-1: 1995, BS EN 597-2: 1995, e BS 6807: 2006, 5.
  • Page 25 Smaltimento a fine vita Simboli Si consiglia quanto segue: Temperatura di lavaggio consigliata: 15 min a 60 °C • Smaltire il materiale tessile utilizzato Temperatura di lavaggio massima: nei materassi o altri tessuti, polimeri 15 min a 95 °C o materiali plastici, ecc. come rifiuto combustibile.
  • Page 26 © Arjo 2023. Omdat ons beleid voortdurend in ontwikkeling is, behouden wij ons het recht voor om ontwerpen zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Het is zonder de toestemming van Arjo niet toegestaan de inhoud van deze publicatie geheel of gedeeltelijk te kopiëren.
  • Page 27: Klinische Toepassingen

    Productbeschrijvingen Matrasvervangend systeem Het Pentaflex PREMIUM matrasvervangend systeem bestaat uit een 2-zijdige, polyurethaan ® kern met sterke veerkracht, met 5 drukverdelende anatomische zones, beschermd door een dampdoorlatende, waterbestendige, 2-zijdig rekbare hoes. TURNTABLE Indicator en reinigings­ Hoes Oppervlak met Reliëf instructies Verborgen Rits Er is een Pentaflex Premium schuimrubber verlengstuk verkrijgbaar voor gebruik bij ingebouwde bedverlengingen.
  • Page 28: Reiniging En Desinfectie

    Zie de door de fabrikant aanbevolen matrasmaten. Neem voor verdere details contact op met Arjo. Brandvertraging: Het systeem voldoet aan de eisen van BS EN 597-1: 1995, BS EN 597-2: 1995, en BS 6807: 2006, 5.
  • Page 29: Garantie En Service

    Verwijdering na einde levensduur Symbolen De volgende werkwijze wordt aanbevolen: Aanbevolen wastemperatuur: 15 min. op 60 °C • Stofmateriaal dat bij matrassen is gebruikt Maximale wastemperatuur: of eventuele andere textielen, polymeren 15 min. op 95 °C of plastic materialen enz., moeten worden gesorteerd als ontvlambaar afval.
  • Page 30 Vår policy är ha en kontinuerlig produktutveckling och vi förbehåller oss därför rätten att ändra konstruktioner och specifikationer utan att meddela detta i förväg. Innehållet i detta dokument får inte kopieras vare sig helt eller delvis utan tillstånd från Arjo.
  • Page 31 Produktbeskrivning Ersättningsmadrass Pentaflex Premium madrassersättning består av en 2-vägs vändbar kärna i högmotståndskraftigt ® polyuretan med 5 anatomiska tryckfördelningszoner per sida, skyddad av ett 2-vägs elastiskt, ångpermeabelt, vattentåligt överdrag. TURNTABLE Indikator och rengörings­ Hölje Konturformad yta anvisningar Dolt blixtlås En Pentaflex Premium förlängningsdel i skum finns för användning med inbyggd sängförlängning, för mer information se broschyr 609903.
  • Page 32: Tekniska Data

    Vid kombinationer av sängar och madrasser som inte ingår i tabellen ovan, är det kundens ansvar att se till att madrass och sängram passar ihop. Se rekommenderad madrasstorlek från sängtillverkaren. För ytterligare information, kontakta Arjo. Brandhärdighet: Systemet uppfyller kraven i BS EN 597-1: 1995, BS EN 597-2: 1995 och BS 6807: 2006, 5.
  • Page 33: Garanti Och Service

    Kassering av uttjänta produkter Symboler Vi rekommenderar följande: Rekommenderad tvättemperatur: 15 minuter vid 60 °C • Tygmaterial som används på madrasser Högsta tvättemperatur: och alla eventuella övriga textilier, 15 minuter vid 95 °C polymerer eller plastmaterial och liknande ska sorteras som brännbart avfall. Strykning ej tillåten •...
  • Page 34 เอกส�รประกอบที ่ ให้ ม �ด้ ว ยทุ ก ครั ้ งก่ อ นก�รใช้ ง �นผลิ ต ภั ณ ฑ์ นโยบ�ยด้ � นก�รออกแบบและลิ ข สิ ท ธิ ์ ® และ ™ เป็็ น เคร่ � อ งหม�ยก�รค้ � ของกล่ � ม บริ ษั ั ท Arjo © Arjo 2023 เน่...
  • Page 35 คำ � อธิ บ �ยผลิ ต ภั ณ ฑ์ ระบบเบ�ะแบบเปลี ่ ย นทิ ศ ท�ง ก�รออกแบบของเบ�ะ Pentaflex Premium ที � ส ั บ เป็ลี � ย นได้ ป็ระกอบด้ ว ยตั ว หลั ก ของโพลี ย ู ร ี เ ทน ที � ม ี ค ว�ม ®...
  • Page 36 ระหว� � งเบ�ะกั บ โครงเตี ย งนั ้ น โป็รดสอบถ�มผู ้ ผ ลิ ต เตี ย งของค่ ณ ถึ ง ขน�ดเบ�ะที � แ นะนำ � สำ � หรั บ ร�ยละเอี ย ดเพิ � ม เติ ม โป็รดติ ด ต� อ Arjo ส�รหน่...
  • Page 37 ก�รกำ � จั ด เมื ่ อ สิ ้ น สุ ด อ�ยุ ก �รใช้ ง �น สั ญ ลั ก ษณ์ แนะนำ � ให้ ท ำ � ต�มคำ � แนะนำ � ต� อ ไป็นี ้ : อ่ ณ หภู ม ิ ก �รซั ก ล้ � งที � แ นะนำ � : 15 น�ที ท ี � 60°C •...
  • Page 38 Intentionally left blank...
  • Page 39 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 11 Talavera Road CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Poznań) Macquarie Park, NSW, 2113, Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
  • Page 40 At Arjo, we believe that empowering movement within healthcare environments is essential to quality care. Our products and solutions are designed to promote a safe and dignified experience through patient handling, medical beds, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the prevention of pressure injuries and venous thromboembolism.

Table of Contents