Fagor BB-180 Instructions For Use Manual
Fagor BB-180 Instructions For Use Manual

Fagor BB-180 Instructions For Use Manual

Bathroom scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

portada
.qxd
30/6/05
19:30
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Julio 2005
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG -
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU -
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
BÁSCULA DE BAÑO / BALANÇA DE CASA DE BANHO / BATHROOM SCALES /
PÈSE-PERSONNES / PERSONENWAAGE / BILANCIA DA BAGNO /
.
FÜRDŐSZOBAMÉRLEG / OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA /
WAGA ŁAZIENKOWA / КАНТАР ЗА БАНЯ / ВЕСЫ ДЛЯ ВАННОЙ КОМНАТЫ
MOD.:
BB-180
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
∑À°∞ƒπ∞ ª¶∞¡π√À /

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BB-180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fagor BB-180

  • Page 1 RU - EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
  • Page 2 Indicador de batería baja • Es decir: 68kg y 300g 4. PUESTA A PUNTO Paso 4. Cuando se baje de la báscula, ésta se desconectará de manera automática. • Retire el plástico aislante de los contactos También se desconectará si no se...
  • Page 3: Indicador De Sobrecarga

    • Mantenga la báscula en un lugar frío con producto aparece un contenedor de basura aire seco en vez de en un lugar húmedo o móvil tachado. caliente.
  • Page 4: Technical Specifications

    6. OVERLOAD INDICATOR If the scales are to be out of use for some time, either place the plastic insulation If the scales are overloaded (over 150 kg), between one of the contacts and the battery the error message "Err"...
  • Page 5: Battery Low Indicator

    This means they must be replaced by new run down. Replace the battery and ones. consult your supplier if necessary. Remove the batteries with the aid of a sharp • If the display stops working or cannot object, as shown in FIG. 2.
  • Page 6: Specifications Techniques

    5. FONCTIONNEMENT Ce pèse-personnes a été conçu pour indiquer 1. Disposez le pèse-personnes sur une avec la plus grande précision le poids gagné ou surface dure et horizontale (évitez les perdu pendant une période de temps tapis). Pour assurer la plus grande déterminée et pour vous fournir de nombreuses...
  • Page 7: Maintenance Et Entretien

    30/6/05 19:37 Página 7 • Veillez à ne pas laisser tomber le pèse- 7. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE personnes et à ne pas sauter dessus. Il PILE s’agit d’un appareil de précision, veillez donc à éviter les chocs et secousses. Sa structure est délicate et sensible aux...
  • Page 8: Technische Einzelheiten

    Página 8 1. EINFÜHRUNG 5. FUNTIONSWEISE Liebe Kundin, lieber Kunde, vor der ersten Schritt 1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene Inbetriebnahme der Waage empfehlen wir und waagerechte Oberfläche (keinen Ihnen, für den korrekten Gebrauch des Geräts Teppich). Um höchste Genauigkeit und...
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    Entfernen Sie die verbrauchten Batterien mit oder ob diese erneuert werden muss. Setzen Hilfe eines spitzen Gegenstands, so wie auf Sie eine neue Batterie ein und setzen Sie sich ABB. 2 zu sehen. mit dem Hersteller in Verbindung, falls die Störung andauert.

Table of Contents