Page 5
Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umge bungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB Angabe des Schalldruckpegels in dB Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 5...
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif Hersteller: ten Ih res Landes sind die für den Betrieb von bauglei Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä...
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Her- am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug ein den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh geschaltet an die Stromversorgung anschließen, tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr kann dies zu Unfällen führen. Körper geerdet ist. 8 | DE www.scheppach.com...
Page 9
Implantate beeinträchtigen. des Elektrowerkzeugs. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ver letzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. www.scheppach.com DE | 9...
Page 10
Schutz Filtergeräte (Gesichts schädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die masken) erforderlich. Beachten Sie auch die von Kundendienstwerkstatt. den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. 10 | DE www.scheppach.com...
Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinen • Der Kompressor muss stets trocken gehalten wer lärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör den und darf nach der Arbeit nicht im Freien ver schutz. bleiben. www.scheppach.com DE | 11...
• Der Druckschalter (14) ist werkseitig eingestellt. • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Einschaltdruck ca. 8 Bar Wandsteckdose. Ausschaltdruck ca. 10 Bar • Risse durch Alterung der Isolation. Solch schadhafte ElektroAnschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola tionsschäden lebensgefährlich. 12 | DE www.scheppach.com...
Ansaugfilter vermindert die Leistung des könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Kompressors erheblich. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräte Entfernen Sie den Ansaugfilter indem Sie die Schrau innere gelangen kann. be (18) öffnen. www.scheppach.com DE | 13...
Nachfrage vom Endnutzer, veran Gewicht (siehe Technische Daten). lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser Sorgen Sie beim Transport des Kompressors in Kraft vice des Herstellers in Verbindung. fahrzeugen für eine gute Ladungssicherung. 14 | DE www.scheppach.com...
Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, ggf. Schlauchverbindungen undicht. Kompressor läuft, austauschen. Druck wird am Mano meter angezeigt, Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. jedoch Werkzeuge Zu wenig Druck am Druckregler laufen nicht. Druckregler weiter aufdrehen. (11) eingestellt. www.scheppach.com DE | 15...
Page 16
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 16 | DE www.scheppach.com...
Page 17
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Page 18
Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Sound power level specified in dB Sound pressure level specified in dB The product complies with the applicable European directives. 18 | GB www.scheppach.com...
Page 19
Safety information ....................21 Technical data ....................23 Before starting the equipment ................24 Attachment and operation ................. 24 Electrical connection ..................25 Cleaning, maintenance and storage..............25 Transport ......................26 Disposal and recycling ..................26 Troubleshooting ....................27 www.scheppach.com GB | 19...
In addition to the safety notices contained in this op erating manual and the particular instructions for your Manufacturer: country, the generally recognised technical regulations Scheppach GmbH for the operation of identical devices must be complied Günzburger Straße 69 with.
Do not use the cable for another purpose, for from moving parts. example, carrying or hanging the power tool or Loose clothes, jewellery or long hair can be caught pulling the plug out of the socket. in moving parts. www.scheppach.com GB | 21...
Page 22
Use of the power tool for op • Never spray in the direction of the compressor when erations different from those intended could result using the spraying attachments (e.g. paint sprayers). in a hazardous situation. Moisture can lead to electrical hazards! 22 | GB www.scheppach.com...
Warning: Noise can have serious effects on your sel. If you discover any damage, then please con health. If the machine noise exceeds 85 dB, please tact the customer service workshop. wear suitable hearing protection. Do not lose these safety instructions www.scheppach.com GB | 23...
• The compressor may only be used outdoor briefly Cut-out pressure approx. 10 Bar. when the ambient conditions are dry. • The compressor must always be kept dry and must not be left outdoors after work is complete. 24 | GB www.scheppach.com...
• You must disconnect the hose and any spraying tools regularly. Make sure that the connection cable does from the compressor before cleaning. Do not clean not hang on the power network during the inspection. the compressor with water, solvents or the like. www.scheppach.com GB | 25...
Then blow out these parts with com The packaging materials are recy pressed air (approx. 3 bar) and reinstall in reverse order. clable. Please dispose of packag ing in an environmentally friendly manner. 26 | GB www.scheppach.com...
Check the quick-lock coupling and replace if necessary. on the pressure a leak. gauge, but the Insufficient pressure set tools do not on the pressure regulator Increase the set pressure with the pressure regulator. start. (11). www.scheppach.com GB | 27...
Page 28
Respektujte výstražné a bezpečnostní pokyny! Stroj nikdy nevystavujte dešti. Přístroj se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek. Údaje o hladině akustického výkonu v dB Údaje o hladině akustického výkonu v dB Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. 28 | CZ www.scheppach.com...
Page 29
Před uvedením do provozu ................34 Montáž a obsluha ....................34 Elektrická přípojka ..................... 35 Čištění, údržba a uložení ................... 35 Přeprava ......................36 Likvidace a recyklace ..................37 Odstraňování závad ................... 37 Prohlášení o shodě .................... 95 www.scheppach.com CZ | 29...
Vedle bezpečnostních pokynů a upozornění obsaže ných v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů Výrobce: vaší země je nutné dodržovat všeobecně uznávané Scheppach GmbH technické předpisy pro provoz. Günzburger Straße 69 Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody D-89335 Ichenhausen způsobené...
Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na kami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá riziko zasažení elektrickým proudem. suvky zapnutý, může to vést nehodám. www.scheppach.com CZ | 31...
Page 32
• Dbejte na dostatečnou vzdálenost od výrobku, min. Nepoužívané elektrické nástroje by měly být však 2,50 m a držte pneumatické nástroje / přídav uložené na suchém, vysoko položeném nebo né pneumatické přístroje během provozu mimo do uzamčeném místě, mimo dosah dětí. sah kompresoru. 32 | CZ www.scheppach.com...
Počet otáček kompresoru 1400 min ku a schnutí. 1 • Nestříkejte proti větru. Při nástřiku hořlavých, resp. Objem tlakové nádrže 20 l nebezpečných nástřikových materiálů zásadně do Provozní tlak cca. 10 bar držujte nařízení místního policejního úřadu. www.scheppach.com CZ | 33...
• Zkontrolujte přístroj, zda nebyl při přepravě poško • K vypnutí se spínač Zap / Vyp (8) zamáčkne dolů. zen. Eventuální poškození ihned nahlásit přepravní firmě, která kompresor dodala. • Instalace kompresoru musí být provedena v blíz kosti spotřebiče. 34 | CZ www.scheppach.com...
Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho Jeho příčinami mohou být: profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. • Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden oknem • Doporučujeme přímo po každém použití přístroj nebo štěrbinou ve dveřích. vyčistit. www.scheppach.com CZ | 35...
Při přepravě kompresoru vozidlem se postarejte o dob né čistit tento filtr minimálně každých 300 provozních ré zajištění nákladu. hodin. Ucpaný sací filtr výrazně snižuje výkon kompre soru. Odstraňte sací filtr tak, že vyšroubujete šroub (18). 36 | CZ www.scheppach.com...
Netěsné hadicové spojení. Kompresor běží, na je, event. vyměnit. manometru je uka Netěsná rychlospojka. Překontrolovat rychlospojku, event. vyměnit. zován tlak, ovšem nástroje neběží. Na regulátoru tlaku (11) je nasta Regulátor tlaku více otevřít. ven moc nízký tlak. www.scheppach.com CZ | 37...
Page 38
Dodržiavajte výstražné a bezpečnostné upozornenia! Nevystavujte stroj dažďu. Zariadenie sa smie umiestniť, uskladniť a prevádzkovať len v suchých okolitých podmienkach. Údaj o hladine akustického výkonu v dB Údaj o hladine akustického tlaku v dB Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. 38 | SK www.scheppach.com...
Page 39
Pred uvedením do prevádzky ................44 Zloženie a obsluha ..................... 45 Elektrická prípojka ..................... 45 Čistenie, údržba a skladovanie ................. 46 Preprava......................47 Likvidácia a recyklácia ..................47 Odstraňovanie porúch ..................48 Vyhlásenie o zhode ................... 95 www.scheppach.com SK | 39...
