PLAYTIVE PASSENGER TRAIN Instructions For Use Manual

PLAYTIVE PASSENGER TRAIN Instructions For Use Manual

Advertisement

Quick Links

PASSAGIERZUG / GÜTERZUG
PASSAGIERZUG / GÜTERZUG
Gebrauchsanweisung
TRENO PASSEGGERI / TRENO MERCI
Istruzioni d'uso
IAN 337991_2001
TRAIN DE VOYAGEURS /
TRAIN DE MARCHANDISES
Notice d'utilisation
PASSENGER TRAIN / FREIGHT TRAIN
Instructions for use
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PASSENGER TRAIN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE PASSENGER TRAIN

  • Page 1 PASSAGIERZUG / GÜTERZUG PASSAGIERZUG / GÜTERZUG TRAIN DE VOYAGEURS / Gebrauchsanweisung TRAIN DE MARCHANDISES Notice d’utilisation TRENO PASSEGGERI / TRENO MERCI PASSENGER TRAIN / FREIGHT TRAIN Istruzioni d’uso Instructions for use IAN 337991_2001...
  • Page 6: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
  • Page 7: Batterien Einsetzen

    3. Legen Sie sechs Batterien (4) in die Batte- Gefahr! riehalterung (2c) (Abb. D). Die Batterien • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- müssen sich komplett in der Batteriehalterung laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und befinden. entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole ßig.
  • Page 8 2. Stecken Sie das Ende des Verbindungskabels Hinweis: Bei jedem erneuten Drücken der Plus- (3a) in die Steckverbindung (2e) der Batterie- Taste (1e) wird der Zug schneller und die LED- box (2). Anzeige (1h) leuchtet von links nach rechts auf. 1.
  • Page 9: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglich- keiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei waltung. Raumtemperatur. Nur mit einem trockenen Reini- gungstuch sauber wischen.
  • Page 10: Étendue De La Livraison

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Page 11: Mise En Place Des Piles

    3. Placez six piles (4) dans le logement de piles Danger ! (2c) (fig. D). Les piles doivent être parfaite- • Soyez extrêmement prudent en présence ment positionnées dans le logement de piles. d’une pile endommagée ou qui a coulé et Remarque : prêtez attention au pôle positif/ jetez-la immédiatement selon la législation en négatif des piles et veillez à...
  • Page 12 2. Insérez l’extrémité du câble de connexion 3. Appuyez à nouveau pour que le train accé- (3a) dans le connecteur (2e) du boîtier de lère. piles (2). Remarque : à chaque nouvel appui sur le bouton plus (1e), le train accélère et l’affichage Établissement de la connexion LED (1h) s’allume de gauche à...
  • Page 13: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Indications concernant la garantie et le service après- Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre article avec les ordures vente ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin mais jetez-le de façon appropriée.
  • Page 14 Article L217-4 du Code de la Les pièces détachées indispensables à l’utili- consommation sation du produit sont disponibles pendant la Le vendeur livre un bien conforme au contrat et durée de la garantie du produit. répond des défauts de conformité existant lors IAN : 337991_2001 de la délivrance.
  • Page 15: Contenuto Della Fornitura

    Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
  • Page 16: Inserimento Delle Pile

    4. Inserire nuovamente il supporto per le pile Pericolo! (2c) nel vano batterie (2d) (fig. D). • Trattare con estrema cautela una pila dan- Nota: prestare attenzione al polo positivo/ne- neggiata o che perde liquido e smaltirla al gativo del supporto per le pile (2c) e all’inseri- più...
  • Page 17 1. Posizionare l’interruttore del box pile (2) su In alternativa, è possibile fermare immediata- mente il treno, senza dover premere il tasto 2. La spia (2h) lampeggia in verde. Questo meno (1g): indica che il box pile (2) sta cercando di 3.
  • Page 18 Le batterie difettose o usate devono essere rici- Per eventuali reclami vi preghiamo di con- clate in conformità alla direttiva 2006/66/CE tattare il seguente servizio hotline o mettervi e successive modifiche. Restituire le batterie e/o in comunicazione con noi via e-mail. I nostri l’articolo attraverso i centri di raccolta offerti.
  • Page 19: Package Contents

    Congratulations! • Warning. None of the packaging materials or You have chosen to purchase a high-quality attachments are part of the toy itself, and must product. Familiarise yourself with the product always be removed for safety reasons before before using it for the first time. the product is given to children to play with.
  • Page 20: Inserting The Batteries

    Inserting the batteries Replacing the batteries WARNING! Observe the following WARNING! Observe the following instructions to avoid mechanical and instructions to avoid mechanical and electrical damage. electrical damage. Before using the product for the first time, insert When the batteries are flat, replace them as the batteries (included).
  • Page 21: Storage, Cleaning

    Making the train drive 4. The ‘ON/OFF’ button (1d) flashes green. 5. When connecting for the first time, press the backwards reset button (2g) on the battery box (2). You can make the train drive backwards while Note: the reset button (2g) need only be in operation or right after turning on the battery pressed once, or when you would like to connect box (2) and the remote control (1).
  • Page 22: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Environmental damage caused by IAN: 337991_2001 improper disposal of batteries! Batteries Service Great Britain may not be disposed of with household Tel.: 0800 404 7657 waste. They may contain toxic heavy metals and E-Mail: deltasport@lidl.co.uk are subject to hazardous waste treatment. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2020 Delta-Sport-Nr.: KB-8023, KB-8024 IAN 337991_2001...

This manual is also suitable for:

Freight train337991 2001

Table of Contents

Save PDF