Textron Ransomes Jacobsen Super Certes 51 Safety, Operation And Maintenance Manual

Textron Ransomes Jacobsen Super Certes 51 Safety, Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for Ransomes Jacobsen Super Certes 51:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety, Operation and Maintenance Manual
Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance
Super Certes 51:
Series: EC2
Super Certes 61:
Series: ED2
Super Bowl 51:
Series: EE2
Marquis 51:
Series: EF2
Marquis 61:
Series: EG2
Super Certes 51 :
Série
Super Certes 61 :
Série
Super Bowl 51 :
Série
Marquis 51 :
Série
Marquis 61 :
Série
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou maintenir la
machine.
GB
English
RJ 100 /05 2006
Super Certes 51 & 61, Super Bowl 51 &
Marquis 51 & 61
Product codes: LDFC510
Product codes: LDFC610
Product codes: LDFD510
Product codes: LDAA510
Product codes: LDCB610
: EC2
Codes de produit : LDFC510
: ED2
Codes de produit : LDFC610
: EE2
Codes de produit : LDFD510
: EF2
Codes de produit : LDAA510
: EG2
Codes de produit : LDCB610
24791G-FR (rev.0)
Engine type: Honda GX120-Q4
Engine type: Honda GX120-Q4
Engine type: Honda GX120-Q4
Engine type: Honda GX120-Q4
Engine type: Honda GX120-Q4
Moteur
: Honda GX120-Q4
Moteur
: Honda GX120-Q4
Moteur
: Honda GX120-Q4
Moteur
: Honda GX120-Q4
Moteur
: Honda GX120-Q4
YEARS OF MOWING
EXCELLENCE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ransomes Jacobsen Super Certes 51 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Textron Ransomes Jacobsen Super Certes 51

  • Page 1 24791G-FR (rev.0) Safety, Operation and Maintenance Manual Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance Super Certes 51 & 61, Super Bowl 51 & Marquis 51 & 61 Super Certes 51: Series: EC2 Product codes: LDFC510 Engine type: Honda GX120-Q4 Super Certes 61: Series: ED2 Product codes: LDFC610...
  • Page 2 © 2006, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved © 2006, Ransomes Jacobsen Limited. Tous droits réservés...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL CONTENTS PAGE CONTENTS PAGE INTRODUCTION MAINTENANCE IMPORTANT ............2 MAINTENANCE CHART ........28 PRODUCT IDENTIFICATION ........2 MAINTENANCE DIAGRAM ........29 SPARES STOCKING GUIDE ........3 ENGINE DAILY (EVERY 8 WORKING HOURS) ..30 GUIDELINES FOR THE DISPOSAL ......
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 2.1 IMPORTANT IMPORTANT: This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This SAFETY AND OPERATORS MANUAL should be regarded as part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine.
  • Page 5: Spares Stocking Guide

    We have included part numbers for the additional support materials and training aids. t l i o i t c t i Use of other than original or authorised Textron Turf Care & Specialty Products, Parts & Accessories will void the warranty. GB-3...
  • Page 6: Guidelines For The Disposal

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL GUIDELINES FOR THE DISPOSAL • Other worn out items should be OF SCRAP PRODUCTS separated into material groups for recycling and disposal consistent with When it has been identified that a turf care available facilities.
  • Page 7: Safety Instructions

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL This safety symbol indicates important safety • Stop the blades rotating before crossing messages in this manual. When you see this surfaces other than grass. symbol, be alert to the possibility of injury, carefully •...
  • Page 8: Blocked Cutting Cylinders

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL BLOCKED CUTTING CYLINDERS • If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the • Stop the engine and make sure all moving area of spillage and avoid creating any source parts are stationary.
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. California Proposition 65 Engine Exhaust, some of its constituents, WARNING - Indicates a potentially hazardous and certain vehicle components contain situation which, if not avoided, COULD result in or emit chemicals known to the state of...
  • Page 10: Specifications

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL ENGINE SPECIFICATION Marquis 61: All welded 5 knife cylinder All 51 and 61 Machines: running on ball bearings. TYPE: Honda 2.9kW / 3600 RPM, Cutting ratio single cylinder, air cooled 4 Marquis: 51cm: 85 cuts / metre stroke OHV petrol engine 25°...
  • Page 11: Dimensions