Stroj môžu obsluhovať iba osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informo Výrobca: vané o rizikách spojených s jeho obsluhou. Pri obsluhe Scheppach GmbH stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek. Günzburger Straße 69 Popri bezpečnostných pokynoch a upozorneniach ob...
Noste osobné ochranné vybavenie a vždy pou- trickým náradím. žívajte ochranné okuliare. Nosenie osobného ochranného výstroja, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba či ochrana sluchu, znižuje v závislosti od typu elektrického prístroja a jeho po užitia riziko poranení. www.scheppach.com SK | 41...
Page 42
časti vloženého nástroja alebo elektrické implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím leká náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuv- rom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú ky a/alebo odoberte odnímateľný akumulátor. obsluhovať elektrický prístroj. 42 | SK www.scheppach.com...
Page 43
• Dbajte na údaje uvedené na obaloch spracúvaných materiálov a označenia nariadenia o nebezpečných látkach. V prípade potreby sa musia urobiť dodatoč né ochranné opatrenia, predovšetkým sa musí nosiť vhodné oblečenie a masky. www.scheppach.com SK | 43...
• Kompresor sa smie používať len krátky čas, v su zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB, noste, prosím, chých okolitých podmienkach a v exteriéri. vhodnú ochranu sluchu. • Kompresor musí byť vždy suchý a nesmie sa po práci nechávať vo voľnom priestore. 44 | SK www.scheppach.com...
Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prísluš Tepelný ochranný spínač je zabudovaný do prístroja. ným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné Ak sa tepelný ochranný spínač spustí, postupujte na vedenia s označením „H05VV-F“. sledovne: • Vytiahnite sieťovú zástrčku. www.scheppach.com SK | 45...
(16). Vzduchový filter, kryt ný vodou, rozpúšťadlami a pod. filtra a teleso filtra opatrne vyklepte. Tieto diely by sa potom mali vyfúkať stlačeným vzdu chom (cca 3 bar) a znovu namontovať naspäť v opač nom poradí. 46 | SK www.scheppach.com...
2012/19/EÚ. V 12. Likvidácia a recyklácia krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platiť odliš Upozornenia k baleniu né predpisy. Baliace materiály sa dajú recyklo vať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky. www.scheppach.com SK | 47...
Netesné hadicové spoje. Kompresor potreby vymeniť. beží, tlak sa zobrazuje na Netesná rýchlospojka. Skontrolovať rýchlospojku, v prípade potreby vymeniť. manometri, ale nástroje Nastavený príliš nízky tlak na regu Regulátor tlaku ďalej povoliť. nebežia. látore tlaku (11). 48 | SK www.scheppach.com...
Page 49
Tartsa be a figyelmeztető és biztonsági utasításokat! A gépet ne érje eső. A készüléket csak száraz környezeti feltételek mellett szabad tárolni, raktározni és üzemeltetni. Hangteljesítményszint értéke dB-ben Hangnyomásszint értéke dB-ben A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek. www.scheppach.com HU | 49...
Page 50
Technikai adatok ....................55 Beüzemeltetés előtt ................... 55 Felépítés és kezelés ..................56 Elektromos csatlakoztatás ................56 Tisztítás, karbantartás és tárolás ..............57 Szállítás ......................58 Megsemmisítés és újrahasznosítás ..............58 Hibaelhárítás ...................... 59 Megfelelőségi nyilatkozat .................. 95 50 | HU www.scheppach.com...
Bevezetés A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági elő írások és a helyi országos különleges előírások ki Gyártó: egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert Scheppach GmbH műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek Günzburger Straße 69 üzemelésekor. D-89335 Ichenhausen Az útmutató, valamint a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó...
áramellátásra és/vagy akkumulátor- csövekkel, fűtésekkel, tűzhelyekkel és hű- ra való csatlakoztatása, felvétele vagy szállí- tőszekrényekkel való érintkezését. Megnő az tása előtt győződjön meg arról, hogy ki van-e áramütés kockázata, ha a teste földelve van. kapcsolva az elektromos szerszám. 52 | HU www.scheppach.com...
Page 53
Ezáltal biztosítható az elektromos szerszám biz Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzat- tonságának megőrzése. ból, és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, cse- rélhető szerszámokat cserél ki vagy félreteszi az elektromos szerszámot. www.scheppach.com HU | 53...
Page 54
• Ne használjon 55 °C alatti lobbanáspontú lakkot Ha sérüléseket állapítana meg, akkor kérjük fordul vagy oldószert. Robbanásveszély! jon a vevőszolgálati szakműhelyhez. • Ne melegítse fel a lakkot vagy az oldószert. Robba násveszély! Őrizze meg az utasításokat a későbbiekre. 54 | HU www.scheppach.com...
• A kompresszort mindig szárazon kell tartani, és járhat az egészség tekintetében. Ha a gép zaja megha használat után nem szabad kint hagyni a szabad ladja a 85 dB értéket, akkor kérjük, viseljen megfelelő ban. hallásvédőt. www.scheppach.com HU | 55...
Bekapcsolási nyomás cca. 8 bar rögzítése vagy vezetése miatt. Kikapcsolási nyomás cca. 10bar. • Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthaj tás miatt. • Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt. • Repedések a szigetelés öregedése miatt. 56 | HU www.scheppach.com...
Egy eldugult beszívószűrő je Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek meg lentékenyen lecsökkenti a kompresszor teljesítményét. támadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen Azáltal hogy megnyitsa aszárnyascsavart (18), eltávo arra, hogy ne kerülhessen víz a készülék belsejébe. lítani a beszívószűrőt. www.scheppach.com HU | 57...
új készülé (lásd a Műszaki adatokat). A kompresszor gépjárművel ket vásárolt volna nála, illetve ugyanígy leadhatja végzett szállításánál gondoskodjon a rakomány meg őket az Ön közelében található illetékes gyűjtő felelő biztosításáról. helyen is. 58 | HU www.scheppach.com...
Leellenőrizni a gyorskuplungot, adott esetben Szivárgós a gyorskuplung. kijelezve, de a kicserélni. szerszámok nem Túl kicsi nyomás van a nyomásszabá futnak. Tovább kinyitni a nyomásszabályozót. lyozón (11) beállítva. www.scheppach.com HU | 59...
Page 60
Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu. Urządzenie wolno ustawiać, przechowywać i eksploatować tylko w suchych warunkach otoczenia. Wskazanie poziomu mocy akustycznej w dB Wskazanie poziomu ciśnienia akustycznego w dB Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. 60 | PL www.scheppach.com...
Page 61
Dane techniczne ....................66 Przed uruchomieniem..................66 Montaż i obsługa ....................67 Przyłącze elektryczne ..................67 Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie ..........68 Transport ......................69 Utylizacja i recykling ..................70 Pomoc dotycząca usterek ................. 71 Deklaracja zgodności ..................95 www.scheppach.com PL | 61...
Wprowadzenie Obok wskazówek dot. bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących Producent: w Państwa kraju, należy również przestrzegać innych Scheppach GmbH powszechnie uznanych technicznych norm dot. eks Günzburger Straße 69 ploatacji urządzeń do obróbki drewna. D-89335 Ichenhausen Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szko...
Stosowanie środków ochrony indywidualnej, jak ma mi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane ska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochron wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko ne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od porażenia prądem. rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. www.scheppach.com PL | 63...
Page 64
Nie używać narzędzia elektrycznego, którego Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzę włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektrycz- dzia elektrycznego. ne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. 64 | PL www.scheppach.com...
Page 65
(np. natryskiwanie farby) w kierunku sprężarki. Wil • Zabrania się eksploatacji zbiornika ciśnieniowego, je goć może powodować zagrożenia elektryczne! żeli jest on wadliwy lub uszkodzony i może być przy czyną zagrożeń dla pracowników lub osób trzecich. www.scheppach.com PL | 65...
Waga urządzenia w kg ok. 30 oraz długich przewodów zasilania (przedłużaczy). • Zasysane powietrze zawsze musi być suche i wolne Maks. wysokość ustawienia 1000 m (n.p.m.) od pyłu. • Nie stawiać kompresora w wilgotnym lub mokrym Klasa bezpieczeństwa pomieszczeniu. 66 | PL www.scheppach.com...
