Download Print this page
Beckman Coulter MET ONE User Manual

Beckman Coulter MET ONE User Manual

High pressure diffuser

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DOC026.98.80307
MET ONE High Pressure Diffuser
10/2013, Edition 3
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Brugervejledning
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Käyttöopas
Kullanıcı Kılavuzu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MET ONE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beckman Coulter MET ONE

  • Page 1 DOC026.98.80307 MET ONE High Pressure Diffuser 10/2013, Edition 3 User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do utilizador Brugervejledning Gebruikershandleiding Bruksanvisning Käyttöopas Kullanıcı Kılavuzu...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ..........................3 Deutsch ..........................13 Italiano ..........................24 Français .........................34 Español ..........................44 Português ........................54 Dansk ..........................64 Nederlands ........................74 Svenska .........................84 Suomi ..........................94 Türkçe ........................... 104...
  • Page 3: Specifications

    Table of Contents Specifications on page 3 Maintenance on page 7 General information on page 3 Appendix on page 10 Installation on page 5 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Dimensions (L x D) 19.1 x 5.7 cm (7.5 x 2.25 in.) Material Nickel-plated aluminum and stainless steel Weight...
  • Page 4: Product Overview

    W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. C A U T I O N Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury. N O T I C E Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument.
  • Page 5: Installation

    Figure 2 Product components – 0.1 CFM diffusers 1 Nut for the tube adapter fitting (580651) 4 High pressure diffuser 2 Gland reducer fitting (580732) 5 HHPC+ Adapter (2089497-01) 3 Gasket and gasket retainer (590831) Figure 3 Product components – 1.0 CFM, 50 LPM and 100 LPM diffusers 1 High pressure diffuser 3 Tube adapter, 3/8-in.
  • Page 6 Note: Replace the gasket every time a fitting is removed from the installation. A gasket will not seal again after the first compression. Figure 4 0.1 CFM diffuser installation Figure 5 1.0 CFM diffuser with 1/4-in. inlet installation 6 English...
  • Page 7: Maintenance

    Figure 6 HHPC+ adapter installation Maintenance C A U T I O N Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document. Clean the diffuser N O T I C E Discard the waste in accordance with local, regional and national regulations. Clean the diffuser every 90 days or as necessary.
  • Page 8 1. Remove gas pressure to the sample line. 2. Remove the sample line from the diffuser. 3. Remove the outlet line from the diffuser. 4. Disassemble the diffuser. Refer to Figure a. Remove the inlet connector. b. Remove the outlet connector. c.
  • Page 9: Inlet Connector

    Figure 7 Disassemble the diffuser 1 Inlet connector 4 Outlet end 2 Inlet end 5 Outlet connector 3 Diffuser body English 9...
  • Page 10 Figure 8 Assemble the diffuser 1 O-ring, 2-012 (720020) 3 O-ring, 2-031 (720093) 2 O-ring, 2-022 (720078) 4 O-ring, 2-014 (570-650-0906) Appendix Pressure/flow rate curves Refer to Figure Figure 10 Figure 11 to identify the total flow rate at the inlet end of the diffuser when sample gas is at a specific pressure.
  • Page 11 Figure 9 Curve for 0.1 CFM counters (0.016-in. orifice) 1 Total flow rate of air (SCFM) 2 Pressure (psig) 3 Isokinetic point (0.1 CFM) Figure 10 Curve for 1.0 CFM counters (0.050-in. orifice) 1 Total flow rate of air (SCFM) 2 Pressure (psig) 3 Isokinetic point (1.0 CFM) English 11...
  • Page 12 Figure 11 Curve for 50–100 LPM counters (0.078-in. orifice) 1 Total flow rate of air (SCFM) 3 Isokinetic point (50 LPM) 2 Pressure (psig) 4 Isokinetic point (100 LPM) 12 English...
  • Page 13: Technische Daten

    Inhaltsverzeichnis Technische Daten auf Seite 13 Wartung auf Seite 18 Allgemeine Informationen auf Seite 13 Anhang auf Seite 21 Installation auf Seite 16 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Maße (L x T) 19,1 x 5,7 cm (7,5 x 2,25 Zoll) Werkstoffe Vernickeltes Aluminium und Edelstahl Gewicht...
  • Page 14: Bedeutung Von Gefahrenhinweisen

    Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. W A R N U N G Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 15 Tabelle 1 Diffusor-Durchflussrate, Verbindung und Zählermodell (fortgesetzt) Teilenummer Diffusor Durchflussrate Diffusor Verbindung zum Modell Partikelzähler Partikelzähler 2080732-12 50 LPM 3/8" 3423, 3425 mit 3/8" SCHUTZSCHLAUCHTÜL Einlass 2080732-11 100 LPM 1/2" 3445 SCHUTZSCHLAUCHTÜL 50 LPM 1/2" Ältere 342x Modelle SCHUTZSCHLAUCHTÜL Produktkomponenten Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben.
  • Page 16 Abbildung 3 Produktkomponenten – 1,0-CFM-, 50-LPM- und 100-LPM-Diffusoren 1 Hochdruck-Diffusor 3 Rohradapter, 3/8 Zoll auf-1/4-Zoll (2087076GP) 2 Dichtung und Dichtungshalterung (590831) Installation V O R S I C H T Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen.
  • Page 17 Abbildung 4 Installation des 0,1-CFM-Diffusors Abbildung 5 Installation des 1,0-CFM-Diffusors mit 1/4-Zoll- Einlass Deutsch 17...
  • Page 18: Wartung

