Tesla RH1000M User Manual
Hide thumbs Also See for RH1000M:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FREEZER
RH1000M
RH1501ME
RH2001ME
RH2951ME
RH5001ME
User Manual
BiH/
ENG
ALB
GR
HR
HU
ITA
MK
RO
SLO
SRB
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RH1000M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla RH1000M

  • Page 1 FREEZER RH1000M RH1501ME RH2001ME RH2951ME RH5001ME User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 2: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS RECOMMENDATIONS: • This appliance is intended to be used in • Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other when the appliance is scrapped, it shall be kept working environments;...
  • Page 3: Meaning Of Safety Warning Symbols

    Meaning of safety warning symbols The symbols indicate The symbols indicate matters The symbols indicate matters prohibited matters, and those that must be followed, and those to pay attention to, and these behaviors are forbidden. behaviors must be strictly executed in behaviors shall be specially Non-compliance with the line with the operation requirements.
  • Page 4: Warnings Related To Placing Items

    Warnings related to placing items • Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the freezer to prevent damages to the product or fire accidents. • Do not place flammable items near the freezer to avoid fires. •...
  • Page 5: Proper Use Of Freezer

    PROPER USE OF FREEZER Names of components Door handle Hinge Shelving basket Cabinet Power cord Shutter Drainage hole Temperature control panel (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) •...
  • Page 6: Temperature Control

    Temperature Control Recommended gear • Please electrify the chest freezer, the “POWER” lamp will shine (green light). • Rotate the thermostat knob clockwise, the temperature Recommended inside chest freezer will be lower and lower. gear • “COOLING” means cooling zone, ”FREEZING”means the freezing zone.
  • Page 7: Maintenance Of Freezer

    MAINTENANCE OF FREEZER Cleaning • Dusts behind the freezer and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Chech whether the freezer is plugged in and has power. Low voltage. Device is not working Whether temperature control knob is in the work area. Failure power or tripping circuit.
  • Page 9 PARALAJMËRIME TË SIGURISË REKOMANDIME: • Kjo pajisje është menduar për t’u përdorur në çdo burimi zjarri dhe të rikuperohet nga një kompani e posaçme rikuperimi me kualifikime amvisëri dhe përdorime të ngjashme, si p.sh. zonat e kuzhinës së personelit në dyqane, zyra përkatëse, të...
  • Page 10 Kuptimi i simboleve paralajmëruese të sigurisë Simbolet tregojnëçështjet e Simbolet tregojnë çështjet që duhen Simbolet tregojnë çështje ndaluara dhe ato sjellje janë të ndjekur dhe ato të cilave duhet t’i kushtohet ndaluara. sjelljet duhet të ekzekutohen vëmendje dhe këto sjellje duhet Mosrespektimi iudhëzimet rreptësisht në...
  • Page 11 Paralajmërime në lidhje me vendosjen e artikujve • Mos vendosni sende të ndezshme, shpërthyese, të paqëndrueshme dhe shumë gërryese në frigorifer për të parandaluar dëmtimetndaj produktit ose aksidenteve nga zjarri. • Mos vendosni sende të ndezshme pranë ngrirësit për të shmangur zjarret. •...
  • Page 12 PËRDORIMI I DREJTËTË NGRIRËSIT Emrat e komponentëve Doreza e deres Ment Shporta e rafteve Kabinet Kabllo të energjisë Grila Kullimi vri Paneli i kontrollit të temperaturës (Figura e mësipërme është vetëm për referencë. Konfigurimi aktual do të varet nga produkti fizik osedeklaratë...
  • Page 13 Kontrolli i temperaturës Rekomanduargear marsh • Ju lutemi elektrizoni ngrirësin e gjoksit, “POWER” llambë doshkëlqejë (dritë jeshile). • Rrotulloni çelësin e termostatit në drejtim të akrepave të Rekomanduar orës, temperatura brenda ngrirësit të gjoksit do të jetë marsh gjithnjë e më e ulët. •...
  • Page 14 MIRËMBAJTJA E NGRIRËSIT Pastrimi • Pluhurat pas ngrirësit dhe në tokë duhet të pastrohen në kohë për të përmirësuar efektin ftohës dhekursim energjie. • Kontrolloni rregullisht copëzën e derës për t’u siguruar që nuk ka mbeturina. Pastroni copëzën e derës me një...
  • Page 15: Zgjidhja E Problemeve

    ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemet e mëposhtme të thjeshta mund të trajtohen nga përdoruesi. Ju lutemi telefononi departamentin e shërbimit pas shitjes nëseçështjet nuk zgjidhen. Kontrolloni nëse ngrirësi është i kyçur në prizëdhe ka fuqi. Tension i ulët. Pajisja ështënuk punon Nëse çelësi i kontrollit të...
  • Page 16 BiH/CG BEZBIJEDNOSNA UPOZORENJA PREPORUKE: • Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u ga odložite sagorijevanjem, predajte ga nekoj domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja od specijalizovanih kompanija sa odgovarajućim za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i kvalifikacijama da omogući njegovo ponovno drugom radnom okruženju;...
  • Page 17 BiH/CG Značenje simbola bezbijednosnih upozorenja Ovi simboli ukazuju na zabranjene situacije i ovakvi postupci su zabranjeni. Nepoštovanje ovih uputstava za rezultat može imati oštećenje proizvoda ili ugrožavanje lične bezbijednosti korisnika. Ovi simboli ukazuju na uputstva koja je potrebno pratiti i ovi postupci se moraju u potpunosti izvršiti u skladu sa zahtjevima procesa.
  • Page 18 BiH/CG Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju • Da biste sprječili oštećenja proizvoda ili pojavu požara, ne stavljajte u zamrzivač zapaljiva, eksplozivna i isparljiva sredstva, kao ni predmete koji lako korodiraju. • Da biste izbjegli pojavu požara, ne stavljajte zapaljive predmete blizu zamrzivača. •...
  • Page 19 BiH/CG PRAVILNA UPOTREBA ZAMRZIVAČA Nazivi komponenata Ručka od vrata Šarka Polica sa korpom Kutija zamrzivača Kabl za napajanje Zaštitna rešetka Rupa za drenažu Panel za kontrolu temperaturnih vrijednosti (Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisit će od samog uređaja ili izjave distributera) •...
  • Page 20: Saveti Za Uštedu Energije

    BiH/CG Kontrola temperaturnih vrijednosti Preporučeni zupčanik • Molimo Vas, da sanduk zamrzivača povežete na napajanje električnom energijom, lampica “UKLJUČIVANJE” će zasijati (zeleno svjetlo). Preporučeni • Okrećite točkić termostata u smjeru kazaljke na satu, zupčanik temperatura unutar zamrzivača će se sve više smanjivati. •...
  • Page 21 BiH/CG ODRŽAVANJE ZAMRZIVAČA Čišćenje • Prašina iza zamrzivača i na zemlji mora biti blagovremeno očišćena, kako bi se poboljšao efekat hlađenja i ušteda energije. • Redovno provjeravajte zaptivku na vratima, kako biste se postarali da nema otpadaka. Čistite zaptivku vrata mekom tkaninom navlaženom u sapunici ili razblaženim deterdžentom. •...
  • Page 22: Otklanjanje Problema

    BiH/CG OTKLANJANJE PROBLEMA Korisnik može da sam rješi jednostavne probleme navedene dalje u tekstu. Ukoliko probleme ne uspijete da razrješite, pozovite sektor za usluge održavanja. Provjerite da li je zamrzivač uključen u struju. Nizak napon. Uređaj ne radi Provjerite da li se dugme za kontrolu temperature nalazi u radnom opsegu. Nestanak struje ili iskakanje osigurača.
  • Page 23: Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ: • Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές κυκλοπεντάνιο που χρησιμοποιούνται στο και παρόμοιες εφαρμογές, όπως στην κουζίνα ψυγείο είναι εύφλεκτα υλικά. Επομένως, όταν το προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα ψυγείο απορρίπτεται, θα πρέπει να απομονώνεται εργασιακά...
  • Page 24 Ερμηνεία των συμβόλων προειδοποίησης σχετικά με την ασφάλεια Τα σύμβολα υποδεικνύουν Τα σύμβολα υποδεικνύουν ζητήματα Τα σύμβολα υποδεικνύουν τις απαγορευμένες ενέργειες και που πρέπει να τηρούνται, καθώς και παραμέτρους που χρήζουν προσοχής συμπεριφορές. Η μη συμμόρφωση εκείνες τις συμπεριφορές που πρέπει και...
  • Page 25 Προειδοποιήσεις σχετικά με την τοποθέτηση αντικειμένων • Για να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιών στο προϊόν και ατυχημάτων λόγω πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε εύφλεκτα, εκρηκτικά, πτητικά και εξαιρετικά διαβρωτικά αντικείμενα στον καταψύκτη. • Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα κοντά στον καταψύκτη. •...
  • Page 26 ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ Ονόματα εξαρτημάτων Χερούλι πόρτας Μεντεσές Καλάθι με ράφια Ντουλάπι Καλώδιο τροφοδοσίας Περσίδα Οπή αποστράγγισης Πλαίσιο ελέγχου θερμοκρασίας (Η παραπάνω εικόνα εξυπηρετεί μόνο σκοπούς αναφοράς. Η πραγματική διαμόρφωση του προϊόντος εξαρτάται από τη διάταξη στο πραγματικό προϊόν ή τη δήλωση του διανομέα) •...
  • Page 27 Ρύθμιση θερμοκρασίας Προτεινόμενα εργαλεία • Συνδέστε τον καταψύκτη μπαούλο στην πρίζα. Η φωτεινή ένδειξη «POWER» ανάβει (πράσινο χρώμα). • Γυρίστε τον περιστροφικό επιλογέα του θερμοστάτη Προτεινόμενα δεξιόστροφα. Η θερμοκρασία στο εσωτερικό του καταψύκτη εργαλεία μπαούλο θα μειώνεται ολοένα και περισσότερο. •...
  • Page 28 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ Καθαρισμός • Η σκόνη που συσσωρεύεται πίσω από τον καταψύκτη και πάνω στο δάπεδο πρέπει να καθαρίζεται σε τακτά χρονικά διαστήματα για βελτιωμένη απόδοση ψύξης και εξοικονόμηση ενέργειας. • Ελέγχετε το λάστιχο στεγανοποίησης της πόρτας σε τακτική βάση, για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν συσσωρευτεί υπολείμματα...
  • Page 29: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Τα παρακάτω απλά ζητήματα μπορούν να αντιμετωπιστούν από τον χρήστη. Αν τα ζητήματα δεν επιλυθούν, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση. Ελέγξτε εάν ο καταψύκτης είναι συνδεδεμένος στην πρίζα και αν τροφοδοτείται με ηλεκτρικό ρεύμα. Χαμηλή τάση Η...
  • Page 30: Sigurnosna Upozorenja

    SIGURNOSNA UPOZORENJA PREPORUKE: • Ovaj uređaj je namijenjen za korištenje u od izvora plamena te ga, umjesto spaljivanjem, kućanstvima i sličnim okruženjima kao što su predajte specijaliziranoj tvrtki s odgovarajućim kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim kvalifikacijama za ponovnu uporabu jer ćete na radnim okruženjima;...
  • Page 31 Značenje simbola sigurnosnih upozorenja Ovi simboli označavaju zabranjene situacije i takve radnje su zabranjene. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugrožavanja osobne sigurnosti korisnika. Ovi simboli označavaju upute koje treba slijediti i te se postupke moraju provesti u potpunosti u skladu sa zahtjevima procesa.
  • Page 32 Upozorenja o sadržaju uređaja • Kako biste spriječili oštećenje proizvoda ili požar, ne stavljajte zapaljive, eksplozivne i hlapljive tvari, kao ni predmete koji lako korodiraju, u zamrzivač. • Kako biste izbjegli požar, ne stavljajte zapaljive predmete blizu zamrzivača. • Ovaj proizvod je zamrzivač namijenjen za upotrebu u kućanstvu i prikladan je samo za čuvanje hrane. Prema nacionalnim standardima, zamrzivač...
  • Page 33: Nazivi Dijelova

