Page 1
4179102-SE-Rev B Safety, Operation and Maintenance Manual Handbok för säkerhet, drift och underhåll Lightweight Fairway Mower with ROPS Lättviktsklippare för fairway med ROPS 67963 – LF 4677 Turbo, Kubota V1505-T-E3B, 7 Gang, 4WD ™ WARNING WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury.
SAFETY SAFETY 1.1 HOW TO OPERATE SAFELY WARNING EQUIPMENT OPERATED INCORRECTLY OR WITHOUT TRAINING CAN BE DANGEROUS. Know the location and correct operation of controls. Operators without experience must receive instruction from another person that knows the correct operation of the equipment before you operate the mower. Only use parts, accessories and attachments approved by Jacobsen.
Page 5
SAFETY Keep your legs, arms and body inside the operator – Stop the engine and remove the key. compartment while the mower is in operation. When you hit an object or mower starts to cause Keep your hands and feet away from the cutting the vibration that is not normal, inspect the mower units.
Page 6
SAFETY Refuel the mower before you start the engine. Be careful and wear gloves when you check or When the engine is in operation or while the engine service the cutting unit blades. Replace any is hot, never remove the fuel cap or add fuel to the damaged blades, do not try to correct a damaged mower.
SAFETY IMPORTANT SAFETY NOTES ________________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. DANGER - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious WARNING injury.
67963......LF 4677 Turbo, 4WD with ROPS, uses 7 in. (17.8 cm) diameter reel ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 Serial Number ....An identification plate, like the one A Textron Company PRODUCT OF U.S.A. 1-800-848-1636 (US) shown, listing the serial number, is 1175 33.0...
Επωνυμία και ταχυδρομική διεύθυνση κατασκευαστή ▪ A gyártó üzleti neve és teljes címe ▪ Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante ▪ Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd.
Page 11
Plaats en datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪ Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪...
Page 12
Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
Page 13
SPECIFICATIONS VIBRATION LEVEL_________________________________________________________ The mower was tested for hand and arm vibration levels. The operator was in the normal position to drive the vehicle, with two hands on the steering mechanism. The engine was in operation and the cutting device was in rotation, while the mower was not moving.
DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine.
Page 15
DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181863 4181861 IMPORTANT WARNING DO NOT USE STARTING ASSIST FLUIDS To prevent cuts use socket wrench or Turf Groomer ®...
Page 16
DECALS Engaged 3008521 Parking Brake Traction Pedal Reverse Forward Disengaged Reverse Rotation 3008522 (Backlap) Backlap Switch Forward Rotation (Normal Operation) 3008683 Turn reel valve knob to adjust backlap reel speed. 3008682 Normal Vehicle can Operation be towed Tow Valve (Closed) (Open)
CONTROLS CONTROLS ______________________________________________________________ Tilt Steering Lever Center Mower Switch B1 Parking Brake Lock 2 WD / 4 WD B2 Parking Brake Release Light Switch Parking Brake Engine Throttle Mow Speed Stop Cruise Control (Option) Traction Pedal - Forward Ignition Switch Traction Pedal - Reverse W Hour Meter Seat Adjustment...
Page 19
CONTROLS A. Tilt Steering Lever E. Traction Pedal - Forward Pull lever up to release steering column. Tilt Press front of pedal down for forward travel. Release column up or down to position desired. pedal to slow mower and stop. Release lever to lock steering column in F.
CONTROLS Two spade type fuses are located on the controller. To M. Controller / Fuses The controller is located under the rear hood directly replace fuses remove the access panel. behind the operator’s seat. It is equipped with LEDs to aid in monitoring and troubleshooting the electrical CAUTION system of the mower.
Page 21
CONTROLS W. Hour Meter AB.Right Wing Mower Switch Records engine operating hours. Use hour meter to The right wing mower switch is a 3-position rocker type schedule periodic maintenance. switch with a neutral locking tab (Q ). It sets the right wing mower for either forward or reverse rotation.
CONTROLS OPERATOR ALERTS_______________________________________________________ The electronic controller monitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow the general guidelines listed in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager.
OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ connections are tight and hoses and tubes are in good condition. CAUTION Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase The daily inspection should be performed only when oil, and air cleaner indicator. All fluids must be at the the engine is off and all fluids are cold.
OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS.
OPERATION STARTING________________________________________________________________ All warning lights should go off after engine starts. NOTICE Note: The engine will not crank until the glow plug light IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of goes OFF. such fluids in the air intake system may be potentially Allow engine to gradually become warm before explosive or cause a “Runaway”...
OPERATION TO DRIVE / TRANSPORT____________________________________________________ Read and follow all safety notes contained in this manual Place the transport bar (C) between the cylinder pivot when driving or transporting mower. When operating in pin and the lift arm as shown. Secure bar in place with reverse look behind you to ensure you have a clear path.
OPERATION MOWING SPEED __________________________________________________________ Cutting quality is better at speeds well below the transport most cutting conditions. Local turf conditions however may speed of the mower. An initial mow speed of 5 - 6 MPH (8 - respond better to a different speed. If an adjustment is 10 kph) is set at the factory and should be satisfactory for needed, refer to Section 8.7.
OPERATION 5.11 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ 1. Park the mower on a flat and level surface. Fully lower the cutting units to the ground, engage parking brake, stop the engine, and remove the key from WARNING ignition switch. To prevent serious injury from hot, high pressure 2.
MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS GENERAL ________________________________________________________________ Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI Grade 2 LB specifications. Apply grease with a manual WARNING grease gun and fill slowly until grease begins to seep out. Do not use compressed air. Before you clean, adjust, or repair this equipment, disengage all drives, lower implements to the ground, For smooth operation of pivot points and other friction...
MAINTENANCE MAINTENANCE GENERAL ________________________________________________________________ Keep all moving parts properly adjusted and lubri- cated. WARNING Replace worn or damaged parts before operating Before you clean, adjust, or repair this equipment, the machine. disengage all drives, lower implements to the ground, Keep all fluids at their proper levels. engage parking brake, stop engin,e and remove key from ignition switch to prevent injuries Keep shields in place and all hardware securely...
MAINTENANCE AIR FILTER_______________________________________________________________ Check the service indicator daily. If red band appears in the Reassemble cap making sure it seals completely window (B) replace the element. around the filter housing. Dust evacuator must be facing down. Do not remove the element for inspection or cleaning. Check all hoses and air ducts.
MAINTENANCE BATTERY ________________________________________________________________ Make absolutely certain the ignition switch is OFF and the Verify battery polarity before connecting or disconnecting the battery cables. key has been removed before servicing the battery. When installing the battery, always assemble the RED, positive (+) battery cable first, and the ground, BLACK, CAUTION negative (-) cable last.
MAINTENANCE 7.10 MUFFLER AND EXHAUST __________________________________________________ To protect from carbon monoxide poisoning, inspect the complete exhaust system regularly, and always replace a WARNING defective muffler. Exhaust fumes contain carbon monoxide that is toxic and If you notice a change in the color or sound of the exhaust, can be fatal when inhaled.
MAINTENANCE 7.13 HYDRAULIC FILTERS ______________________________________________________ The hydraulic system is protected by two 10 micron filters, a Operate engine at idle speed with hydraulic system in charge filter (B) and return line filter (A). Flow though the neutral for five minutes. The oil level alarm may sound filters is monitored during operation.
MAINTENANCE 7.15 RADIATOR _______________________________________________________________ Use a blow gun to clean the radiator and oil cooler fins. WARNING Note: A sliding panel located under the frame can be loosened and pulled back to allow dirt and debris to fall To prevent serious bodily injury from hot coolant or though frame.
MAINTENANCE 7.17 TIRES ___________________________________________________________________ Keep tires properly inflated to prolong tire life. Check inflation pressure while the tires are cool. Inspect tread CAUTION wear. Unless you have the proper training, tools, and Check pressure every 50 hours or once a month. Use experience, DO NOT attempt to mount a tire on a rim.
MAINTENANCE 7.20 REEL BACKLAPPING ______________________________________________________ WARNING To prevent severe injury, keep hands, feet, and clothing away from rotating reels. Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled. Never operate the engine without proper ventilation Check the reel and bedknife to determine if backlapping or grinding will restore the cutting edge.
MAINTENANCE 7.21 STORAGE ________________________________________________________________ General After Storage Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair and Check and reinstall battery. paint damaged or exposed metal. Check or service fuel filter and air cleaner. Inspect the mower, tighten all hardware, and replace Check the radiator coolant level.
ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS GENERAL________________________________________________________________ Replace, do not adjust, worn or damaged components. WARNING Do not wear jewelry or loose fitting clothing when making adjustments or repairs. To prevent injury, lower implements to the ground, disengage all drives, engage parking brake, stop engine, and remove key from ignition switch before making any CAUTION adjustments or performing maintenance.
