PLAYTIVE PP 1500 B1 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE PP 1500 B1 Instructions For Use Manual

Toy hammer drill

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TOY HAMMER DRILL PP 1500 B1
TOY HAMMER DRILL
PP 1500 B1
Instructions for use
VRTALNO KLADIVO
PP 1500 B1
Navodilo za uporabo
VŔTACIE KLADIVO
PP 1500 B1
Návod na použivanie
IAN 460695_2401
FÚRÓKALAPÁCS
PP 1500 B1
Használati útmutató
VRTACÍ KLADIVO
PP 1500 B1
Návod k použití
BOHRHAMMER
PP 1500 B1
Gebrauchsanweisung
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PP 1500 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE PP 1500 B1

  • Page 1 TOY HAMMER DRILL PP 1500 B1 TOY HAMMER DRILL FÚRÓKALAPÁCS PP 1500 B1 PP 1500 B1 Instructions for use Használati útmutató VRTALNO KLADIVO VRTACÍ KLADIVO PP 1500 B1 PP 1500 B1 Navodilo za uporabo Návod k použití VŔTACIE KLADIVO BOHRHAMMER...
  • Page 4: Table Of Contents

    Instructions for use ������������������������������������������������������������������������������������5 Használati útmutató ������������������������������������������������������������������������������� 10 Navodilo za uporabo ����������������������������������������������������������������������������15 Návod k použití ������������������������������������������������������������������������������������� 22 Návod na použivanie ��������������������������������������������������������������������������� 27 Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������������������������� 32...
  • Page 5: Instructions For Use

    Congratulations! Delta-Sport Handelskontor You have chosen to purchase a GmbH hereby declares high-quality product� Familiarise that this product meets the yourself with the product before following basic requirements, as well using it for the first time� as other important regulations: Read the following 2009/48/EC –...
  • Page 6 • Warning� None of the packaging • Warning! Batteries must not be or fastening materials are part of charged or reactivated by other the toy itself and must be removed means, taken apart, thrown into a for safety reasons before the fire or short-circuited�...
  • Page 7: Storage, Cleaning

    • If you come into contact with bat- Switching on and off (Fig. D) tery acid, wash the affected area Press and hold the button (1d) to with soap and water� If battery switch the product on and release acid gets in your eye, rinse it with the button to switch the product off�...
  • Page 8: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Disposal Note the label on the packaging materials when The accompanying symbol separating waste, as these indicates that this device are labelled with abbreviations (a) complies with Directive and numbers (b) with the following 2012/19/EU� This directive meaning: 1–7: plastics / indicates that you may not dispose 20–22: paper and cardboard / of this device along with basic...
  • Page 9 Claims under this guarantee are ex- IAN: 460695_2401 cluded if the product has been used Service Great Britain incorrectly, improperly, or contrary Tel�: 0800 404 7657 to the intended purpose, or if the E-Mail: deltasport@lidl�co�uk provisions in the instructions for use were not observed, unless the end customer proves that a material or manufacturing defect exists that was...
  • Page 10: Használati Útmutató

    Szívből gratulálunk! A Delta-Sport Handelskon- Vásárlásával kiváló minőségű termé- tor GmbH kijelenti, hogy a ket választott� Használatba vétele termék megfelel az alábbi előtt ismerkedjen meg a termékkel� általános követelményeknek és az Figyelmesen olvassa el egyéb vonatkozó rendelkezéseknek: az alábbi használati 2009/48/EK –...
  • Page 11 • Minden használat előtt elle- • Ne használjon újratölthető nőrizze a termék épségét, illetve elemeket! elhasználódását� A terméket csak • Tisztítást és felhasználói karban- kifogástalan állapotban szabad tartást gyermek felügyelet nélkül használni! nem végezhet� • Figyelmeztetés� A játék villódzása • Szükség esetén és behelyezés az arra érzékeny személyeknél előtt tisztítsa meg az elem és a epilepsziát válthat ki�...
  • Page 12 • Ha elemsavval érintkezik, vízzel Be- és kikapcsolás (D ábra) és szappannal mossa le az A termék bekapcsolásához tartsa érintett területet� Ha elemsav lenyomva a gombot (1d), a kikap- kerül a szemébe, vízzel mossa csolásához pedig engedje el� ki, és késedelem nélkül forduljon Megjegyzés: ha a gomb (1d) orvoshoz! nyomva tartása mellett a fúrórátétet...
  • Page 13: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a A csomagolóanyagokat (például fóliatasakokat) tartsa távol a gyer- hulladékkezelésről mekektől� Az oldalsó szimbólum azt A szelektív hulladékgyűjtés jelzi, hogy a készülék a során vegye figyelembe a 2012/19/EU irányelv csomagolóanyagokon lévő hatálya alá tartozik� Ez az jelzéseket, ahol a rövidítések (a) és irányelv kimondja, hogy ezt a számok (b) jelentése: 1–7: műanya- készüléket a hasznos élettartamának...
  • Page 14 A garancia nem terjed ki a szokásos Kérjük, hogy reklamáció esetén elhasználódásnak kitett, ezért kopó először az alábbi szervizvonalat alkatrésznek tekintendő alkatrészek- hívja, vagy e-mailen keressen minket� re (pl� elemek), valamint a törékeny Garanciális esetekben a terméket alkatrészekre sem, például a kap- saját döntésünk alapján ingyenesen csolókra vagy az üvegből készült megjavítjuk, kicseréljük vagy meg-...
  • Page 15: Navodilo Za Uporabo