    PRAVILNO KORIŠTENJE ZAMRZIVAČA Nazivi dijelova Ručka od vrata Šarka Polica sa košarom Kutija zamrzivača Kabel za napajanje Zaštitna rešetka Odvodni otvor Panel za kontrolu temperaturnih vrijednosti (Slika iznad prikazana je samo u ilustrativne svrhe. Stvarna konfiguracija ovisit će o samom uređaju ili izjavi distributera) •...
  • Page 34: Savjeti Za Uštedu Energije

    Kontrola temperaturnih vrijednosti Preporučeni zupčanik • Spojite škrinju za zamrzavanje na napajanje, lampica “ON” će svijetliti (zeleno svjetlo). • Okrenite regulator termostata u smjeru kazaljke na satu, Preporučeni temperatura unutar zamrzivača će se sve više smanjivati. zupčanik • “COOLING” označava zonu hlađenja, “FREZING” znači zonu smrzavanja.
  • Page 35 ODRŽAVANJE ZAMRZIVAČA Čišćenje • Prašina iza zamrzivača i na tlu mora se na vrijeme očistiti kako bi se poboljšao učinak hlađenja i uštedjela energija. • Redovito provjeravajte brtvu na vratima kako biste bili sigurni da nema nečistoća. Očistite brtvu na vratima mekom krpom navlaženom u sapunici ili razrijeđenom deterdžentu.
  • Page 36: Otklanjanje Problema

    OTKLANJANJE PROBLEMA Korisnik može riješiti dolje navedene jednostavne probleme. Ako ne možete riješiti probleme, nazovite odjel za održavanje. Provjerite je li zamrzivač uključen. Nizak napon. Uređaj ne radi Provjerite je li regulator temperature u radnom području. Nestanak struje ili pregorjeli osigurač. Hranu koja ima jače mirise treba dobro zamotati.
  • Page 37: Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK KÉRJÜK TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT: • A készüléket háztartási és hasonló tűzforrástól távol kell tartani, és a megfelelő képesítéssel rendelkező vállalkozásnak kell helységekben, például üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyháiban, ártalmatlanítania. tanyákon, valamint szállodák, motelek és más •...
  • Page 38 A figyelmeztető szimbólumok jelentése Ez egy tiltó szimbólum. Ez egy figyelmeztető szimbólum. Ez egy figyelmeztető Az ezzel a szimbólummal Az ezzel a szimbólummal jelölt szimbólum. Megfelelő jelölt utasítások be nem utasításokat szigorúan be kell óvintézkedésekre van tartása a termék károsodását tartani;...
  • Page 39 Figyelmeztetések az elhelyezéshez • Ne tegyen gyúlékony, robbanásveszélyes, illékony, vagy erősen maró dolgokat a hűtőszekrénybe. • A tűzesetek elkerülése érdekében ne helyezzen gyúlékony tárgyakat a hűtőszekrény közelébe. • A hűtőszekrény háztartási használatra, például élelmiszerek tárolására szolgál; nem használható más célra, például vér, gyógyszerek vagy biológiai termékek stb. tárolására. •...
  • Page 40 A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA A hűtő részei Ajtómarkolat Zsanér Kosár Készülékház Tápkábel Szellőzőrács Vízleeresztő Hőmérséklet-szabályozó panel (A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.) • A fagyasztó alacsony hőmérsékleten hosszú ideig frissen tarthatja az élelmiszereket, és elsősorban fagyasztott élelmiszerek tárolására és jég készítésére használják.
  • Page 41: Használatba Vétel

    Hőmérséklet-szabályozás Ajánlott beállítás • Kapcsolja be a fagyasztóládát, a “POWER” lámpa világítani fog (zöld fény). • Forgassa a termosztátot az óramutató járásával megegyező Ajánlott irányba, a fagyasztóláda belső hőmérsékletének beállítás csökkentéséhez. • A “COOLING” a hűtési zónát, a “FREEZING” a fagyasztási zónát jelenti.
  • Page 42 A FAGYASZTÓ KARBANTARTÁSA Tisztítás • A fagyasztó mögött és a földön rendszeresen fel kell takarítani a hűtés jó hatásfoka és az energiatakarékosság javítása érdekében. • Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítést, hogy ne legyenek rajta törmelékek. Tisztítsa meg az ajtótömítést szappanos vízzel vagy mosószerrel megnedvesített puha ruhával. •...
  • Page 43 HIBAELHÁRÍTÁS A következő egyszerű problémákat a felhasználó is megpróbálhatja kijavítani. Ellenőrizze, hogy a fagyasztó be van-e dugva és van-e áram. A készülék nem Alacsony feszültség. működik A hőmérsékletszabályozó gomb jól van-e beállítva. Tápellátás meghibásodása vagy kioldó áramkör. A szagos élelmiszereket szorosan be kell csomagolni. Kellemetlen szagok Akár rothadó...
  • Page 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA RACCOMANDAZIONI: • Applicazioni domestiche e simili, come ad infiammabili. Pertanto, quando l’apparecchio viene smaltito, deve essere tenuto lontano da esempio aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; case di campagna qualsiasi fonte di fuoco e deve essere recuperato e da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti da un’azienda specializzata nel recupero con residenziali;...
  • Page 45 Significato dei simboli di avvertenza di sicurezza I simboli indicano questioni I simboli indicano questioni che I simboli indicano questioni proibite e quei comportamenti devono essere seguite e quei a cui prestare attenzione, e sono vietati. La non conformità comportamenti devono essere questi comportamenti devono alle istruzioni può...
  • Page 46 Avvertenze relative al posizionamento degli oggetti • Non mettere oggetti infiammabili, esplosivi, volatili e altamente corrosivi nel congelatore per evitare danni al prodotto o incidenti dovuti al fuoco. • Non mettere oggetti infiammabili vicino al congelatore per evitare incendi. • Questo prodotto è un congelatore domestico e deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione degli alimenti.
  • Page 47: Nomi Dei Componenti

    CORRETTO UTILIZZO DEL CONGELATORE Nomi dei componenti Maniglia della porta Cerniera Cesto per ripiani Mobile Cavo di alimentazione Serranda Foro di drenaggio Pannello di controllo della temperatura (L’immagine sopra è solo a scopo illustrativo. La configurazione effettiva dipenderà dal prodotto fisico o dalle indicazioni del distributore) •...
  • Page 48: Controllo Della Temperatura

    Controllo della temperatura Consigliato ingranaggio • Per favore, collega il congelatore a pozzetto, la lampada “POWER” si accenderà (luce verde). • Ruota la manopola del termostato in senso orario, la Consigliato temperatura all’interno del congelatore a pozzetto sarà ingranaggio sempre più bassa. •...
  • Page 49 MANUTENZIONE DEL CONGELATORE Pulizia • La polvere dietro il congelatore e sul pavimento deve essere pulita tempestivamente per migliorare l’effetto di raffreddamento e il risparmio energetico. • Controllare regolarmente la guarnizione della porta per assicurarsi che non ci siano detriti. Pulire la guarnizione della porta con un panno morbido inumidito con acqua saponata o detergente diluito.
  • Page 50: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Le seguenti problematiche semplici possono essere gestite dall’utente. Si prega di contattare il servizio di assistenza post-vendita se i problemi non vengono risolti. Controllare se il congelatore è collegato e ha alimentazione. Bassa tensione. Il dispositivo non funziona Verificare se la manopola di controllo della temperatura è...
  • Page 51 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ПРЕПОРАКИ: • Овој уред е наменет да се користи во од циклопентан што се користат за апаратот се запаливи. Затоа, кога апаратот е отфрлен, домаќинството и слични апликации како што се кујните за персоналот во продавници, тој треба да се чува подалеку од каков било канцеларии...
  • Page 52 Значењето на безбедносните предупредувачки симболи Симболите Симболите означуваат работи што Симболите укажуваат на покажуваатзабранети мора да се следат, и тие работи на кои треба да се работи, а тие однесувања се однесувањето мора строго да се обрне внимание, а овие забранети.
  • Page 53 Предупредувања поврзани со поставување на предмети • Не ставајте запаливи, експлозивни, испарливи и многу корозивни предмети во замрзнувачот за да спречите оштетувањена производот или пожари. • Не ставајте запаливи предмети во близина на замрзнувачот за да избегнете пожари. • Овој производ е замрзнувач за домаќинство и треба да биде погоден само за складирање храна.
  • Page 54 ПРАВИЛНА УПОТРЕБАОД ЗАМРЗНУВАЧ Имиња на компоненти Рачка на вратата Шарк Кошница за полици Кабинa Кабел за напојување Бленда Одводну дупвање Контролна табла за температура (Сликата погоре е само за референца. Вистинската конфигурација ќе зависи од физичкиот производ илиизјава на дистрибутерот) •...
  • Page 55 Контрола на температурата Препорачаноо према • Ве молиме наелектризирајте го замрзнувачот на градите, “POWER”светилка ќесјај (зелено светло). • Завртете го копчето на термостатот во насока на Препорачаноо стрелките на часовникот, температурата во градите во према замрзнувачот ќе биде сè помала и пониска. •...
  • Page 56 ОДРЖУВАЊЕ НА ЗAМРЗНУВАЧОТ Чистење • Прашината зад замрзнувачот и на земја треба навремено да се чистат за да се подобри ефектот на ладење иза заштеда на енергија. • Редовно проверувајте ја заптивката на вратата за да бидете сигурни дека нема остатоци. Исчистете ја...
  • Page 57: Решавање На Проблеми

    РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Корисникот може да се справи со следните едноставни прашања. Ве молиме јавете се во одделот за услуга по продажбата акопрашањата не се решени. Проверете дали замрзнувачот е приклучени има моќ. Ниска волтажа. Уредот ене работи Дали копчето за контрола на температурата е во работната област. Неуспешно...
  • Page 58 КОМИСИЈАТА ДЕЛЕГИРА РЕГУЛАТИВА(ЕУ) 2019/2016 година во однос на енергетското означување на апаратите за ладење Име на добавувачот или заштитен знак: Тесла Адреса на добавувачот:Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Идентификатор на модел: RH1500M Вид на апарат за ладење: Апарат со низок шум: бр...
  • Page 59 Параметри на изворот на светлина: Вид на извор на светлина Класа на енергетска ефикасност Минимално времетраење на гаранцијата понудена од производителот:24 месеци Дополнителниинформации: Веб-врска до веб-страницата на производителот, каде што се наоѓаат информациите во точка 4(а) Анекс на Регулативата на Комисијата (ЕУ) 2019/2019: tesla.info...
  • Page 60: Măsuri De Siguranță

    MĂSURI DE SIGURANȚĂ RECOMANDĂRI: • Acest aparat este destinat să fie utilizat în aplicații • Refrigerantul și materialul spumant de ciclopentan casnice și similare, cum ar fi zonele de bucătărie folosit pentru frigider sunt inflamabile. Prin urmare, pentru personal din magazine, birouri și alte atunci când frigiderul este casat, acesta trebuie medii de lucru;...
  • Page 61 Sensul atribuit simbolurilor de siguranță Acesta este un simbol de Acesta este un simbol de avertizare. Acesta este un simbol de interdicție. Orice nerespectare Este necesar să se opereze cu avertizare. Instrucțiunile a instrucțiunilor marcate cu respectarea strictă a instrucțiunilor marcate cu acest simbol acest simbol poate duce la marcate cu acest simbol;...
  • Page 62 Avertizări privind așezarea • Nu puneți articole inflamabile, explozive, volatile și foarte corozive în frigider pentru a preveni deteriorarea produsului sau accidentele de incendiu. • Nu așezați articole inflamabile în apropierea frigiderului pentru a evita incendiile. • Frigiderul este destinat uzului casnic, cum ar fi depozitarea alimentelor; nu va fi utilizat în alte scopuri, cum ar fi depozitarea sângelui, a medicamentelor sau a produselor biologice etc.
  • Page 63: Denumirea Componentelor

