PLAYTIVE 100356781001 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 100356781001 Instructions For Use Manual

Loading rail set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VERLADESCHIENEN-SET
LOADING RAIL SET
SET DE RAILS DE CHARGEMENT
VERLADESCHIENEN-SET
Gebrauchsanweisung
SET DE RAILS DE CHARGEMENT
Notice d'utilisation
STACJA ZAŁADUNKOWA - ZESTAW
Instrukcja użytkowania
ŽELEZNIČNÉ PREKLADISKO
Návod na použivanie
LÆSSESKINNE SÆT
Brugervejledning
RAKODÓSÍN KÉSZLET
Használati útmutató
IAN 397845_2201
LOADING RAIL SET
Instructions for use
SET LAADRAILS
Gebruiksaanwijzing
SADA KOLEJNIC „PŘEKLADIŠTĚ"
Návod k použití
SET DE VÍAS DE CARGA
Instrucciones de uso
SET BINARI DI CARICO
Istruzioni d'uso
KOMPLET NAKLADALNIH
TIRNIC
Navodilo za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100356781001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 100356781001

  • Page 1 VERLADESCHIENEN-SET LOADING RAIL SET SET DE RAILS DE CHARGEMENT VERLADESCHIENEN-SET LOADING RAIL SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET DE RAILS DE CHARGEMENT SET LAADRAILS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing STACJA ZAŁADUNKOWA - ZESTAW SADA KOLEJNIC „PŘEKLADIŠTĚ“ Instrukcja użytkowania Návod k použití ŽELEZNIČNÉ PREKLADISKO SET DE VÍAS DE CARGA Návod na použivanie Instrucciones de uso...
  • Page 4: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
  • Page 5 • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Die dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder Batterien müssen sich komplett in der Batteriehal- kurzgeschlossen werden.
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht Das nebenstehende Symbol zeigt an, dass über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie der Sondermüllbehandlung.
  • Page 7 Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
  • Page 8: Safety Information

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions for Safety information use carefully.
  • Page 9: Inserting/Replacing Batteries

    Assembly options • Do not use rechargeable batteries! • The cleaning and user-maintenance may not You will find assembly options in the enclosed be carried out by children without supervision. overview. • Clean the batteries and the device contacts as Note: In assembly options with many consecu- necessary and before inserting the batteries.
  • Page 10: Notes On The Guarantee And Service Handling

    The chemical symbols of the heavy metals are The guarantee period is not extended by any as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = repairs carried out under the guarantee, under lead. Dispose of used batteries at a municipal statutory guarantees, or as a gesture of good- will.
  • Page 11: Données Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Page 12: Variantes De Montage

    • Remplacer toutes les piles en même temps et Remarque : Vous avez besoin d’un tournevis éliminer les piles usagées selon les directives adapté (non fourni avec l’article). en vigueur. Remarque : Veillez à respecter les indications • Avertissement ! Les piles ne doivent être ni plus et moins des piles et à...
  • Page 13: Mise Au Rebut

    Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de L’article et les matériaux d’emballage sont nettoyage humide, puis l’essuyez. recyclables. Éliminez-les séparément pour une Attention : veuillez nettoyer les rails avant la meilleure gestion des déchets. Le logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez vous première utilisation ! IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- renseigner auprès des autorités locales ou muni-...
  • Page 14 Si le cas est couvert par la garantie, nous nous • s‘il correspond à la description donnée par le engageons - à notre appréciation - à réparer vendeur et posséder les qualités que celui-ci a ou à remplacer l’article gratuitement pour vous présentées à...
  • Page 15: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! • Kinderen mogen alleen onder toezicht van Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig volwassenen met het artikel spelen. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Waarschuwing. Alle verpakkings-/beves- eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. tigingsmaterialen en de „SUPER DRY“-zak Lees hiervoor de volgende (droogmiddel) zijn geen bestanddeel van het...
  • Page 16 • Gebruik geen oplaadbare batterijen! Spoorverbindingsstuk • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen Klik het spoorverbindingsstuk, zoals in het niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd bijgevoegde overzicht van opbouwvarianten worden. getoond, in het midden onder twee te verbinden • Reinig al naar behoefte en vóór de plaatsing sporen.
  • Page 17: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Defecte of lege batterijen/accu’s moeten De garantie is niet van toepassing op onderde- conform richtlijn 2006/66/EG en wijzigingen len die aan een normale slijtage onderhevig ervan worden gerecycled. Geef batterijen/ac- zijn en daarom als niet-slijtvaste onderdelen te beschouwen zijn (bv. batterijen) en evenmin op cu’s en/of het artikel terug via de aangeboden inzamelvoorzieningen.
  • Page 18: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- Należy uważnie przeczytać następu- ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo jącą...
  • Page 19: Wkładanie/Wymiana Baterii

    • Baterie należy przechowywać zawsze w Łącznik torów miejscu niedostępnym dla dzieci. Wcisnąć łącznik torów po środku pod dwa tory, • Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania! które mają być połączone – tak jak pokazano to • Dzieciom bez nadzoru osób dorosłych nie w załączonym przeglądzie wariantów montażu.
  • Page 20 Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrek- ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy tywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni- baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń...
  • Page 21: Bezpečnostní Pokyny

    Srdečně blahopřejeme! • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- materiály a sáček „SUPER DRY“ (vysoušecí bek. Před prvním použitím se prosím seznamte prostředek) nejsou součástí hračky a musí být s tímto výrobkem. z bezpečnostních důvodů odstraněny před Pozorně...
  • Page 22: Pokyny K Likvidaci

    Použití • Upozornění. Použité baterie okamžitě zlikvi- dujte. Nové a použité baterie uchovávejte Aktivace a deaktivace vozu (obr. C) mimo dosah dětí. Pokud máte podezření na 1. Stiskněte tlačítko (4a), aby vůz jel vpřed. polknutí nebo vniknutí baterie do těla, okamži- 2.
  • Page 23: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Při třídění odpadu dodržujte označení Při reklamacích se prosím obracejte na níže balicích materiálů, které jsou označeny uvedenou horkou linku servisu nebo se s námi zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím spojte e-mailem. významem: 1–7: plasty/20–22: papír Pokud se vyskytne případ reklamace, výrobek a karton/80–98: smíšený...
  • Page 24 Blahoželáme! • Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný materiál a vrecko „SUPER DRY“ (sušiaci pro- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom striedok) nie sú súčasťou hračky a musíte ich z dôkladne oboznámte. bezpečnostných dôvodov odstrániť predtým, Pozorne si prečítajte tento návod než...
  • Page 25: Pokyny K Likvidácii

    Používanie • Upozornenie. Použité batérie okamžite zlik- vidujte. Nové a použité batérie uchovávajte Aktivácia a deaktivácia vozidla mimo dosahu detí. Pokiaľ máte podozrenie (obr. D) na prehltnutie alebo vniknutie batérie do tela, 1. Stlačte tlačidlo (4a) pre pohyb vozidla okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. dopredu.
  • Page 26 Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spôsobom. spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby Pri triedení odpadu dodržiavajte – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime označenie obalových materiálov, ktoré...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    ¡Enhorabuena! • A los niños solo se les permite jugar con el Con su compra se ha decidido por un artículo artículo bajo la supervisión de un adulto. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Advertencia. Los materiales de embalaje y antes de usarlo por primera vez.
  • Page 28: Variantes De Montaje

    Variantes de montaje • No exponga las pilas a condiciones extremas (p. ej., radiadores o radiación solar directa). Encontrará las variantes de montaje en la vista De lo contrario, existe un riesgo elevado de general adjunta. que se derramen. Nota: ¡en las variantes de montaje con muchas •...
  • Page 29 Los materiales de embalaje, como bolsas de Se excluyen derechos derivados de esta plástico, no se deben dejar en manos de los garantía, si se ha realizado un uso incorrecto niños. Conserve el material de embalaje fuera o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- del alcance de los niños.
  • Page 30: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmate- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær rialer og „SUPER DRY“-posen (tørremiddel) er produktet at kende, inden du bruger det første ikke en del af legetøjet, og skal af sikkerheds- gang. grunde altid fjernes, inden artiklen gives til Det gør du ved at læse nedenstå- børnene til at lege med.
  • Page 31 3. Tryk på knappen (4c) for at få køretøjet til at Fare! køre bagud. • Vær yderst forsigtig med et beskadiget eller Advarsel: Køretøjet er ikke udviklet til at køre lækkende batteri og bortskaf et sådant korrekt baglæns på broer eller skråninger. med det samme.
  • Page 32 Vær opmærksom på emballagemateria- Ved garantisager vil vi efter eget skøn reparere lernes mærkning under affaldssorterin- varen uden beregning, ombytte varen eller gen. Disse er markeret med forkortelser refundere købsprisen. Der er ingen yderligere (a) og tal (b), der har følgende betydning: rettigheder under garantien.
  • Page 33: Utilizzo Conforme

