Page 2
en-GB – The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification. es-ES – Las especificaciones, datos de construcción e ilustraciones de esta publicación no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de realizar alteraciones sin notificación previa.
AUTOSOCK General Care instructions en-GB Can be washed at 40°C. AutoSock is developed to improve the driving wheels’ traction when driving and braking in snowy or icy road conditions. They are not IMPORTANT intended for any other use. Read all the instructions before starting Tyre pressures stated by the manufacturer also apply when using AutoSock.
Put on the gloves supplied. – AutoSock centres itself when you drive off. injury arising from the AutoSocks if this – Install AutoSock on as much of the tyre as was caused by a failure to follow the possible. instructions. NOTE –...
50 km/h. This speed limit may be even lower in some countries. Respect the speed limit! WARNING AutoSock must only be used on the intended tyre dimensions. IMPORTANT WARNING Avoid heavy acceleration and wheel spin...
Generalidades Instrucciones de mantenimiento es-ES Pueden lavarse a 40 °C. AutoSock ha sido desarrollado para la mejora de la tracción de las ruedas motrices durante la conducción y el frenado sobre vías con nieve IMPORTANTE o hielo. No están destinadas a ningún otro uso.
– Monte el AutoSock en la mayor parte daño personal o material derivado de los posible del neumático. AutoSock si el mismo ha sido causado por NOTA – En caso necesario, ajuste tirando de la no seguir las instrucciones.
AutoSock. los pares de ruedas con y sin AutoSock. No olvide que la vida útil de los AutoSock Ajuste siempre su conducción a las está directamente relacionada con el estilo condiciones imperantes en la vía.
Page 10
AutoSock. calze AutoSock o all'auto, e un aumento del Se non è possibile reperire calze AutoSock rischio di incidenti. di dimensioni e di taglia adatte, astenersi dall'utilizzo.
Page 11
NOTA – Guidare in avanti per un massimo di 1 metro. Le calze AutoSock sono una parte importante – Infilare la parte rimanente delle calze dell'equipaggiamento di sicurezza quando si AutoSock. –...
Evitare accelerazioni potenti e lo slittamento della vettura. La differenza di aderenza fra le ruote, poiché causano un'usura considerevole coppie di ruote con e senza calze AutoSock delle calze AutoSock. Considerare che la vita è considerevole. Adattare sempre la guida utile delle calze AutoSock è...
é automóvel e pode também daí resultar preferível não o utilizar. Nesse caso consulte o risco aumentado de acidentes. seu concessionário. Teste o AutoSock em casa antes de o utilizar, para aprender a colocar e retirar.
Page 14
AutoSock encontra-se gasto. Se o com AutoSock deve parar imediatamente Os AutoSocks só devem ser instalados nas AutoSock tiver sido sujeito a danos ou a e verificar se o AutoSock está montado rodas motrizes. Em automóveis com tração um acidente não deve ser utilizado.
Page 15
50 km/h. O limite de velocidade pode ser ainda menor em alguns países. Respeite o limite de velocidade! AVISO AutoSock deve ser utilizado apenas para as dimensões de pneus a que se destina. IMPORTANTE AVISO Evite acelerações fortes e patinagem A colocação de AutoSock altera as...
Need help?
Do you have a question about the AUTOSOCK and is the answer not in the manual?
Questions and answers