    UTILIZAREA CONGELATORULUI Denumirea componentelor Mâner ușă Balama Coșuri Dulap Cablu alimentare Clapetă Furtun de scurgere Panou control temperatură (Imaginea de mai sus este orientativă. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau declarația distribuitorului) • Temperatura scăzută a congelatorului poate păstra alimentele proaspete pentru o perioadă lungă de timp și este folosit în principal pentru a păstra alimente congelate și a face gheață.
  • Page 64 Control temperatură Echipament recomandat • Vă rugăm să porniți congelatorul, lampa „POWER” se va aprinde (lumină verde). • Rotiți butonul termostatului în sensul acelor de ceasornic, Echipament temperatura din interiorul congelatorului va fi din ce în ce mai scăzută. recomandat •...
  • Page 65 ÎNTREȚINEREA CONGELATORULUI Curățare • Praful din spatele congelatorului și de pe sol trebuie curățat în timp util pentru a îmbunătăți efectul de răcire și a economisi energie. • Verificați în mod regulat garnitura ușii pentru a vă asigura că nu există resturi. Curățați garnitura ușii cu o cârpă...
  • Page 66 DEPANARE Puteți încerca să rezolvați singur următoarele probleme simple. Dacă acestea nu pot fi rezolvate, vă rugăm să contactați departamentul post-vânzare. Verificați dacă aparatul este conectat la curent sau dacă ștecherul este bine în contact Nefuncționare Verificați dacă tensiunea este prea scăzută Verificați dacă...
  • Page 67: Opozorila Glede Varnosti

    OPOZORILA GLEDE VARNOSTI PRIPOROČILA: • Ta gospodinjski aparat je predviden za uporabo • Hladilno sredstvo in penasta snov ciklopentan, ki se uporabljata pri aparatu, sta vnetljivi. Zato je v gospodinjstvu in temu podobnih okoljih, kot so kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in treba pri uničevanju aparata poskrbeti, da ni v drugih delovnih okoljih, kmetije ter hoteli, moteli bližini nobenega vira ognja in da ni odstranjen s...
  • Page 68 Pomen simbolov opozoril glede varnosti Ti simboli označujejo to, kar Ti simboli označujejo tisto, kar je treba Ti simboli označujejo tisto, na je prepovedano, in takšna upoštevati, in takšna ravnanja je treba kar je treba biti pozoren, in ravnanja je prepovedano strogo izvajati v skladu z zahtevami takšna ravnanja morajo biti izvajati.
  • Page 69 Opozorila glede nameščanja predmetov • Da preprečite poškodbe izdelka ali požar, v zamrzovalnik ne postavljajte vnetljivih, eksplozivnih, hlapnih in močno korozivnih predmetov. • Da preprečite požar, v bližino zamrzovalnika ne postavljajte vnetljivih predmetov. • Ta izdelek je zamrzovalnik za uporabo v gospodinjstvu in je primeren le za shranjevanje živil. V skladu z nacionalnimi standardi zamrzovalnika za uporabo v gospodinjstvu ne smete uporabljati za druge namene, kot je shranjevanje krvi, zdravil ali bioloških proizvodov.
  • Page 70 PRAVILNA UPORABA ZAMRZOVALNIKA Imena sestavnih delov Ročaj vrat Tečaj Košara v obliki police Omaric Napajalni kabel Reže za odtok Odp Plošča za nadzor temperature (Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja) •...
  • Page 71: Začetek Uporabe