ADJUSTMENTS BEDKNIFE ADJUSTMENT ___________________________________________________ Read Section 8.2 before making the adjustment. 4. When the reel is properly adjusted to the bedknife, the reel will spin freely and you should be able to cut a piece of newspaper, along the full length of the reel, when the paper is held at 90°...
ADJUSTMENTS FLASH ATTACH___________________________________________________________ internal components cover or cap off bearing housing Installing Cutting units cavity (R). Place each cutting unit in front of its respective lift arm. Raise lift arm and position cutting unit so that yoke (T) is Remove cap (M) on lift arm. Unfasten retaining clip (L) from pin (K) and remove pin.
ADJUSTMENTS MOW SPEED______________________________________________________________ Cutting quality is better at speeds well below the transport speed of the mower. An initial mow speed of five to six mph is set at the factory and should be satisfactory for most cutting conditions. Local turf conditions however may respond better to a different speed.
ADJUSTMENTS 8.10 NEUTRAL ADJUSTMENT ___________________________________________________ Neutral adjustment can only be made at the drive pump. Connect traction linkage. When connecting linkage at traction pedal, make sure pointer on traction pedal The neutral adjustment is preset at the factory on all new bracket is centered over neutral switch (M -Figure 8K).
ADJUSTMENTS 8.12 FRONT REEL LIMIT SWITCH ________________________________________________ The front left and right lift arms are equipped with proximity Start engine and check that reels turn off when raised. switches, which signal the controller to turn off the reels.The switches are mounted to the mower frame directly behind NOTICE the lift arms.
ADJUSTMENTS 8.14 STEERING TOE-IN _________________________________________________________ Turn wheels to straight ahead position. Loosen jam nuts (J) on both sides of tie rod (M). Turn tie rod (M) to provide proper toe-in. Toe-in must not exceed +1/16 in. (0.15 cm) (K). Retighten jam nuts. After adjusting tie rod, adjust steering cylinder by threading the rod (N) in or out of ball joint so spindle arm (L) clears the stop on the axle by 1/32 in.
ADJUSTMENTS 8.15 TORQUE SPECIFICATION ___________________________________________________ NOTICE All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING GENERAL________________________________________________________________ The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action Engine will not 1. Parking brake disengaged, traction 1.
TROUBLESHOOTING CONTROLLER LAMPS______________________________________________________ The controller is a solid state device that monitors and indicates an active circuit and will turn an input lamp on, an controls electrical functions. The controller receives input open switch, an inactive circuit, and will turn a lamp off. signals from various switches and sensors throughout the Outputs are active when their lights are on.
TROUBLESHOOTING ELECTRICAL CIRCUITS ____________________________________________________ When troubleshooting the machine using the controller, always check that Program Active lamps (2 and 3) are on. These indicate that the controller has power and the program is active. NOTICE The controller requires a minimum of six volts to operate. Individual circuits can be tested by operating an input switch, checking for the required input signal, and looking for a corresponding output.
QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT 10.1 QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to 1. Mowing (Ground) Speed. evaluate the mower’s performance before beginning 2. Reel Bearing Condition and Pre-Load (End Play) repairs.
QUALITY OF CUT 10.3 MARCELLING ____________________________________________________________ Marcelling, like washboarding, is a cyclical pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance. In most cases, the wave tip-to-tip distance is 2 in. (5 cm) or less. TN0220 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Mowing (ground) speed is too fast.
QUALITY OF CUT 10.4 STEP CUTTING____________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a reel than the other or one cutting unit to another. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or HOC (height-of-cut) adjustment.
QUALITY OF CUT 10.5 SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut (HOC) setting and/or uneven turf.
QUALITY OF CUT 10.6 STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Bedknife improperly adjusted. Adjust reel-to-bedknife setting. Dull reel or bedknife cutting edges. Sharpen or replace reel blade and bedknife as necessary. Mowing (ground) speed is too fast.
QUALITY OF CUT 10.7 STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a nicked or bent bedknife. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged bedknife. Replace bedknife. Damaged or unevenly worn reel. Inspect reel.
QUALITY OF CUT 10.8 WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between two cutting units, forming a line in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall.
QUALITY OF CUT 10.9 RIFLING OR TRAMLINING __________________________________________________ Rifling or tramlining is a pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance, usually due to heavy contact points across a reel and/or bedknife. NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Reel and/or bedknife unevenly worn.
