Table of Contents
  • Section 1: Description du Produit, Installation & Entretien
  • Entretien
  • Garantie
  • Section 2: Premieres Etapes Et Descriptif des Jeux
  • Battery Installation
  • Cómo Instalar las Baterías
  • Mantenimiento

Advertisement

Available languages

Available languages

SUPER MOTO TV ARCADE
INSTRUCTION MANUAL
Français
English
Español
Français
SECTION 1:
DESCRIPTION DU PRODUIT, INSTALLATION & ENTRETIEN
Vu e de côté de la moto (1)
Manette (2 )
Guidon (3)
INSTALLATION DES PILES
Ce jouet fonctionne avec 8 piles alcalines LR6 de 1,5V
Ah ou un adaptateur pour jouet
9V DC
500mA, sens polarité : IN Positif /
OUT Négatif
(non inclus).
- 4 piles doivent être insérées dans le compartiment des piles du tableau de bord (5).
- 4 piles doivent être installées dans le compartiment des piles de la manette (6).
Installation des piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à lʼaide dʼun tournevis.
Compartiment de piles du tableau de bord (5)
Compartiment de piles de la manette (6)
2. Installer 8 piles LR6 de 1,5 V en respectant le sens des polarités indiqué: une
position incorrecte peut soit endommager le jouet, soit provoquer un incendie
ou l'explosion dela pile.
3. Refermer le compartiment à piles.
4. Mettre le jeu en marche.
Pare- brise (4)
d'une capacité de 2.25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JG5000I1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LEXIBOOK JG5000I1

  • Page 1: Section 1: Description Du Produit, Installation & Entretien

    500mA, sens polarité : IN Positif / OUT Négatif (non inclus). - 4 piles doivent être insérées dans le compartiment des piles du tableau de bord (5). - 4 piles doivent être installées dans le compartiment des piles de la manette (6). SUPER MOTO TV ARCADE...
  • Page 2 En cas de détérioration, ne pas utiliser le transformateur jusqu'à sa réparation. Ce jouet n'est pas destiné à des enfants de moins de 3 ans. Le jouet ne doit être utilisé quʼavec le transformateur recommandé.
  • Page 3: Entretien

    1. Allumez la console et la moto 2. Appuyez sur “start” sur la console ou sur la moto pour entrer dans le menu. 3. Appuyez sur les touches de gauche ou droite sur le pavé directionnel pour...
  • Page 4 4. Appuyez sur Start (sur le guidon ou la console) pour accéder au jeu Tournez bien la poignée droite pour accélérer. sélectionné. Serrez le frein de la poignée gauche pour vous arrêter. A présent, vous devez être dans un des 9 jeux proposés.
  • Page 5: Battery Installation

    2.25 Ah or Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige, with a 9v, 500 mA adapter for toys with polarity type: IN Positive / OUT Negative trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de (not included).
  • Page 6 Note: The receiver/console can be used as an independent hand-held game console. Just turn off the engine using the power switch on the bike and you can also play all the games using the receiver/console by itself. FUNCTION AND CONTROL DESCRIPTION Disconnect the transformer if the game is not used for a long period of time to prevent overheating.
  • Page 7: Maintenance

    - Do not open or dismantle the unit. Direction control description - Do not exert too much force on the unit, or put heavy items on top of it. Do not twist or bend the unit. This may damage the electronics within the unit and will invalidate your warranty.
  • Page 8 All the functions described below belong to the motorcycle functions. If you With your vehicle, jump across broken sections of road to are playing with the console, please refer to SECTION 1 – Function and reach your destination within the time limit. Watch out for...
  • Page 9: Cómo Instalar Las Baterías

    Este juguete funciona con 4 baterías alcalinas tipo AA de 1,5 V y 2,25 Ah de tcapacidad, o con un adaptador de corriente de 9 V 500 mA para juguetes con una polaridad de tipo: ENTRADA Positivo / SALIDA Negativo (no incluido).
  • Page 10 2. Inserte 4 baterías tipo AA de 1,5 V en cada uno y asegúrese de que su este juguete con algún líquido, desconéctelo del transformador antes de proceder polaridad coincide con la señalada en el interior del compartimiento. a su limpieza; conserve el embalaje como futura referencia; se deberán examinar 3.
  • Page 11: Mantenimiento

    Notas: - Antes de utilizar su bicicleta asegúrese de que tanto el receptor como el manillar están encendidos. - La distancia máxima que debe existir entre el receptor y la motocicleta es de 5 Puño izquierdo: Freno manual Botón “A”...
  • Page 12 4. Pulse "start" en el receptor o en la motocicleta para dar comienzo al juego que aparece resaltado en la pantalla. Road Bumper En este momento, Ud. deberá hallarse en el juego seleccionado de los 9 que hay Consiga que sus oponentes se salgan de la carretera mientras disponible.
  • Page 13 Star Ally LEXIBOOK S.A Un potente ejército extraterrestre intenta colonizar el sistema 2,avenue de Scandinavie solar y dominar la raza humana. Con su nave prototipo militar, 91953 Courtaboeuf Cedex Ud. tendrá que proteger el sistema solar eliminando todos los France invasores extraterrestres.

This manual is also suitable for:

Super moto tv arcade

Table of Contents