Download Print this page
Fagor FS-3611 Manuel D’installation Et D’utilisation De L’appareil

Fagor FS-3611 Manuel D’installation Et D’utilisation De L’appareil

Advertisement

Quick Links

Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce manuel d'utilisation
Antes de instalar e utilizar o aparelho leia cuidadosamente o manual de instruções
Before installing and use of the appliance please read carefully the instruction book

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fagor FS-3611

  • Page 1 Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel d’utilisation Antes de instalar e utilizar o aparelho leia cuidadosamente o manual de instruções Before installing and use of the appliance please read carefully the instruction book...
  • Page 2 Pendant un délai de SIX MOIS à compter de la date de réception de cet appareil, le titulaire de la garantie aura droit à la réparation totalement gratuite des vices ou défauts de fabrication et aux dommages et intérêts éventuelle- ment occasionnés.
  • Page 3 LAVE-LINGE Dévissez les vis qui maintiennent les tra- verses en plastique situées à l’arrière du lave-linge. Dévissez les 3 brides métalliques d’immo- bilisation de l’appa- reil et retirez-les. Recouvrez les orifi- ces avec les traver- ses en plastique pré- alablement retirées.
  • Page 4 Il est conseillé de rac- corder le tuyau de vidange à un conduit d’évacuation situé à une distance du sol compri- max. se entre 50 et 70 cm. 70 cm min. Veillez à ce que le tuyau 50 cm de vidange ne soit ni coincé, ni plié, ni pincé.
  • Page 5 3 mm porte, munie du nouveau Retirez le cadre de ou d’épaisseur supé- panneau décoratif. protection inférieur, rieure. Installez les en desserrant les revêtements infé- vis. Retirez le pan- rieurs à 3 mm sur le neau livré d’usine. panneau livré d’usi-...
  • Page 6 Retirez le cadre de protection inférieur, en desserrant les vis. Retirez le pan- neau livré d’usine. Le bas de la porte et le cadre de pro- tection inférieur sont divisés en 7 sections de 10 mm. Découpez-les selon vos besoins, pour adapter le panneau décoratif aux nou-...
  • Page 7 à la place des char- nières. Remettez en place le capot, le panne- au de la porte et le cadre de protection inférieur, qui accueilleront posté- rieurement la porte. Pour installer la porte Retirez l’ancrage de...
  • Page 8 Maintenant que votre lave-linge est correcte- ment installé, nous vous conseillons de faire tourner votre machine sur le programme 5 à 60ºC, sans linge ni détergent. Vous pourrez ainsi vérifier l’installa- Sélectionnez le Appuyez sur la touche tion, les raccords et la programme 5 à...
  • Page 9 LAVE-LINGE Avant d’introduire le linge dans le tambour, veillez à bien . Les petits objets risquent de bou- cher la pompe de vidange. Nous vous conseillons d’utiliser les program- mes délicats pour les textiles fragiles. Utilisez pour les lainages les programmes spéciale-...
  • Page 10 Réservez les pro- grammes longs avec prélavage pour laver le linge très sale. Lavez séparé- ment le linge blanc et le linge de couleur. Avant de procéder au lavage, versez le pro- duit lessiviel et les additifs, le cas éché- ant, dans les bacs à...
  • Page 11 G De la dureté de l’environnement. l’eau (pour connaî- tre le degré de Une plus grande quantité de produit lessiviel n’a- dureté de l’eau, méliorera pas les résultats de lavage. Par contre, adressez-vous aux outre le coût économique que cela implique, vous autorités locales...
  • Page 12 Si votre lave-linge est équipé d’un visuel, ce dernier s’allumera pen- dant quelques secondes et affichera P + le numéro du programme (P01, P02…). Il affichera ensuite la durée approximative du programme sélectionné, en minutes.
  • Page 13 NOTE ÉCOLOGIQUE Nous vous recommandons d’adapter le programme de lavage à la charge de linge à laver, afin d’éviter si possible le prélavage. Vous économiserez de l’argent et vous contribuerez à la protection de l’environnement.