    Abbildung 6 Installation des HHPC+ Adapters Wartung V O R S I C H T Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. Reinigen des Diffusors H I N W E I S Abfälle müssen entsprechend den lokalen, regionalen und nationalen Vorschriften entsorgt werden.
  • Page 19 • Reines deionisiertes Wasser 1. Entfernen Sie den Gasdruck zur Probenleitung. 2. Entfernen Sie die Probenleitung vom Diffusor. 3. Entfernen Sie die Auslassleitung vom Diffusor. 4. Demontieren Sie den Diffusor. Siehe Abbildung a. Entfernen Sie den Einlassanschluss. b. Entfernen Sie den Auslassanschluss. c.
  • Page 20 Abbildung 7 Demontieren des Diffusors 1 Einlassanschluss 4 Auslassende 2 Einlassende 5 Auslassanschluss 3 Diffusor-Hauptteil 20 Deutsch...
  • Page 21 Abbildung 8 Montieren des Diffusors 1 O-Ring, 2-012 (720020) 3 O-Ring, 2-031 (720093) 2 O-Ring, 2-022 (720078) 4 O-Ring, 2-014 (570-650-0906) Anhang Druck-/Flussratenkurven Informationen zum Identifizieren der Gesamtflussrate am Einlassende des Diffusors bei bestimmtem Druck des Probengases finden Sie unter Abbildung Abbildung 10 oder...
  • Page 22 Abbildung 9 Kurve für 0,1-CFM-Zähler (0,016-Zoll- Öffnung) 1 Gesamtflussrate von Luft 2 Druck (psig) 3 Isokinetischer Punkt (0,1 CFM) (SCFM) Abbildung 10 Kurve für 1,0-CFM-Zähler (0,050-Zoll- Öffnung) 1 Gesamtflussrate von Luft 2 Druck (psig) 3 Isokinetischer Punkt (1,0 CFM) (SCFM) 22 Deutsch...
  • Page 23 Abbildung 11 Kurve für 50–100-LPM-Zähler (0,078-Zoll- Öffnung) 1 Gesamtflussrate von Luft (SCFM) 3 Isokinetischer Punkt (50 LPM) 2 Druck (psig) 4 Isokinetischer Punkt (100 LPM) Deutsch 23...
  • Page 24: Dati Tecnici

    Sommario Dati tecnici a pagina 24 Manutenzione a pagina 28 Informazioni generali a pagina 24 Appendice a pagina 31 Installazione a pagina 27 Dati tecnici I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. Dato tecnico Dettagli Dimensioni (L x P) 19,1 x 5,7 cm (7,5 x 2,25 poll.) Materiale Alluminio placcato nickel e acciaio inossidabile...
  • Page 25: Descrizione Del Prodotto

    Utilizzo dei segnali di pericolo P E R I C O L O Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, potrebbe causare lesioni gravi o la morte. A V V E R T E N Z A Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, potrebbe comportare lesioni gravi, anche mortali.
  • Page 26: Componenti Del Prodotto

    Tabella 1 Portata del diffusore, collegamento e modello di contatore (continua) Codice del diffusore Portata del diffusore Collegamento al Modello di contatore di contatore di particelle particelle 2080732-11 100 LPM 1/2" BARB 3445 50 LPM 1/2" BARB Modelli 342x precedenti Componenti del prodotto Accertarsi che tutti i componenti siano stati ricevuti.
  • Page 27: Installazione

    Installazione A T T E N Z I O N E Pericoli multipli. Gli interventi descritti in questa sezione del documento devono essere eseguiti solo da personale qualificato. A V V I S O Non avviare il ciclo di conteggio prima di applicare al diffusore il gas del campione in pressione. Eventuali contaminazioni potrebbero essere attirate nella valvola di scarico del diffusore.
  • Page 28: Manutenzione

