Page 1
Helios Ventilatoren Nr. 82790 Betriebsanleitung Axial-Impulsventilatoren IVA.. Mit Fördermitteltemperaturen von bis zu 40 °C...
Page 2
Helios Ventilatoren Lupfenstraße 8 78056 Villingen-Schwenningen E-Mail: info@heliosventilatoren.de Internet: www.heliosventilatoren.de HINWEIS! Diese Betriebsanleitung ist im Sinne der Maschinenrichtlinie Bestandteil des Ventilators und zur Sicherstellung der CE-Konformität müssen die Anweisungen befolgt werden! Zusätzlich auch S. 29 beachten! Helios Ventilatoren Druckschrift-Nr. 82790/04.12...
Allgemeines 1 Allgemeines 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Betriebsanleitung in unmittelbarer Nähe der Maschine jederzeit zugänglich aufbewahren. Diese Anleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchlesen. Alle angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanwei- sungen einhalten. Örtliche Unfallverhütungsvorschriften und allgemeine Sicher- heitsbestimmungen beachten. Abbildungen in dieser Anleitung können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Allgemeines HINWEIS! Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann. Tipps und Empfehlungen Nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb. Besondere Sicherheitshinweise GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort kenn- zeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom.
Herstellers und die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetzlichen Regelungen. Für alle anderen Punkte gelten die allgemeinen Geschäftsbedin- gungen. 1.6 Kundenservice Bei Fragen zu Inbetriebnahme, Wartung, Ersatzteilen o.ä. bitte stets den Helios-Service kontaktieren: 1.7 Einbauerklärung nach der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG...
Sicherheit 2 Sicherheit Der Betreiber ist verantwortlich für den optimalen und vollständigen Schutz des Personals sowie für den sicheren und störungsfreien Betrieb. Die in dieser Anleitung aufgeführten Handlungsanweisungen und Sicherheitshinweise beachten, zur Vermeidung von erheblichen Gefährdungen. 2.1 Vorschriften Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften sowie die EG- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG beachten.
Sicherheit Den Ventilator nur in technisch einwandfreiem Zustand betreiben. Alle nicht bestimmungsgemäßen Verwendungen sind verboten. Diese Anleitung ist nach erfolgter Inbetriebnahme dem Betreiber zu übergeben. „Weitere Informationen sind beim Hersteller zu erfragen.“ 2.2.1 Saug- und druckseitige Strömungsverluste HINWEIS! Das strömungstechnische Verhalten eines Ventilators kann durch ungünstige Einbauverhältnisse negativ beeinflusst werden.
Sicherheit Der Betreiber muss die Zuständigkeiten für Installation, Bedie- nung, Störungsbeseitigung, Wartung und Reinigung eindeutig regeln und festlegen. Der Betreiber muss dafür sorgen, dass alle Mitarbeiter, die mit der Maschine umgehen, diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Darüber hinaus muss er das Personal in regelmäßigen Abständen schulen und über die Gefahren infor- mieren.
Sicherheit 2.6 Gefahren durch Mechanik Ventilator WARNUNG! Verletzungsgefahr durch rotierende Teile! – Während des Betriebs nicht in das sich bewegende Laufrad eingreifen oder am Laufrad hantieren. – Abdeckungen und Wartungsdeckel während des Betriebes nicht öffnen. – Sicherstellen, dass das Laufrad während des Betriebs nicht zugänglich ist.
Sicherheit 2.7 Gefahren durch elektrische Energien Elektrischer Strom GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! – Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elekt- rofachkräften ausführen lassen. – Bei Beschädigungen der Isolation Spannungsver- sorgung sofort abschalten und Reparatur veran- lassen. – Vor Beginn der Arbeiten an aktiven Teilen elektri- scher Anlagen und Betriebsmittel den spannungs- freien Zustand herstellen und für die Dauer der Arbeiten sicherstellen.
Sicherheit Gehörschutz Gehörschutz dient zum Schutz vor Gehörschäden. Arbeitsschutzkleidung Arbeitsschutzkleidung ist eng anliegende Arbeitskleidung mit geringer Reißfestigkeit, mit engen Ärmeln und ohne abstehende Teile. Sie dient vorwiegend zum Schutz vor Erfassen durch beweg- liche Maschinenteile. Keine Ringe, Ketten und sonstigen Schmuck tragen.
Sicherheit Sichern gegen Wiedereinschalten Energieversorgung abschalten. Verantwortlichen über Arbeiten im Gefahrenbereich infor- mieren. Maschine und Steuerung mit einem Schild versehen, das auf die Arbeiten im Gefahrenbereich hinweist und das Einschalten untersagt. Das Schild mit folgenden Angaben versehen: Abgeschaltet am: ..... um: ..... von: ..... Hinweis: Nicht einschalten! Nachdem alle Arbeiten ausgeführt sind, sicherstellen, dass keine Gefahren für Personen bestehen.
Aufbau und Funktion 4 Aufbau und Funktion 4.1 Arbeits- und Gefahrenbereiche Im Bereich des Ventilators sind keine dauerhaften Arbeitsbereiche vorgesehen. 4.2 Bedienelemente Die Bedienung des Ventilators erfolgt über die bauseitig bereitgestellte Steuerung. Informationen zur Bedienung der zugehörigen Betriebs- anleitung entnehmen. 4.3 Zubehör 4.3.1 Beschreibung der Komponenten...
Transport, Verpackung und Lagerung 5 Transport, Verpackung und Lagerung 5.1 Lieferumfang Eine Auflistung der gelieferten Komponenten ist in den Begleitpapieren enthalten. 5.2 Transportinspektion Die Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit, technische Änderungen und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden oder technischen Änderungen wie folgt vorgehen: Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen.
Transport, Verpackung und Lagerung Zerbrechlich Kennzeichnet ein Packstück mit zerbrechlichem oder empfindlichem Inhalt. Das Packstück mit Vorsicht behandeln, nicht fallen lassen und keinen Stößen aussetzen. Vor Nässe schützen Das Packstück vor Nässe schützen und trocken halten. Anschlagen hier Anschlagmittel (Anschlagkette, Hebeband) nur an den so gekenn- zeichneten Stellen ansetzen.
Page 25
Transport, Verpackung und Lagerung Außermittiger Schwerpunkt WARNUNG! Verletzungsgefahr durch fallende oder kippende Packstücke! – Ausschließlich die vom Hersteller zugelassenen Anschlagpunkte verwenden. – Bei Unklarheiten grundsätzlich den Hersteller kontaktieren. Transportösen WARNUNG! Verletzungsgefahr durch die Verwendung falscher Transportösen! – Ausschließlich die vom Hersteller gekennzeich- neten Transportösen für das gesamte Packstück verwenden.
Transport, Verpackung und Lagerung 5.5 Transport Anschlagpunkte HINWEIS! Transportösen am Motor, Lager oder Gehäuse sind nur für das Gewicht des jeweiligen Maschinenteiles vorge- sehen. Anschlagpunkte für den Transport sind wie in zu sehen gekennzeichnet. Die Position der Anschlagpunkte richtet sich nach der Ventilatorgröße sowie den individuellen Transportbedin- gungen.
Transport, Verpackung und Lagerung Schutzausrüstung: Schutzhelm Seile, Gurte oder Mehrpunktgehänge entsprechend an der Palette anschlagen und Palette gegen Verrutschen sichern. Prüfen, ob die Transportstücke durch die Anschlagmittel nicht beschädigt werden. Falls erforderlich, andere Anschlagmittel verwenden. Sicherstellen, dass die Palette bei außermittigem Schwerpunkt nicht kippen kann.
Installation und Erstinbetriebnahme 6 Installation und Erstinbetriebnahme Siehe Einbau- bzw. Konformitätserklärung gemäß Maschinenricht- linie nach 2006/42/EG. Erstinbetriebnahme protokollieren. Bei Werten außerhalb der Leistungsgrenzen sofort Maschine stillsetzen und den Hersteller kontaktieren. Weitere Inbetriebnahmen gemäß der Erstinbetrieb- nahme durchführen. 6.1 Sicherheit Schrauben-Anziehdrehmomente Die Anzugsmomente entsprechen den Vorgaben der VDI 2230 Okt-2001.
Installation und Erstinbetriebnahme Unsachgemäße Installation und Erstinbetriebnahme WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Installa- tion und Erstinbetriebnahme! – Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montage- freiheit sorgen. – Mit offenen, scharfkantigen Bauteilen vorsichtig umgehen. – Auf Ordnung und Sauberkeit am Montageplatz achten! Lose aufeinander- oder umherliegende Bauteile und Werkzeuge sind Unfallquellen.
Installation und Erstinbetriebnahme 6.2.1 Ventilator befestigen Ventilator befestigen Die Befestigungslöcher am Ventilator bzw. am Grund- rahmen sind so angeordnet, dass eine gleichmäßige Belastung des Untergrundes sichergestellt ist. Voraussetzungen: Das Fundament ist gemäß Abb. 5 vorbereitet. Ventilator mit Hilfe einer Wasserwaage und Futterblechen gerade ausrichten.
Page 32
Installation und Erstinbetriebnahme Schaltbilder SS-498 SS-471...
Installation und Erstinbetriebnahme 6.3 Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme Voraussetzungen: Die Montage der Maschine und Schutzvorrichtungen ist fachge- recht durchgeführt worden. Die Maschine ist gegen unbefugtes Einschalten gesichert. WARNUNG! Lebensgefahr durch unbefugtes Wiederein- schalten! Ä Kapitel 2.8.1 „Sichern gegen Wiederein- siehe schalten“...
Installation und Erstinbetriebnahme 6.5 Prüfungen nach der Erstinbetriebnahme Eine Betriebsstunde nach Erstinbetriebnahme bei eingeschaltetem Ventilator folgende Schritte ausführen: Ventilator auf ungewöhnliche Geräusche hin untersuchen, ggf. Hersteller kontaktieren. Ventilator auf Schwingungen hin untersuchen, ggf. Hersteller kontaktieren. 6.6 Umrichterbetrieb Die kritische Frequenzen sind beim Hersteller zu erfragen und am Frequenzumrichter auszublenden.
Bedienung 7 Bedienung 7.1 Sicherheit Unsachgemäße Bedienung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Bedie- nung! – Alle Bedienschritte gemäß den Angaben und Hinweisen der Anleitung der vom Betreiber beige- stellten Steuerung durchführen. – Vor Beginn der Arbeiten sicherstellen, dass – alle Abdeckungen und Sicherheitseinrichtungen installiert sind und ordnungsgemäß...
Bedienung 7.3 Stillsetzen im Notfall Stillsetzen im Notfall Im Notfall wie folgt vorgehen: Sofort Not-Aus durch Not-Aus-Einrichtung auslösen. Wenn keine Gefahr für die eigene Gesundheit besteht, Personen aus der Gefahrenzone retten. Falls erforderlich Erste-Hilfe-Maßnahmen einleiten. Feuerwehr und/oder Rettungsdienst alarmieren. Verantwortlichen am Einsatzort informieren. Maschine ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Wartung und Reparatur 8 Wartung und Reparatur 8.1 Sicherheit Elektrische Anlage GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! siehe Kapitel Sichern gegen Wiedereinschalten WARNUNG! Lebensgefahr durch unbefugtes Wiederein- schalten! siehe Ä Kapitel 2.8.1 „Sichern gegen Wiederein- schalten“ auf Seite 16. Giftiges Medium WARNUNG! Gefahr von Gesundheitsschäden durch Reste des geförderten Mediums im Ventilatorgehäuse!
Page 38
Wartung und Reparatur Unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäß ausge- führte Wartungsarbeiten! – Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montage- freiheit sorgen. – Auf Ordnung und Sauberkeit am Montageplatz achten! Lose aufeinander- oder umherliegende Bauteile und Werkzeuge sind Unfallquellen. –...
Wartung und Reparatur 8.2 Wartung von Laufrad und Gehäuse a) Laufrad abmontieren VORSICHT! „- Ventilator spannungsfrei schalten.“ „- Laufradstillstand abwarten.“ „- Ventilator gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern!“ Laufrad-Befestigungsschraube herausdrehen. Abziehvorrichtung mit drei Sechskantschrauben auf Laufradnabe schrauben. Laufrad mit Sechskantschraube von der Welle abdrücken. ...
Wartung und Reparatur 8.3 Maßnahmen nach erfolgter Wartung Nach Beendigung der Wartungsarbeiten aus Störungen, siehe Ä Kapitel 9.2 „Störungstabelle“ auf Seite 47 und Reparaturen und vor dem Einschalten der Maschine die folgenden Schritte durch- führen: Alle zuvor gelösten Schraubenverbindungen auf festen Sitz überprüfen.