    Nadzor temperature Priporočena nastavitev zobnika • Zamrzovalno skrinjo priklopite na napajanje; zasvetila bo lučka „POWER“ (Napajanje) (zelena lučka). • Zavrtite gumb za termostat v smeri urnega kazalca; Priporočena temperatura v zamrzovalni skrinji se bo začela zniževati. nastavitev • COOLING“ (Hlajenje) pomeni območje hlajenja, zobnika „FREEZING“...
  • Page 72 VZDRŽEVANJE ZAMRZOVALNIKA Čiščenje • Za večji učinek hlajenja in varčevanje z energijo je treba prah za zamrzovalnikom in na tleh redno čistiti. • Redno preverjajte tesnilo na vratih, da se na njem ne bo nabirala umazanija. Tesnilo na vratih očistite z mehko krpo, namočeno v milnico ali razredčeni detergent.
  • Page 73: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Naslednje enostavne težave lahko odpravi uporabnik. Če težave niso odpravljene, pokličite oddelek za poprodajne storitve. Preverite, ali je zamrzovalnik priklopljen na napajanje in ali je napajanje prisotno. Nizka napetost. Naprava ne deluje. Preverite, ali je gumb za nadzor temperature v delovnem območju. Okvara napajanja ali tokokroga za prekinitev.
  • Page 74: Bezbednosna Upozorenja

    BEZBEDNOSNA UPOZORENJA PREPORUKE: • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u ga odložite sagorevanjem, predajte ga nekoj od domaćinstvima i sličnom okruženju poput kuhinja specijalizovanih kompanija sa odgovarajućim za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i kvalifikacijama da omogući njegovo ponovno drugom radnom okruženju; poljoprivrednih iskorišćenje, jer ćete na taj način sprečiti štetne domaćinstava i hotela, motela i ostalih efekte po životnu sredinu ili druge opasnosti.
  • Page 75 Značenje simbola bezbednosnih upozorenja Ovi simboli ukazuju na zabranjene situacije i ovakvi postupci su zabranjeni. Nepoštovanje ovih uputstava za rezultat može imati oštećenje proizvoda ili ugrožavanje lične bezbednosti korisnika. Ovi simboli ukazuju na uputstva koja je potrebno pratiti i ovi postupci se moraju u potpunosti izvršiti u skladu sa zahtevima procesa.
  • Page 76 Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju • Da biste sprečili oštećenja proizvoda ili pojavu požara, ne stavljajte u zamrzivač zapaljiva, eksplozivna i isparljiva sredstva, kao ni predmete koji lako korodiraju. • Da biste izbegli pojavu požara, ne stavljajte zapaljive predmete blizu zamrzivača. •...
  • Page 77 PRAVILNA UPOTREBA ZAMRZIVAČA Nazivi komponenata Ručka od vrata Šarka Polica sa korpom Kutija zamrzivača Kabl za napajanje Zaštitna rešetka Rupa za drenažu Panel za kontrolu temperaturnih vrednosti (Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili izjave distributera) •...
  • Page 78 Kontrola temperaturnih vrednosti Preporučeni zupčanik • Molimo Vas, da sanduk zamrzivača povežete na napajanje električnom energijom, lampica “UKLJUČIVANJE” će zasijati (zeleno svetlo). Preporučeni • Okrećite točkić termostata u smeru kazaljke na satu, zupčanik temperatura unutar zamrzivača će se sve više smanjivati. •...
  • Page 79 ODRŽAVANJE ZAMRZIVAČA Čišćenje • Prašina iza zamrzivača i na zemlji mora biti blagovremeno očišćena, kako bi se poboljšao efekat hlađenja i ušteda energije. • Redovno proveravajte zaptivku na vratima, kako biste se postarali da nema otpadaka. Čistite zaptivku vrata mekom tkaninom navlaženom u sapunici ili razblaženim deterdžentom. •...
  • Page 80 OTKLANJANJE PROBLEMA Korisnik može da sam reši jednostavne probleme navedene dalje u tekstu. Ukoliko probleme ne uspete da razrešite, pozovite sektor za usluge održavanja. Proverite da li je zamrzivač uključen u struju. Nizak napon. Uređaj ne radi Proverite da li se dugme za kontrolu temperature nalazi u radnom opsegu. Nestanak struje ili iskakanje osigurača.
  • Page 82 tesla.info...

This manual is also suitable for:

Rh1501meRh2001meRh2951meRh5001me

Table of Contents