SÄKERHET SÄKERHET 3.1 SÄKERT HANDHAVANDE__________________________________________________ VARNING UTRUSTNING SOM MANÖVRERAS FELAKTIGT ELLER UTAN UTBILDNING KAN VARA FARLIG. Se till att du känner till platsen och det rätta handhavandet av styrenheten. Operatörer utan erfarenhet måste få instruktioner från en annan person som vet hur utrustningen korrekt handhas innan de får använda klipparen. Använd endast delar, tillbehör och redskap som godkänts av Jacobsen.
Page 63
SÄKERHET Koppla alla drivningar ansätt När du stöter emot ett föremål eller om klipparen parkeringsbromsen innan du startar motorn. Starta börjar orsaka vibrationer som inte är normala, endast motorn med operatören i sätet. Starta aldrig undersök klipparen efter skador och reparera vid motorn med personer i närheten av klipparen.
Page 64
SÄKERHET Fyll aldrig på bränslebehållarna inuti ett fordon eller Var försiktig och bär handskar när du kontrollerar på en lastbil eller släp med en plastinfodring. Sätt eller servar klippenhetens klingor. Byt ut skadade alltid bränslebehållaren på marken, på avstånd klingor, försök inte åtgärda en skadad klinga. från fordonet innan du fyller på...
SÄKERHET 3.2VI KTIGA SÄKERHETSMEDDELANDEN__________________________________________ Denna symbol används för att uppmärksamma dig på möjliga risker. FARA: Indikerar farligt tillstånd som ORSAKAR dödsfall eller skada om det inte undviks. VARNING: Indikerar farligt tillstånd som KAN ORSAKA dödsfall eller skada om det inte undviks. VAR FÖRSIKTIG: Indikerar farligt tillstånd som kan orsaka skada på...
67963......LF 4677 Turbo, 7 Gang 4WD, använder 7" (178 mm) diameter rullar ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 Serienummer ....En märkplåt, liknande den som A Textron Company PRODUCT OF U.S.A. 1-800-848-1636 (US) visas, anger serienumret och är 1175 33.0 XXXX placerad på...
Επωνυμία και ταχυδρομική διεύθυνση κατασκευαστή ▪ A gyártó üzleti neve és teljes címe ▪ Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante ▪ Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ tal-fabbrikant ▪ Jacobsen, A Textron Company 11524 Wilmar Blvd.
Page 69
Plaats en datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪ Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪...
Page 70
Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
SPECIFIKATIONER VIBRATIONSNIVÅ_____________________________________________________ Maskinen har testats för vibrationsnivåer för händer och armar. Maskinföraren satt i normalt arbetsläge med båda händerna på styrningsutrustningen. Motorn var igång, klippenheten roterade och maskinen stod stilla. Maskindirektivet 2006/42/EG Regelefterlevnad: Gräsklipparstandard BS EN ISO 5395 Gällande händer och armar: BS EN ISO20643:2008 Information anges för direktivet om fysikaliska agenser 2002/44/EG Enligt referens till: Standarder för händer och armar: BS EN ISO 5349-1 (2001)
DEKALER DEKALER DEKALER ________________________________________________________________ Lär dig dekalerna och var de betyder, de är viktiga för säker användning av maskinen. ERSÄTT OMEDELBART SKADADE DEKALER. 4181865 • Läs användarhandboken. Låt inte outbildad • Håll undan händer, fötter och kläder från rörliga personal använda denna maskin. delar.
Page 73
DEKALER Lär dig dekalerna och var de betyder, de är viktiga för säker användning av maskinen. ERSÄTT OMEDELBART SKADADE DEKALER. 4181861 4181863 VARNING VIKTIGT Förhindra skärsår genom att ANVÄND INGA STARTVÄTSKOR använda en hylsnyckel eller Turf Groomer knopp för att ®...
Page 74
DEKALER Aktiverad 3008521 Parkeringsbroms Gaspedal Framåt Bakåt Rotation i backriktningen Urkopplad (slipning) 3008522 Slipomkopplare Rotation i framriktningen (normal drift) 3008683 Vrid knivcylinderns ventilreglage för att justera varvtalet vid slipning. 3008682 Normal Fordonet kan Bogserventil drift bogseras (stängd) (öppen) sv-16...
REGLAGE REGLAGE SYMBOLE ________________________________________________________________ Rotationsriktning för Läs handboken Motor Trottel klippcylinder Från Kör Start Hög Låg Framåt Bakåt (klipp) (honing) Timmätare Parkeringsbroms Klippcylindrar Drivning Sänk Höj 2-hjuls 4-hjuls Bränsle Arbetsbelysning Oljenivåkontakt Körriktning Framåt Bakåt På Från/Test Varningslampor Kylvätskans Farthållare Hydr. olja M.
