PLAYTIVE 100344284 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 100344284 Instructions For Use Manual

Playtive racers track set speed jump

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PLAYTIVE RACERS TRACK-SET BLITZSPRUNG
PLAYTIVE RACERS TRACK SET SPEED JUMP
SET PLAYTIVE RACERS SAUT ÉCLAIR
PLAYTIVE RACERS TRACK-SET
BLITZSPRUNG
Gebrauchsanweisung
SET PLAYTIVE RACERS
SAUT ÉCLAIR
Notice d'utilisation
ZESTAW PLAYTIVE RACERS
TRACK SZYBKI SKOK
Instrukcja użytkowania
SÚPRAVA PLAYTIVE RACERS
TRACK BLESKOVÝ SKOK
Navod na použivanie
PLAYTIVE RACERS TRACK-SÆT LYNSPRING
Brugervejledning
IAN 386080_2104
PLAYTIVE RACERS TRACK SET
SPEED JUMP
Instructions for use
PLAYTIVE RACERS RACESET
BLIKSEMSPRONG
Gebruiksaanwijzing
SADA TRATÍ PLAYTIVE RACERS
BLESKOVÝ SKOK
Návod k použití
PLAYTIVE RACERS SET DE CIRCUITOS
DE CARRERAS SALTO VERTIGINOSO
Instrucciones de uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100344284 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE 100344284

  • Page 1 PLAYTIVE RACERS TRACK-SET BLITZSPRUNG PLAYTIVE RACERS TRACK SET SPEED JUMP SET PLAYTIVE RACERS SAUT ÉCLAIR PLAYTIVE RACERS TRACK-SET PLAYTIVE RACERS TRACK SET BLITZSPRUNG SPEED JUMP Gebrauchsanweisung Instructions for use SET PLAYTIVE RACERS PLAYTIVE RACERS RACESET SAUT ÉCLAIR BLIKSEMSPRONG Notice d’utilisation...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel den stets entfernt werden, bevor der Artikel vertraut.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- wischen.
  • Page 6: Safety Information

    Assembly Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality 1. Insert the end of the launch ramp (1) into the product. Familiarise yourself with the product flat end of the ramp (2) (Fig. B). before using it for the first time. Note: make sure that the pin (1a) audibly clicks Read the following instructions for into place.
  • Page 7: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Your legal rights, in particular guarantee claims Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly against the respective seller, are not limited by this guarantee. manner. The recycling code is used to identify IAN: 386080_2104 various materials for recycling. Service Great Britain The code consists of the recycling symbol Tel.:...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! • Attention. Les matériaux d’emballage et de Vous venez d’acquérir un article de grande fixation ne font pas partie du jouet et doivent qualité. Avant la première utilisation, familiari- toujours être retirés pour des raisons de sez-vous avec l’article. sécurité...
  • Page 9: Mise Au Rebut

    Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
  • Page 10 Article L217-4 du Code de la Les pièces détachées indispensables à l’utili- consommation sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors IAN : 386080_2104 de la délivrance.
  • Page 11 Gefeliciteerd! • Controleer het artikel voor elk gebruik op Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig beschadigingen of slijtage. Het artikel mag artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het alleen in goede staat worden gebruikt! eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Montage Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
  • Page 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in van de originele kassabon ingediend wor- overeenstemming met actuele lokale voor- den. Gelieve daarom de originele kassabon schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. te bewaren.
  • Page 13: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Gratulujemy! • Dzieci mogą bawić się tym produktem tylko Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- pod opieką dorosłych. stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Wszelkie materiały opakowani- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. owe lub służące do mocowania nie stanowią Należy uważnie przeczytać...
  • Page 14: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Przechowywanie, czyszczenie Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób Podczas nieużywania należy zawsze niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- przechowywać produkt w suchym i czystym niem lub w sposób wykraczający poza przewi- miejscu, w temperaturze pokojowej. dziane przeznaczenie lub poza przewidziany Wycierać...
  • Page 15: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- zda není poškozený nebo opotřebovaný. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Výrobek smí být používán pouze v bezchyb- s tímto výrobkem. ném stavu! Pozorně...
  • Page 16: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, du podle aktuálních místních předpisů. Obalový výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- materiál, jako např.
  • Page 17 Blahoželáme! • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný nie je poškodený alebo opotrebovaný. Výro- výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom bok sa smie používať len v bezchybnom stave! dôkladne oboznámte. Montáž Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie.
  • Page 18: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby materiál, ako napr.
  • Page 19: Uso Previsto

    ¡Enhorabuena! • Compruebe antes de cada uso que el artículo Con su compra se ha decidido por un artículo no presenta daños ni desgaste. Solo se debe de gran calidad. Familiarícese con el artículo usar el artículo si se encuentra en un estado antes de usarlo por primera vez.
  • Page 20: Indicaciones Para La Eliminación

    Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- o abusivo del artículo o que no se encuentre lo seco y limpio y a temperatura ambiente. dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- Límpielo únicamente pasando un paño de tos o si no se ha observado lo recogido en el...
  • Page 21 Hjertelig tillykke! • Kontroller artiklen for skader og slitage inden Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær hver brug. Artiklen må kun anvendes i fejlfri produktet at kende, inden du bruger det første stand! gang. Montering Det gør du ved at læse nedenstå- ende brugervejledning omhygge- 1.
  • Page 22 Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artikel og emballage i overensstem- reparere varen uden beregning, ombytte varen melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- eller refundere købsprisen.
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2021 Delta-Sport-Nr.: DT-10277 IAN 386080_2104...

This manual is also suitable for:

386080 2104

Table of Contents