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL DIMENSIONS & RECOMMENDED LUBRICANTS Engine oil: Should be to MIL-L-2104C or to A.P.I. Classification SE/SF/SG grades. [10W-30] ° 0 ° 2 ° 5 ° 0 Grease: Shell Darina R2, or equivalent. GB-9...
  • Page 12: Vibration Level

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL When the machine was tested for Whole Body VIBRATION LEVEL vibration levels. The operator was seated in the When the machine was tested for hand/arm vibration normal operating position with both hands on the levels.
  • Page 13: Conformity Certificates

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL CONFORMITY CERTIFICATES EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Page 14 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 15 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Page 16 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 17 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Page 18 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 19 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Page 20 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 21 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Page 22 RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SPECIFICATIONS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 23: Decals

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE DECALS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 5.1 SAFETY DECALS A903491 Read Operator's Manual. A903489 Keep a Safe Distance from the Machine. A903492 Stay Clear of Hot Surfaces. 009034910 009034890 009034920 A903490 Do Not Remove Safety Shields While Engine is Running.
  • Page 24: Controls

    CONTROLS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL OPERATOR PRESENCE CONTROL (OPC) By depressing button B Lever A can be operated thereby engaging forward drive and cylinder rotation (Cylinder will only rotate if Cylinder clutch is engaged see 6.4). When handle A is released, button B will spring back into position, blocking the operation of Lever A.
  • Page 25: Brake Release Lever

    CONTROLS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL BRAKE RELEASE LEVER The landroll brake is applied when the hand lever F is moved to its upper position. To fully release the landroll brake move the hand lever downwards and pull the machine backwards.
  • Page 26: Operation

    OPERATION RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 7.1 DAILY INSPECTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, loose hardware and missing or damaged components.
  • Page 27: Operator Presence And Safety Interlock System

    OPERATION RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 7.2 OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM The operator presence system controls the primary drive clutch. The engine can be started but drive cannot be engaged until the operator presence system has been engaged (see 6.1). When the primary drive is engaged the machine will move forward, the cylinder will only rotate if the cylinder clutch is engaged (see 6.5).
  • Page 28: Operating Procedure

    OPERATION RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 7.3 OPERATING PROCEDURE To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat and ear protection. Under no circumstances should the engine be started with the operator presence system engaged. Do not operate the machine or attachments with loose, damaged or missing components.
  • Page 29: Operation Of The Machine

    OPERATION RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 3.7. Use caution when operating near drop off points. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries 7.4 OPERATION OF THE MACHINE TO STOP THE ENGINE...
  • Page 30: Maintenance Maintenance Chart

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE MAINTENANCE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL t l i t l i & t l i & & t l i & t t i ) t r GB-28...
  • Page 31: Maintenance Diagram

    MAINTENANCE RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL GB-29...
  • Page 32: Engine Daily (Every 8 Working Hours)

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE MAINTENANCE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL Should the number of working hours that the machine is in use during the indicated period exceed the number quoted in brackets then use the recommended ‘working hour’ guide as the maintenance schedule.
  • Page 33: Clutch And Layshaft Cover

    MAINTENANCE RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 8.3 Clutch and Layshaft Cover Undo the fixing screws for cover (A ) and remove cover. Grass can then be cleared from the primary clutch and layshaft area. When completed replace cover and secure with original fixings.
  • Page 34: Lubrication

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE LUBRICATION SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL For recommended lubricants see specification. Should the number of working hours that the machine is in use during the indicated period exceed the number quoted in brackets, then use the recommended ‘working hour’ guide as the lubrication schedule.
  • Page 35: Machine

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE LUBRICATION SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL MACHINE Before using the machine for the first time, lubricate the following points using an lubrication gun and recommended grease: Cutting cylinder bearings (A Fig. 9.4a) Front roll spindle lubricate the following points using an lubrication gun and engine oil: Landroll (A Fig.
  • Page 36: Adjustments

    ADJUSTMENTS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.1 51 MARQUIS: HEIGHT OF CUT ADJUSTMENT The cutting height is determined by the position of the front rolls in relation to the bottom blade, variation of this height is made by adjusting the front roll.
  • Page 37: Marquis: Aligning The Front Rolls

    ADJUSTMENTS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.3 MARQUIS: ALIGNING THE FRONT ROLLS Should the front rolls become out of true with the bottom blade, adjust accordingly: Slacken the nut on the front roll carriage, left hand side for the 61cm machine, right hand side for 45cm and 51cm machine.
  • Page 38: Cylinder To Bottom Blade Adjustment