    Figura 5 Diffusore 1,0 CFM con installazione ingresso da 1/4 poll. Figura 6 Installazione dell'adattatore HHPC+ Manutenzione A T T E N Z I O N E Pericoli multipli. Gli interventi descritti in questa sezione del documento devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
  • Page 29 Pulire il diffusore ogni 90 giorni, o secondo necessità. Il diffusore potrebbe contaminarsi con particelle, aumentando il conteggio delle particelle, qualora: • Il diffusore venisse utilizzato o posizionato in un ambiente non pulito. • Il gas del campione fosse contaminato. Per ottenere risultati migliori, smontare e rimontare il diffusore su un banco sterile unidirezionale.
  • Page 30 Figura 7 Smontaggio del diffusore 1 Connettore di ingresso 4 Terminale di uscita 2 Terminale di ingresso 5 Connettore di uscita 3 Corpo del diffusore 30 Italiano...
  • Page 31 Figura 8 Montaggio del diffusore 1 Guarnizione circolare, 2-012 (720020) 3 Guarnizione circolare, 2-031 (720093) 2 Guarnizione circolare, 2-022 (720078) 4 Guarnizione circolare, 2-014 (570-650-0906) Appendice Curve di pressione/portata Fare riferimento alla Figura Figura 10 Figura 11 per determinare la portata totale sul terminale di ingresso del diffusore, quando il gas del campione raggiunge una pressione specifica.
  • Page 32 Figura 9 Curve per contatori 0,1 CFM (orifizio da 0,016 poll.) 1 Portata dell'aria totale (SCFM) 2 Pressione (psig) 3 Punto isocinetico (0,1 CFM) Figura 10 Curve per contatori 1,0 CFM (orifizio da 0,050 poll.) 1 Portata dell'aria totale (SCFM) 2 Pressione (psig) 3 Punto isocinetico (1,0 CFM) 32 Italiano...
  • Page 33 Figura 11 Curve per contatori 50–100 LPM (orifizio da 0,078 poll.) 1 Portata dell'aria totale (SCFM) 3 Punto isocinetico (50 LPM) 2 Pressione (psig) 4 Punto isocinetico (100 LPM) Italiano 33...
  • Page 34: Caractéristiques

    Table des matières Caractéristiques à la page 34 Maintenance à la page 38 Généralités à la page 34 Annexe à la page 41 Installation à la page 37 Caractéristiques Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Caractéristique Détails Dimensions (L x P) 19,1 x 5,7 cm (7,5 x 2,25 po) Matériau Aluminium nickelé...
  • Page 35: Interprétation Des Indications De Risques

    Interprétation des indications de risques D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves, voire mortelles. A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 36: Composants Du Produit

    Tableau 1 Débit, connexion et modèle de compteur du diffuseur (suite) Numéro de pièce du Débit du diffuseur Connexion au compteur Modèle du compteur de diffuseur de particules particules 2080732-11 100 lpm 1/2" BARB 3445 50 lpm 1/2" BARB Anciens modèles 342x Composants du produit Assurez-vous d'avoir bien reçu tous les composants.
  • Page 37: Installation

    Installation A T T E N T I O N Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. A V I S Ne démarrez aucun cycle de comptage avant d'avoir porté un gaz échantillon pressurisé au diffuseur. Cela peut entraîner l'aspiration d'agents contaminants par le port d'évacuation du diffuseur.
  • Page 38 Figure 5 Installation du diffuseur 1 cfm avec entrée de 1/4 po Figure 6 Installation de l'adaptateur HHPC+ Maintenance A T T E N T I O N Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document.
  • Page 39 Nettoyez le diffuseur tous les 90 jours ou lorsque nécessaire. Le diffuseur peut présenter une contamination qui risque de fausser le comptage des particules dans les cas suivants : • Utilisation ou rangement du diffuseur dans un environnement souillé. • Présence de contamination dans le gaz échantillon. Pour un résultat optimal, démontez et remontez le diffuseur dans une hotte à...
  • Page 40 Figure 7 Démontage du diffuseur 1 Connecteur d'entrée 4 Embout de sortie 2 Embout d'entrée 5 Connecteur de sortie 3 Corps du diffuseur 40 Français...
  • Page 41 Figure 8 Remontage du diffuseur 1 Joint torique, 2-012 (720020) 3 Joint torique, 2-031 (720093) 2 Joint torique, 2-022 (720078) 4 Joint torique, 2-014 (570-650-0906) Annexe Courbes de pression/débit Voir Figure Figure 10 Figure 11 pour déterminer le débit total au niveau de l'embout d'entrée du diffuseur selon la pression du gaz échantillon.
  • Page 42 Figure 9 Courbe pour les compteurs à 0,1 cfm (orifice de 0,016 po) 1 Débit d'air total (scfm) 2 Pression (psig) 3 Point isocinétique (0,1 cfm) Figure 10 Courbe pour les compteurs à 1 cfm (orifice de 0,050 po) 1 Débit d'air total (scfm) 2 Pression (psig) 3 Point isocinétique (1 cfm) 42 Français...
  • Page 43 Figure 11 Courbe pour les compteurs à 50–100 l/min (orifice de 0,078 po) 1 Débit d'air total (scfm) 3 Point isocinétique (50 l/min) 2 Pression (psig) 4 Point isocinétique (100 l/min) Français 43...
  • Page 44: Especificaciones

    Contenido Especificaciones en la página 44 Mantenimiento en la página 48 Información general en la página 44 Anexo en la página 51 Instalación en la página 46 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Dimensiones (L x P) 19,1 x 5,7 cm (7,5 x 2,25 pulgadas) Material Acero inoxidable y aluminio con recubrimiento de níquel Peso...
  • Page 45: Descripción General Del Producto

    A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. P R E C A U C I Ó N Indica una situación potencialmente peligrosa que podría provocar una lesión menor o moderada. A V I S O Indica una situación que, si no se evita, puede provocar daños en el instrumento.
  • Page 46: Componentes Del Producto

    Componentes del producto Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Consulte la Figura 2 o la Figura 3. Si faltan artículos o están dañados, póngase en contacto con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente. Figura 2 Componentes del producto – Difusores de 0,1 CFM 1 Tuerca del accesorio adaptador del tubo (580651) 4 Difusor de alta presión 2 Accesorio del reductor de prensaestopas (580732)
  • Page 47 A V I S O No inicie un ciclo de recuento antes de aplicar gas de muestra presurizado al difusor, ya que podría contaminar el puerto de escape del difusor. El procedimiento de instalación es el mismo para las conexiones de entrada y salida. Consulte la Figura 4 o la...
  • Page 48: Mantenimiento

    Figura 6 Instalación del adaptador HHPC+ Mantenimiento P R E C A U C I Ó N Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. Limpieza del difusor A V I S O Deseche los residuos de acuerdo con las normativas locales, regionales y nacionales.
  • Page 49 • Agua desionizada limpia 1. Despresurice el gas de la línea de muestreo. 2. Retire la línea de muestreo del difusor. 3. Retire la línea de salida del difusor. 4. Desmonte el difusor. Consulte la Figura a. Retire el conector de entrada. b.
  • Page 50 Figura 7 Desmontaje del difusor 1 Conector de entrada 4 Extremo de salida 2 Extremo de entrada 5 Conector de salida 3 Cuerpo del difusor 50 Español...
  • Page 51 Figura 8 Ensamblaje del difusor 1 Junta tórica, 2-012 (720020) 3 Junta tórica, 2-031 (720093) 2 Junta tórica, 2-022 (720078) 4 Junta tórica, 2-014 (570-650-0906) Anexo Curvas de presión/caudal Consulte la Figura 9, la Figura 10 o la Figura 11 para identificar el caudal total en el extremo de entrada del difusor cuando el gas de muestra está...
  • Page 52 Figura 9 Curva para contadores de 0,1 CFM (orificio de 0,016 pulg.) 1 Caudal total de aire (SCFM) 2 Presión (psig) 3 Punto isocinético (0,1 CFM) Figura 10 Curva para contadores de 1,0 CFM (orificio de 0,050 pulg.) 1 Caudal total de aire (SCFM) 2 Presión (psig) 3 Punto isocinético (1,0 CFM) 52 Español...
  • Page 53 Figura 11 Curva para contadores de 50–100 LPM (orificio de 0,078 pulg.) 1 Caudal total de aire (SCFM) 3 Punto isocinético (50 LPM) 2 Presión (psig) 4 Punto isocinético (100 LPM) Español 53...
  • Page 54: Informação Geral

    Índice Especificações na página 54 Manutenção na página 58 Informação geral na página 54 Apêndice na página 61 Instalação na página 57 Especificações As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Especificação Detalhes Dimensões (C x P) 19,1 x 5,7 cm ( 7,5 x 2,25 pol.) Material Alumínio niquelado e aço inoxidável Peso...
  • Page 55: Vista Geral Do Produto

    Uso da informação de perigo P E R I G O Indica uma situação de risco potencial ou eminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. A D V E R T Ê N C I A Indica uma situação de perigo potencial ou eminente que, caso não seja evitada, poderá...
  • Page 56: Componentes Do Produto

    Tabela 1 Taxa de fluxo do difusor, ligação e modelo de contador (continuação) Número de referencia do Taxa de fluxo do difusor Ligação ao contador de Modelo de contador de difusor partículas partículas 2080732-11 100 LPM 1/2" BARB 3445 50 LPM 1/2"...
  • Page 57 Instalação A V I S O Vários perigos. Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas descritas nesta secção do documento. A T E N Ç Ã O Não dê início a um ciclo de contagem antes de aplicar um gás de amostra pressurizado ao difusor. Pode dar-se uma contaminação na saída de escape do difusor.
  • Page 58 Figura 5 Instalação do difusor 1,0 CFM com entrada de 1/4 pol. Figura 6 Instalação do HHPC+ adaptador Manutenção A V I S O Vários perigos. Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas descritas nesta secção do documento. Limpar o difusor A T E N Ç...
  • Page 59 Limpe o difusor a cada 90 dias, ou conforme necessário. O difusor pode ficar contaminado com partículas e aumentar a contagem das mesmas se: • O difusor for colocado ou utilizado num ambiente com sujidade. • O gás de amostra estiver contaminado. Para obter os melhores resultados, desmonte e volte a montar o difusor numa bancada limpa de fluxo unidireccional.
  • Page 60 Figura 7 Desmontar o difusor 1 Conector de entrada 4 Extremidade de saída 2 Extremidade de entrada 5 Conector de saída 3 Corpo do difusor 60 Português...
  • Page 61 Figura 8 Montar o difusor 1 O-ring, 2-012 (720020) 3 O-ring, 2-031 (720093) 2 O-ring, 2-022 (720078) 4 O-ring, 2-014 (570-650-0906) Apêndice Curvas da taxa de fluxo/pressão Consulte a Figura Figura 10 Figura 11 para identificar a taxa de fluxo total na extremidade de entrada do difusor quando o gás de amostra se encontra a uma determinada pressão.
  • Page 62 Figura 9 Curva dos contadores 0.1 CFM (orifício de 0,016 pol.) 1 Taxa de fluxo total de ar (SCFM) 2 Pressão (psig) 3 Ponto isocinético (0.1 CFM) Figura 10 Curva dos contadores 1.0 CFM (orifício de 0,050 pol.) 1 Taxa de fluxo total de ar (SCFM) 2 Pressão (psig) 3 Ponto isocinético (0,1 CFM) 62 Português...
  • Page 63 Figura 11 Curva dos contadores 50–100 LPM (orifício de 0,078 pol.) 1 Taxa de fluxo total de ar (SCFM) 3 Ponto isocinético (50 LPM) 2 Pressão (psig) 4 Ponto isocinético (100 LPM) Português 63...
  • Page 64: Dansk

    Indholdsfortegnelse Specifikationer på side 64 Vedligeholdelse på side 68 side 64 Bilag på side 71 Installation på side 66 Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. Specifikation Detaljer Dimensioner (L x D) 19,1 x 5,7 cm Materiale Nikkebelagt aluminium og rustfrit stål Vægt 0,57 kg Trykinterval...
  • Page 65 A D V A R S E L Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation, som kan resultere i død eller alvorlig tilskadekomst, hvis den ikke undgås. F O R S I G T I G Indikerer en potentiel farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderat tilskadekomst. B E M Æ...
  • Page 66: Installation

    Figur 2 Produktkomponenter – 0.1 CFM-diffusere 1 Møtrik til røradapterfitting (580651) 4 Højtryksdiffuser 2 Reduktionsfitting (580732) 5 HHPC+-adapter (2089497-01) 3 Pakning og holder (590831) Figur 3 Produktkomponenter – 1.0 CFM-, 50 LPM- og 100 LPM-diffusere 1 Højtryksdiffuser 3 Røradapter 3/8" til 1/4". (2087076GP) 2 Pakning og holder (590831) Installation F O R S I G T I G...
  • Page 67 BEMÆRK: For at fjerne kvælstofsgasser fra arbejdsområdet skal du sætte udstødningsporten fast til et passende ventilationssystem. BEMÆRK: Udskift pakning hver gang en fitting afmonteres installationen. En pakning slutter ikke tæt igen efter afmontering. Figur 4 Installation af 0.1 CFM-diffuser Figur 5 1.0 CFM-diffuser med 1/4" indløbsinstallation Dansk 67...
  • Page 68 Figur 6 HHPC+-adapterinstallation Vedligeholdelse F O R S I G T I G Flere farer. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er beskrevet i dette afsnit i dokumentet. Rengør diffuseren B E M Æ R K N I N G Bortskaf affaldet iht.
  • Page 69 • Rent afioniseret vand 1. Fjern gastryk fra prøvelinje. 2. Fjern prøvelinjen fra diffuseren. 3. Fjern udløbslinjen fra diffuseren. 4. Demonter diffuseren. Se Figur a. Fjern indløbstilslutningen. b. Fjern udløsbtilslutningen. c. Fjern indløbsslutstykket. d. Fjern udløbsslutstykket. 5. Fjern og bortskaf O-ringene. Se Figur 6.
  • Page 70 Figur 7 Demonter diffuseren 1 Indløbstilslutning 4 Udløbsslutstykke 2 Indløbsslutstykke 5 Udløbstilslutning 3 Diffuserhus 70 Dansk...
  • Page 71 Figur 8 Saml diffuseren igen 1 O-ring, 2-012 (720020) 3 O-ring, 2-031 (720093) 2 O-ring, 2-022 (720078) 4 O-ring, 2-014 (570-650-0906) Bilag Kurver for tryk-/flowhastighed Figur Figur 10 eller Figur 11 for at finde den samlede flowhastighed ved indløbstykket på diffuseren, når prøvegassen har et bestemt tryk.
  • Page 72 Figur 9 Kurve for 0.1 CFM-tællere (0,016" munding) 1 Totale flowhastighed for luft 2 Tryk (psig) 3 Isokinetisk punkt (0.1 CFM) (SCFM) Figur 10 Kurve for 1.0 CFM-tællere (0,050" munding) 1 Totale flowhastighed for luft 2 Tryk (psig) 3 Isokinetisk punkt (1.0 CFM) (SCFM) 72 Dansk...
  • Page 73 Figur 11 Kurve for 50-100 LPM-tællere (0,078" munding) 1 Totale flowhastighed for luft (SCFM) 3 Isokinetisk punkt (50 LPM) 2 Tryk (psig) 4 Isokinetisk punkt (100 LPM) Dansk 73...
  • Page 74: Algemene Informatie

    Inhoudsopgave Specificaties op pagina 74 Onderhoud op pagina 78 Algemene informatie op pagina 74 Bijlage op pagina 81 Installatie op pagina 77 Specificaties Specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. Specificatie Details Afmetingen (L x D) 19,1 x 5,7 cm (7,5 x 2,25 inch) Materiaal Vernikkeld aluminium en roestvrij staal Gewicht...
  • Page 75: Gebruik Van Gevareninformatie