    Čestitamo! Delta-Sport Handelskontor Z nakupom ste se odločili za GmbH izjavlja, da je ta visokokakovosten izdelek� Pred prvo izdelek skladen z nasle- uporabo se seznanite z izdelkom� dnjimi temeljnimi zahtevami in drugi- V ta namen natančno mi ustreznimi določbami: preberite naslednje 2009/48/ES –...
  • Page 16 • Opozorilo� Igrača ustvari svetlob- • Baterij ne izpostavljajte ekstrem- ne bliske, ki lahko pri občutljivih nim pogojem (npr� grelnim tele- ljudeh sprožijo epileptični napad� som ali neposrednemu sončnemu • Uporabljajte le naslednji tip sevanju)� V nasprotnem primeru je baterij: LR6� nevarnost iztekanja večja�...
  • Page 17 Shranjevanje, čiščenje Napotek: Za to potrebujete ustre- zen izvijač (ni v obsegu dobave)� Če izdelka ne uporabljate, iz njega Napotek: Upoštevajte pozitivni/ vedno vzemite baterije in ga shrani- negativni pol baterij, da jih boste te na suho, čisto mesto pri sobni tem- lahko vstavili pravilno�...
  • Page 18 Druge informacije o Garancija ne velja za dele, ki so odstranjevanju odslužene podvrženi običajni obrabi in jih je opreme med odpadke lahko zato treba šteti za obrabljive dele dobite pri svoji občinski ali (npr� baterije), in za lomljive dele, mestni upravi� Opremo in embalažo kot so npr�...
  • Page 19 Ta garancija ne omejuje vaših za- konskih pravic, še posebej garancij- skih zahtevkov do prodajalca� IAN: 460695_2401 Servis Slovenija Tel�: 080 080917 E-Mail: deltasport@lidl�si...
  • Page 20: Garancijski List

    Garancijski list 5� Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali 1� S tem garancijskim listom DEL- pooblaščeni servis prejel zahtevo TA-SPORT HANDELSKONTOR za odpravo napake� Če napake GMBH jamčimo, da bo izdelek v v tem roku niso odpravljene, mora garancijskem roku ob normalni in proizvajalec potrošniku brezplačno pravilni uporabi brezhibno deloval...
  • Page 21 8� Proizvajalec oziroma pooblaščeni 13� Proizvajalec zagotavlja proti plačilu servis lahko potrošniku za čas popravilo, vzdrževanje blaga, nado- popravila blaga, za katero je bila mestne dele in priklopne aparate izdana obvezna garancija, zagotovi vsaj tri leta po poteku garancijskega brezplačno uporabo podobnega roka�...
  • Page 22: Návod K Použití

    Srdečně blahopřejeme! Společnost Delta-Sport Svým nákupem jste se rozhodli Handelskontor GmbH pro kvalitní výrobek� Před prvním tímto prohlašuje, že tento použitím se prosím seznamte s tímto výrobek je v souladu s následujícími výrobkem� základními požadavky a ostatními Pozorně si přečtete příslušnými ustanoveními: následující...
  • Page 23 • Výrobek před každým použitím • Nepoužívejte dobíjecí baterie! zkontrolujte, zda není poškoze- • Čištění a uživatelskou údržbu ný nebo opotřebovaný� Tento nesmějí provádět děti bez dozoru� výrobek se smí používat pouze • Vyčistěte, pokud je to potřeba, v bezvadném stavu! před vložením kontakty baterie •...
  • Page 24: Pokyny K Likvidaci

    Vložení/výměna Změna směru otáčení (obr. D) Stisknutím tlačítka (1e) změníte směr baterií (obr. C) otáčení mezi směrem proti a po UPOZORNĚNÍ! Dodržujte směru hodinových ručiček� následující pokyny, abyste Změna rychlosti otáčení předešli mechanickým a elek- (obr. D) trickým poškozením. Stisknutím přepínače (1c) změní- Při vložení...
  • Page 25: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Pokyny k záruce a Poškození životního prostředí v dů- sledku nesprávné likvidace baterií/ průběhu služby akumulátorů! Baterie/akumulátory Výrobek byl vyroben s velkou péčí nesmějí být likvidovány spolu a za stálé kontroly� DELTA-SPORT s komunálním odpadem� Mohou HANDELSKONTOR GmbH poskytu- obsahovat toxické těžké kovy a pod- je koncovým privátním zákazníkům léhají...
  • Page 26 Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního pokladního dokladu� Proto si prosím uschovejte originál pokladního dokladu� Doba záruky se neprodlužuje případnými opra- vami na základě záruky, zákonné záruky nebo kulance� Totéž platí také pro vyměněné a opravené díly� Při reklamacích se prosím obracejte na níže uvedenou horkou linku ser- visu nebo se s námi spojte e-mailem�...
  • Page 27: Návod Na Použivanie