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE ADJUSTMENTS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.5 CYLINDER TO BOTTOM BLADE ADJUSTMENT To check that the cutting cylinder is set correctly to the bottom blade: tilt the machine back, hold a thin piece of paper between the edge of the blade and spiral cutters and turn the cylinder manually.
  • Page 39: Concave Adjustment

    ADJUSTMENTS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.7 CONCAVE ADJUSTMENT If the grass clippings do not enter the grass box satisfactorily, the concave needs adjusting. Ensure that the concave aligns correctly with the edge of the bottom block. Slacken the screws (A) which secure the concave to the top deck.
  • Page 40: Landroll Scraper

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE ADJUSTMENTS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.8 LANDROLL SCRAPER The Landroll scraper should be taught but not so taught as to distort the side plates. If the scraper becomes loose tighten by adjusting the self locking nuts (A) at each end of the scraper.
  • Page 41: Belt Adjustments

    ADJUSTMENTS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.10 BELT ADJUSTMENTS To gain access to the belts, remove the belt case cover. 1- Primary Belt Drive 2 - Intermediate Belt Drive 3 - Final Belt Drive 1- Primary Belt Drive: Belt 1 has a self adjusting belt tenioner 5.
  • Page 42: Backlapping The Cutting Unit

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE ADJUSTMENTS SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.11 BACKLAPPING THE CUTTING UNIT The keen cutting edges of the spiral cutters can be maintained by the process of ‘backlapping’. Tilt the machine backwards. WARNING Turn petrol tap to the “OFF” position before tilting the machine rearwards.
  • Page 43: Handle Adjustment

    ADJUSTMENTS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.12 HANDLE ADJUSTMENT The height of the handle can be adjusted two ways to suit the operator. Where the tubes are attached to the side frames (A Fig. 10a) and where the handlebars are attached to the lower handle tube (A Fig.
  • Page 44: Main Clutch Adjustment

    ADJUSTMENTS RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 10.14 MAIN CLUTCH ADJUSTMENT Undo clutch cover fixing bolts. The cover can then hinge outwards leaving the clutch uncovered. Using a feeler gauge (B ) adjust (A) until the gap is between 0.38mm and 0.50mm. Replace the cover and tighten screws.
  • Page 45: Accessories

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE ACCESSORIES SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.1 BRUSH AND COMB SET (Fig.11.1) According to conditions a brush or comb can be fitted. It is not advisable to use the brush in wet conditions. To fit either of these units: Remove bolt (A) on both sides of the front roll.
  • Page 46: Verti-Groom Attachment

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE ACCESSORIES SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL 11.4 VERTI-GROOM ATTACHMENT SPECIFICATION 51 Number of blades 31 Diameter 72mm Blade spacing 15mm Depth adjustment 8mm above front roll to level with front roll Speed of rotation 2500 rpm max. ADJUSTMENTS Setting up the machine after fitting the Verti-Groom attachment.
  • Page 47: Verti-Groom Lubrication

    RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE ACCESSORIES SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL TO REPLACE THE VERTI-GROOM BELT Disengage Verti-Groom drive clutch by pulling clutch operating knob. This leaves a gap between the drive pully and the clutch operating knob. Slide the belt into the gap to allow the drive belt to become loose.
  • Page 48: Guarantee / Sales & Service

    GUARANTEE / SALES & SERVICE RANSOMES SMALL PEDESTRIAN RANGE SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL GUARANTEE We GUARANTEE that should any defect in workmanship or material occur in the goods within TWO-YEARS or two thousand hours for machines with hour meters from the date of purchase we will repair, or at our option, replace the defective part without making any charge for labour or for materials, provided that the claim under this guarantee is made through an authorised Ransomes' Dealer and that the...
  • Page 49 GAMME DE PETITES MACHINES TABLE DES MATIERES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE TABLE DES MATIERES PAGE TABLE DES MATIERES PAGE INTRODUCTION ........... 2 GRAISSAGE ............32 IMPORTANT ............2 MOTEUR - CONTROLE QUOTIDIEN (TOUTES IDENTIFICATION DU PRODUIT ......
  • Page 50: Introduction