REGLAGE REGLAGE ______________________________________________________________________ Spak för justering av rattens Nivålampa för hydraulolja lutning Omkopplare för B1 Lås för parkeringsbroms hydrauloljenivå / Signalhorn B2 Frigöring av parkeringsbroms Lyftspak för klippare Parkeringsbroms Mit klippomkopplare Stopp för klipphastighet Omkopplare för strålkastare Dragkraftspedal - Framåt Omkopplare för strålkastare Dragkraftspedal - Bakåt Trottel...
Page 77
REGLAGE A. Spak för justering av rattens lutning Dra upp spaken för att lossa rattstången. LF002 Luta rattstången till önskat läge. Släpp spaken för att låsa rattstången på plats. VAR FÖRSIKTIG Justera aldrig ratten under körning. Stoppa traktorn och dra åt parkeringsbromsen först. Klipphastighet Transporthastighet B.
REGLAGE Två spadformiga säkringar finns i manöverenheten. Byt M. Styrenhet/Säkringar säkringar genom att lossa på styrenhetens främre Styrenheten är placerad under bakre huven, direkt bakom sitsen och den har fyra uppsättningar lysdioder panel. som hjälp vid övervakning och felsökning av traktorns elektriska system, Underhållshandbok...
Page 79
REGLAGE U. Farthållare (tillval) AB. Höger klippomkopplare Med omkopplaren ställd till ON (PÅ) låser farthållaren Höger klippomkopplaren är en 3-läges vippbrytare med dragkraftspedalen i aktuellt läge. Farthållaren stängs av låsflik för neutralläget ställer klipp- när omkopplaren ställs till (AV) eller aggregatens rotationsriktning till framåt eller bakåt.
REGLAGE VARNINGAR______________________________________________________________ Den elektroniska styrenheten övervakar vitala system i maskinen. Den använder ett ljudlarm och varningslampor för att uppmärksamma föraren på förhållanden som måste korrigeras omedelbart. När en larmsituation uppstår ska de generella riktlinjerna i tabellen nedan följas liksom specifika instruktioner av arbetsledningen.
DRIFT DRIFT DAGLIG INSPEKTION ______________________________________________________ Kontrollera bränsleförsörjningen, kylarvätskans nivå, vehusets olja och luftrenarindikator. Alla vätskor ska VAR FÖRSIKTIG vara vid fullnivåmärket med kall motor. Den dagliga inspektionen ska endast utföras när motorn Kontrollera att alla klippare är injusterade till samma är avstängd och alla vätskor är kalla.
DRIFT PROCEDURER FÖR DRIFT__________________________________________________ VARNING Gräsklipparen är utrustad med vältskydd (ROPS). Om gräsklipparen är utrustad med vältskydd måste säkerhetsbältet alltid bäras. Kontrollera att säkerhetsbältet är ordentligt åtdraget. Säkerhetsbältet får INTE användas på gräsklippare som saknar vältskydd. Håll i ratten om gräsklipparen tippar. Försök inte hoppa ut eller lämna förarsätet. VAR FÖRSIKTIG Hjälp till att undvika personskador genom att alltid bära ögonskydd, arbetsstor eller stövlar av läder, hjälm och hörselskydd.
DRIFT START ___________________________________________________________________ Alla varningslampor ska slockna när motorn startat. VIKTIGT Obs: Motorn kommer inte att dras runt förrän glödstiftsindikatorn slocknat. VIKTIGT: Använd inte starthjälpande vätskor. Användningen av sådana vätskor i luftintaget kan vara Varmkör motorn innan den börjar arbeta med ett högt potentiellt explosivt eller orsaka en skenande motor, varvtal.
DRIFT KÖRNING / TRANSPORT ___________________________________________________ Läs och följ alla säkerhetsmeddelanden i denna handbok Placera transportstången mellan cylinderpiv- vid körning eller transport av denna traktor. Vid backning, åtapparna och lyft armen som visat. Säkra på plats titta bakåt för att säkerställa att du har fri väg. med stift (B).
DRIFT KLIPPHASTIGHET _________________________________________________________ Klippkvaliteten är bättre vid hastigheter som väl understiger förhållanden kan dock ge bättre resultat vid andra traktorns transporthastighet. En inledande klipphastighet om hastigheter. Se Underhållshandbok och reservdelslista 8 - 10 km/t är inställd från fabriken och bör vara om justering krävs.
DRIFT 5.11 DAGLIGT UNDERHÅLL_____________________________________________________ Viktigt: Mer detaljerad information om underhåll, justeringar scheman för underhåll/smörjning finns VARNING Underhållshandbok och reservdelslista. För att förhindra allvarliga skador från het olja under Parkera traktorn på en slät, vågrät yta. Sänk ned högt tryck ska aldrig bara händer användas för att leta redskapen på...
UNDERHÅLL & SMÖRJSCHEMAN UNDERHÅLL & SMÖRJSCHEMAN ALLMÄNT ________________________________________________________________ Smörj med ett fett som uppfyller eller överstiger specifikationerna för NLGI klass 2 LB. Fyll på fett med VARNING en manuell fettspruta och fyll långsamt till dess att det börjar krypa ut fett. Använd inte en tryckluftsdriven Innan du rengör, justerar eller reparerar denna utrustning fettspruta.
UNDERHÅLL UNDERHÅLL ALLMÄNT ________________________________________________________________ Håll utrustningen re n. VARNING Håll alla rörliga delar korrekt justerade och smorda. Byt ut slitna eller skadade delar innan maskinen Förhindra skador genom att du innan du rengör, justerar används. eller reparerar denna utrustning koppla ur alla drivningar, sänka redskapen på...
UNDERHÅLL LUFTFILTER ______________________________________________________________ Kontrollera serviceindikatorn dagligen. Om röda band visas i Montera locket, se till att det tätar helt runt filterhuset. fönstret (B) ska filtret bytas. Dammevakueringen måste vara vänd nedåt. Kontrollera alla slangar och lufttrummor. Dra åt Demontera inte filtret för inspektion eller rengöring. slangklämmorna.
UNDERHÅLL BATTERI _________________________________________________________________ Förvissa dig om att tändningen är frånslagen och att nyckeln Bekräfta batteriets polaritet före anslutning eller tagits ut innan batteriservice utförs. demontering av batterikablarna. När batteriet installeras ska alltid den RÖDA positiva (+) batterikabeln anslutas först och sedan den SVARTA VAR FÖRSIKTIG jordkabeln (-).
UNDERHÅLL 7.10 LJUDDÄMPARE OCH AVGASRÖR____________________________________________ Skydda dig mot koloxidförgiftning genom att inspektera hela avgassystemet med jämna mellanrum och byt alltid en VARNING skadad ljuddämpare. Avgaser innehåller koloxid som är giftig och kan vara Om du upptäcker en ändring i avgasernas färg eller ljud ska livsfarligt att andas in.
UNDERHÅLL 7.13 FILTER I HYDRAULSYSTEMET ______________________________________________ Hydraulsystemet skyddas av 2 st 10 mikron filter, ett Kör motorn på omgång med hydrauliken i friläge under laddningsfilter (B) och ett returledningsfilter (A). Flödet 5 minuter. Oljenivålarmet kan under denna tid komma genom filtren övervakas under drift. När tryckfallet över att lösa ut.
UNDERHÅLL 7.15 KYLARE _________________________________________________________________ Använd tryckluft för rengöring av flänsarna på kylaren och oljekylaren. VARNING Obs: En skjutlucka under ramen kan lossas och dras För att förhindra allvarliga kroppsskador från het bakåt får att låta smuts och skräp falla genom ramen. kylvätska eller ånga får inga försök göras att öppna Fäst oljekylaren vid kylaren.
UNDERHÅLL 7.17 DÄCK____________________________________________________________________ Korrekt lufttryck förlänger däckens livslängd. Kontrollera lufttrycket när däcken är kalla. Kontrollera även slitage VAR FÖRSIKTIG på mönstringen. Annat än om du har korrekt utbildning, redskap och Kontrollera lufttrycket däcken efter varje erfarenhet ska du INTE försöka att själv montera ett däck på 50 driftstimmar eller en gång i månaden.
UNDERHÅLL 7.20 HONING AV KLIPPCYLINDRAR ______________________________________________ VARNING Förhindra allvarliga personskador genom att hålla händer, fötter kläder undan från roterande klippcylindrar. Koloxid i avgaser kan vara dödligt att inhalera, kör aldrig motorn utan korrekt ventilation. Kontrollera om klippcylindern och den fasta kniven behöver honing eller omslipning för att återställa klippeggarna.
UNDERHÅLL 7.21 FÖRVARING ______________________________________________________________ Allmänt VAR FÖRSIKTIG Tvätta traktorn noga och rundsmörj. Reparera och lackera skadad eller blottad metall. Förhindra personskador och skador på eggar genom att hantera rullarna med extrem försiktighet. Inspektera traktorn, dra åt alla fixturer, ersätt slitna eller skadade komponenter.
JUSTERINGAR JUSTERINGAR ALLMÄNT ________________________________________________________________ Justeringar och underhåll ska alltid utföras av en kvalificerad mekaniker. Om korrekt justering inte kan VARNING utföras, kontakta en auktoriserad återförsäljare för Jacobsen. Förhindra skador genom att sänka ned redskapen på marken, koppla alla drivningar, åt Byt, justera inte skadade eller slitna delar.
JUSTERINGAR JUSTERING AV FAST KNIV __________________________________________________ Läs Avsnitt 3.2 innan justeringen utförs. Obs: Undvik överdriven åtdragning vilken kan skada den fasta kniven och klippcylinderns blad. Klippcylindrar måste rotera obehindrat. VAR FÖRSIKTIG Förhindra personskador och skador på eggarna genom att hantera rullen med extrem försiktighet. Börja justeringen vid rullens framkant, sedan bakkant.
JUSTERINGAR FLASH ATTACH___________________________________________________________ Lyft försiktigt på armen så att klipparen kan tas av. Installation av klippare Placera vardera klipparen framför sin lyftarm. Höj lyftarmen och placera klipparen så att oket (T) är i linje med svivelhuset (S). Sänk försiktigt ned armen på oket. För in stiftet (K) genom hålet i oket, fäst låsclipset (L) och montera huven (M).
JUSTERINGAR KLIPPHASTIGHET _________________________________________________________ Klippkvaliteten är bättre vid hastigheter som väsentligt understiger traktorns transporthastighet. En inledande klipphastighet på mellan 8 och 10 km/t är inställd från fabriken och bör vara lämplig under de flesta förhållanden. Lokala förhållanden kan dock ge bättre resultat vid andra hastigheter.
JUSTERINGAR 8.10 JUSTERING AV FRILÄGE ___________________________________________________ Justering av friläget kan endast utföras vid drivpumpen. Anslut dragkraftspedalens länkage. När länkaget monteras, se då till att pekaren på pedalens fäste är Friläget är förjusterat från fabriken på alla nya traktorer och centrerad över frilägesomkopplaren (M, Figur 3K). reservdelspumpar.
JUSTERINGAR 8.12 GRÄNSLÄGESBRYTARE FÖR FRÄMRE KLIPPCYLINDRAR_______________________ Främre högra och främre vänstra lyftarmarna är försedda Starta motorn och kontrollera att klippcylindrarna med knivbrytare som signalerar till styrenheten att stänga av stängs av när de lyfts. klippcylindrarna. Brytarna är monterade på traktorns ram direkt bakom lyftarmarna.
JUSTERINGAR 8.14 STYRNINGENS SKRÄNKNING _______________________________________________ Ställ hjulen rakt fram. Lossa låsmuttrarna vardera änden parallellstaget (M). Vrid parallellstaget (M) så att korrekt skränkning uppstår. Skränkningen får inte överstiga 1,5 mm (K). Dra åt låsmuttrarna. När parallellstaget justerats, justera styrcylinder genom att gänga staget (N) in i eller ut ur kulleden så att spindelarmen (L) går fri från stoppet på...
JUSTERINGAR 8.15 SPECIFIKATION AV ÅTDRAGNINGSMOMENT __________________________________ VIKTIGT Alla angivna värden för åtdragningsmoment i dessa tabeller är ungefärliga och endast avsedda som referens. Användandet av dessa värden är helt på din egen risk. Jacobsen är inte ansvariga för någon förlust, anspråk eller skador som uppstått från användandet av dessa tabeller.
FELSÖKNING FELSÖKNING ALLMÄNT ________________________________________________________________ Felsökningsdiagrammet nedan räknar upp grundläggande problem som kan uppstå vid start och körning. Kontakta ditt områdes representant för Jacobsen för mer information om hydrauliska och elektriska system. Symptom Möjliga orsaker Åtgärd Motorn startar inte. Parkeringsbroms uppsläppt,, drag- Kontrollera operatörens säkerhetssystem och kraftspedalen inte i friläge eller klip- startprocedur.
FELSÖKNING STYRENHETENS LAMPOR __________________________________________________ Styrenheten är en halvledarenhet som övervakar och styr indikerar inaktiv krets, vilket släcker lampan. elektriska funktioner. Styrenheten erhåller ingående signaler Utdatakretsar är aktiva när deras lampor är tända. från olika omkopplare och givare i maskinen och avger utgående signaler som manövrerar reläer, solenoider och Det är viktigt att komma ihåg att i vissa fall måste en lama, eller lampgrupp vara tända eller släckta samtidigt för att ett...