    Blahoželáme! Spoločnosť Delta-Sport Svojím nákupom ste sa rozhodli Handelskontor GmbH pre kvalitný výrobok� Pred prvým týmto vyhlasuje, že tento použitím sa s výrobkom dôkladne výrobok je v súlade s nasledujúcimi oboznámte� základnými požiadavkami a ostat- Pozorne si prečítajte nými príslušnými ustanoveniami: tento návod na 2009/48/ES –...
  • Page 28 • Pred každým použitím skontroluj- • Čistenie a používateľskú údržbu te, či výrobok nie je poškodený nesmú vykonávať deti bez alebo opotrebovaný� Výrobok sa dozoru� môže používať len v bezchybnom • Ak je to potrebné, pred vložením stave! batérií vyčistite kontakty batérie •...
  • Page 29: Pokyny K Likvidácii

    Vloženie/výmena Výmena smeru otáčania (obr. D) batérií (obr. C) Stlačením tlačidla (1e) zmeníte smer UPOZORNENIE! Dodržujte otáčania medzi otáčaním doľa- nasledujúce pokyny, aby ste va a otáčaním doprava� zabránili mechanickým alebo Zmena rýchlosti otáčania elektrickým poškodeniam. (obr. D) Pri vložení alebo výmene batérií (2) Stlačením vypínača (1c) zmeníte postupujte tak, ako je znázornené...
  • Page 30 Pokyny k záruke a Batérie/akumulátory sa nesmú likvi- dovať spolu s domovým odpadom� priebehu servisu Môžu obsahovať toxické ťažké Výrobok bol vyrobený veľmi starost- kovy a podliehajú spracovaniu livo a pod stálou kontrolou� Na ten- špeciálneho odpadu� Chemické to výrobok poskytuje DELTA-SPORT symboly ťažkých kovov sú...
  • Page 31 Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu� Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte� Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje� Platí to aj pre vymenené a opravené diely�...
  • Page 32: Gebrauchsanweisung

    Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Handelskontor GmbH, einen hochwertigen Artikel ent- dass dieser Artikel mit den schieden� Machen Sie sich vor der folgenden grundlegenden Anforde- ersten Verwendung mit dem Artikel rungen und den übrigen einschlägi- vertraut�...
  • Page 33 • Prüfen Sie den Artikel vor jedem • Warnung! Batterien dürfen nicht Gebrauch auf Beschädigungen geladen oder mit anderen Mitteln oder Abnutzungen� Der Artikel reaktiviert, nicht auseinanderge- darf nur in einwandfreiem Zu- nommen, nicht ins Feuer geworfen stand verwendet werden! oder kurzgeschlossen werden�...
  • Page 34 Verwendung Gefahr! Batteriefach abnehmen • Gehen Sie mit einer beschädigten (Abb. B) oder auslaufenden Batterie äu- Drücken Sie die Taste (1a) auf ßerst vorsichtig um und entsorgen beiden Seiten und ziehen Sie das Sie diese umgehend vorschrifts- Batteriefach heraus� mäßig� Tragen Sie dabei Hand- schuhe�...
  • Page 35: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Bitte entnehmen Sie vor der Rück- gabe Batterien oder Akkus, die Entsorgung nicht vom Altgerät umschlossen sind, Die durchgestrichene sowie Lampen, die zerstörungs- Mülltonne ist ein Verbrau- frei entnommen werden können, cherhinweis der Richtlinie und führen diese einer separaten 2012/19/EU und weist Sammlung zu�...
  • Page 36: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Beachten Sie die Kennzeich- Ansprüche aus dieser Garantie sind nung der Verpackungsmate- ausgeschlossen, wenn der Artikel rialien bei der Abfalltren- unsachgemäß oder missbräuchlich nung, diese sind gekennzeichnet mit oder nicht im Rahmen der vor- Abkürzungen (a) und Nummern (b) gesehenen Bestimmung oder des mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunst- vorgesehenen Nutzungsumfangs stoffe / 20-22: Papier und Pappe /...
  • Page 37 Ihre gesetzlichen Rechte, insbeson- dere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Ver- käufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt� IAN: 460695_2401 Kundenservice Deutschland Tel�: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl�de Service Österreich Tel�: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl�at Service Schweiz Tel�: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl�ch DE/AT/CH...
  • Page 40 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr�: SE-15008 IAN 460695_2401...
  • Page 41 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 42 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

This manual is also suitable for:

460695 2401

Table of Contents