Page 41
Wartung und Reparatur 8.4 Reparatur Werkseitige Wartungsintervalle - Funktion und Betriebssicherheit des Ventilators hängen von der ordnungsgemäßen Kontrolle, Wartung und Instandsetzung ab. - Wir empfehlen dem Betreiber, den Kundenservice des Herstellers gemäß der markierten Prüfplakette rechtzeitig zu informieren. VORSICHT! - Aus Sicherheitsgründen dürfen nur originale Ersatz- teile eingebaut werden! - Ventilator vorsichtig, unter Einhaltung aller Sicherheits- vorschriften ausbauen.
Störungen 9 Störungen Bei Störungen, die durch die nachfolgenden Hinweise nicht zu beheben sind, den Hersteller kontaktieren, siehe Service-Adresse auf Seite 2. 9.1 Sicherheit Elektrische Anlage GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! siehe Kapitel Sichern gegen Wiedereinschalten WARNUNG! Lebensgefahr durch unbefugtes Wiederein- schalten! Ä...
Page 44
Störungen Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten zur Störungsbeseitigung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Störungs- beseitigung! – Vor Beginn der Arbeiten für ausreichende Montage- freiheit sorgen. – Auf Ordnung und Sauberkeit am Montageplatz achten! Lose aufeinander- oder umherliegende Bauteile und Werkzeuge sind Unfallquellen. – Wenn Bauteile entfernt wurden, auf richtige Montage achten, alle Befestigungselemente wieder einbauen und Schrauben-Anziehdrehmomente...
Störungen Störungsanzeigen Die Anzeige von Störungen erfolgt über das vom Betreiber zur Verfügung zu stellende Steuerungs- system. Nähere Informationen zu den Störungsanzeigen der zum Steuerungssystem gehörigen Dokumentation entnehmen. 9.2 Störungstabelle Störung Mögliche Abhilfe Ursache Ventilator/Motor Keine Spannung - Stromzufuhr überprüfen läuft nicht - Stromzufuhr wieder herstellen...
Demontage und Entsorgung 10 Demontage und Entsorgung Nach Gebrauchsende Maschine demontieren und einer umweltge- rechten Entsorgung zuführen. 10.1 Sicherheit Elektrische Anlage GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! siehe Kapitel Unsachgemäße Demontage WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Demontage! – Vor Beginn der Arbeiten für ausreichenden Platz sorgen und mit offenen scharfkantigen Bauteilen vorsichtig umgehen.
Page 51
Table of contents Table of contents General................. 5 1.1 Information about this manual........5 1.2 Valid documents............5 1.3 Explanation of symbols..........5 1.4 Copyright protection............6 1.5 Other matters..............6 1.6 Customer service............7 1.7 Declaration of conformity as per EC Machinery Direc- tive 2006/42/EC ............
Page 52
Table of contents 6.4 Initialisation..............29 6.5 Tests after initialisation..........30 6.6 Umrichterbetrieb............30 Operation ................. 31 7.1 Safety................31 7.2 Targeted stoppage............31 7.3 Stoppage in case of an emergency......32 Maintenance and repair............33 8.1 Safety................33 8.2 Maintenance of impeller and housing......34 8.3 Maßnahmen nach erfolgter Wartung......
General 1 General 1.1 Information about this manual The operating manual must be kept in the near vicinity of the machine, accessible at all times. This manual must be carefully read before beginning any work. Keep all the safety information and working instructions. Note the local accident prevention regulations and general safety terms.
General Tips and recommendations Useful tips and recommendations as well as information for efficient and fault-free operation. Specific safety information The symbols below are used in safety guidelines to indicate specific dangers. DANGER! Note to dangers due to electrical currents. There is the danger of death or major injuries in the case of non- compliance.
See the general terms of business for all other products. 1.6 Customer service If there are any questions about commissioning, maintenance, spare parts or something else, please always contact the service of Helios. 1.7 Declaration of conformity as per EC Machinery Directive 2006/42/EC...
Saftey 2 Saftey The operator bears sole responsibility for optimal and full personnel protection as well as for safety and fault-free operation. Failure to company with the working instructions and safety informa- tion provided in this manual can lead to considerable dangers. 2.1 Regulations All safety and accident prevention regulations are to be observed as well as the machinery directive 2006/42/EC.
Saftey All unintended uses are prohibited. This manual must be handed over to the operator after initialisa- tion. “"Further information can be requested from the manufacturer"” 2.2.1 Vacuum and pressure side flow losses NOTICE! The flow behaviour of a fan can be negatively influenced by unfavourable installation conditions.
Saftey The operator must regually instruct the members of staff according to his safety-documents. The operator must provide members of staff with the necessary protective equipment. In addition, the operator is responsible that the machine is always being kept in perfect technical condition. The following therefor applies: The operator must ensure that the maintenance intervals described in this manual are complied with.
Saftey 2.6 Mechanical dangers WARNING! Danger of injury due to rotating parts! – During operation, do not reach into the moving wheel or tamper with the wheel. – Do not open covers and maintenance covers during operation. – Make sure that the wheel is not accessible during operation.
Saftey 2.7 Danger due to electrical currents! Electrical current DANGER! Danger of death due to electrical currents! – Work on the electrical system may only be performed by an electrician. – Shutdown the voltage supply immediately and arrange repair in case of any damages to the insu- lation.
Page 62
Saftey Safety helmet Safety helmet serve the purpose of protecting agains falling objects. Ear protectors Ear protectors serve the purpose of protection against damage to hearing. Protective work clothing Protective work clothing is closely fitting work clothes with low tensile strenght, with close fitting sleeves and without protruding parts.
Construction and function 4 Construction and function 4.1 Working and danger areas No permanent working areas are sheduled in the area of the fan. 4.2 Operating elements Operation of the fan takes place using the controls provided on-site. Information on operation can be taken from the corre- sponding operating manual.
Transportation, packing and storage 5 Transportation, packing and storage 5.1 Scope of delivery A list of of supplied components is contained in the accompanying documents. 5.2 Transport inspection Immediately check the delivery upon receipt for completeness, tech- nical changes and transport damages. Proceed as follows if any external transport damages or technical changes can be identified: Do not accept the delivery or only subject to conditions...
Transportation, packing and storage Fragile Identifies a package with fragile or susceptible contents. Handle the packing item with care, do not let it fall and do not subject it to impacts. Protect against moisture Protect the packing item against moisture and keep them dry. Attach here Only apply attachments (attachment chains, lifting straps) at points marked with this symbol..
Page 69
Transportation, packing and storage Off-centre centres of gravity WARNING! Danger of injury due to falling or tipping package! – Only use the attachement points, which are approved from the manufacturer. – Generally contact the manufacturer in case of any uncertainty. Transport loops WARNING! Danger of injury due to use of incorrect transport...
Page 70
Transportation, packing and storage Attachment points for transport are marked as shown in . The position of the attachment points is orientated towards the size of the fan and the individual transport conditions. Please contact the manufacturer in case of any uncer- tainty.
Transportation, packing and storage Drive the forks on the forklift truck between or beneath the bars on the pallet. Drive the forks in far enough so that they protrude on the other side. Ensure that pallets with an off-centre centre of gravity cannot tilt.
Installation and commissioning 6 Installation and commissioning Refer to declaration of incorporation or declaration of conformity in accordance with the machinery directive 2006/42/EC. Erstinbetriebnahme protokollieren. Bei Werten außerhalb der Leistungsgrenzen sofort Maschine stillsetzen und den Hersteller kontaktieren. Weitere Inbetriebnahmen gemäß der Erstinbetrieb- nahme durchführen.
Installation and commissioning Incorrect installation and initialisa- tion WARNING! Danger of injury due to incorrect installation and initialisation! – Ensure that there is sufficient space for assembly before beginning any work. – Handle open, sharp edged components with care. – Pay attention to tidiness and cleanliness in the place of assembly! Loosely positioned components or those left lying around are potential sources of acci-...
Installation and commissioning 6.2.1 Fixing the fan The mounting holes on the fan or base frame are so arranged that an even load of the bedrock is ensured. Requirements: The foundation is prepared.. Align the fan straight with a spirit level and filler plate Professionally connect the fan or base frame with the ground using all attachment holes, suitable dowls, screws and heavy- load anchors.
Page 76
Installation and commissioning Wiring diagram SS-498 SS-471...
Installation and initial commissioning Connection of stationary heating installation. Pay attention to the maximum voltage of the stationary heating. 6.3 Tests before initialisation Prerequisites: Assembly of the machine and protective devices has been imple- mented and concluded. The machine is secured against unauthorised switch-on. WARNING! Danger of death due to unauthorised switch-on! Ä...
Installation and initial commissioning Switch on the fan using the controls provided by the operator. The bearing temperature may initially increase abnormally during initialisation until the correct amount of grease has automatically set. If the bearing temperature rises above 80°C, switch off the fan, allow the bearings to cool and then switch the fan back on.
Operation 7 Operation 7.1 Safety Incorrect operation WARNING! Danger of injury due to incorrect operation! – All operating steps must be carried out in accord- ance with the details and information in the manual for the controls provided by the operator. –...
Operation 7.3 Stoppage in case of an emergency Stoppage in case of an emergency Proceed as follows in case of an emergency: Trigger the emergency shutdown with the emergency shut- down facility If there is no danger to your own health, rescue other persons from the danger zone Initiate first aid measures if necessary Alarm the Fire Brigade and/or ambulance service...
Maintenance and repair 8 Maintenance and repair 8.1 Safety Electrical system DANGER! Danger of death due to electrical current! refer to chapter . Securing against switch-on WARNING! Danger of death due to unauthorised switch-on! Ä Chapter 2.8.1 “Securing against switch-on” refer to on page 15.
Maintenance and repair Incorrectly implemented mainte- nance work WARNING! Danger of injury due to incorrectly implemented maintenance work! – Ensure that there is sufficient space for assembly before beginning any work – Pay attention to tidiness and cleanliness in the place of assembly! Loosely positioned components or those left lying around are potential sources of acci- dents...
Maintenance and repair Unscrew the mounting screw of the impeller Screw the detaching device with three hex head screws onto the impeller hub. Squeeze-off the impeller with hex head screws from the shaft. Subtract the impeller. b) Blade angle The blade angle is only to be changed by the manufacturer. c) Mounting the impeller CAUTION! - Switch the fan tension-free and ensure the fan against...
Maintenance and repair Arbeitsbereich säubern und eventuell ausgetretene Stoffe wie z. B. Flüssigkeiten, Verarbeitungsmaterial oder Ähnliches entfernen. Sicherstellen, dass alle Sicherheitseinrichtungen der Maschine einwandfrei funktionieren. 8.3.1 Replacing the motor Attention!! The electrical connection may only be carried out by an electrician in accordance with the electro-technical regulations (VDE).
Page 85
Maintenance and repair Factory maintenance intervals - The function and operational safety of the fan depends on correct controls, maintenance and repairs - We recommend that the operator notifies the manufacturer's customer service in good time in accordance with the marked test label Fig.
Maintenance and repair Description Interval For combustion gas fans: Func- Every 6 months tional test of the bypass for the frequency converter and all elec- trical components Check the direction of rotation Every 6 months Check the flexible connections Once a year Check the flywheel for imbal- Once a year ance...
Faults 9 Faults In the case of faults that cannot be remedied by the following infor- mation, please contact the manufacturer, refer to the service address on page 2. 9.1 Safety Electrical system DANGER! Danger of death due to electrical current! refer to chapter .
Page 88
Faults Incorrectly implemented work to address faults WARNING! Danger of injury due to incorrectly implemented work to address faults! – Ensure that there is sufficient space for assembly before beginning any work. – Pay attention to tidiness and cleanliness in the place of assembly! Loosely positioned components or those left lying around are potential sources of acci- dents.
Faults 9.2 Faults table Fault Possible cause Remedy Fan/motor is not No voltage - Check the supply of running electricity - Reproduce the supply of electricity Motor protection Fuse is defective - Check the fuse has switched off - Insert a new fuse - Check the motor protec- tion Impeller won't...
Dismantling and disposal 10 Dismantling and disposal After the end of service, the machine has to be dismantled and disposed of in an environmentally-friendly manner. 10.1 Safety Electrical system DANGER! Danger of death due to electrical current! refer to chapter . Incorrect dismantling WARNING! Danger of injury due to incorrect dismantling!
Appendix 11 Appendix Tightening torque values for screws When tightening screws, adhere to the following tightening torque values based on VDI 2230 Oct. 2001. Hex. screw Hex. screw Hex. screw Hex. lock Standard DIN EN DIN EN DIN EN screw ISO 4014 / ISO 4014 / ISO 4014 /...
Need help?
Do you have a question about the IVA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers