Download Print this page
Textron Jacobsen LF 550 Safety, Operation And Maintenance Manual
Textron Jacobsen LF 550 Safety, Operation And Maintenance Manual

Textron Jacobsen LF 550 Safety, Operation And Maintenance Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety, Operation and Maintenance Manual
Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance
Lightweight Fairway Mower with ROPS
Tondeuse de fairway légère avec protection au retournement (ROPS)
67978 – LF 550 ™ , Kubota V1505-E3B, 5 Gang 2WD
67979 – LF 550 ™ , Kubota V1505-E3B, 5 Gang 4WD
67981 – LF 570 ™ , Kubota V1505-E3B, 5 Gang 2WD
67982 – LF 570 ™ , Kubota V1505-E3B, 5 Gang 4WD
67980 – LF 550 ™ Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 5 Gang 4WD
67983 – LF 570 ™ Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 5 Gang 4WD
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou maintenir la
machine.
FR
France
WARNING
4229040-FR-Rev
When Performance Matters.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Jacobsen LF 550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Textron Jacobsen LF 550

  • Page 1 4229040-FR-Rev Safety, Operation and Maintenance Manual Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance Lightweight Fairway Mower with ROPS Tondeuse de fairway légère avec protection au retournement (ROPS) 67978 – LF 550 ™ , Kubota V1505-E3B, 5 Gang 2WD 67979 – LF 550 ™ , Kubota V1505-E3B, 5 Gang 4WD 67981 –...
  • Page 2 These are the original instructions verified by Jacobsen, A Textron Company © 2011, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. “All rights reserved, including the right to reproduce this material or portions thereof in any form.”...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS CONTENTS CONTENTS MAINTENANCE General ......35 SAFETY Engine ......35 1.1How to Operate Safely .
  • Page 4: Safety

    SAFETY SAFETY 1.1 HOW TO OPERATE SAFELY WARNING EQUIPMENT OPERATED INCORRECTLY OR WITHOUT TRAINING CAN BE DANGEROUS. Know the location and correct operation of controls. Operators without experience must receive instruction from another person that knows the correct operation of the equipment before you operate the mower. Only use parts, accessories and attachments approved by Jacobsen.
  • Page 5: Safe Handling Of Fuels

    SAFETY Keep your legs, arms and body inside the operator – Stop the engine and remove the key. compartment while the mower is in operation. When you hit an object or mower starts to cause Keep your hands and feet away from the cutting the vibration that is not normal, inspect the mower units.
  • Page 6: Maintenance And Storage

    SAFETY Refuel the mower before you start the engine. Be careful and wear gloves when you check or When the engine is in operation or while the engine service the cutting unit blades. Replace any is hot, never remove the fuel cap or add fuel to the damaged blades, do not try to correct a damaged mower.
  • Page 7: Important Safety Notes

    SAFETY IMPORTANT SAFETY NOTES ________________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.
  • Page 8: Specifications

    (12.7 cm) diameter reel ® 11524 WILMAR BLVD, 67979......LF 550, 4WD with ROPS, uses 5 CHARLOTTE, NC 28273 A Textron Company 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. in. (12.7 cm) diameter reel 67981......LF 570, 2WD with ROPS, uses 7 1287 25.0...
  • Page 9: Mower

    SPECIFICATIONS MOWER__________________________________________________________________ Tires: Speed: Front ........26.5 x 14 - 12: (4 ply) Mow ........ 0 - 8 mph (0 - 13 kph) Rear (S/N 1651~2499) ..18 x 9.5 - 8: (4 ply) Transport - 2 WD ..... 0 - 12 mph (0 -19 kph) Rear (S/N 2500 and Up) ..20 x 10-8 (4 ply) Reverse ......
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
  • Page 11 Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪ Jacobsen, A Textron Company Deklarācijas vieta un datums ▪ Deklaracijos vieta ir data ▪ Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni ▪ Miejsce i data wystawienia deklaracji ▪...
  • Page 12 Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
  • Page 13: Vibration Level

    SPECIFICATIONS VIBRATION LEVEL_________________________________________________________ The mower was tested for hand and arm vibration levels. The operator was in the normal position to drive the vehicle, with two hands on the steering mechanism. The engine was in operation and the cutting device was in rotation, while the mower was not moving.
  • Page 14: Accessories

    SPECIFICATIONS 2.10 ACCESSORIES ___________________________________________________________ Refer to the Parts Catalog and contact your area Jacobsen Dealer for a complete listing of accessories and attachments. CAUTION Use of other than Jacobsen authorized parts and accessories may cause personal injury or damage to the equipment.
  • Page 15: Decals 3.1 Decals

    DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine.
  • Page 16 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181861 IMPORTANT DO NOT USE STARTING ASSIST FLUIDS 4131663 Use of starting assist fluids in the air intake system may be WARNING potentially explosive or cause a “runaway”...
  • Page 17 DECALS 3008521 Sound Power Level Traction Pedal Reverse Forward 3008683 Turn reel valve knob to adjust backlap reel speed. 3008682 Normal Vehicle can Operation be towed Tow Valve (Closed) (Open)
  • Page 18: Controls

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Read Manual Engine Mower Rotation Engine Throttle Start High Forward Reverse (Cut) (Backlap) Hour Meter Parking Brake Mowers Drive Lower Raise 2-WD 4-WD Fuel Work Lights Oil Level Switch Travel Forward Reverse Off/Test Warning Lights Coolant Cruise Control Hydraulic Oil Engine Oil...
  • Page 19 CONTROLS LCD Display Unit (LDU) Backlap Switch Mow Switch Steering Tilt Lever Parking Brake Switch Traction Pedal - Forward Cruise Control Switch Traction Pedal - Reverse Ignition Switch Seat Adjustment Horn Switch Hydraulic Oil Cap Light Switch Controller/Fuses Joystick Engine Throttle Lever Fuel Cap LDU Push Button W Access Panel Latch...
  • Page 20: Armrest Controls

    CONTROLS ARMREST CONTROLS _____________________________________________________ A. LCD Display Unit (LDU) turn lights OFF. Switch is not active if ignition switch (E) is not in RUN position. Used to display and set operating conditions. See Section 4.4. H. Reel Raise/Lower Joystick B. Mow Switch The mower lift lever raises and lowers the mowers and Enables and disables the reels, and switches operates in either automatic or manual mode.
  • Page 21: Controls

    CONTROLS CONTROLS_______________________________________________________________ J. Fuel Cap Fill fuel tank with fresh, clean, #2 low or ultra low sulfur diesel fuel, minimum Cetane Rating of 45. Section 5.11. K. Air Cleaner Indicator Indicates condition of air cleaner on engine. Clean or replace air filter when red band appears in clear window of indicator.
  • Page 22 CONTROLS R. 12 Volt Accessory Outlet Located inside armrest storage compartment. Allows CAUTION operation of approved 12 volt accessories and attachments. To prevent excessive battery drain, only The 12 volt Accessory Outlet circuit is protected by a use 12 volt outlet with engine running. 10 amp fuse.
  • Page 23: Lcd Display Unit (Ldu)

    CONTROLS LCD DISPLAY UNIT (LDU) ___________________________________________________ The LDU displays current functional values for the Coolant Temperature Light: Red coolant operation of the mower, has indicator lights, and sounds temperature light located on left side of the audible warning alerts. The LDU operates in one of two LDU indicates an coolant temperature modes, Operator Mode (Default) and Maintenance above 230°...
  • Page 24: Alarm Codes

    CONTROLS 4.4.2 Alarm Codes _____________________ 4.4.3 Diagnostic Screens _______________ In addition to the lights on the LDU, there are eight As an aid in troubleshooting, the following screens appear if an open circuit or short circuit is detected on the indicated screen displays that are used to alert the operator or output.
  • Page 25: Operation

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ connections are tight and hoses and tubes are in good condition. CAUTION Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil, and air cleaner indicator. All fluids must be at the The daily inspection should be performed only when full level mark with engine cold.
  • Page 26: Operating Procedures

    OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS.
  • Page 27: Starting

    OPERATION STARTING________________________________________________________________ Allow 30 seconds between start-up attempts to allow NOTICE time for engine starter motor to cool. All warning lights should go off after engine starts. IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of such fluids in the air intake system may be potentially Allow engine to gradually become warm before explosive or cause a “Runaway”...
  • Page 28: To Drive / Transport

    OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual Disengage all drives, engage parking brake switch, when driving or transporting mower. When operating in and stop engine. reverse look behind you to ensure you have a clear path. Place the transport bar (C) between the cylinder pivot pin and the lift arm as shown.
  • Page 29: Mowing Speed

    OPERATION MOWING SPEED __________________________________________________________ Cutting quality is better at speeds well below the transport speed of the mower. An initial mow speed of 7 MPH (11 kph) is set at the factory and should be satisfactory for most cutting conditions. Local turf conditions however may respond better to a different speed.
  • Page 30 OPERATION How to calculate a slope: Tools Required: Level (A), either 1 yard, or 1 meter long. Tape measure (B). With the level (A) positioned horizontally, measure the distance (C) with tape measure (B). Use the chart to calculate either the slope angle or the % grade of the slope (D).
  • Page 31: Towing / Trailering

    OPERATION 5.10 TOWING / TRAILERING _____________________________________________________ If the mower experiences problems and must be shut down and removed from the area, it should be loaded onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the unit can be towed slowly short distances.
  • Page 32: Daily Maintenance

    OPERATION 5.11 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, adjustments, and maintenance/lubrication charts, see the WARNING Parts& Maintenance manual. 1. Park the mower on a flat and level surface. Fully To prevent serious injury from hot, high pressure lower the cutting units to the ground, engage parking oil, never use your hands to check for oil leaks;...
  • Page 33: Maintenance & Lubrication Charts

    MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS GENERAL ________________________________________________________________ Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI Grade 2 LB specifications. Apply grease with a manual WARNING grease gun and fill slowly until grease begins to seep out. Do not use compressed air. Before you clean, adjust, or repair this equipment, disengage all drives, lower implements to the ground, For smooth operation of pivot points and other friction...
  • Page 34: Lubrication Chart

    MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS LUBRICATION CHART _____________________________________________________ 11 13 Grease points same for all reels Grease Fittings F1 - 50 Hours (Every Week) Swivel Housing Lift Arm Lift Cylinders Lift Arm Pivot Brake Pedal Pivot Traction Pedal Pivot Ball Joint Steering Pivot Steering Cylinder 10 Axle Pivot...
  • Page 35: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE GENERAL ________________________________________________________________ Keep all moving parts properly adjusted and lubri- cated. WARNING Replace worn or damaged parts before operating Before you clean, adjust, or repair this equipment, the machine. disengage all drives, lower implements to the ground, Keep all fluids at their proper levels. engage parking brake, stop engine, and remove key from ignition switch to prevent injuries Keep shields in place and all hardware securely...
  • Page 36: Air Filter

    MAINTENANCE AIR FILTER_______________________________________________________________ Check the service indicator daily. If red band appears in the Reassemble cap making sure it seals completely window (B) replace the element. around the filter housing. Dust evacuator must be facing down. Do not remove the element for inspection or cleaning. Check all hoses and air ducts.
  • Page 37: Battery

    MAINTENANCE BATTERY ________________________________________________________________ Make absolutely certain the ignition switch is OFF and the Verify battery polarity before connecting or disconnecting the battery cables. key has been removed before servicing the battery. When installing the battery, always assemble the RED, positive (+) battery cable first, and the ground, BLACK, CAUTION negative (-) cable last.
  • Page 38: Muffler And Exhaust

    MAINTENANCE 7.10 MUFFLER AND EXHAUST __________________________________________________ To protect from carbon monoxide poisoning, inspect the complete exhaust system regularly, and always replace a WARNING defective muffler. Exhaust fumes contain carbon monoxide that is toxic and If you notice a change in the color or sound of the exhaust, can be fatal when inhaled.
  • Page 39: Hydraulic Filters

    MAINTENANCE 7.13 HYDRAULIC FILTERS ______________________________________________________ The hydraulic system is protected by two 10 micron filters, a Operate engine at idle speed with hydraulic system in charge filter (B) and return line filter (A). Flow though the neutral for five minutes. The oil level alarm may sound filters is monitored during operation.
  • Page 40: Radiator

    MAINTENANCE 7.15 RADIATOR _______________________________________________________________ Mix clean water with ethylene glycol based anti-freeze for the coldest ambient temperature. Read and follow the WARNING instructions on the anti-freeze container and engine manual. To prevent serious bodily injury from hot coolant or Keep radiator and hydraulic oil cooler air passages clean. steam blow-out, never attempt to remove the radiator Use compressed air (30 psi maximum) to clean the fins.
  • Page 41: Wheel Mounting Procedure

    MAINTENANCE 7.18 WHEEL MOUNTING PROCEDURE ____________________________________________ Remove dirt, grease, and oil from stud thread. Do not lubricate threads. WARNING Position wheel on hub and inspect to insure full contact between mounting surface of wheel and hub or brake Make sure the mower is parked on a solid and level drum.
  • Page 42: Reel Backlapping

    MAINTENANCE 7.20 REEL BACKLAPPING ______________________________________________________ WARNING To prevent severe injury, keep hands, feet, and clothing away from rotating reels. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation. Check the reel and bedknife to determine if backlapping or grinding will restore the cutting edge.
  • Page 43: Storage

    MAINTENANCE 7.21 STORAGE ________________________________________________________________ General After Storage Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair and Check and reinstall battery. paint damaged or exposed metal. Check or service fuel filter and air cleaner. Inspect the mower, tighten all hardware, and replace Check the radiator coolant level.
  • Page 44: Adjustments

    ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS GENERAL________________________________________________________________ adjustment cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. WARNING Replace, do not adjust, worn or damaged components. To prevent injury, lower implements to the ground, Do not wear jewelry or loose fitting clothing when disengage all drives, engage parking brake, stop engine, making adjustments or repairs.
  • Page 45: Bedknife Adjustment

    ADJUSTMENTS BEDKNIFE ADJUSTMENT ___________________________________________________ Read Section 8.2 before making the adjustment. Note: Avoid excessive tightening or damage may occur to bedknife and reel blades. Reels must turn freely. CAUTION To prevent personal injury and damage to the cutting edges, handle the reel with extreme care. Start adjustment at leading end of reel, followed by the trailing end.
  • Page 46: Flash Attach

    ADJUSTMENTS ™ FLASH ATTACH _________________________________________________________ Installing Cutting units Carefully raise arm until cutting unit can be removed. Place each cutting unit in front of its respective lift arm. Raise lift arm and position cutting unit so that yoke (T) is in line with swivel housing (S).
  • Page 47: Belt

    ADJUSTMENTS BELT ____________________________________________________________________ Inspect and adjust new belt after first ten hours of operation. Adjust every 100 hours thereafter. Adjust alternator pulley so belt deflects 1/4 to 5/16 in. (0.6 to 0.8 cm) with a 20 lb. push at midpoint between pulleys. See engine manual.
  • Page 48: Steering Toe-In

    ADJUSTMENTS STEERING TOE-IN _________________________________________________________ Turn wheels to straight ahead position. Loosen jam nuts (J) on both sides of tie rod (M). Turn tie rod (M) to provide proper toe-in. Toe-in must not exceed +1/16 in. (0.15 cm) (K). Retighten jam nuts. After adjusting tie rod, adjust steering cylinder by threading the rod (N) in or out of ball joint so spindle arm (L) clears the stop on the axle by 1/32 to 3/32 in.
  • Page 49: Armrest Pivot

    ADJUSTMENTS 8.11 ARMREST PIVOT __________________________________________________________ 1. Tighten or loosen pivot plunger (W) as required so plunger button stops the armrest at both ends of armrest pivot slots, and plunger body does not contact armrest pivot. Do not use plunger to increase pivot tension.
  • Page 50: Torque Specification

    ADJUSTMENTS 8.12 TORQUE SPECIFICATION___________________________________________________ NOTICE All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value.
  • Page 51: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING GENERAL ________________________________________________________________ The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action Engine will not start. Parking brake disengaged, traction Check interlock system and start-up procedure.
  • Page 52: Quality Of Cut

    QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT 10.1 QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to 1. Mowing (Ground) Speed. evaluate the mower’s performance before beginning 2. Reel Bearing Condition and Pre-Load (End Play) repairs.
  • Page 53: Marcelling

    QUALITY OF CUT 10.3 MARCELLING _____________________________________________________________ Marcelling, like washboarding, is a cyclical pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance. In most cases, the wave tip-to-tip distance is 2 in. (5 cm) or less. TN0220 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Mowing (ground) speed is too fast.
  • Page 54: Step Cutting

    QUALITY OF CUT 10.4 STEP CUTTING ___________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a reel than the other or one cutting unit to another. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or HOC (height-of-cut) adjustment.
  • Page 55: Scalping

    QUALITY OF CUT 10.5 SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut (HOC) setting and/or uneven turf.
  • Page 56: Stragglers

    QUALITY OF CUT 10.6 STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Bedknife improperly adjusted. Adjust reel-to-bedknife setting. Dull reel or bedknife cutting edges. Sharpen or replace reel blade and bedknife as necessary. Mowing (ground) speed is too fast.
  • Page 57: Streaks

    QUALITY OF CUT 10.7 STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a nicked or bent bedknife. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged bedknife. Replace bedknife. Damaged or unevenly worn reel. Inspect reel.
  • Page 58: Windrowing

    QUALITY OF CUT 10.8 WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between two cutting units, forming a line in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall.
  • Page 59: Rifling Or Tramlining

    QUALITY OF CUT 10.9 RIFLING OR TRAMLINING___________________________________________________ Rifling or tramlining is a pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance, usually due to heavy contact points across a reel and/or bedknife. NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Reel and/or bedknife unevenly worn.
  • Page 60 Californie pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou © 2011, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. autres problèmes liés à la reproduction. ‘Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire tout ou en partie de ce document.’...
  • Page 61 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ 6.14 Circuit électrique ..........39 Pour une utilisation sûre........4 6.15 Radiateur ............40 Consignes de sécurité importantes ....7 6.16 Structure de protection anti-retournement (ROPS) ............40 SPÉCIFICATIONS 6.17 Pneus ............. 40 Description ............8 6.18 Pose des roues ..........
  • Page 62: Sécurité

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ 1.1 POUR UNE UTILISATION SÛRE __________________________________________ AVERTISSEMENT UTILISER L'ÉQUIPEMENT DE FAÇON INAPPROPRIÉE ET SANS FORMATION COMPORTE DES RISQUES. Apprenez à situer et à utiliser correctement les commandes. Les opérateurs inexpérimentés doivent être formés par un tiers qui sait correctement manier l'équipement avant d'utiliser la tondeuse. Utilisez uniquement les pièces, accessoires et équipements agréés par Jacobsen.
  • Page 63 SÉCURITÉ Pour éviter tout retournement ou perte de contrôle : ROPS La structure ROPS est un dispositif de sécurité. La – Utilisez la tondeuse dans le sens de la pente structure ROPS doit être en position verticale et (verticalement) et non en travers de la pente verrouillée.
  • Page 64 SÉCURITÉ La buse d'injection de carburant doit toucher le Gardez les mains et les pieds loin des pièces bord du réservoir de carburant lorsque vous mobiles. Ne pas régler la tondeuse avec le moteur ajoutez du carburant à la tondeuse. Ne pas utiliser en marche, sauf si l'ajustement a besoin le moteur un dispositif pour verrouiller la buse d'injection de en marche.
  • Page 65: Consignes De Sécurité Importantes

    SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ____________________________________ Ce symbole sert à vous signaler la présence de dangers éventuels. DANGER - Indique un danger immédiat avec RISQUE de mort ou de blessures graves. AVERTISSEMENT - Indique un danger avec RISQUE EVENTUEL de mort ou de blessures graves. ATTENTION - Indique un danger possible avec RISQUE EVENTUEL de légères blessures ou d'endommagement de la machine ou des biens.
  • Page 66: Spécifications

