Page 1
RECHARGEABLE MILK FROTHER POMF5000 User Manual...
Page 2
Point ELECTRIC MILK FROTHER. Point ELEKTRISKE MELKESKUMMEREN. Kiitos, kun valitsit uuden Point-SÄHKÖISEN MAIDONVAAHDOTTIMEN. Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti. Suosittelemme, että käytät hieman aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, millaisia toimintoja laitteessa on. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä...
IMPORTANT INSTRUCTIONS To ensure safety and maintain the high quality of the product, we recommend that you read and follow the instructions carefully. • Do not immerse the main body of the product in water or any other liquid to avoid harm to humans or the product.
Page 5
CAUTIONS • When not in use, store the product in a clean and dry place. • The whisk is detachable. Do not try to detach or touch the whisk when it is in operation. • It is recommended that the continuous working time of this product should not exceed 3 minutes.
Page 7
HOW TO USE Align the notch on the whisk with the arrow on the base connector. Once aligned, press the whisk firmly into place. Base connector Notch NOTE: The installation process should be easy, when done correctly. If the parts are di cult to attach, do not press them by force to avoid damaging the components.
HOW TO CHARGE • Insert the charging cable interface into the Type-C charging socket at the top of the frother. • Insert the adapter into an indoor electric socket, the indicator light lights up, indicating it is charging normally. • The indicator light stops lighting when the battery is fully charged. •...
Page 9
SPECIFICATION: Model: POMF5000 Rated voltage: 3.7 V Rated Power: 10 W This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
Page 10
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305...
Page 11
VIKTIGE INSTRUKSJONER Av hensyn til sikkerheten og for å opprettholde den høye kvaliteten på produktet anbefaler vi at du leser og følger instruksjonene nøye. • Ikke senk hoveddelen av produktet i vann eller annen væske for å unngå skade på person eller produkt. •...
Page 12
• Når produktet ikke er i bruk, oppbevares det på et rent og tørt sted. • Vispen kan tas av. Ikke prøv å løsne eller ta på vispen mens den er i gang. • Dette produktet bør ikke brukes kontinuerlig i over 3 minutter.
Page 14
BRUK Sett hakket på rørehodet etter pilen på linje med den forankrede spennen, og skyv deretter rørehodet godt inn i sporet. Forankret spenne Hakk MERK: Ved korrekt bruk skal det være enkelt å sette på. Hvis det er vanskelig å stramme, må du ikke presse med makt for å unngå å skade komponentene. Dobbeltsjekk og juster retningen eller posisjonen, og prøv på...
Page 15
SLIK LADER MAN • Sett ladekabelgrensesnittet inn i Type-C-ladekontakten på toppen av skummeren. • Sett adapteren inn i en innendørs stikkontakt, så vil indikatorlampen lyse for å indikere at den lader normalt. • Indikatorlampen slutter å lyse når batteriet er fulladet. •...
Page 16
SPESIFIKASJONER: Modell: POMF5000 Merkespenning: 3,7 V Merkeeffekt: 10 W Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Page 17
Power International AS, Postboks Box 523, N-1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305...
Page 18
TÄRKEITÄ OHJEITA Turvallisuuden varmistamiseksi ja tuotteen korkean laadun säilyttämiseksi suosittelemme, että luet ja noudatat ohjeita huolellisesti. • Vahingon välttämiseksi henkilölle tai tuotteelle, älä upota tuotteen päärunkoa veteen tai muuhun nesteeseen. • Pidä ruumiinosat (esim. sormet) ja välineet poissa vispilän läheltä sen ollessa toiminnassa. •...
Page 19
VAROITUKSET • Kun tuotetta ei käytetä, säilytä se puhtaassa ja kuivassa paikassa. • Vispilä on irrotettavissa. Älä yritä irrottaa tai koskettaa vispilää, kun laite on käynnissä. • Laitteen yhtäjaksoisen käyttöajan ei tulisi olla yli 3 minuuttia. • Jos vispilässä päällä on vettä tai muuta nestettä, älä aseta tuotetta ylösalaisin, jotta vesi ei pääse valumaan runkoon.
Page 21
KÄYTTÖ Kohdista vispilän lovi pääyksikön kiinnikkeen nuoleen. Kun ne ovat linjassa, paina vispilä tiukasti paikalleen. Kiinnike Lovi HUOMAUTUS: Asennusprosessin pitäisi olla helppoa, kun se tehdään oikein. Jos osia on vaikea kiinnittää, älä paina niitä väkisin, jotta ne eivät vaurioituisi. Tarkista ja säädää osien suuntaa tai asentoa ja yritä uudelleen. Paina painiketta kerran ja vapauta se, jolloin vaahdotin alkaa toimia.
Page 22
LATAUSOHJE • Aseta latauskaapelin liitäntä vaahdottimen yläosassa olevaan Type-C-latausliitäntään. • Aseta sovitin sisäpistorasiaan, jolloin merkkivalo syttyy ja osoittaa, että lataus on käynnissä normaalisti. • Merkkivalo lakkaa palamasta, kun akku on ladattu täyteen. • Akun lataaminen täyteen kestää alle 3 tuntia. VIANMÄÄRITYS Jos vaahdotin ei toimi tai pysähtyy vaahdotuksen aikana: •...
Page 23
TEKNISET TIEDOT: Malli: POMF5000 Nimellisjännite: 3,7 V Nimellisteho: 10 W Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen...
Page 24
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Suomessa: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ P: 0305 0305...
Page 25
VIGTIGE INSTRUKTIONER For at sikre at produktet er sikkert at bruge og for at holde det i ordentlig stand, anbefales du at læse og følger instruktionerne omhyggeligt. • Produktets hovedkabinet må ikke nedsænkes i vand eller anden væske, da dette kan være skadeligt både for personer og produktet.
Page 26
FORSIGTIG • Når produktet ikke er i brug, skal det opbevares på et rent og tørt sted. • Piskeriset kan tages af. Piskeriset må ikke tages af eller røres ved, når det kører. • Produktet må højst køre i 3 minutter uafbrudt ad gangen.
SÅDAN BRUGES APPARATET Sørg for at hakket på rørehovedet passer med pilen på spændet, og tryk derefter rørehovedet fast i åbningen. Spænde BEMÆRK: Bemærk, at det skal være let at samle produktet. Hvis delene er for stramme, må de ikke tvinges på, da dette kan beskadige dem. Hvis delene er stramme, skal du se om de vender rigtigt, og juster deres retning eller position, og prøv igen.
Page 29
SÅDAN OPLADES PRODUKTET • Sæt ladekablets grænseflade i Type-C-opladningsstikket foroven på skummeren. • Sæt adapteren i en indendørs stikkontakt, hvorefter indikatoren begynder at lyse, hvilket betyder at produktet oplades normalt. • Når batteriet er ladet helt op, holder indikatoren op med at lyse. •...
Page 30
SPECIFIKATIONER: Model: POMF5000 Nominel spænding: 3,7 V Nominel effekt: 10 W Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger.
Page 31
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305...
Page 32
VIKTIGA INSTRUKTIONER För att garantera säkerheten och bibehålla produktens höga kvalitet rekommenderar vi att du läser och följer instruktionerna noggrant. • Sänk inte ned produktens huvuddel i vatten eller någon annan vätska för att undvika skador på människor eller produkten. •...
Page 33
FÖRSIKTIGHET • Förvara produkten på en ren och torr plats när den inte används. • Vispen är avtagbar. Försök inte att lossa eller röra vispen under drift. • Det rekommenderas att den kontinuerliga drifttiden för denna produkt inte överstiger 3 minuter. •...
Page 35
ANVÄNDNING Rikta in skåran på omrörarhuvudet mot pilen på det dockade spännet och tryck sedan fast omrörarhuvudet ordentligt i spåret. Dockat spänne Skåra OBS: Observera att vid korrekt funktion bör installationsprocessen vara enkel, om installationen är svår att dra åt, tryck inte på den med våld för att undvika skador på...
Page 36
HUR MAN LADDAR • Sätt i laddningskabeln i USB-C-laddningsuttaget på skummarens ovandel. • Sätt i adaptern i ett eluttag inomhus, indikatorlampan tänds och indikerar att den laddas normalt. • Indikatorlampan slutar lysa när batteriet är fulladdat. • Det tar mindre än 3 timmar att ladda batteriet helt. FELSÖKNING Om skummaren inte fungerar eller stannar under uppskumningen: •...
Page 37
SPECIFIKATIONER: Modell: POMF5000 Märkspänning: 3,7 V Märkeffekt: 10 W Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU.
Page 38
Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305...
Need help?
Do you have a question about the POMF5000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers