Emerson FB3000 Safe Use Instructions
Emerson FB3000 Safe Use Instructions

Emerson FB3000 Safe Use Instructions

Remote terminal unit
Hide thumbs Also See for FB3000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Safe Use Instructions:
Emerson FB3000 Remote Terminal Unit (RTU)
Energy and Transportation Solutions
Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU
UK
Safe Use Instructions
DE
Anleitung zur sicheren Verwendung
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用说明
IT
Istruzioni per l'uso sicuro
NL
Instructies voor veilig gebruik
SP
Instrucciones para un uso seguro
Part D301876X012
November 2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FB3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emerson FB3000

  • Page 1 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 November 2023 Safe Use Instructions: Emerson FB3000 Remote Terminal Unit (RTU) Safe Use Instructions Anleitung zur sicheren Verwendung Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用说明 Istruzioni per l’uso sicuro Instructies voor veilig gebruik...
  • Page 2 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 November 2023...
  • Page 3: Statement Of Conformity

    Battery 3SCVR Slot Cover D301879X012 Hereby, Energy and Transportation Solutions 3ECVR Extension Cover D301879X012 declares that the Emerson FB3000 RTU is in 3TCV8 Termination Cover D301879X012 compliance with the essential requirements and 3CRD8 Plastic Cover for D301879X012 other relevant provisions of European Directives Termination Cover 2014/30/EU (EMC), and 2014/34/EU (ATEX).
  • Page 4: Specifications

    EN 61000-4-6:2009 (Conducted RF) Unpacking EN 61000-4-8:2010 (Power Frequency Magnetic Field) You receive the FB3000 in a box. Remove it from the EN 61000-4-11:2004 (Voltage Dips/Interruptions) box. Examine the packing list carefully to ensure you have all components. Evaluated to the following Approval Standards...
  • Page 5 Figure 2. Front View of the FB3000 Figure 5. Side View of the FB3000 (without DIN mounting plate and without termination cover) 2. The FB3000 mounts on a DIN rail (either 7.5 or 10 Figure 6) or can be wall- or panel-...
  • Page 6 Emerson FB3000 RTU Quick Start Guide (part D301859X012) for wiring schematics and Wiring to Power explanations. Wire the FB3000 through the bottom of the Powering Up the FB3000 chassis. The terminal blocks accept wiring 2mm in diameter (12 AWG) or smaller. To connect the DANGER...
  • Page 7 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D3018765X012 November 2023 To start up the FB3000, apply power by plugging in Replacing Parts in the FB3000 the terminal block for the power supply module. Refer to Table 1 for a list of user-serviceable parts Periodically inspect the wiring for signs of and their respective field replacement guides.
  • Page 8 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 November 2023...
  • Page 9 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Emerson FB3000 RTU Tabelle 1. Ersatzteile Dokumentnumm er der Feld- Teilenumm Installations- Ersatzteil anweisung DIN-Schienenmontage für 3DIN08 D301874X012 Chassis mit acht Steckplätzen Chassis mit acht 3CH08A D301874X012 Abbildung 1. Emerson FB3000 Label Steckplätzen und...
  • Page 10: Technische Daten

    Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Bewertet gemäß den folgenden Standards (IEC): Technische Daten IEC 60079-0 (2011), 6. Ausgabe IEC 60079-7 (2017), Ausgabe 5.1 STROMVERSORGUNG Produktkennzeichen für Ex-Bereiche: Betriebsbereich: EX EC IIC T4 GC (TAMB = -40 °C BIS +75 °C)
  • Page 11: Entnahme Aus Der Verpackung

    Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Entnahme aus der Verpackung Der FB3000 wird in einem Karton geliefert. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Prüfen Sie die Packliste sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie alle Komponenten zur Hand haben.
  • Page 12 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Abbildung 6) oder an den vier Bohrungen im Verwenden Sie geflochtenen Kupferdraht  Gehäuse und den geeigneten zur Erdung und halten Sie dabei die Länge Befestigungselementen an der Wand oder an so kurz wie möglich.
  • Page 13 Verkabelung vollständig entfernen. kommen. 2. Gerät deinstallieren. 3. Für den Versand oder die Lagerung das Gerät in Um den FB3000 in Betrieb zu nehmen, schließen Sie einen Karton legen. ihn an eine Spannungsversorgung an, indem Sie den Anschlussklemmenblock für das Spannungsversorgungsmodul anschließen.
  • Page 14 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    Emerson local. Module d’E/S 3MIX12 D301873X012 combinées de Le RTU FB3000 (ou « FB3000 ») d’Emerson avec 12 voies (8 AIDIPI + certification ATEX peut être commandé avec tout 2 sorties analogiques module de communication ou d’E/S en option + 2 sorties répertorié...
  • Page 16: Spécifications

    Tournevis à tête plate de 3 mm.  CEI 60079-7 (2017), édition 5.1 Déballage Le FB3000 vous est livré dans un carton. Retirez-le de l’emballage. Vérifiez soigneusement que toutes les pièces figurant dans le bordereau de livraison sont incluses. www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 17 Figure 2. Vue avant du FB3000 Figure 5. Vue latérale du FB3000 (sans plaque de montage DIN ni couvercle de terminaison) 2. Le FB3000 se monte sur un rail DIN (de 7,5 ou 6) ; il peut aussi être monté sur 10 mm)
  • Page 18: Mise À La Terre

    Patte inférieure ; déploie les attaches sur rail Câblage à l’alimentation DIN pour la fixation Câblez le FB3000 par le bas du châssis. Les Mise à la terre borniers peuvent recevoir des câbles de 2 mm de diamètre (3,31 mm²) maximum. Pour raccorder le Le RTU comprend une cosse de mise à...
  • Page 19 éviter toute explosion. 2. Désinstallez l’appareil. Pour démarrer le FB3000, mettez-le sous tension en 3. Placez l’appareil dans une boîte à des fins branchant le bornier au module d’alimentation. d’expédition ou de stockage.
  • Page 20 Consignes de sécurité – RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Novembre 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 21: Declaração De Conformidade

    Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Tabela 1. Peças de substituição Número do documento Guia de Peça de Número instalação em substituição da peça...
  • Page 22 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 Especificações Marcação de produtos para áreas classificadas: Ex ec IIC T4 Gc (temp. ambiente = –40 °C a +75 °C) ENERGIA II 3 G...
  • Page 23 Figura 2. Visão frontal do FB3000 Figura 5. Visão lateral da FB3000 (sem placa da montagem em trilho DIN nem tampa da terminação) 2. O FB3000 é montado em um trilho DIN (de ou 7,5 Figura 6) ou pode ser...
  • Page 24 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 costuma ser um cabo AWG 0000 de cobre trançado instalado na vertical ou na horizontal). Com um ferro de solda de alta voltagem, ...
  • Page 25 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 remota Emerson FB3000 (peça D301859X012) para ler as instruções sobre como instalar e usar este software. Reinicialização da FB3000 Se você estiver com problemas que pareçam ser relacionados a software, tente reinicializar a FB3000.
  • Page 26 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 27 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 艾默生 FB3000 RTU 备件 表 部件编 备件 号 现场安装指南文档编号 3DIN08 D301874X012 用于 8 槽底架的 DIN 导 轨安装 3CH08A D301874X012 配有加长盖的 8 槽底架 – 经 ATEX 和 IEC 认证 FB3000 图...
  • Page 28 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 危险 规格 电源 在危险区域安装装置时,请确保所选的所有安装组件都 标明了可以用于这些区域。只有在这些区域被确认为无 运行范围: 危险时,才可以执行安装和维护操作。在危险区域安装 现场供电:10.5Vdc 至 30Vdc 时 5A 或维护可能导致人员受伤或财产损失。 控制器供电:10.5Vdc 至 30Vdc 时 5A 尝试进行任何接线之前,务必关闭 FB3000 的电源。 环境 对通电设备进行接线可能会造成人员受伤或财产损坏。 运行温度: 增强安全性 (Ex ec):–40 °C 至 +75 °C 为防止在装置内操作时损坏电路,请采取适当的静电放电...
  • Page 29 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 图 2. FB3000 正视图 图 5. FB3000 侧视图(不包括 导轨安装板和端子 盖) 2. FB3000 安装在一个 DIN 导轨(7.5 或 10 毫米)上 6),也可利用机箱上的四个孔和适当的连接 图 (见 件进行墙壁或面板安装。 3. FB3000 图 侧视图(包括 导轨安装板和端子盖) 图 6. DIN FB3000 安装的...
  • Page 30 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 FB3000 RTU 说明手册》 连接电源接线。请查阅 《艾默生 (部件 D301851X012) 第 章 中的电源接线说明。 确认连接极性正确。 要连接 DC 电源,请执行以下操作:  拔下插孔上的接线端子连接器。  将每条裸露的线头插入适当的连接器,并固定电线 8)。 图 (请参阅  将接线端子连接器插回插孔。 图 接地片  安装好装置后,请在接地片和已知接地性良好的 地面间布置 1.62 毫米直径 (14 AWG) 的接地线...
  • Page 31 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 FB3000 组态 FB3000 部件更换 您必须在 PC 上安装艾默生的现场工具组态软件(其 如需了解用户可维修部件列表及其相关的现场更换指南, 1。 中包含 FBxConnect™)才能组态 FB3000 以投入使 请参照 表 FB3000 RTU 《艾默生 快速安装指南》 用。请参阅 FB3000 返修 (部件 D301859X012),以获得安装和使用此软件 如果您碰到的问题可能与硬件有关,请检查接线。如果问 的说明。 题仍然存在,请联系您的当地销售处以获取返修授权。如 FB3000 重置...
  • Page 32 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità

    Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 RTU FB3000 Emerson Tabella 1. Parti di ricambio Numero di documento Guida Codice per l’installazione Parte di ricambio prodotto sul campo Montaggio su guida DIN 3DIN08 D301874X012 per telaio con 8 slot...
  • Page 34 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 Specifiche Marcature di prodotto per aree pericolose: Ex ec IIC T4 Gc (Tamb = da –40 °C a +75 °C) ALIMENTAZIONE II 3 G Intervallo di esercizio: SIRA 19ATEX3013X Alimentazione sul campo: 5 A da 10,5 V c.c.
  • Page 35: Installazione

    Figura 2. Vista anteriore dell’FB3000 Figura 5. Vista laterale dell’FB3000 (senza piastra di montaggio su guida DIN e senza coperchio terminazione) 2. L’FB3000 può essere montato su guida DIN (da 7,5 o 10 mm) (vedere Figura 6), su parete o pannello mediante i quattro fori nella custodia e accessori appropriati.
  • Page 36: Messa A Terra

    Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 AWG 0000 installato orizzontalmente o verticalmente). Utilizzando un saldatore ad alta potenza,  stagnare le estremità del cavo prima dii inserirle nel capocorda di messa a terra telaio.
  • Page 37 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 riferimento alla Guida rapida dell’RTU FB3000 Emerson (codice D301859X012). Ripristino dell’FB3000 Se si verificano problemi apparentemente collegati al software, provare a ripristinare l’FB3000. Per istruzioni specifiche, fare Assistenza e risoluzione dei...
  • Page 38 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 39 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 Emerson FB3000 RTU Tabel 1. Vervangende onderdelen Documentnummer Vervangend Onderdeel veldinstallatiehand onderdeel -nummer leiding DIN-railmontage 3DIN08 D301874X012 voor chassis met 8 gleuven Chassis met 8 3CH08A D301874X012 gleuven met Afbeelding 1.
  • Page 40 Immuniteit omgeving kan leiden tot lichamelijk letsel of EN 61326-1:2013 materiële schade. EN 61000-4-2:2009 (Elektrostatische ontlading) Schakel altijd eerst de stroom van de FB3000 uit EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 (Uitgestraald voordat u werkzaamheden aan de bekabeling EMC-veld) uitvoert. Het bekabelen van ingeschakelde...
  • Page 41  Platte schroevendraaier van 3 mm (1/8 inch).  Uitpakken De FB3000 wordt geleverd in een doos. Haal het apparaat uit de doos. Loop de paklijst zorgvuldig na om te controleren of alle onderdelen aanwezig zijn. Installatie Let op: Niet verticaal installeren.
  • Page 42 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 2. De FB3000 wordt gemonteerd op een DIN-rail Gebruik een standaard koperdraad naar  afbeelding 6) of kan op een aarde en houd de lengte zo kort mogelijk.
  • Page 43 Koppel het apparaat vervolgens los van de voeding en verwijder alle externe bedrading. Voor het opstarten van de FB3000, brengt u stroom aan door het aansluiten van het aansluitblok voor de 2. De-installeer het apparaat. voedingsmodule.
  • Page 44 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 45: Declaración De Conformidad

    Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Noviembre de 2023 RTU FB3000 de Emerson Tabla 1. Piezas de repuesto Número de documento de la Número Guía de instalación Pieza de repuesto de pieza de campo Montaje en riel DIN...
  • Page 46: Especificaciones

    Destornillador Phillips #1 y #2 (cruciforme).  IEC 60079-0 (2011), 6 Edición IEC 60079-7 (2017), 5.1 Edición Destornillador plano de 3 mm (1/8 pulg).  Desembalaje Usted recibe la FB3000 en una caja. Sáquela de la caja. Revise cuidadosamente la lista de embalaje www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Page 47: Instalación

    Figura 5. Vista lateral de la FB3000 (sin placa de Figura 2. Vista frontal de la FB3000 montaje DIN y sin tapa de terminación) 2. La FB3000 se instala sobre el riel DIN (de 7,5 o 10 MM) (consulte la Figura...
  • Page 48: Conexión A Tierra

    Pestaña inferior; prolonga las pinzas de riel Cableado a energía tipo DIN para su reacoplamiento Conecte la FB3000 a través de la parte inferior del Conexión a tierra chasis. Los bloques de terminales aceptan cableado de 2 mm de diámetro (12 AWG) o La RTU incluye una terminal de tierra a la menos.
  • Page 49 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Noviembre de 2023 ver las instrucciones sobre cómo instalar y usar este software. Reinicio de la FB3000 Si tiene problemas que parecen estar relacionados con el software, intente reiniciar la FB3000.
  • Page 50 T +40 374 132 000 Middle East/Africa: Emerson Automation Solutions Energy and Transportation Solutions © 2019-2023 Bristol Inc., an affiliate of Emerson Electric Co. All rights reserved. Emerson FZE This publication is for informational purposes only. While every effort has been P.O. Box 17033 made to ensure accuracy, this publication shall not be read to include any Jebel Ali Free Zone –...

Table of Contents