Insérez 2 piles de type LR03/AAA dans chaque manette, puis remettez les couvercles en place et resserrez les vis. 3. Branchez les fils de votre console sur les sorties A/V de votre téléviseur en veillant à bien faire correspondre les couleurs.
4. SELECT (sélection) – sélectionner un jeu, un personnage ou un niveau de difficulté. 5. PIED DROIT - sélectionner un jeu, un personnage ou un niveau de difficulté. 6. BOUTON BLEU sur la MANETTE GAUCHE – faire défiler les options de jeu dans le menu.
Page 5
évitant de trébucher sur les obstacles. 1. Courez sur la console et secouez les manettes pour sauter par-dessus les obstacles. 2. Pour tourner à gauche ou à droite, appuyez sur le BOUTON BLEU de la manette gauche ou droite. JEU DU CERCEAU Maintenez en mouvement le cerceau autour de votre taille tout en essayant d’attraper ceux qui sont lancés vers vous.
Page 6
été confronté à une crise d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations «...
Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à...
4. Switch on the TV and select the AV channel. Press the ON/OFF key to switch on the console. You may need to tune in the AV channel using your TV controls. Refer to your TV manual for how to do this.
START key to confirm. 2. Use the SELECT key to choose the boy or girl player and press the START key to confirm. 3. Use the SELECT key to choose the skill level and press the START key to confirm: you are now ready to play the game.
Page 10
CONTROLLER to turn left or right. SOCCER Practice being a goalie – catch a ball for 10 points and avoid the rubbish or you’ll lose 5 points! Shake the controllers and lift your left or right foot up to catch a ball.
If you or a member of your family has shown in the past any symptom linked to epilepsy (either a seizure or loss of consciousness) when exposed to “luminous”...
Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit. If the unit malfunctions, try to change the batteries first. If this proves to be ineffective, read the instruction manual again.
SELECT en el mando del lado izquierdo. 6. Pulsa luego el botón START en la consola, o el botón CONFIRM en el mando del lado derecho, para confirmar y comenzar el juego. Consulta la sección <<Juegos>> (pág. 14), para conocer más detalles sobre los juegos.
1. En la pantalla de selección de juego, utiliza el botón SELECT para seleccionar el juego que desees y pulsa luego el botón START para confirmar. 2. Utiliza el botón SELECT para elegir el jugador chico o chica, y pulsa el botón START para confirmar.
Page 15
Corre por el campo y recupera tus energías con manzanas y bebidas, pero estate atento para no volcar ningún obstáculo. 1. Corre sobre las plataformas para los pies y agita los mandos para saltar sobre los obstáculos. 2. Pulsa el BOTÓN AZUL del MANDO IZQUIERDO o DERECHO para girar hacia la izquierda o hacia la derecha.
Page 16
“luminoso”, consulta con tu médico antes de utilizar este juego. Advertimos a los padres que vigilen a los niños mientras juegan con videojuegos. Si usted o su hijo experimenta cualquiera de estos síntomas: vértigo, alteración de la visión, contracciones de ojos o músculos, pérdida...
Para limpiar la unidad, utiliza solo un paño suave, ligeramente húmedo. No utilices detergente. No expongas la unidad a la luz directa del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No sumerjas la unidad en agua. No desmontes la unidad ni la dejes caer. No intentes doblar o retorcer la unidad.
Guia de início rápido Esta secção explica-lhe como utilizar o seu jogo sem fios do Centro de Fitness na TV. Leia as instruções apresentadas a seguir para descobrir todas as suas funções. Um adulto deverá ler e compreender as instruções de segurança.
Dicas: 1. Para fazer uma pausa no jogo, prima o botão START. Prima de novo o botão START para continuar o jogo. 2. Para terminar o jogo e voltar ao ecrã de selecção do jogo, prima o botão START para fazer uma pausa no jogo.
Page 20
2. Prima o BOTÃO AZUL no COMANDO ESQUERDO ou DIREITO para virar para a esquerda ou para a direita. JOGO DO ARCO Mantenha o arco à volta da sua cintura e apanhe os arcos que são atirados na sua direcção. Mova os comandos num movimento circular e levante o pé...
Page 21
Quando estiver a utilizar um videojogo que pode ser conectado ao aparelho de TV, fique em pé ou sente relativamente longe do ecrã da TV, e tão longe quanto o fio lhe permitir. Utilize de preferência videojogos com um ecrã pequeno. Evite jogar videojogos se estiver cansado ou com falta de sono.
Page 22
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo.
Chiedi ad un adulto di leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza. 1. Con un cacciavite, aprire il vano batterie sotto la console. Inserire le 4 batterie LR6/AA. Chiudere il vano batterie e serrare la vite.
1. Sulla schermata di selezione gioco, usa il tasto SELECT per selezionare il gioco a cui vuoi giocare e premi il tasto START per confermare. 2. Usa il tasto SELECT per scegliere il ragazzo o la ragazza come giocatore e premi il tasto START per confermare.
Page 25
Usa le mani e i piedi per combattere con l’avversario e difenditi premendo il PULSANTE BLU sui comandi. Scia verso le mele e le bibite e allenati a fare salti eleganti per evitare gli ostacoli. 1. Scuoti il comando per iniziare a sciare e a saltare gli ostacoli.
Page 26
Usare preferibilmente videogiochi che hanno uno schermo piccolo. Evitare di giocare se si è stanchi o si è dormito poco. Assicurarsi che la stanza in cui si gioca sia ben illuminata. Quando si gioca, fare degli intervalli di 10-15 minuti ogni ora.
Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo.
Page 28
Inbetriebnahme In diesem Abschnitt wird dir erklärt, wie du dein schnurloses TV Fitness Center Spiel benutzt. Lies die folgenden Anleitungen, um alles über seine Funktionen zu erfahren. Bitte einen Erwachsenen die Sicherheitshinweise zu lesen und auf deren Einhaltung zu achten.
Page 29
Aufladung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. Alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden.
Page 30
RECHTEN SPIELECONTROLLER, um nach links oder rechts zu fahren. FUSSBALL Übe dich als Torwart – fange einen Ball für 10 Punkte und weiche den Schuhen aus, sonst verlierst du 5 Punkte! Schüttle die Spielecontroller und hebe deinen linken oder rechten Fuß an, um einen Ball zu fangen.
Page 31
Wenn Sie eine Spielkonsole benutzen, die an den Bildschirm Ihres Fernsehgerätes angeschlossen werden kann, setzen oder stellen Sie sich bitte relativ weit vom Bildschirm entfernt, und zwar so weit, wie es die Länge des Kabels erlaubt. Machen Sie vorrangig solche Videospiele, die an einem kleinen Bildschirm gespielt werden können. Verzichten Sie auf Videospiele, wenn Sie müde sind oder Ihnen Schlaf fehlt.
Page 32
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist.
WAARSCHUWING: Zet de tv en de console uit alvorens alle aansluitingen te maken. 4. Zet de tv aan en selecteer het AV kanaal. Druk op de ON/OFF (AAN/UIT) toets de console aan te zetten. Het kan gebeuren dat u op het AV kanaal moet afstemmen door gebruik te maken van uw tv-bedieningspaneel.
Page 34
START toets om te bevestigen – u bent nu klaar om het spel te spelen. Tips: 1. Om een spel te pauzeren, drukt u op de START toets. Druk nogmaals op de START toets om het spelen te hervatten.
Page 35
VELDRACE Race door het veld en herstel uw energie met de appels en drankjes, maar let op dat u niet over de hindernissen struikelt. 1. Loop op de voetborden en schud de controllers om over de hindernissen te springen. 2. Druk op de BLAUWE KNOP op de LINKSE of RECHTSE CONTROLLER om naar links of rechts te draaien.
Page 36
Wanneer je een video game speelt met een TV-scherm kan verbonden worden, ga altijd op een relatieve verre afstand van het scherm zitten of staan en zo ver als de verbindingsdraad het toelaat. Gebruik het liefst video games met een klein scherm. Speel geen video games wanneer je moe bent of niet lang hebt geslapen.
Page 37
Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
Page 38
για να ενεργοποιήσετε την κονσόλα. Μπορεί να χρειαστεί να συντονίσετε το κανάλι AV χρησιμοποιώντας τα χειριστήρια της TV σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της TV σχετικά με το πώς κάνετε τα παραπάνω. 5. Μετά από την οθόνη εκκίνησης, πατήστε το πλήκτρο START (ΕΝΑΡΞΗ) για ανοίξετε την οθόνη...
Page 39
Για να επιλέξετε ένα παιχνίδι: 1. Στην οθόνη επιλογής του παιχνιδιού, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο SELECT (ΕΠΙΛΟΓΗ) για να επιλέξετε το παιχνίδι που θέλετε να παίξετε και πατήστε το πλήκτρο START (ΕΠΙΛΟΓΗ) για να το επιβεβαιώσετε. 2. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο SELECT (ΕΠΙΛΟΓΗ) για να επιλέξετε το παίχτη ή την παίχτρια και...
Page 40
ΤΡΕΞΙΜΟ Τρέξτε στο γήπεδο και καλύψτε την ενέργειά σας με τα μήλα και τα ποτά αλλά προσέξτε να μην πέσετε σε κάποιο εμπόδιο. 1. Τρέξτε πάνω στα επιθέματα και πηδήστε πάνω από τα εμπόδια κουνώντας τους ελεγκτές. 2. Πατήστε το ΜΠΛΕ ΠΛΗΚΤΡΟ στον ΑΡΙΣΤΕΡΟ ή ΔΕΞΗ ΕΛΕΓΚΤΗ...
Page 41
εκδηλωθεί ακόμη και αν το άτομο δεν έχει κανένα ιατρικό ιστορικό παρόμοιας περίπτωσης ή δεν έχει ποτέ υποφέρει από επιληπτική κρίση. Αν εσείς οι ίδιοι ή κάποιο μέλος της οικογένειά σας έχει παρουσιάσει στο παρελθόν οποιοδήποτε σύμπτωμα που σχετίζεται με επιληψία (είτε κρίση ή...
Page 42
σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το παιχνίδι στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το το παιχνίδι να βραχεί. Μην αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν...
Need help?
Do you have a question about the JG7100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers