Fagor FFT-309-311-313 Notice D’installation, D’utilisation Et D’entretien
Fagor FFT-309-311-313 Notice D’installation, D’utilisation Et D’entretien

Fagor FFT-309-311-313 Notice D’installation, D’utilisation Et D’entretien

Advertisement

NOTICE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN D'UNE MACHINE À LAVER
Collez, à cet emplacement, l'étiquette (se
trouvant dans le sachet des documents)
dont l'image est reproduite dans ce cadre.
MOD.
COD.
N° SER.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FFT-309-311-313 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fagor FFT-309-311-313

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN D’UNE MACHINE À LAVER Collez, à cet emplacement, l'étiquette (se trouvant dans le sachet des documents) dont l'image est reproduite dans ce cadre. MOD. COD. N° SER.
  • Page 2 La Garantie couvre, pour une période de deux ans , à compter de la date de réception de cet appareil, toutes les réparations éventuellement réalisées par le Service d’Assistance Technique Officiel.
  • Page 3: Table Of Contents

    • Nettoyage du filtre..................4 - Incidents pouvant survenir • Le cycle ne démarre pas .... • Fortes vibrations lors de l’essorage ..• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ........• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Tableau de commande poignée d’ouverture du couvercle (restant verrouillée pendant le cycle) Boutons de manœuvre de la boîte Boîte à produits amovible Poussoir d’ouverture du tambour Levier de mise sur roulettes (suivant le modèle) Reportez-vous au chapitre ”Chargement de votre linge :...
  • Page 6 AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
  • Page 7: Démontage Des Brides De Transport De Votre Appareil

    Enlevez les colliers support tuyaux ➀ - retirez la cale «F» et obstruez impérativement les trous ➁ - enlevez la cale «G» en la tournant d’un à l’aide des caches (fournis dans le quart de tour sachet d'accessoires) (Dessin 4).
  • Page 8: Raccordement À L'arrivée D'eau

    Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine. Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de...
  • Page 9: Raccordement Au Réseau Électrique

    • N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou ci-dessous. prise multiple. Alimentation électrique • Ne supprimez jamais la mise à la terre. L'installation électrique doit être conforme • La prise de courant doit être facilement à la Norme NF C 15-100, en particulier pour accessible mais hors de portée des enfants.
  • Page 10: Codes D'entretien Des Textiles

    - Essorage réduit solvants P P r r o o c c e e s s s s u u s s n n o o r r m m a a l l - Action mécanique très réduite - Rinçage normal - Essorage normal Température maximum : 30°C...
  • Page 11: Préparation De Votre Linge (Tri, Test Couleur, Charges Et Vérification)

    étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
  • Page 12: Traitement Des Taches Difficiles

    éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
  • Page 13: Chargement De Votre Linge

    Pour des performances de lavage optimum, Ouverture de la machine placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répar- • Vérifiez que la touche ”Marche/Arrêt"( ) tissant uniformément. Mélangez les grosses et est relâchée.
  • Page 14 A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : La touche ”Marche/Arrêt” ne peut en aucun cas annuler un programme. Programmation d’un cycle de lavage de base : Voyants et/ou afficheur •...
  • Page 15 ”programmation”. (3) - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”.
  • Page 16: Programmation / Annulation D'un Programme

    ”Départ/Pause” appuyée jusqu’à ce qu’apparaisse le message ”-0-”. Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. Tableau des programmes Nature du textile -90°...
  • Page 17 Il est nécessaire d’introduire du détergent LAINE dans le bac ” ” de la boîte à produits. Pour une charge de linge composée de LAINES ”LAVABLES EN MACHINE” Rinçage Plus Programme avec cadences de brassage et "Spécial peaux sensibles et allergiques"...
  • Page 18: Détail Des Fonctions

    : détection de balourd, de mousse...) peuvent, également, faire varier la durée du cycle. - En cas de coupure de courant pendant la phase de lavage, au retour du courant le temps affiché peut être inférieur à la durée réelle restante.
  • Page 19: Modification D'un Programme De Lavage

    Pour changer de type de textile en cours d’attente d’un “départ retardé”. de cycle, vous devrez a a n n n n u u l l e e r r le programme • Vous pouvez désactiver toutes les options en cours puis programmer un nouveau pendant toute la durée du cycle dans la...
  • Page 20: Sécurités Automatiques

    Energie.......................0,95 kWh Eau ........................48 l Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
  • Page 21: Nettoyage De L'appareil, Des Pièces Internes

    à l’aide d’un produit légèrement chloré. Pour Dessin 10 éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. • de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait...
  • Page 22: Nettoyage Du Filtre

    ”Filt” clignote, maintenez la touche ”Départ/ l’état de propreté du filtre de la pompe de vidange Pause” appuyée jusqu’à ce que l’indication En fin de cycle l’afficheur clignote et indique normale de fin de cycle “-0-”...
  • Page 23: Incidents Pouvant Survenir

    - dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première portillons à ouverture douce) ouverture. De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau.
  • Page 24: Incidents Signalés Dépannables Par Vous Même

    être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”). Le filtre de pompe est bouché . Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la touche “...

Table of Contents