• W celu włączenia kompresora pociągnąć włącznik/ na zewnątrz jest konieczne podłączenie urządzenia za wyłącznik (8) do góry. pomocą wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowe • W celu wyłączenia kompresora nacisnąć włącznik/ go o prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA. wyłącznik w dół. www.scheppach.com PL | 67...
Następnie zamknąć z powrotem śrubę spustową • Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej sil przekręcając ją w kierunku ruchu wskazówek zegara. nika Przed każdym użyciem sprawdzić, czy zbiornik nie jest uszkodzony i nie ma śladów rdzy. 68 | PL www.scheppach.com...
10.5 Przechowywanie m Uwaga! Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, spuścić sprężone powietrze z urządzenia i podłączonych narzędzi pneumatycznych. Kompresor powinien być prze- chowywany w taki sposób, aby nie mógł zostać uruchomiony przez osoby nieupoważnione. www.scheppach.com PL | 69...
Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó rza budynków komunalnych) Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie. 70 | PL www.scheppach.com...
Nieszczelne łącze węża. Kompresor pra wymienić. cuje, manometry wskazują ciśnie Sprawdzić szybkozłączkę, w razie potrzeby Nieszczelna szybkozłączka. nie, ale narzędzia wymienić. pneumatyczne nie Ustawiono za niskie ciśnienie na zawo działają. Mocniej odkręcić zawór regulacyjny. rze regulacyjnym (11). www.scheppach.com PL | 71...
Page 72
Pridržavajte se upozorenja i sigurnosnih napomena! Ne izlažite stroj kiši. Uređaj je dopušteno stacionirati, skladištiti i rabiti samo u suhim okolnim uvjetima. Informacija o razini zvučne snage u dB Informacija o razini zvučnog tlaka u dB Proizvod udovoljava važećim europskim direktivama. 72 | HR www.scheppach.com...
Page 73
Prije stavljanja u pogon ..................78 Montiranje i rukovanje..................78 Priključivanje na električnu mrežu ..............79 Čišćenje, održavanje i skladištenje ..............79 Transport ......................80 Zbrinjavanje i recikliranje ................... 80 Otklanjanje neispravnosti .................. 81 Izjava o sukladnosti ................... 95 www.scheppach.com HR | 73...
Uvod Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štete koje nastanu zbog nepridržavanja ovog priručnika i sigur Proizvođač: nosnih napomena. Scheppach GmbH 2. Opis uređaja (sl. 1) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Transportna ručka Poštovani kupci, Tlačni spremnik Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s Ispusni vijak za kondenziranu vodu novim uređajem.
Prilikom rada na otvorenom preporučuje se upora va i pomičnih dijelova uređaja. Oštećeni ili zapleteni ba gumenih rukavica i cipela protiv klizanja. kabeli povećavaju rizik od električnog udara. Ako imate dugu kosu, nosite mrežicu za kosu. www.scheppach.com HR | 75...
Page 76
Uporaba električnih alata za pri ne naočale i masku za disanje. Prašci su štetni za mjene za koje on nije predviđen može uzrokovati zdravlje! Strana tijela i ispuhani dijelovi mogu lako opasne situacije. uzrokovati ozljede. 76 | HR www.scheppach.com...
(nadmorska visina) nadzirati ga, obavljati potrebne radove servisiranja i popravljanja te po potrebi poduzimati potrebne si Razred zaštite gurnosne mjere. • Nadzorno tijelo može u konkretnom slučaju zatražiti potrebne mjere nadzora. Pridržavamo pravo na tehničke izmjene! www.scheppach.com HR | 77...
+5 °C do 40 °C). U toj prostoriji ne smije • Tlačna sklopka (14) je tvornički namještena. biti prašina, kiselina, para, eksplozivnih ili zapalji Tlak uključivanja cca 8 bar vih plinova. Tlak isključivanja cca 10 bar 78 | HR www.scheppach.com...
Prije toga otpustite tlak u kotlu (vidi 10.5.1). Ispusni vi jak otvara se okretanjem nalijevo (u smjeru promatra Na električnom kabelu mora obvezno biti otisnut tip nja s donje strane kompresora prema vijku) kako bi sva kabela. kondenzirana voda iz tlačnog spremnika mogla isteći. www.scheppach.com HR | 79...
Ne naginjite ga, tako da se ne unište! Njihovo zbrinjavanje regulirano čuvajte ga samo uspravno! je zakonom o baterijama. • Vlasnici i korisnici električnih i elektroničkih uređaja zakonom su obvezni vratiti ih nakon uporabe. 80 | HR www.scheppach.com...
Crijevni spojevi su propusni. zamijenite. Kompresor radi, tlak se prikazuje na Brza spojka je propusna. Provjerite brzu spojku, po potrebi je zamijenite. manometru, ali alati ne rade. Namješten je prenizak tlak na Još odvijte regulator tlaka. regulatoru tlaka (11). www.scheppach.com HR | 81...
Page 82
Upoštevajte opozorilne in varnostne napotke! Stroja ne izpostavljajte dežju. Napravo lahko nameščate, skladiščite in uporabljate le v suhih razmerah. Nivo zračne moči v dB Navedba ravni hrupa v dB Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam. 82 | SI www.scheppach.com...
Page 83
Pred zagonom ....................88 Zgradba in upravljanje ..................88 Električni priključek .................... 89 Čiščenje vzdrževanje in skladiščenje ............... 89 Prevoz ........................ 90 Odlaganje med odpadke in reciklaža ..............90 Pomoč pri motnjah ..................... 91 Izjava o skladnosti ..................... 95 www.scheppach.com SI | 83...
Uvod Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in Proizvajalec: varnostnih napotkov. Scheppach GmbH 2. Opis naprave (slika 1) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Transportni ročaj Spoštovani kupec, Tlačna posoda želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašo Izpustni vijak za kondenzat novo napravo.
Kabla ne približujte vročini, olju, ostrim robovom ali Pri delih na prostem je priporočeno nositi gumija premikajočim se delom naprave. Poškodovani ali za ste rokavice in nedrseča obuvala. motani kabli povečujejo tveganje električnega udara. Če imate dolge lase, nosite mrežico za lase. www.scheppach.com SI | 85...
Page 86
• Pri delu s pištolo za izpihovanje nosite zaščitna očala. Tujki in deli, ki jih odpihne vstran, zlahka povzročijo telesne poškodbe. 86 | SI www.scheppach.com...
Razred zaščite popravila in v skladu z razmerami sprejeti potrebne varnostne ukrepe. • Nadzorni organ lahko v posamičnem primeru odredi Tehnične spremembe so pridržane! potrebne nadzorne ukrepe. www.scheppach.com SI | 87...
+ 5 °C do 40 °C). V prostoru ne sme biti pra Izklopni tlak pribl. 10 barov hu, kislin, hlapov, eksplozivnih ali vnetljivih plinov. • Kompresor je primeren za uporabo v suhih prosto rih. V območjih, kjer se dela z brizgajočo vodo, upo raba ni dovoljena. 88 | SI www.scheppach.com...
čistiti z vodo, topili ali podobnimi sredstvi. kodovani. Pri tem pazite, da priključni vod pri prever janju ne bo visel na električnemu omrežju. Električni priključni vodi morajo ustrezati zadevnim določilom VDE in DIN. Uporabljajte samo priključne vode z ozna ko »H05VV-F«. www.scheppach.com SI | 89...
Te sestavne dele morate nato spi hati s stisnjenim zrakom (prib. 3 bare) in jih namestiti v Napotki za embalažo obratnem vrstnem redu. Embalažne materiale je mogoče reciklirati. Embalažo zavrzite oko lju prijazno. 90 | SI www.scheppach.com...
Kompresor deluje, na manometru je Hitra spojka je netesna. Preverite hitro spojko in jo po potrebi zamenjajte. prikazan tlak, vendar orodja ne delujejo. Na regulatorju tlaka (11) je Bolj odprite regulator tlaka. nastavljen prenizek tlak. www.scheppach.com SI | 91...
EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc...
Page 96
Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
Need help?
Do you have a question about the HC20Si Twin and is the answer not in the manual?
Questions and answers