    GAMME DE PETITES MACHINES INTRODUCTION A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE IMPORTANT IMPORTANT : Il s’agit d’une machine de précision et le service qu’elle rend dépend de la manière dont elle est exploitée et entretenue. Ce MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE doit être considéré...
  • Page 51: Stockage Des Pieces De Rechange

    à t l i à é i i a t t a ’ i l e L’utilisation de produits, pièces et accessoires autres que ceux d’origine ou agréés par Textron Turf Care & Specialty annulera la garantie. FR-3...
  • Page 52: Directive Pour Deposer Les Dechets

    GAMME DE PETITES MACHINES CONSIGNES DE SECURITE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE DIRECTIVE POUR DEPOSER LES • Si des composants peuvent encore DECHETS s’avérer utiles (composants d’occasion) ou s’ils peuvent être réparés, séparez-les Quand un produit d’entretien de gazon n’est plus et renvoyez-les au centre approprié.
  • Page 53: Consignes De Securite

    GAMME DE PETITES MACHINES CONSIGNES DE SECURITE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE • Rappelez- vous que certaines personnes sont Ce symbole représente les consignes de sécurité sourdes on aveugles et que les enfants et principales à...
  • Page 54: Blocage Des Cylindres De Coupe

    GAMME DE PETITES MACHINES CONSIGNES DE SECURITE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE • Remettez soigneusement en place tous les BLOCAGE DES CYLINDRES DE COUPE bouchons du réservoir et des récipients de carburant. • Arrêtez le moteur et assurez-vous que toutes •...
  • Page 55 GAMME DE PETITES MACHINES CONSIGNES DE SECURITE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE DANGER - Indique un danger immédiat avec RISQUE de mort ou de blessures graves. Avertissement – Proposition 65 AVERTISSEMENT - Indique un danger avec La Californie tient à...
  • Page 56: Specifications

    GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE SPECIFICATIONS DU MOTEUR Cylindre Cylindre à 10 lames entièrement de coupe soudées glissant sur des Pour toutes les machines 51 et 61 : Super Certes/ roulements à...
  • Page 57: Dimensions

    GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE DIMENSIONS & 51 cm 61 cm 51 cm 61 cm Hauteur totale 100 cm 100 cm Hauteur totale 95 cm 95 cm Longueur totale 100 cm 100 cm Longueur totale...
  • Page 58: Niveau De Vibration

    GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE La machine a été soumise à des essais réalisés au NIVEAU DE VIBRATION niveau des vibrations subies par le corps. L’opérateur est assis normalement avec les deux mains sur le La machine a été...
  • Page 59: Certificats De Conformite

    GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE CERTIFICATS DE CONFORMITE EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat •...
  • Page 60 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE ÅÅ ÄÞëùóç Óõììüñöùóçò • Prohlášení o shodì ES • Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-KE • EÜ vastavusavaldus • Deklaracja zgodnoœci WE • EC Megfelelõsségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti •...
  • Page 61 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat •...
  • Page 62 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE ÅÅ ÄÞëùóç Óõììüñöùóçò • Prohlášení o shodì ES • Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-KE • EÜ vastavusavaldus • Deklaracja zgodnoœci WE • EC Megfelelõsségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti •...
  • Page 63 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat •...
  • Page 64 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE ÅÅ ÄÞëùóç Óõììüñöùóçò • Prohlášení o shodì ES • Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-KE • EÜ vastavusavaldus • Deklaracja zgodnoœci WE • EC Megfelelõsségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti •...
  • Page 65 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat •...
  • Page 66 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE ÅÅ ÄÞëùóç Óõììüñöùóçò • Prohlášení o shodì ES • Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-KE • EÜ vastavusavaldus • Deklaracja zgodnoœci WE • EC Megfelelõsségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti •...
  • Page 67 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat •...
  • Page 68 GAMME DE PETITES MACHINES SPECIFICATIONS A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE ÅÅ ÄÞëùóç Óõììüñöùóçò • Prohlášení o shodì ES • Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-KE • EÜ vastavusavaldus • Deklaracja zgodnoœci WE • EC Megfelelõsségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti •...
  • Page 69: Vignettes

    GAMME DE PETITES MACHINES VIGNETTES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE VIGNETTES DE SECURITE A903491 Lire le manuel de l’opérateur. A903489 Rester à une certaine distance de la machine. A903492 Ne pas toucher aux surfaces chaudes. 009034910 009034890 009034920...
  • Page 70: Commandes

