EOS Filius W Installation And Operating Instruction

EOS Filius W Installation And Operating Instruction

Sauna heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I N N O V A T I V E S A U N A T E C H N O L O G Y
EOS Filius W / EOS Bi-O Filius W
Saunaheizer | Sauna Heater
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
Installation and operating instruction
EN
MADE IN GERMANY
IPx4
Druck.-Nr. | print no. 29344341 / 35.20
Technische Änderungen vorbehalten | Technical changes reserved

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Filius W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EOS Filius W

  • Page 1 I N N O V A T I V E S A U N A T E C H N O L O G Y EOS Filius W / EOS Bi-O Filius W Saunaheizer | Sauna Heater Montage- und Gebrauchsanweisung...
  • Page 2 Deutsch.................... 3 English ................... 24...
  • Page 3: Table Of Contents

    Technische Daten ............................8 Anschlußbeispiel einer Saunaanlage mit Filius W (400V 3N AC) ..........9 Anschlußbeispiel Saunaofen Filius W (230V 1N AC) ..............10 Anschlußbeispiel einer Saunaanlage mit Bi-O Filius W (400V 3N AC) ........11 Montage Filius ............................12 Mindestabstände ..........................12 Montage Bi-O Filius ..........................
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemeine Hinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät Überprüfen Sie zunächst, ob der Saunaofen erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Trans- am Saunabaden haben werden. Dieses Sauna- portschäden reklamieren Sie umgehend bei der ofen wurde nach den aktuellen europäischen anliefernden Spedition oder wenden Sie sich an Sicherheitsnormen konstruiert, geprüft und im...
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise men und unbehandeltem Material (z.B. Nordische Fichte) verwendet werden. Bei unsachgemäßer Montage be- • In der Saunakabine darf nur ein Saunao- • steht Brandgefahr! Lesen Sie bitte diese fen mit der erforderlichen Heizleistung Montageanweisung sorgfältig durch. Be- montiert werden. achten Sie besonders die Maßangaben In jeder Saunakabine sind Be- und Ent- und die nachfolgenden Hinweise.
  • Page 6 Silikonleitungen und für eine Umge- Inspizieren Sie die Saunakabine vor • bungstemperatur von mindestens 170°C jeder Inbetriebnahme! Achten Sie insbe- geeignet sein. Werden als Anschlusslei- sondere darauf, das keine Gegenstände tung einadrige Leitungen verwendet, auf dem Saunaofen oder auf bzw. direkt müssen diese durch ein biegsames, mit vor dem IR-Emitter abgelegt wurden.
  • Page 7: Elektroanschluss

    den sein, bohren Sie unmittelbar neben dem Bei der Reinigung von scharfkan- Saunaofen, dort wo das Kabel aus dem Saunao- • fen herauskommt ein ausreichend großes Loch tigen Komponenten sind entsprechende in die Kabinenwand und führen das Kabel durch Eigenschutzmaßnahmen zu treffen. dieses Loch nach außen und dann zum Steuer- gerät .
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Filius W / Bi-O Filius W Im Lieferumfang enthalten sind: 1 Saunaofen 1 Zubehörbeutel mit 1 St. Strahlblech 1 St. Kabelverschraubung 4 St. Blechschrauben 4 x 25 3 St. Blechschraube B 4,2 x 9,5 2 St. Spanplattenschrauben Montage- und Gebrauchsanweisung Technische Daten elektr.
  • Page 9: Anschlußbeispiel Einer Saunaanlage Mit Filius W (400V 3N Ac)

    Anschlussbeispiel einer Saunaanlage mit Filius W (400V 3N AC) Der Saunaofen ist werksseitig für eine Anschlussspannung von 400 V 3N AC über Saunasteuergerät vorgesehen. Saunasteuergerät Saunaheizgerät Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna Netz / Mains / Réseau / Saunaheizer / Sauna heater Poêle de sauna /...
  • Page 10: Anschlußbeispiel Saunaofen Filius W (230V 1N Ac)

    Anschlussbeispiel Saunaofen Filius W 230V 1N AC. Saunaheizgerät / sauna heater poêle de sauna / max. 7,5 kW Saunasteuergerät / Control unit / Boîtier de commande / X Y Z U V W N N L1 L2 L3 N W V U N (Gr) 1,5²...
  • Page 11: Anschlußbeispiel Einer Saunaanlage Mit Bi-O Filius W (400V 3N Ac)

    Anschlussbeispiel einer Saunaanlage mit Bi-O Filius W (400V 3N AC) Der Saunaofen ist werksseitig für eine Anschlussspannung von 400 V 3N AC über Saunasteuergerät vorgesehen. Saunasteuergerät Saunaheizgerät optional Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna Netz / Mains / Réseau /...
  • Page 12: Montage Filius

    Montage Filius W 4 Befestigungsschrauben gemäß Abb. 2 über der Lufteintrittsöffnung so in die Kabinenwand schrauben, dass zwischen Wand und Schrau- benkopf noch ca. 3 mm Platz ist. min. 7 cm Das Saunaheizgerät ist standardgemäß für eine Anschlussspannung von 400 V AC 3N über Sau- nasteuergerät vorgesehen.
  • Page 13: Montage Bi-O Filius

    Montage Bi-O Filius W 4 Befestigungsschrauben gemäß Abb. 2 über der Lufteintrittsöffnung so in die Kabinenwand schrauben, dass zwischen Wand und Schrau- benkopf noch ca. 3 mm Platz ist. min. 7 cm Das Saunaheizgerät ist standardgemäß für eine Anschlussspannung von 400 V AC 3N über Sau- nasteuergerät vorgesehen.
  • Page 14: Anschluss Filius / Bi-O Filius

    Anschluss Filius W / Bi-O Filius W Anschlussklemme Heizeinsatz 1. Um die Ofenzuleitung anzuschließen zu- 5pol. bei Bi-O Filius W nächst die beiden in Abb. 5 gezeigten Schrauben herausdrehen und die Klemmlei- ste nach unten herausziehen. (Abb. 5a) Kabelverschraubung Anschlussleitung Abb.
  • Page 15: Fühlermontage

    Fühlermontage 5. Das Saunaheizgerät mit den Aufnahme- schlitzen der Rückwand in die Befestigungs- Entgegen den Angaben zur Fühlermontage in schrauben einhängen. der Montageanweisung Ihres Saunasteuerge- rätes wird der Fühler bei diesem Heizgerät mittig 6. Das Saunaheizgerät mit 2 Schrauben durch die über dem Heizgerät an der Kabinenwand, 5 cm am hinteren Ofenrand befindliche Bohrung an unter der Decke montiert.
  • Page 16: Auswechseln Von Rohrheizkörpern

    Auswechseln von Rohrheizkörpern Abb. 3 Abb. 1 Abb. 4 Abb. 2 Abb. 5...
  • Page 17: Verdampfer-Umbau Links/Rechts

    Verdampfer-Umbau -links/rechts- Abb. 4 Abb. 1 Abb. 5 Abb. 2 Abb. 6 Sicherungsschrau 180° Abb. 3 Abb. 7...
  • Page 18: Betrieb Mit Verdampfer

    Betrieb mit Verdampfer erst ca. 5 Minuten abkühlen, bevor kaltes Was- ser aufgefüllt wird. (nur bei Öfen mit Verdampfer) Füllen Sie nie Wasser auf den noch Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie den glühenden Heizstab. Neben der Ver- Verdampfer bitte durch und befüllen Sie brühungsgefahr könnte der Heizstab Scha- diesen anschließend mit frischem Wasser.
  • Page 19: Entkalken Des Verdampfers

    Entkalken des Verdampfers Erkundigen Sie sich bei Ihrem Versorgungsun- ternehmen nach dem Härtegrad Ihres Wassers. In dem Härtebereich I (0–8,4° deutsche Härte- grade) arbeitet das Gerät in der Regel störungs- frei und muss nur bei Bedarf entkalkt werden. Sollte Ihr Wasser in den Härtebereichen II – III (8,4–14°...
  • Page 20: Saunasteine

    Saunasteine Wartung und Pflege Der Saunastein ist ein Naturprodukt. Über- Dieses Saunaheizgerät ist aus korrosionsarmen prüfen Sie die Saunasteine in regelmäßigen Materialen gefertigt. Damit Sie lange Freude Abständen. Die Saunasteine können insbeson- mit Ihrem Saunaheizgerät haben, sollten Sie dere durch scharfe Aufgusskonzentrate ange- das Gerät warten und pflegen.
  • Page 21 Bei der Installation von Saunaheizgeräten auslösen, muss die elektrische Installation nochmals überprüft werden. ist die DIN VDE 0100 Teil 703 zu beachten! Diese Norm macht in Ihrer aktuellen Ausgabe, Für den ordnungsgemäßen Anschluss der Heiz- gültig seit Februar 2006, unter Änderungen Ab- geräte ist der Elektroinstallateur verantwortlich satz 703.412.05 folgende Aussage;...
  • Page 22: Recycling

    Nicht mehr gebrauchte Geräte / Leuchtmittel sind gem. Richtlinie 2012/19/EU bzw. ElektroG zum Recyceln bei einer Wertstoffsammelstelle abzugeben. Nicht mit dem Hausmüll entsor- gen. Service Adresse EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
  • Page 23: Allgemeine Servicebedingungen (Asb)

    V. Gewährleistung gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Tech- nikherstellers in ihrer jeweils gültigen Fassung, die unter Die Gewährleistung wird nach den derzeit gültigen www.eos-sauna.com/agb abgerufen werden können. gesetzlichen Bestimmungen übernommen. Sämtliche Stand: 08/2018 Verpackungen unserer Produkte sind für den Stückgut-...
  • Page 24 Connection example of a sauna system with the Filius W (400V 3N AC) ......30 Connection example of sauna heater Filius W (230V 1N AC) ............ 31 Connection example of a sauna system with the Bi-O Filius W (400V 3N AC) ....32 Installation of the Filius........................... 33 Minimum clearances ........................
  • Page 25: Intended Use

    General information Dear customer, You have purchased a high-quality technical Please check whether the unit has arrived in per- device with which you will have years of sauna fect condition. Any transport damages should be fun. This sauna heater was designed and inspect- immediately reported to the freight forwarder ed according to the current European safety delivering the goods or you should contact the...
  • Page 26: Important Notes

    Important notes Please provide air intake and vent open- • ings in each sauna cabin. The air intakes Unprofessional installation may • must always be positioned behind the cause a fire hazard! Please read these in- sauna heater, approx. 5 to 10 cm above stallation instructions carefully.
  • Page 27 tween the sauna heater upper edge and Caution: The high sauna heater • the sauna ceiling is maintained. Please temperatures generated during operation see also the dimensions diagram for the can cause burns. clearance between the lower edge of the The sauna heater is not intended for in- sauna heater and the floor.
  • Page 28: Electrical Connection

    *Remote control – means settings, switching, control and adjustment of the sauna control unit by means of Never add more essences or vol- • commands transmitted from a remote location beyond atile oils than advised on the packaging. sight distance using telecommunication, wire- or wire- less signal transmission systems, network and similar Never use alcohol or undiluted concen- systems.
  • Page 29: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Filius W / Bi-O Filius W The scope of delivery includes: 1 sauna heater 1 accessory bag with 1 radiant panel 1 cable gland 4 sheet metal screws 4 x 25 3 sheet metal screws B 4,2 x 9,5...
  • Page 30: Connection Example Of A Sauna System With The Filius W (400V 3N Ac)

    Connection example of a sauna system with Filius W (400V 3N AC) The sauna heater has the default power supply 400V 3N AC through the appropriate sauna control unit. Saunasteuergerät Saunaheizgerät Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna Netz / Mains / Réseau /...
  • Page 31: Connection Example Of Sauna Heater Filius W (230V 1N Ac)

    Connection example of a sauna system with Filius W (230V 1N AC) Saunaheizgerät / sauna heater poêle de sauna / max. 7,5 kW Saunasteuergerät / Control unit / Boîtier de commande / X Y Z U V W N N...
  • Page 32: Connection Example Of A Sauna System With The Bi-O Filius W (400V 3N Ac)

    Connection example of a sauna system with Bi-O Filius W (400V 3N AC) The sauna heater has the default power supply 400V 3N AC through the appropriate sauna control unit. Saunasteuergerät Saunaheizgerät optional Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna...
  • Page 33: Installation Of The Filius

    Installation of the Filius W 1. Screw 4 fixing screws acc. Fig. 2 centrally into the cabin wall over the air inlet opening so that there is still 3 mm clearance between the wall and the screw head. min. 7 cm The sauna heating unit is designed for a default supply voltage of 400 V AC 3N.
  • Page 34: Installation Of The Bi-O Filius

    Installation of the Bi-O Filius W Screw 4 fixing screws acc. Fig. 2 centrally into the cabin wall over the air inlet opening so that there is still 3 mm clearance between the wall and the screw head. min. 7 cm...
  • Page 35: Connection Filius / Bi-O Filius

    Connection Filius W / Bi-O Filius W Connection terminal heating insert 1. In order to connect the power supply cable 5-pole with Bi-O Filius first undo both screws as shown in fig. 5 and pull the terminal block downwards (fig. 5a).
  • Page 36: Sensor Installation

    Sensor installation 5. Hook the sauna heater with the rear wall re- ceiving slots onto the fixing screws. In contrast to the information on sensor instal- lation in the installation instructions for your sauna control unit, the sensor for this heater is 6.
  • Page 37: Replacement Of Heating Elements

    Replacment of heating elements Fig. 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 5...
  • Page 38: Vaporizer Position Change (Left / Right)

    Vaporizer position change (left / right) Fig. 4 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 6 Fig. 2 Fixation screws 180° Fig. 3 Fig. 7...
  • Page 39: Operation With Vaporizer

    Operation with vaporizer Never pour water on the glowing heat- (only for Bi-O / Vapor heaters) ing elements. Besides of the danger of scald, the heating element could be damaged. Please clean the vaporizer in advance be- fore the first use. Fill in the water up to the upper water level All parts and joints in contact with water should marking.
  • Page 40: De-Scaling Of The Vaporizer

    De-scaling of the vaporizer Consult your water company to determine the hardness level of your water. In areas with hard- ness level 1 (0-8,4° German hardness levels - soft water), the system generally works without special precautions and must be de-scaled only occasionally when necessary.
  • Page 41: Sauna Stones

    Sauna stones Maintenance and care Sauna stones are a natural product. Check the The sauna heating unit is made of low-corro- sauna stones at regular intervals. Aggressive sion material. To enjoy your sauna heating unit sauna essences can weaken the sauna stones for a long time you should ensure maintenance and cause them to break apart over time.
  • Page 42 For the installation of sauna heaters, please checked. pay attention to the DIN VDE 0100 part 703 or Installation of the sauna heater and control unit the corresponding national norms and legal must be undertaken only by an authorized and requirements, e.g.
  • Page 43: Recycling

    2012/19/EU. Do not dispose it with the normal household waste. Service Address: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
  • Page 44: General Terms And Conditions Of Service

    The manufacturers General Terms and Conditions of Business, which can be found at www.eos-sauna.com/ V. Liability agb, shall apply in addition to the foregoing terms and conditions of service.

This manual is also suitable for:

Bi-o filius w

Table of Contents