FELSÖKNING ELEKTRISKA KRETSAR ____________________________________________________ Vid felsökning av maskinen med styrenheten, kontrollera först av allt att lampa för aktivt program (2 och 3) är tända. Det indikerar att styrenheten får ström och att den är aktiv. VIKTIGT Styrenheten kräver minst 6 volt för att fungera. Individuella kretsar kan testas genom att manövrera en indataomkopplare och studera om relaterad indatasignal upptäcks och leta efter motsvarande utdata.
KLIPPKVALITET KLIPPKVALITET 10.1 FELSÖKNING, KLIPPKVALITET ______________________________________________ Vi rekommenderar att ett ”klipptest” genomförs så att 1. Klipphastighet. gräsklipparens prestanda kan fastställas innan klipparen 2. Knivcylindrarnas lager och förbelastningsjustering repareras. (ändspel). Ett ”klipptestområde” bör förberedas för detta syfte. Detta 3. Skärpa i knivcylinder och motstål. område bör ha den typ av gräs som medger att en 4.
KLIPPKVALITET 10.3 MINDRE OJÄMNHET I KLIPPNING ___________________________________________ Även här ger ojämn klippning ger ett cirkelformat mönster av olika klipphöjder och ett vågformat utseende. I de flesta fall är avståndet mellan vågspetsarna 5 cm eller mindre. TN0220 Obs: Pil anger färdriktning. Trolig orsak Lösning För hög klipphastighet.
KLIPPKVALITET 10.4 STEGVIS KLIPPNING_______________________________________________________ Stegvis klippning uppstår när gräset klipps i olika höjd på olika sidor om knivcylindern eller klippaggregatet. Detta orsakas ofta av mekaniskt slitage, felaktig rulle eller justering av klipphöjd. TN0221 Obs: Pil anger färdriktning. Trolig orsak Lösning Olika inställning av klipphöjd på...
KLIPPKVALITET 10.5 RIVNING _________________________________________________________________ Rivning uppstår när gräset klipps märkbart kortare än omgivande områden och en ljusgrön eller brun yta bildas. Detta orsakas ofta av en alltför låg inställning av klipphöjden och/eller ett ojämnt underlag. TN0222 Obs: Pil anger färdriktning. Trolig orsak Lösning Lägre inställning av klipphöjden än normalt.
KLIPPKVALITET 10.6 TUVOR __________________________________________________________________ Tuvor är oklippt eller dåligt klippt gräs. TN0223 Obs: Pil anger färdriktning. Trolig orsak Lösning Ett felaktigt justerat motstål. Justera avståndet mellan knivcylinder och motstål. Matta eggar på knicvylinder eller motstål. Slipa eller byt blad och motstål vid behov. För hög klipphastighet.
KLIPPKVALITET 10.7 STRÄNGAR ______________________________________________________________ En sträng är en rad med oklippt gräs. Detta orsakas ofta av ett skadat eller böjt motstål. TN0224 Obs: Pil anger färdriktning. Trolig orsak Lösning Skadat motstål. Byt motstål. Skadad eller delvist sliten knivcylinder. Inspektera knivcylindern. Byt vid behov. Fästelement för motstål saknas eller är lösa.
KLIPPKVALITET 10.8 STRÄNGAR AV KLIPPT GRÄS _______________________________________________ Strängar av klippt gräs bildas i färdriktningen när klippning huvudsakligen sker på sida klippaggregatet eller -aggregaten. TN0225 Obs: Pil anger färdriktning. Trolig orsak Lösning För högt gräs. Klipp oftare. Klippning av vått gräs. Klipp när gräset är torrt.
KLIPPKVALITET 10.9 OLIKA KLIPPHÖJD ________________________________________________________ Olika klipphöjd ger ett vågformat utseende och beror i regel på tunga kontaktpunkter mellan knivcylinder och/ eller motstål. Obs: Pil anger färdriktning. Trolig orsak Lösning Ojämnt slitage på knivcylinder eller motstål. Inspektera motstål och knivcylinder. Slipa eller byt blad och motstål vid behov.
Page 118
Europa & resten av världen utom Nord- & Sydamerika Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, England Engelskt företagsregistreringsnr. 1070731 www.ransomesjacobsen.com Nord- & Sydamerika Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273, USA www.Jacobsen.com When Performance Matters. ™...
Need help?
Do you have a question about the Jacobsen LF 4677 and is the answer not in the manual?
Questions and answers