    GAMME DE PETITES MACHINES COMMANDES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE CONTROLE DE PRÉSENCE DE L’OPERATEUR (CPO) En appuyant sur le bouton B, le levier A peut être actionné afin d’engager la marche avant et la rotation du cylindre (le cylindre n’entre en rotation que si son embrayage est engagé, reportez-vous à...
  • Page 71: Levier De Desserrage Du Frein

    GAMME DE PETITES MACHINES COMMANDES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE LEVIER DE DESSERRAGE DU FREIN Le frein du rouleau se serre lorsque la manette F se trouve en position supérieure. Pour desserrer complètement le frein du rouleau, déplacez la manette vers le bas et tirez la machine en arrière.
  • Page 72: Fonctionnement

    GAMME DE PETITES MACHINES FONCTIONNEMENT A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE CONTROLE QUOTIDIEN ATTENTION Il faut couper le moteur et laisser refroidir les fluides avant d'effectuer toute vérification quotidienne. Abaisser les accessoires au sol, serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur et retirer la clé...
  • Page 73: Systeme De Presence De L'operateur Et Circuit D'interverrouillage

    GAMME DE PETITES MACHINES FONCTIONNEMENT A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE SYSTEME DE PRESENCE DE L'OPERATEUR ET CIRCUIT D'INTERVERROUILLAGE Le Contrôle de Présence de l’Opérateur contrôle l’embrayage d’entraînement principal. Le moteur peut être démarré mais l’entraînement ne peut se faire tant que le Contrôle de Présence de l’Opérateur n’a pas été...
  • Page 74: Fonctionnement

    GAMME DE PETITES MACHINES FONCTIONNEMENT A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE FONCTIONNEMENT ATTENTION Le port de lunettes de sécurité, chaussures ou bottes en cuir, d'un casque et de protège-oreilles est obligatoire. Il ne faut jamais faire démarrer le moteur tant que le système de présence de l'opérateur est engagé. Il ne faut jamais se servir de la machine ou de ses accessoires quand des composants sont desserrés, endommagés ou manquants.
  • Page 75: Utilisation De La Machine

    GAMME DE PETITES MACHINES FONCTIONNEMENT A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Ralentissez et soyez vigilant sur les pentes (Chapitre 3.7). Faites attention lorsque vous travaillez près de ravins ou déclivités. Ne vous servez jamais des mains pour nettoyer les unités de coupe. Utilisez une brosse pour retirer l'herbe des lames.
  • Page 76 GAMME DE PETITES MACHINES MAINTENANCE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE h ’ l e l i s è r é i f i h ’ e l i r é i f i é...
  • Page 77 GAMME DE PETITES MACHINES MAINTENANCE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE FR-29...
  • Page 78: Maintenance

    GAMME DE PETITES MACHINES MAINTENANCE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Si le nombre d’heures de fonctionnement de la machine dépasse celui indiqué entre parenthèses, reportez-vous aux « heures de fonctionnement » recommandées par le programme de maintenance. MOTEUR - Contrôle quotidien (toutes les 8 heures de fonctionnement) Ailettes de refroidissement et admission d’air...
  • Page 79: Embrayage Et Capot De L'arbre Intermediaire

    GAMME DE PETITES MACHINES MAINTENANCE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE EMBRAYAGE ET CAPOT DE L’ARBRE INTERMÉDIAIRE Dévissez les vis de fixation du capot (A) et retirez-le. L’herbe peut alors être retirée de l’embrayage principal et de l’arbre intermédiaire.
  • Page 80: Graissage

    GAMME DE PETITES MACHINES GRAISSAGE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Pour connaître les lubrifiants recommandés, reportez-vous aux spécifications. Si le nombre d’heures de fonctionnement de la machine dépasse celui indiqué entre parenthèses, reportez-vous aux « heures de fonctionnement »...
  • Page 81: Fonctionnement)

    GAMME DE PETITES MACHINES GRAISSAGE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE MACHINE Avant d’utiliser la machine pour la première fois, graissez les points suivants à l’aide d’un pistolet de graissage et de la graisse recommandée : Roulements du cylindre de coupe (A, Schéma 9.4a) Axe du rouleau avant Graissez les points suivants à...
  • Page 82: Reglages

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.1 MARQUIS 51 : REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE La hauteur de coupe est déterminée par la position du rouleau avant par rapport à la contrelame, la variation de cette hauteur se fait en ajustant le rouleau avant.
  • Page 83: Marquis : Alignement Des Rouleaux Avant

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.3 MARQUIS : ALIGNEMENT DES ROULEAUX AVANT Si les rouleaux avant sont excentrés par rapport à la contrelame, effectuez le réglage suivant : Desserrez l’écrou situé...
  • Page 84: Reglage Du Cylindre Par Rapporta La Contrelame

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.5 REGLAGE DU CYLINDRE PAR RAPPORT A LA CONTRELAME Pour vérifier que le cylindre de coupe est correctement réglé par rapport à la contrelame : inclinez la machine en arrière, tenez une fine feuille de papier entre le bord de la lame et les couteaux spiraux, puis faites tourner le cylindre à...
  • Page 85: Reglage De La Concavite Du Collecteur D'herbe

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.7 REGLAGE DE LA CONCAVITE DU COLLECTEUR D’HERBE Si les déchets de coupe n’entrent pas correctement dans le collecteur d’herbe, l’angle du collecteur doit être réglé.
  • Page 86: Racleur

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.8 RACLEUR Le racleur doit être serré mais pas au point de déformer les plaques latérales. Si le racleur se desserre, resserrez-le en réglant les écrous à autoserrage (A) à...
  • Page 87: Reglages Des Courroies

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.10 REGLAGES DES COURROIES Pour accéder aux courroies, retirez le couvercle du compartiment à courroies. 1 – Entraînement de courroie principale 2 – Entraînement de courroie intermédiaire 3 –...
  • Page 88: Meulage De L'unite De Coupe

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.11 MEULAGE DE L’UNITE DE COUPE Les bords tranchants des coupeurs spiraux peuvent être entretenus par meulage. Inclinez la machine en arrière. AVERTISSEMENT Il faut placer le robinet de carburant sur ARRET avant d’incliner la machine en arrière.
  • Page 89: Reglage De La Poignee

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.12 REGLAGE DE LA POIGNEE La hauteur de la poignée peut être réglée de deux façons pour s’adapter à l’opérateur. A l’endroit où les tubes sont fixés aux structures latérales (A, Schéma 10a) et à...
  • Page 90: Reglage De L'embrayage Principal

    GAMME DE PETITES MACHINES REGLAGES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 10.14 REGLAGE DE L’EMBRAYAGE PRINCIPAL Dévissez les boulons de fixation du capot qui protège l’embrayage. Le capot peut être glissé sur le côté afin d’exposer l’embrayage. A l’aide de la jauge d’épaisseur (B), ajustez (A) pour obtenir un jeu compris entre 0,38 mm et 0,50 mm.
  • Page 91: Accessoires

    GAMME DE PETITES MACHINES ACCESSOIRES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.1 ENSEMBLE BROSSE ET PEIGNE (Schéma 11.1) En fonction des conditions d’utilisation, une brosse ou un peigne peut être fixé. Il n’est pas conseillé d’utiliser la brosse par temps humide.
  • Page 92: Equipement Verti-Groom

    GAMME DE PETITES MACHINES ACCESSOIRES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE 11.4 EQUIPEMENT VERTI-GROOM SPECIFICATIONS Nombre de lames Diamètre 72 mm Espacement entre les lames 15 mm Réglage de profondeur 8 mm au-dessus du rouleau avant par rapport au niveau dudit rouleau Vitesse de rotation...
  • Page 93: Graissage Du Verti-Groom

    GAMME DE PETITES MACHINES ACCESSOIRES A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE REMPLACEMENT DE LA COURROIE DU VERTI-GROOM Débrayez l’entraînement du Verti-Groom en tirant sur le bouton de fonctionnement de l’embrayage. Vous obtenez alors un écart entre la poulie d’entraînement et le bouton de fonctionnement de l’embrayage.
  • Page 94: Garantie / Ventes

    GAMME DE PETITES MACHINES GARANTIE / VENTES & SERVICE A CONDUCTEUR ACCOMPAGNANT RANSOMES APRES-VENTE MANUEL DE SECURITE, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE GARANTIE Nous GARANTISSONS que toutes nos machines neuves bénéficient d’une garantie de DEUX ANS, pièces et main d’œuvre ou, pour les machines dotées d’un compteur horaire, de deux mille heures de garantie à...
  • Page 96 World Class Quality, Performance and Support English Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

Table of Contents