    7" (178 mm) de diamètre 67982......LF 570, 4 RM avec ROPS, avec ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 rouleau de 7" (178 mm) de A Textron Company 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. diamètre 1287 25.0 XXXX 67980......
  • Page 67: Tondeuse

    SPECIFICATIONS TONDEUSE _______________________________________________________________ Pneus : Vitesse : Avant ......26,5 x 14 - 12: (4 nappes) Tonte ......0 - 11 km/h Arrière ...... 20 x 10 - 8: (2 nappes) Transport – 2 RM.... 0 - 19 km/h Pression ....69 - 83 kPa Recul ......
  • Page 68: Déclaration De Conformité

    Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
  • Page 69 Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪ Jacobsen, A Textron Company Deklarācijas vieta un datums ▪ Deklaracijos vieta ir data ▪ Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni ▪ Miejsce i data wystawienia deklaracji ▪...
  • Page 70 Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
  • Page 71: Niveau De Vibration

    SPECIFICATIONS NIVEAU DE VIBRATION ________________________________________________ La machine a été soumise à des essais portant sur le niveau des vibrations subies par les mains et les bras. L'opérateur était en position de conduite normale, avec les deux mains posées sur le mécanisme de direction. Le moteur était en marche et le mécanisme de coupe tournait tandis que la machine restait immobile.
  • Page 72: Accessoires

    SPECIFICATIONS 2.10 ACCESSOIRES ___________________________________________________________ Adressez-vous au concessionnaire de Jacobsen pour obtenir la liste des documents de support. ATTENTION L'utilisation de pièces et d'accessoires autres que les pièces authentiques Jacobsen peut provoquer des dommages corporels ou matériels et annulera la garantie. Tondeuse Tourets Peinture de retouche orange...
  • Page 73: Vignettes Vignettes

    VIGNETTES VIGNETTES VIGNETTES_______________________________________________________________ Familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMÉDIATEMENT LES VIGNETTES DÉTÉRIORÉES. 4181865 • Lire le manuel de l’opérateur avant de se servir de • Eloigner les mains, pieds et vêtements des la machine.
  • Page 74 VIGNETTES Familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMÉDIATEMENT LES VIGNETTES DÉTÉRIORÉES. 4181861 IMPORTANT NE PAS UTILISER DE FLUIDES D’ASSISTANCE AU DEMARRAGE 4131663 AVERTISSEMENT L’utilisation de ces fluides risque de faire exploser le circuit d’entrée d’air ou de provoquer un «...
  • Page 75 VIGNETTES Niveau de puissance 3008521 sonore Pédale de traction Marche arrière Marche avant 3008683 Tourner bouton soupape touret pour ajuster la vitesse du touret pour le meulage. 3008682 Fonctionnement Le véhicule Soupape de remorquage normal peut être (Fermée) remorqué (Ouverte) fr-17...
  • Page 76: Commandes

    COMMANDES COMMANDES ICÔNES__________________________________________________________________ Sens de rotation des Lire Manuel Moteur Papillon des gaz cylindres Arrêt Tourner Démarre Haut En avant En arrière (tonte) (meulage) Cylindres Horamètre Frein de stationnement Entraînement 2-RM 4-RM Descendre Lever Interrupteur de niveau d’huile Feux de travail Conduite Carburant Avancer...
  • Page 77 COMMANDES Unité d’affichage LCD (LDU) Levier d’inclinaison de la Commutateur de tonte direction Commutateur du frein de Pédale de traction - marche avant stationnement Pédale de traction - marche Commutateur du régulateur arrière de vitesse Réglage du siège Commutateur d’allumage Bouchon d'huile hydraulique Commutateur du klaxon Contrôleur/fusibles...
  • Page 78: Commandes Accoudoir

    COMMANDES COMMANDES ACCOUDOIR _________________________________________________ A. Unité d’affichage LCD (LDU) G. Commutateur d’éclairage Elle sert à afficher et paramétrer les conditions Il sert à contrôler le fonctionnement des feux de d’utilisation. Voir Section 4.4. travail. Appuyez sur l’avant du commutateur pour allumer les phares.
  • Page 79 COMMANDES COMMANDES _____________________________________________________________ J. Bouchon de carburant Remplissez le réservoir de carburant avec du diesel n°2 propre et frais à faible ou très faible teneur en soufre ayant un indice de cétane minimum de 45.Section 4.11. K. Voyant du filtre à air Il indique l'état du filtre à...
  • Page 80 COMMANDES R. Prise accessoire 12 V Elle est située à l’intérieur du compartiment de ATTENTION rangement de l’accoudoir. Elle permet d’utiliser des accessoires et équipements approuvés fonctionnant sur Le circuit de la prise accessoire 12 volts est protégé 12 volts. Pour éviter de faire fonctionner la batterie de par un fusible de 10 A.
  • Page 81: Unité D'affichage Lcd (Ldu)

    COMMANDES UNITÉ D’AFFICHAGE LCD (LDU) _____________________________________________ L’écran LCD affiche les valeurs fonctionnelles actuelles Voyant de température du liquide de relatives au fonctionnement de la tondeuse et émet des refroidissement : Le voyant rouge de alertes sonores. L’écran LCD fonctionne dans l’un des deux température du liquide de refroidissement modes, Mode Opérateur (par défaut) et Mode Maintenance.
  • Page 82 COMMANDES 4.4.2 Codes d’alarme ___________________ 4.4.3 Ecrans de diagnostic ______________ En plus des voyants sur l'écran LCD, il existe huit affichages Pour vous aider lors du dépannage, les écrans suivants servant à prévenir l’opérateur/mécanicien d’un problème qui apparaissent si un circuit ouvert ou un court-circuit est détecté...
  • Page 83: Contrôle Quotidien

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CONTRÔLE QUOTIDIEN ____________________________________________________ raccordements, flexibles et tubes de même qu'à leur bon état. ATTENTION Vérifiez les indicateurs de volume de carburant, de niveau du refroidisseur dans le radiateur, d'huile dans Le contrôle quotidien ne doit s'effectuer que lorsque le le vilebrequin et d'épurateur d'air.
  • Page 84: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT _______________________________________________________ AVERTISSEMENT Cette machine est équipée d’une structure de protection au retournement (ROPS). Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire sur une machine équipée d’une protection au retournement (ROPS). NE PAS mettre de ceinture de sécurité quand la machine ne comprend pas de protection au retournement (ROPS).
  • Page 85: Démarrage

    FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE _____________________________________________________________ Patientez 30 secondes entre chaque tentative de AVIS démarrage afin de laisser le démarreur du moteur refroidir. IMPORTANT : Ne pas utiliser de fluides d'assistance au démarrage. L'utilisation de ces fluides risque de faire Tous les voyants d'avertissement doivent s'éteindre au exploser circuit d'entrée...
  • Page 86: Conduite / Transport

    FONCTIONNEMENT CONDUITE / TRANSPORT __________________________________________________ Lisez et respectez les consignes de sécurité figurant dans la Désembrayez les entraînements, serrez le frein de présente notice lorsqu'il vous faut conduire ou transporter la stationnement et arrêtez le moteur. machine. Quand vous devez faire marche arrière, regardez Placez la barre de transport (C) entre la goupille du d'abord derrière vous pour vous assurer que la voie est pivot de cylindre et la biellette de levage, tel indiqué...
  • Page 87: Vitesse De Coupe

    FONCTIONNEMENT VITESSE DE COUPE _______________________________________________________ La coupe est plus belle quand sa vitesse est inférieure à celle du transport de la machine. Une vitesse de tonte d’entre 11 km/h est réglée en usine et doit suffire à la plupart des coupes. Il est possible de devoir adapter cette vitesse pour les régions ayant des terrains différents.
  • Page 88 FONCTIONNEMENT Comment calculer une pente : Outils requis : Niveau (A) de 1 yard ou 1 mètre de long. Mètre ruban (B). En positionnant le niveau (A) horizontalement, mesurez la distance (C) à l’aide du mètre ruban (B). Utilisez le tableau pour calculer soit l’angle de la pente, soit l’inclinaison en % de la pente (D).
  • Page 89: Remorquage / Poussée

    FONCTIONNEMENT 5.10 REMORQUAGE / POUSSÉE _________________________________________________ Quand il faut mettre la machine hors service et la transporter pour être réparée, il faut la placer sur un remorqueur. A défaut de remorqueur, il est possible de la pousser lentement mais pas trop loin. Faites attention pour charger/décharger la machine.
  • Page 90: Maintenance Quotidienne

    FONCTIONNEMENT 5.11 MAINTENANCE QUOTIDIENNE ______________________________________________ IMPORTANT : Pour tous renseignements complémentaires Entreposez le carburant conformément aux réglemen- concernant la maintenance, les réglages, tableaux de tations régionales et selon les recommandations du maintenance/graissage, reportez-vous au Manuel de fournisseur. Maintenance et à la Nomenclature des pièces de rechange.
  • Page 91: Tableaux De Maintenance Et De Graissage

    TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE GENERALITES ____________________________________________________________ Utilisez toujours de la graisse répondant aux spécifi- cations NLGI de Grade 2 LB. Appliquez-la à l'aide d'un AVERTISSEMENT pistolet manuel et remplissez lentement jusqu'à ce qu'elle commence à...
  • Page 92: Tableau De Graissage

    TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE TABLEAU DE GRAISSAGE__________________________________________________ 11 13 Les points de graissage sont tous les mêmes sur les rouleaux Raccords de graissage F1 - 50 heures (hebdomadairement) Logement d’articulation Biellette de levage Vérins de levage Pivot de biellette de levage Pivot de pédale de frein Pivot de pédale de traction Rotule...
  • Page 93: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE GENERALITES ____________________________________________________________ Veillez au réglage et graissage corrects de toutes les pièces mobiles. AVERTISSEMENT Remplacez les pièces usées ou endommagées Avant de nettoyer, régler ou réparer ce matériel, avant de vous servir de la machine. débrayer tous entraînements, abaisser Veillez à...
  • Page 94: Filtre A Air

    MAINTENANCE FILTRE A AIR _____________________________________________________________ Vérifiez quotidiennement l'indicateur de service. Remplacez Reposez le chapeau en veillant à ce qu'il tienne l'élément quand une bande rouge parait (B). solidement autour du boîtier du filtre. L'évacuateur de poussières doit faire face en bas. Ne retirez pas l'élément pour le vérifier ou nettoyer.
  • Page 95: Batterie

    MAINTENANCE BATTERIE ________________________________________________________________ La clé de contact doit être sur OFF (ARRET) avant d'être Vérifiez la polarité de la batterie avant de brancher ou débrancher ses câbles. retirée et de procéder à tout service d'entretien de la batterie. Quand vous installez la batterie, placez toujours en pre- mier son câble positif (+) ROUGE puis son câble terre et, en dernier, son câble négatif (-) NOIR.
  • Page 96: Silencieux Et Pots D'échappement

    MAINTENANCE 7.10 SILENCIEUX ET POTS D'ECHAPPEMENT _____________________________________ Afin de vous prottéger contre l'oxyde de carbone, vérifiez régulièrement le circuit d'échappement et remplacez AVERTISSEMENT toujours tout pot défectueux. Les fumées d’échappement renferment de l’oxyde de Si vous détectez un changement de couleur ou de bruit de carbone qui s’avère dangereux si inhalé.
  • Page 97: Filtres A Huile Hydraulique

    MAINTENANCE 7.13 FILTRES A HUILE HYDRAULIQUE ____________________________________________ Deux filtres de 10 microns protègent le circuit hydraulique Faites tourner le moteur à vide 5 minutes en gardant le un filtre de charge (B) et un filtre de conduite de retour (A). circuit hydraulique au point mort.
  • Page 98: Radiateur

    MAINTENANCE 7.15 RADIATEUR ______________________________________________________________ Mélangez de l'eau propre avec de l'antigel à base d'éthylène de glycol quand les températures de service sont très AVERTISSEMENT froides. Lisez et suivez les recommandations figurant sur l'étiquette du flacon d'antigel et reportez-vous au Manuel du Risque de blessures graves - Ne jamais retirer le Moteur.
  • Page 99: Pose Des Roues

    MAINTENANCE 7.18 POSE DES ROUES_________________________________________________________ Enlevez les saletés, la graisse et l'huile des filets des goujons et ne graissez pas les filets. AVERTISSEMENT Placez la roue sur son moyeu en veillant à ce que sa Garer la machine sur une surface dure et nivelée et ne surface de montage soit totalement en contact avec travailler jamais dessus quand il repose sur cric.
  • Page 100: Meulage

    MAINTENANCE 7.20 MEULAGE _______________________________________________________________ Important : Les soupapes de commande de vitesse limitent seulement la marche arrière. Dès le réglage de la AVERTISSEMENT vitesse de meulage effectué, les soupapes peuvent rester dans la même position pour tondre normalement. Quand la Risque de blessures: Eloigner les membres et vêtements vitesse maximum de marche arrière est requise : pendant le des unités de coupe quand les lames tournent.
  • Page 101: Entreposage

    MAINTENANCE 7.21 ENTREPOSAGE ___________________________________________________________ Généralités ATTENTION Nettoyez entièrement la machine et graissez-la. Réparez peignez surfaces métalliques Manipuler prudemment les cylindres pour ne pas vous extérieures ou endommagées. blesser ou endommager les bords tranchants. Examinez la machine, serrez les composants et Après l'entreposage: remplacez ceux qui sont endommagés ou usés.
  • Page 102: Généralités

    REGLAGES REGLAGES GENERALITES____________________________________________________________ Les réglages et services d’entretien doivent toujours être effectués par un technicien agréé. Quand il est AVERTISSEMENT impossible d’obtenir les réglages requis, adressez-vous au concessionnaire agréé Jacobsen. Pour éviter les blessures, abaisser les accessoires au sol, débrayer tous les entraînements, serrer le frein de Les composants usés ou endommagés doivent être stationnement, arrêter le moteur et retirer la clé...
  • Page 103: Réglages De La Contre-Lame

    REGLAGES REGLAGES DE LA CONTRELAME ___________________________________________ Lisez le chapitre 4.2 avant de procéder aux réglages. Quand le réglage du rouleau et de la contrelame est correct, le rouleau tourne librement et vous devriez alors pouvoir couper un morceau de papier en le tenant à...
  • Page 104: Flash Attach

    REGLAGES FLASH ATTACH___________________________________________________________ Pose des unités de coupe Levez prudemment la biellette jusqu’à ce qu’il soit possible de déposer l’unité de coupe. Placez chaque unité de coupe en face de sa biellette de levage. Levez manuellement la biellette et faites glisser l'unité...
  • Page 105: Courroie

    REGLAGES COURROIE _______________________________________________________________ Vérifiez et réglez la nouvelle courroie après les dix premières heures de fonctionnement, ensuite toutes les 100 heures. Réglez la poulie d’alternateur pour obtenir une déflexion de courroie de 6 – 8 mm en appliquant une force de 10 kg à mi- chemin entre les poulies.
  • Page 106: Pincement De La Direction