  • Page 14 Appuyer sur la touche liser la durée affichée, "ON" de la commande qui augmente de minu- de programmation de te en minute, de 20 à séchage et sélection- 180. Si vous maintenez nez ensuite le program- la touche de séchage me de séchage souhai-...
  • Page 15 Antifroissage l’essorage Élimination Essorage facile Repassage Réduite Durée Rinçage Super...
  • Page 16 Français Antifroissage l’essorage Élimination Essorage facile Repassage Réduite Durée Rinçage Super...
  • Page 17 Le lave-linge effectue un et procède à la vidange voyant lumineux allumé programme sans essora- et à l’essorage. À utiliser (en haut à droite sur le ge. À utiliser si vous souhaitez retarder bandeau de comman- l’essorage, en cas d’ab- des).
  • Page 18 Français Rinçages réalisés avec Cette fonction évite que Cette fonction une plus grande quan- le linge ne se froisse, tité d’eau. Convient aux grâce au programme grandes charges de (voir tableau des pro- spécial auquel elle est linge et aux personnes grammes).
  • Page 19 éliminées, si la le programme de lava- l’interrupteur central sur touche "OFF" est enfon- ge et toutes les fonc- le modèle Intégrable cée ou en cas de panne tions souhaitées. total) de courant. . Lorsque la machine sera remise en...
  • Page 20 Français Le visuel situé sur la touche s’allumera et la machine commencera à effectuer le program- me sélectionné, ainsi que toutes les fonctions choisies. affichera en tout moment les minu- tes qui restent pour la fin des programmes sélectionnés : lavage, lavage+séchage, ou...
  • Page 21 La machine mémorise tout moment les pha- en fonctionnement, cer- les fonctions de lavage ses successives du taines manipulations et le temps de séchage cycle de lavage en peuvent provoquer la préalablement sélection- cours. Les fonctions PAUSE du lave-linge nés. Il suffit d’appuyer à...
  • Page 22 Par conséquent, ne vous inquiétez à l’intérieur du tam- pas si la quantité d’eau que vous observez à tra- bour et, donc, un vers le hublot vous semble insuffisante : le lavage essorage plus per- et le rinçage seront tout aussi performants.
  • Page 23 à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d’effectuer, de temps en temps, en fonction de la dureté de l’eau, un cycle de lavage complet avec un pro- duit détartrant. Nettoyez le bac à pro- duits régulièrement, pour éliminer tout reste...
  • Page 24 Français Nettoyez le filtre acces- sible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésira- bles. Retirez le socle en tirant légèrement des côtés, tout en le faisant tourner vers le bas, pour pouvoir ensuite le déclipper. Si vous ne pouvez pas accéder au...
  • Page 25 Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, utilisez de l’eau tiède savon- neuse, ou un produit non agressif. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, ni à base d’al- cool (diluants…) Séchez à fond, à l’aide d’un chiffon.
  • Page 26 La commande de sélection des programmes : elle doit être enfoncée. – La porte du lave-linge : elle doit être bien fermée. Si elle est mal fermée, les visuels de prélavage et de fin de cycle se mettent à clignoter, ou le visuel de la machine affiche F04.
  • Page 27 Attendre le retour de l’eau à la canalisation, ouvrir le robinet d’entrée et retirer le tuyau d’entrée d’eau pour nettoyer le filtre. Dans ce cas, les visuels de Rinçage et de Fin de cycle se mettent à clignoter, ou le visuel affiche F02. Vérifiez : –...
  • Page 28 Français Le lave-linge est doté d’un système capable de s’adapter à la charge et à la nature des textiles et il calcule automati- quement la quantité d’eau et d’énergie nécessaire, afin de contribuer à la protection de l’environnement. Par consé- quent, ne vous inquiétez pas si la quantité...
  • Page 30 Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Apartado 49 Tel. (943) 71 91 00 / 01 Fax (943) 79 68 81 Bº San Andrés, 18 20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa) www.fagor.com e-mail: info@fagor.com 09/03 LJ6A021T9...