    Gebruik van gevareninformatie G E V A A R Duidt een potentiële of dreigende gevaarlijke situatie aan die (indien niet vermeden) zal leiden tot ernstig of dodelijk letsel. W A A R S C H U W I N G Geeft een potentieel of op handen zijnde gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, kan leiden tot dood of ernstig letsel.
  • Page 76 Tabel 1 Diffusordebiet, aansluiting en tellermodel (vervolg) Onderdeelnummer van Diffusordebiet Aansluiting op Deeltjestellermodel diffusor deeltjesteller 2080732-11 100 LPM 1/2"-DRAAD 3445 50 LPM 1/2"-DRAAD Oudere 342x-modellen Productcomponenten Controleer of alle componenten zijn ontvangen. Zie Afbeelding 2 Afbeelding 3. Neem onmiddellijk contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen.
  • Page 77 Installatie V O O R Z I C H T I G Diverse gevaren. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van het document beschreven taken uitvoeren. L E T O P Start geen telcyclus voordat een monstergas onder druk op de diffuser is gezet. Er kan vervuiling in de uitlaatpoort van de diffuser komen.
  • Page 78 Afbeelding 5 Installatie van 1.0 CFM-diffuser met 1/4-inch inlaat Afbeelding 6 HHPC+ adapter installeren Onderhoud V O O R Z I C H T I G Diverse gevaren. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van het document beschreven taken uitvoeren.
  • Page 79 Reinig de diffusor om de 90 dagen of zo vaak als nodig is. De diffuser kan vervuild raken met deeltjes, waardoor het aantal deeltjes groter wordt, als • De diffuser wordt gebruikt of geplaatst in een omgeving die niet schoon is. •...
  • Page 80 Afbeelding 7 Haal de diffuser uit elkaar 1 Inlaataansluiting 4 Uitlaatuiteinde 2 Inlaatuiteinde 5 Uitlaataansluiting 3 Diffuserbehuizing 80 Nederlands...
  • Page 81 Afbeelding 8 Zet de diffuser in elkaar 1 O-ring, 2-012 (720020) 3 O-ring, 2-031 (720093) 2 O-ring, 2-022 (720078) 4 O-ring, 2-014 (570-650-0906) Bijlage Druk-/debietcurves Afbeelding Afbeelding 10 Afbeelding 11 om het totale debiet aan inlaatzijde van de diffuser te bepalen bij een bepaalde druk van het monstergas. De druk-/debietcurves laten zien hoe het totale debiet wijzigt afhankelijk van de monsterdruk.
  • Page 82 Afbeelding 9 Curve voor 0.1 CFM-deeljestellers (0,016-inch opening) 1 Totale debiet van lucht (SCFM) 2 Druk (psig) 3 Isokinetisch punt (0.1 CFM) Afbeelding 10 Curve voor 1.0 CFM-deeltjestellers (0,050-inch opening) 1 Totale debiet van lucht (SCFM) 2 Druk (psig) 3 Isokinetisch punt (1.0 CFM) 82 Nederlands...
  • Page 83 Afbeelding 11 Curve voor 50-100 LPM-deeljestellers (0,078-inch opening) 1 Totale debiet van lucht (SCFM) 3 Isokinetisch punt (50 LPM) 2 Druk (psig) 4 Isokinetisch punt (100 LPM) Nederlands 83...
  • Page 84: Allmän Information

    Innehållsförteckning Specifikationer på sidan 84 Underhåll på sidan 88 Allmän information på sidan 84 BILAGA på sidan 91 Installation på sidan 87 Specifikationer Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Specifikation Information Dimensioner (L x D) 19.1 x 5.7 cm (7.5 x 2.25 tum) Material Nickelpläterat aluminium och rostfritt stål Vikt...
  • Page 85 Anmärkning till information om risker F A R A Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks. V A R N I N G Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks.
  • Page 86: Produktens Delar

    Tabell 1 Diffusor - flödeshastighet, anslutning och räknarmodell (fortsättning) Diffusor - artikelnummer Diffusor - Anslutning till Partikelräknarmodell flödeshastighet partikelräknare 2080732-11 100 LPM 1/2-tums BARB 3445 50 LPM 1/2-tums BARB Äldre 342x modeller Produktens delar Se till att alla delar har tagits emot. Hänvisa till Figur 2 eller Figur...
  • Page 87 Installation F Ö R S I K T I G H E T Flera risker. Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av dokumentet. A N M Ä R K N I N G : Påbörja inte en räkningscykel innan trycksatt mätgas appliceras på...
  • Page 88 Figur 5 1.0 CFM-diffusor med 1/4-tums inloppsinstallation Figur 6 HHPC+ adapterinstallation Underhåll F Ö R S I K T I G H E T Flera risker. Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av dokumentet.
  • Page 89 Rengör diffusorn var 90:e dag eller efter behov. Diffusorn kan bli förorenad av partiklar och öka partikelmängden om: • Diffusorn används eller placeras i en miljö som inte är ren. • Mätgasen är förorenad. För bäst resultat ska diffusorn demonteras och monteras på en ren arbetbänk med envägsflöde. Artiklar som ska finnas tillgängliga: •...
  • Page 90 Figur 7 Demontera diffusorn. 1 Inloppsanslutning 4 Utloppsände 2 Inloppsände 5 Utloppsanslutning 3 Diffusorenhet 90 Svenska...
  • Page 91 Figur 8 Montera diffusorn 1 O-ring, 2-012 (720020) 3 O-ring, 2-031 (720093) 2 O-ring, 2-022 (720078) 4 O-ring, 2-014 (570-650-0906) BILAGA Kurvor för tryck/flödeshastighet Figur Figur 10 eller Figur 11 för att identifiera den totala flödeshastigheten vid diffusorns inloppsände när mätgasen har ett specifikt tryck. Tryck-/flödeskurvorna visar hur den totala flödeshastigheten ändras beroende på...
  • Page 92 Figur 9 Kurva för 0.1 CFM-räknare (0,016-tums öppning) 1 Total luftflödeshastighet (SCFM) 2 Tryck (psig) 3 Isokinetisk punkt (0.1 CFM) Figur 10 Kurva för 1.0 CFM-räknare (0,050-tums öppning) 1 Total luftflödeshastighet (SCFM) 2 Tryck (psig) 3 Isokinetisk punkt (1.0 CFM) 92 Svenska...
  • Page 93 Figur 11 Kurva för 50–100 LPM-räknare (0,078-tums öppning) 1 Total luftflödeshastighet (SCFM) 3 Isokinetisk punkt (50 LPM) 2 Tryck (psig) 4 Isokinetisk punkt (100 LPM) Svenska 93...
  • Page 94: Tekniset Tiedot

    Sisällysluettelo Tekniset tiedot sivulla 94 Huoltaminen sivulla 98 Yleistietoa sivulla 94 Liite sivulla 101 Asentaminen sivulla 96 Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ominaisuus Lisätietoja Mitat (P x S) 19,1 x 5,7 cm (7,5 x 2,25 tuumaa) Materiaali Nikkelöity alumiini ja ruostumaton teräs Paino 0,57 kg (1,25 lb)
  • Page 95: Tuotteen Yleiskuvaus

    Vaaratilanteiden merkintä V A A R A Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta tilanteesta, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. V A R O I T U S Osoittaa potentiaalisesti tai uhkaavasti vaarallisen tilanteen, joka, jos sitä ei vältetä, voisi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
  • Page 96: Tuotteen Osat

    Tuotteen osat Varmista, että laitteen mukana on toimitettu kaikki tarvittavat osat. Katso kohdat Kuva 2 Kuva Jos joku tarvikkeista puuttuu tai on viallinen, ota välittömästi yhteys valmistajaan tai toimittajaan. Kuva 2 Tuotteen osat – 0,1 CFM diffuusorit 1 Putken sovitinliittimen mutteri (580651) 4 Korkeapainediffuusori 2 Holkin supistajan liitin (580732) 5 HHPC+-sovitin(2089497-01)
  • Page 97 H U O M A U T U S Älä aloita laskentajaksoa ennen kuin diffuusoriin virtaa paineistettua näytekaasua. Kontaminantit voivat kulkeutua diffuusorin poistoaukkoon. Lähtö- ja tuloliittimet asennetaan samalla tavalla. Lisätietoja korkeapaineisen diffuusorin liittämisestä hiukkaslaskuriin on kohdassa Kuva 4 Kuva Jos hiukkaslaskurissa on 1/8 tuuman syöttöputki, liitä 1/4- 1/8-tuumainen putken supistaja syöttöputkeen.
  • Page 98 Kuva 6 HHPC+-sovittimen asentaminen Huoltaminen V A R O T O I M I Useita vaaroja. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeen tässä osassa kuvatut tehtävät. Diffuusorin puhdistaminen H U O M A U T U S Hävitä jätteet paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti. Puhdista diffuusori 90 päivän välein tai tarpeen mukaan.
  • Page 99 • puhdas deionisoitu vesi 1. Vapauta kaasun paine näytelinjasta. 2. Irrota näytelinja diffuusorista. 3. Irrota poistolinja diffuusorista. 4. Pura diffuusori. Katso kohta Kuva a. Irrota sisäänmenoliitin. b. Irrota ulostuloliitin. c. Irrota sisäänmenon pää. d. Irrota ulostulon pää. 5. Irrota ja hävitä O-renkaat. Katso kohta Kuva 6.
  • Page 100 Kuva 7 Diffuusorin purkaminen 1 Sisäänmenoliitin 4 Ulostulon pää 2 Sisäänmenon pää 5 Ulostuloliitin 3 Diffuusorin runko 100 Suomi...
  • Page 101 Kuva 8 Diffuusorin kokoaminen 1 O-rengas, 2-012 (720020) 3 O-rengas, 2-031 (720093) 2 O-rengas, 2-022 (720078) 4 O-rengas, 2-014 (570-650-0906) Liite Paine- ja virtausnopeuskäyrät Katso kohdat Kuva Kuva 10 Kuva 11. Niissä on lisätietoja kokonaisvirtausnopeuden määrittämisestä diffuusorin sisäänmenon päässä näytekaasun ollessa tietyssä paineessa. Paine-/virtauskäyrät osoittavat, miten kokonaisvirtausnopeus vaihtelee näytteen paineen mukaan.
  • Page 102 Kuva 9 0,1 CFM laskurien käyrä (0,016 tuuman suuaukko) 1 Ilman kokonaisvirtausnopeus 2 Paine (psig) 3 Isokineettinen piste (0,1 CFM) (SCFM) Kuva 10 1,0 CFM laskurien käyrä (0,050 tuuman suuaukko) 1 Ilman kokonaisvirtausnopeus 2 Paine (psig) 3 Isokineettinen piste (1,0 CFM) (SCFM) 102 Suomi...
  • Page 103 Kuva 11 50–100 LPM laskurien käyrä (0,078 tuuman suuaukko) 1 Ilman kokonaisvirtausnopeus (SCFM) 3 Isokineettinen piste (50 LPM) 2 Paine (psig) 4 Isokineettinen piste (100 LPM) Suomi 103...
  • Page 104: Teknik Özellikler

    İçindekiler Teknik Özellikler sayfa 104 Bakım sayfa 108 Genel Bilgiler sayfa 104 sayfa 111 Kurulum sayfa 106 Teknik Özellikler Teknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Teknik Özellik Ayrıntılar Ebatlar (U x D) 19,1 x 5,7 cm (7,5 x 2,25 inç) Malzeme Nikel kaplı...
  • Page 105: Ürüne Genel Bakış

    Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanılması T E H L İ K E Olması muhtemel veya yakın bir zamanda olmasından korkulan, engellenmediği takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olacak tehlikeli bir durumu belirtir. U Y A R I Önlenmemesi durumunda ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek potansiyel veya yakın bir zamanda meydana gelmesi beklenen tehlikeli durumların mevcut olduğunu gösterir.
  • Page 106 Ürünün parçaları Bütün parçaların alındığından emin olun. Bkz. Şekil 2 veya Şekil 3. Eksik veya hasarlı bir parça varsa derhal üretici veya satış temsilcisiyle bağlantıya geçin. Şekil 2 Ürünün parçaları – 0,1 CFM difüzörler 1 Boru adaptörü bağlantı somunu (580651) 4 Yüksek basınçlı...
  • Page 107 Kurulum prosedürü giriş ve çıkış bağlantıları için aynıdır. Yüksek basınçlı difüzörü bir partikül sayacına bağlamak için bkz. Şekil 4 ya da Şekil 5. Partikül sayacı 1/8-inç'lik bir giriş borusu içeriyorsa, giriş borusuna 1/4-inç ile 1/8-inç arasında bir boru redüktörü takın. Not: Gazları...
  • Page 108 Şekil 6 HHPC+ adaptör kurulumu Bakım D İ K K A T Birden fazla tehlike. Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri yalnızca yetkili personel gerçekleştirmelidir. Difüzörü temizleyin B İ L G İ Atıkları yerel, bölgesel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin. Difüzörü...
  • Page 109 • Deiyonize temiz su 1. Gaz basıncını numune hattından çıkartın. 2. Numune hattını difüzörden çıkartın. 3. Çıkış hattını difüzörden çıkartın. 4. Difüzörü parçalarına ayırın. Bkz. Şekil a. Giriş konnektörünü çıkartın. b. Çıkış konnektörünü çıkartın. c. Giriş ucunu çıkartın. d. Çıkış ucunu çıkartın. 5.
  • Page 110 Şekil 7 Difüzörü parçalarına ayrılması 1 Giriş konnektörü 4 Çıkış ucu 2 Giriş ucu 5 Çıkış konnektörü 3 Difüzör gövdesi 110 Türkçe...
  • Page 111 Şekil 8 Difüzör parçalarının birleştirilmesi. 1 O halkası, 2-012 (720020) 3 O halkası, 2-031 (720093) 2 O halkası, 2-022 (720078) 4 O halkası, 2-014 (570-650-0906) Basınç/akış hızı eğrileri Gaz numunesi belirli bir basınç altındayken difüzörün giriş ucundaki toplam akış hızını belirlemek için bkz.
  • Page 112 Şekil 9 0,1 CFM sayaçları eğrisi (0,016-inç ölçme delikli) 1 Havanın toplam akış hızı 2 Basınç (psig) 3 İzokinetik nokta (0,1 CFM) (SCFM) Şekil 10 1 CFM sayaçları eğrisi (0,050-inç ölçme delikli) 1 Havanın toplam akış hızı 2 Basınç (psig) 3 İzokinetik nokta (1 CFM) (SCFM) 112 Türkçe...
  • Page 113 Şekil 11 50–100 LPM sayaçları eğrisi (0,078-inç ölçme delikli) 1 Havanın toplam akış hızı (SCFM) 3 İzokinetik nokta (50 LPM) 2 Basınç (psig) 4 İzokinetik nokta (100 LPM) Türkçe 113...
  • Page 116 Beckman Coulter, Inc. Beckman Coulter do Brasil Com e Imp de Prod de Lab Ltda 250 S. Kraemer Blvd. Estr dos Romeiros, 220 - Galpao G3 - Km 38.5 Brea, CA 92821, U.S.A. 06501-001 - Sao Paulo - SP – Brasil www.particle.com...