    REGLAGES PINCEMENT DE LA DIRECTION______________________________________________ Placez les roues en ligne droite. Desserrez les contre-écrous (J) des deux côtés de la barre d’accouplement (M). Faites tourner la barre d’accouplement (M) pour obtenir un pincement correct qui ne doit pas dépasser 1,5 mm (K) puis resserrez les contre-écrous. Après avoir réglé...
  • Page 107: Pivotement De L'accoudoir

    REGLAGES 8.11 PIVOTEMENT DE L'ACCOUDOIR _____________________________________________ 1. Serrez ou desserrez le coulisseau de pivotement (W) à votre convenance afin que le bouton-poussoir arrête l’accoudoir aux deux extrémités des encoches de pivotement de l’accoudoir et que le corps du coulisseau n’entre pas en contact avec le pivot de l’accoudoir.
  • Page 108: Spécifications Des Couples De Serrage

    REGLAGES 8.12 SPECIFICATIONS DES COUPLES DE SERRAGE ________________________________ AVIS Les valeurs des couples de serrage, indiquées dans les tableaux, sont toutes des valeurs approximatives et ne sont données qu’à titre de référence. Toute utilisation de ces valeurs est à vos propres risques. Jacobsen décline toute responsabilité...
  • Page 109: Depistage Des Defauts

    DEPISTAGE DES DEFAUTS DEPISTAGE DES DEFAUTS GENERALITES ____________________________________________________________ Le tableau suivant de dépistage des défauts indique les problèmes rencontrés couramment lors de la mise en marche et du fonctionnement. Pour tous renseignements concernant les circuits hydraulique et électrique, adressez-vous à votre concessionnaire régional Jacobsen.
  • Page 110: Qualité De Coupe

    QUALITÉ DE COUPE QUALITÉ DE COUPE 10.1 QUALITÉ DE COUPE - DÉPANNAGE__________________________________________ Il est recommandé d’effectuer un « test de coupe » pour 1. Vitesse de tonte (au sol). évaluer performances machine avant 2. Etat du roulement du touret et réglage (jeu axial) de d’entreprendre des réparations.
  • Page 111: Ondulation Marcel

    QUALITÉ DE COUPE 10.3 ONDULATION MARCEL_____________________________________________________ L’ondulation Marcel, tout comme phénomène d’ondulation précédent, est un tracé cyclique de différentes hauteurs de coupe provoquant un aspect de tonte ondulatoire. Dans la plupart des cas, la distance séparant le sommet de chaque onde est d’environ 5 cm ou moins.
  • Page 112: Tonte En Gradins

    QUALITÉ DE COUPE 10.4 TONTE EN GRADINS_______________________________________________________ La tonte en gradins se produit lorsque l’herbe tondue est plus haute d’un côté du touret que de l’autre ou d’une unité coupe à l’autre. phénomène généralement dû à une usure mécanique, ou à un réglage incorrect du rouleau ou de la hauteur de coupe.
  • Page 113: Dégazonnement

    QUALITÉ DE COUPE 10.5 DÉGAZONNEMENT ________________________________________________________ Le dégazonnement est un phénomène caractérisé par des zones de gazon tondues beaucoup plus court que les zones environnantes, ce qui entraîne une surface de couleur vert clair ou même marron. Ce phénomène est généralement dû...
  • Page 114: Touffes

    QUALITÉ DE COUPE 10.6 TOUFFES ________________________________________________________________ Les touffes sont des brins d’herbe dispersés, non coupés ou mal tondus. TN0223 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution La contre-lame est mal réglée. Ajuster le réglage du touret par rapport à la contre-lame. Les bords tranchants du touret ou de la contre-lame sont Affûter ou remplacer la lame du touret et la contre-lame, si émoussés.
  • Page 115: Stries

    QUALITÉ DE COUPE 10.7 STRIES __________________________________________________________________ Une strie est une bande d’herbe non coupée. Elle est généralement due à une contre-lame entaillée ou courbée. TN0224 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution La contre-lame est endommagée. Remplacer la contre-lame.
  • Page 116: Andainage

    QUALITÉ DE COUPE 10.8 ANDAINAGE______________________________________________________________ L’andainage est le dépôt des déchets de coupe concentrés à une extrémité des unités de coupe ou entre deux unités de coupe, qui forme une ligne dans le sens du déplacement. TN0225 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution L’herbe est trop haute.
  • Page 117: Rayures Ou Bandes

    QUALITÉ DE COUPE 10.9 RAYURES OU BANDES_____________________________________________________ Les rayures ou bandes sont un tracé caractérisé par différentes hauteurs de coupe, entraînant un aspect de tonte ondulatoire, généralement dû à des points de contact durs au niveau d’un touret et/ou d’une contre- lame.
  • Page 120 Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, Angleterre Numéro d’immatriculation de la société anglaise : 1070731 www.ransomesjacobsen.com Amérique du Nord et du Sud Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273, Etats-Unis www.Jacobsen.com When Performance Matters.