SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 3
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.
Page 4
• Make sure that you can come to the main plug of the appliance. • Do not pull the main cable. • If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. •...
• If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug from the power socket.
Energy saving • Do not put hot food in the appliance; • Do not pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food does not touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, do not open the door(s); •...
Page 7
WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor.
Space Requirement Space Required In Use Model W1 / mm (Product Width) D1 / mm (Product Depth) H1 / mm (Minimum Height) C1 / mm (Minimum Clearance) RH2000H1 1450 RH3200H1 1120 1600 Remark: D1 doesn’t contain the external handel size.
Positioning should not be positioned below overhanging wall units. Accurate leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the Install this appliance at a location where the ambient temperature cabinet. corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: WARNING! For refrigerating appliances with climate class:...
Page 10
Hints for storage of frozen food 4.0 Resumption Function The appliance will automatically resume the mode previously set To obtain the best performance from this appliance, you should: before the electrical outage. • make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;...
TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Power plug is not plugged in or is loose Insert power plug.
BIH/CG BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
Page 13
BIH/CG strane proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
Page 14
BIH/CG Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
BIH/CG • Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
BIH/CG • Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha; •...
BIH/CG UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje. Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Page 18
Zahtjevi u smislu prostora Prostor potreban prilikom upotrebe Model W1 / mm (Širina proizvoda) D1 / mm (Dubina proizvoda) H1 / mm (Minimalna visina) C1 / mm (Minimalno odstojanje) RH2000H1 1450 RH3200H1 1120 1600 Napomena: D1 ne uključuje vrijednosti za spoljašnju ručku.
BIH/CG Pozicioniranje pričvršćenog za zid, minimalni prostor koji je potrebno ostaviti između najvišeg dijela kućišta i pomenutog visećeg dijela ne smije da bude Ovaj uređaj locirajte na mjesto čija ambijentalna temperatura manji od 100 mm. Ipak, najidealnije je da uređaj ne pozicionirate odgovara klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o ispod visećeg dijela.
Page 20
BIH/CG 3.0 Svjetlosna indikacija sa već smrznutom hranom, jer ćete na taj način izbjeći rast • Svjetlosna indikacija temperature (intenzivno plavo): Za temperature smrznute hrane; podešavanje temperature u opsegu od podioka MIN do podioka • Posna hrana je izdržljivija prilikom čuvanja i može se duže čuvati MAX.
BIH/CG • Okrenite točkić slivnika za 180 stepeni. Na taj način ćete • Prebrišite unutrašnje površine zamrzivača i ponovo omogućiti ispuštanje vode u posudu. Kada obavite povežite utikač sa utičnicom. navedeni postupak, gurnite točkić slivnika nazad u uređaj. • Ponovo podesite temperaturne vrijednosti na Ponovo postavite čep na slivniku u unutrašnjosti odjeljka željena podešavanja.
PODACI O SIGURNOSTI U interesu vlastite sigurnosti i u cilju osiguranja adekvatne upotrebe, prije postavljanja i prve upotrebe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, uključujući sve savjete i upozorenja koji su u njemu navedeni. Kako biste izbjegli nastanak nepotrebnih grešaka i nezgoda, važno je uvjeriti se da su sve osobe koje koriste uređaj temeljno upoznate sa njegovim radnim i sigurnosnim svojstvima.
Page 23
UPOZORENJE! Nemojte koristiti druge električne uređaje (poput aparata za pravljenje sladoleda) unutar uređaja za rashlađivanje, osim u slučaju kada za upotrebu ovakvih uređaja u spomenute svrhe postoji odobrenje proizvođača. UPOZORENJE! Ne dodirujte žarulju ukoliko je bila uključena tokom dužeg vremenskog perioda, jer može biti izuzetno vruća UPOZORENJE! Prilikom postavljanja uređaja, uvjerite se da ništa ne pritišće priključni kabel, kao i da kabel nije oštećen..
Page 24
• Nemojte vući priključni kabel. • Ukoliko utičnica nije adekvatno pričvršćena, ne priključujte utikač u istu. Postoji rizik od strujnog udara ili požara. • Uređaj ne smijete upotrebljavati bez žarulje. • Ovaj uređaj je težak. Potrebno je biti obazriv prilikom njegovog premještanja.
Page 25
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj plijesni u unutrašnjosti uređaja. Održavanje i čišćenje • Prije postupka održavanja, isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice. • Čišćenje uređaja nemojte vršiti pomoću metalnih predmeta. •...
Page 26
• Obratite pažnju da hrana ne dodiruje poleđinu odjeljka/odjeljaka uređaja; • Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata uređaja; • Nemojte često otvarati vrata uređaja; • Nemojte uređaj predugo držati otvorenim; • Ne podešavajte termostat na pretjerano niske temperature; • Potrebno je sve dodatne elemente, poput ladica, polica, polica u vratima uređaja, tamo držati u cilju smanjenja potrošnje energije.
Page 27
UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku prikazanu na slici lijevo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na poleđini uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje. Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Page 28
Prostorni zahtjevi Prostor potreban prilikom upotrebe Model W1 / mm (Širina proizvoda) D1 / mm (Dubina proizvoda) H1 / mm (Minimalna visina) C1 / mm (Minimalno odstojanje) RH2000H1 1450 RH3200H1 1120 1600 Napomena: D1 ne uključuje vrijednosti za vanjsku ručku.
Page 29
Pozicioniranje spomenutog visećeg dijela ne smije biti manji od 100 mm. Međutim, najbolje je ne postavljati uređaj ispod visećeg dijela. Adekvatno Locirajte ovaj uređaj na mjestu čija temperatura okoline odgovara izravnavanje vrši se s jednom ili više podesivih nožica koje se nalaze klimatskom razredu navedenom na natpisnoj pločici.: na dnu kućišta.
Page 30
• Svjetlosna indikacija opcije Super zamrzavanje (intenzivno plava): • Ako se konzumira odmah nakon vađenja iz zamrzivača, led Uključeno svjetlo = uređaj je u načinu „SUPER“; isključeno svjetlo potencijalno može dovesti do smrzotina na koži; = napuštanje načina „SUPER“. • Poželjno je na svakom pojedinom pakiranju naznačiti datum •...
Page 31
ovog postupka, vratite odvodni kotač natrag u uređaj. • Obrišite unutarnje površine zamrzivača i ponovno Ponovo postavite čep na odvodu u unutrašnjost odjeljka priključite utikač u utičnicu. za zamrzavanje. Napomena: nadgledajte posudu koju ste • Vratite vrijednosti temperature na željene postavke. postavili ispod odvoda kako biste izbjegli prolijevanje vode.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Поради сопствена безбедност и обезбедување на сигурна употреба, пред инсталацијата и првата употреба на уредот, прочитајте го ова Корисничко упатство, вклучувајќи ги и советите на внимателност. Со цел да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите личности кои...
Page 33
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не користете механички уреди или други предмети со цел да го забрзате процесот на одмрзнување, освен производи препорачани од страна на произведувачот на уредот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не го оштетувајте системот за ладење. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не поставувајте други електрични уреди (како на пример уред за правење на сладолед) во уредот за ладење, освен ако...
Page 34
“сијалица за специјална намена“ и може да се користи за уредот со кој е доставена. Оваа “сијалица за специјална намена“ не може да се користи за куќно осветлување. • Кабелот за напојување не смее да се продолжува. • Проверете дали приклучокот, на задната страна на уредот е притиснат или...
• Редовно чистете ја површината која може да дојде во допир со храна, како и пристапните делови до одводните системи. • Исчистете ги резервоарите за вода доколку не сте ги користеле во временски период подолг од 48 часа; доколку во временски период од...
• Се препорачува да почекате најмалку 4 часа, пред да го вклучите уредот, како би можело уљето да се врати во компресорот. • Потребно е да се обезбеди соодветно стуење на воздухот околу уредот, бидејќи без струење може да се предизвика прегревање. За постигнување...
Page 37
требало да се одложи во согласност со прописите кои се издадени од страна на локалната власт. Изгенувајте предизвикување на оштетувања на деловите за ладење, посебно да деловите за рамена на топлина. Материјалите кои се користени за овој уред може да се рециклираат доколку...
Page 38
ПРЕГЛЕД НА ПРОИЗВОДОТ 1. Урез за отварање 2. Тркало (или ногарка за подесување) 3. Корпа 4. Контролна табла 5. Одвод Забелешка: Намената на овој уред е за разладување а не да се употребува како вграден уред.Сликата погоре е само за илустративни цели. Вистинскиот уред веројатно се разликува. ПОСТАВУВАЊЕ...
Page 39
H1 / mm C1 / mm Модел (Ширина на производот) (Длабочина на производот) (Минимална висина) (Минимално растојание) RH2000H1 1450 RH3200H1 1120 1600 Забелешка: D1 не ги вклучува димензиите на надворешната рачка. Позиционирање Ставете го овој уред на локација чијашто температура на околината е во согласност со класата на климата што е наведена на плочата...
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Неопходно е да се овозможи уредот да се исклучи од напојувањето; Затоа, по поставувањето на машината, уредот мора да биде лесен и пристапен. Електронски врски Пред да го поврзете уредот со електрична енергија, осигурајте се дека вредностите на напонот и фреквенцијата наведени се на плочата...
Page 41
• Индикаторско светло за работа на уредот (интензивно • Завиткајте ја храната во алуминиумска фолија или зелено): Вклучено светло = активен компресор; исклучено полиетилен и проверете дали пакетот е херметички светло = запрена работа на компресорот. затворен; • 30 минути по последната операција индикаторското светло •...
Одмрзнување на замрзнувачот • Свртете го тркалото на одводот за 180 степени. На тој начин ќе овозможите испуштање на водата во садот.Кога ќе Замрзнувачот во секој случај ќе биде прекриен со се поголем ја завршите наведената постапка, туренете го тркалото на слој...
Page 43
Замена на сијалички LED прекинувачот се контролира по пат на гравитација.Кога проверете дали се уклучува светлото или не. Доколку аголот при отварање на вратата е поголем од 30 степени, сијаличките се вклучуваат,повторно поставете го капакот на светлото ќе се уклучи,а ќе се исклучи кога споменатиот агол ќе сијаличките.
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele inutile, este important să...
Page 45
AVERTISMENT! Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație. AVERTISMENT! Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
Page 46
• Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul principal. • Nu trageți cablul principal. • Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare. Există riscul de electrocutare sau incendiu. • Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă. •...
Page 47
• Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru fabricarea cuburilor de gheață. • Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat) nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
Service • Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată. • Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie utilizate doar piese de schimb autentice. Economisirea energiei •...
Eliminarea aparatului 1. Deconectați mufa de la priză. 2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l. AVERTISMENT! În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu culoare galbenă...
Page 50
Spațiu Necesar Spațiu necesar în utilizare W1 / mm D1 / mm Model H1 / mm (Înălțime Minimă) C1 / mm (Clearance minim) (Lățimea produsului) (Adâncimea produsului) RH2000H1 1450 RH3200H1 1120 1600 Remark: D1 doesn’t contain the external handel size.
Page 51
Poziționare însă, aparatul nu trebuie poziționat sub unități de perete înclinate. Nivelarea exactă este asigurată de unul sau mai multe picioare Instalați acest aparat într-o locație în care temperatura mediului reglabile la baza carcasei. corespunde clasei de climă indicate pe placa de identificare a aparatului.
Page 52
• La 30 de minute după ultima operație, indicatorul luminos va fi • este recomandabil să afișați data de înghețare pe fiecare ambalaj aprins la jumătate de lumină. individual, pentru a vă permite să țineți evidența timpului de depozitare. 4.0 Funcția de reluare Aparatul va relua automat modul setat anterior înainte de Sugestii pentru depozitarea alimentelor întreruperea curentului electric.
Page 53
DIAGNOSTICARE ATENȚIE! Înainte de depanare, deconectați sursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie să efectueze depanarea dacă nu este o problemă din acest IMPORTANT! Există unele sunete în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific). Problemă Cauză posibilă Soluție Mufa de alimentare nu este conectată...
VARNOSTNE INFORMACIJE Pred nameščanjem gospodinjskega aparata in pred prvo uporabo zaradi lastne varnosti in pravilne uporabe natančno preberite ta uporabniški priročnik, vključno z nasveti in opozorili. Da preprečite nepotrebne napake in nesreče, je pomembno poskrbeti, da bodo vse osebe, ki bodo aparat upravljale, dobro seznanjene z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami.
Page 55
OPOZORILO! Ne poškodujte krogotoka hladilne tekočine. OPOZORILO! V notranjosti hladilnih gospodinjskih aparatov ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za izdelovanje sladoleda), razen če jih za ta namen ni odobril proizvajalec. OPOZORILO! Če je žarnica svetila dlje časa, se je ne dotikajte, saj je lahko zelo vroča.
Page 56
• Glavnega kabla ne vlecite. • Če je napajalna vtičnica razrahljana, vtiča napajalnega kabla ne priklapljajte vanjo. Obstaja tveganje električnega udara ali požara. • Aparata brez luči ne smete upravljati. • Ta aparat je težak. Premikajte ga previdno. • Z vlažnimi/mokrimi rokami se ne dotikajte predmetov iz predelka zamrzovalnika, saj se lahko na rokah pojavijo odrgnine ali pa ozebline zaradi zmrzali/zamrzovalnika.
Nega in čiščenje • Pred vzdrževalnimi deli izklopite aparat in odklopite vtič napajalnega kabla z napajalne vtičnice. • Ne čistite aparata s kovinskimi predmeti. • Za odstranjevanje ledu iz aparata ne uporabljajte ostrih predmetov. Uporabljajte plastično strgalo. • Redno preverjajte, ali se je v odtoku hladilnika zaradi odtaljevanja ledu nabrala voda.
• Termostata ne nastavite na prenizko temperaturo. • Da je poraba energije manjša, mora biti tu shranjena vsa dodatna oprema, kot so predali, police in police na vratih. Varovanje okolja Ta aparat niti v krogotoku za hladilno sredstvo niti v izolativnih materialih ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonski plašč.
Page 59
PREGLED 1. Ročica 2. Kolesce (ali nastavljiva noga) 3. Košara 4. Nadzorna plošča 5. Odprtina odtoka Opomba: Ta hladilni aparat ni namenjen temu, da bi bil uporabljen kot vgradni aparat. Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanski gospodinjski aparat je verjetno drugačen.
Page 60
Nato privijte vijak, da pritrdite ročico. Zahteve glede prostora Prostor, ki je potreben pri uporabi Model Š1/mm (širina izdelka) G1/mm (globina izdelka) V1/mm (najmanjša višina) R1/mm (najmanjša razdalja) RH2000H1 1450 RH3200H1 1120 1600 Pripomba: V vrednost G1 ni vključena velikost zunanjega ročaja.
Določanje položaja pod visečimi stenskimi enotami sploh ni nameščen. Z eno ali več prilagodljivimi nogicami na dnu ohišja je mogoče aparat natančno Ta aparat namestite tja, kjer se temperatura okolja ujema s klimatskim izravnati. razredom, označenim na tablici z nazivnimi podatki na aparatu: Za hladilne aparate s klimatskim razredom: OPOZORILO! •...
Page 62
• Indikatorska lučka za zamrzovanje Super (intenzivno modra): shranjevanja živil skrajša. lučka sveti = v načinu SUPER; lučka ne sveti = izhod iz načina • Če kocke ledu zaužijete takoj, ko jih vzamete iz predelka za SUPER. zamrzovanje, se lahko na koži pojavijo ozebline. •...
• Zavrtite kolesce odtoka za 180 stopinj. Tako bo voda odtekla • Obrišite notranjost zamrzovalne skrinje in znova v pladenj. Ko bo odtekla, potisnite kolesce odtoka navznoter. priklopite vtič električnega napajanja v vtičnico. Znova vstavite čep odtoka v predelek za zamrzovanje. Opomba: •...
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Page 65
• Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
Page 66
• Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Page 67
• Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha; •...
Page 68
UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na poleđini uređaja). Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Page 69
Zahtevi u smislu prostora Prostor potreban prilikom upotrebe Model W1 / mm (Širina proizvoda) D1 / mm (Dubina proizvoda) H1 / mm (Minimalna visina) C1 / mm (Minimalno odstojanje) RH2000H1 1450 RH3200H1 1120 1600 Napomena: D1 ne uključuje vrednosti za spoljašnju ručku.
Page 70
Pozicioniranje pričvršćenog za zid, minimalni prostor koji je potrebno ostaviti između najvišeg dela kućišta i pomenutog visećeg dela ne sme da bude Ovaj uređaj locirajte na mesto čija ambijentalna temperatura manji od 100 mm. Ipak, najidealnije je da uređaj ne pozicionirate odgovara klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o ispod visećeg dela.
Page 71
3.0 Svetlosna indikacija • Nemojte dozvoliti da sveža, nesmrznuta hrana bude u dodiru • Svetlosna indikacija temperature (intenzivno plavo): Za sa već smrznutom hranom, jer ćete na taj način izbeći rast podešavanje temperature u opsegu od podeoka MIN do temperature smrznute hrane; podeoka MAX.
Page 72
• Okrenite točkić slivnika za 180 stepeni. Na taj način ćete • Prebrišite unutrašnje površine zamrzivača i ponovo omogućiti ispuštanje vode u posudu. Kada obavite povežite utikač sa utičnicom. navedeni postupak, gurnite točkić slivnika nazad u uređaj. • Ponovo podesite temperaturne vrednosti na Ponovo postavite čep na slivniku u unutrašnjosti odeljka željena podešavanja.
Need help?
Do you have a question about the RH2000H1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers