PLAYTIVE POLICE CAR Instructions For Use Manual

PLAYTIVE POLICE CAR Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for POLICE CAR:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POLIZEI-WAGEN
POLIZEI-WAGEN
Gebrauchsanweisung
AUTO DELLA POLIZIA
Istruzioni d'uso
IAN 366882_2101
VOITURE DE POLICE
Notice d'utilisation
POLICE CAR
Instructions for use
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POLICE CAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE POLICE CAR

  • Page 1 POLIZEI-WAGEN POLIZEI-WAGEN VOITURE DE POLICE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation AUTO DELLA POLIZIA POLICE CAR Istruzioni d’uso Instructions for use IAN 366882_2101...
  • Page 2 1,5 V AAA...
  • Page 4: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel den stets entfernt werden, bevor der Artikel vertraut.
  • Page 5: Batterie Auswechseln

    Batterie auswechseln Gefahr! • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- Sollte die Batterie nicht mehr funktionieren, laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und wechseln Sie diese, wie im Abschnitt „Batterie entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- einlegen“ beschrieben, aus. Entnehmen Sie ßig.
  • Page 6 IAN 366882_2101...
  • Page 10 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: PG-9370 IAN 366882_2101...
  • Page 11: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Arti- Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- kel über die angebotenen Sammeleinrichtungen schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder zurück. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folien- missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- beutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewah- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen ren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga-...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Attention. Les matériaux d’emballage et de Vous venez d’acquérir un article de grande fixation ne font pas partie du jouet et doivent qualité. Avant la première utilisation, familiari- toujours être retirés pour des raisons de sez-vous avec l’article. sécurité...
  • Page 13: Montage

    Remplacement de la pile Danger ! Si la pile ne fonctionne plus, remplacez-la • Soyez extrêmement prudent en présence comme décrit dans la section « Mise en place d’une pile endommagée ou qui a coulé et de la pile ». Retirez d’abord la pile usée du jetez-la immédiatement selon la législation en compartiment à...
  • Page 14 Les matériaux d’emballage comme les sacs plas- La garantie ne couvre pas les pièces soumises à tique ne doivent pas tomber entre les mains des une usure normale, lesquelles doivent donc être enfants. Gardez le matériel d’emballage hors de considérées comme des pièces d’usure (comme la portée des enfants.
  • Page 15 Cette période court à compter de la demande Article 1641 du Code civil d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à Le vendeur est tenu de la garantie à raison des disposition pour réparation du bien en cause, défauts cachés de la chose vendue qui la si cette mise à...
  • Page 16: Contenuto Della Fornitura

    Congratulazioni! • Avvertenza. Tutti i materiali di imballaggio e Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- di fissaggio non fanno parte del giocattolo e sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di vanno sempre rimossi per ragioni di sicurezza cominciare ad utilizzarlo. prima che l’articolo sia dato ai bambini per Leggere attentamente le seguenti giocare.
  • Page 17: Sostituzione Della Pila

    • premere il pulsante (1c) sul lato superiore per Pericolo! accendere la luce. • Trattare con estrema cautela una pila dan- • premere nuovamente il pulsante per spegnere neggiata o che perde liquido e smaltirla al la luce. più presto nel rispetto delle norme. Per farlo Per attivare o disattivare il suono (1f), procedere indossare dei guanti.
  • Page 18 Si prega quindi di conservare lo scontrino origi- Smaltire l’articolo e il materiale di imballaggio nel pieno rispetto dell’am- nale. Il termine di garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla biente. Si noti la marcatura dei materiali di base della garanzia, della garanzia obbligato- ria prevista per legge oppure di accondiscen- imballaggio durante la separazione dei...
  • Page 19: Safety Information

    Congratulations! • Children may only play with the product You have chosen to purchase a high-quality under adult supervision. product. Familiarise yourself with the product • Warning. None of the packaging materials or before using it for the first time. attachments are part of the toy itself, and must Read the following instructions for always be removed for safety reasons before...
  • Page 20: Replacing The Battery

    • If you come into contact with battery acid, • Press the button (1c) on top of the product to wash the affected area with soap and water. If turn the light on. battery acid gets in your eye, rinse it with water •...
  • Page 21: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Note the label on the packaging If you wish to make a claim please first contact materials when separating waste, as the service hotline mentioned below or contact these are labelled with abbreviations (a) us by e-mail. If there is a guarantee case, then and numbers (b) with the following meaning: the product will be repaired or replaced free 1–7: plastics/20–22: paper and card-...
  • Page 25 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: PG-9370 IAN 366882_2101...

This manual is also suitable for:

366882 2101

Table of Contents