    Congratulazioni! • I bambini possono giocare con l’articolo solo Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- se sorvegliati da persone adulte. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Avvertenza. Tutti i materiali della confezione/ cominciare ad utilizzarlo. dei fissaggi e del sacchetto ”SUPER DRY” Leggere attentamente le seguenti (essiccante) non sono parte integrante del istruzioni d’uso.
  • Page 34: Varianti Di Montaggio

    Montaggio • La pulizia e la manutenzione dell’utente non possono essere condotte dai bambini non Per il montaggio dell’articolo osservare le singo- sorvegliati. le fasi, come indicato nell’immagine B. • Se necessario e prima di inserire le batterie, Pezzo di collegamento dei binari pulire i contatti delle batterie e delle apparec- Inserire il pezzo di collegamento dei binari, chiature.
  • Page 35 È possibile ottenere informazioni sui punti di rac- La garanzia non si estende alle parti soggette colta e sui loro orari di apertura presso l’ufficio ad un normale degradamento e che siano amministrativo competente. quindi da considerarsi come pezzi soggetti ad usura (ad es.
  • Page 36: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! • Figyelmeztetés. A csomagoló-/rögzítőanya- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- gok és a „SUPER DRY“ tasak (szárítószer) tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a nem képezik a játék részét, és biztonsági termékkel. okból el kell őket távolítani, mielőtt a terméket Figyelmesen olvassa el az alábbi odaadná...
  • Page 37: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Összeszerelési variációk • Ne tegye ki az elemeket extrém körülmények- nek (pl. fűtőtest vagy közvetlen napsugárzás). Az összeszerelési variációk a mellékelt áttekin- Ellenkező esetben nő a kifolyás veszélye. tésben találhatóak. • Figyelmeztetés. A használt elemeket azonnal Megjegyzés: A sok egymást követő, kanyare- dobja ki.
  • Page 38 Az elemeket/akkumulátorokat és/vagy Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket termékeket a felajánlott gyűjtőhelyeken adja le. szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- A csomagolóanyag, pl. a fóliazsák gyerekek tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- kezébe nem való. A csomagolóanyagot nálási körben használták, vagy figyelmen kívül gyerekek számára nem elérhető...
  • Page 39: Namenska Uporaba

    Čestitamo! • Opozorilo. Embalažni in pritrditveni mate- Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- riali ter vrečka »SUPER DRY« (sušivo) niso ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite sestavni del igrače in jih je treba iz varnostnih z izdelkom. razlogov odstraniti, preden se izdelek preda V ta namen natančno preberite otrokom za igro.
  • Page 40 Uporaba • Opozorilo. Izrabljene baterije takoj zavrzi- te. Nove in rabljene baterije hranite zunaj Aktiviranje in deaktiviranje vozila dosega otrok. Če sumite, da je kdo pogoltnil (sl. D) baterijo ali da je zašla v kateri koli del telesa, 1. Pritisnite tipko (4a), da omogočite vožnjo takoj poiščite zdravniško pomoč.
  • Page 41 Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite Izdelek in embalažo zavrzite na okolju na spodaj navedeno servisno številko za nujne prijazen način. primere ali stopite z nami v stik po elektronski pošti. Če obstaja garancijski primer, vam bomo Pri ločevanju odpadkov upoštevajte izdelek po naši izbiri brezplačno popravili, oznake embalažnih materialov.
  • Page 42 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- daj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2022 Delta-Sport-Nr.: PV-11116 IAN 397845_2201...

This manual is also suitable for:

397845 2201

Table of Contents