SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 4
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.
Page 5
• Make sure that you can come to the main plug of the appliance. • Do not pull the main cable. • If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. •...
• If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug from the power socket.
Energy saving • Do not put hot food in the appliance; • Do not pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food does not touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, do not open the door(s); •...
WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor.
Page 9
Refit the bracket fitting Remove the top right the bottom hinge pin. hinge cover. Replace both adjustable feet. 7. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed Undo the screws. Then on all sides before finally unscrew remove the hinge...
INSTALLATION Install door external handle (if external handle is present) Space Requirement • Keep enough space of door open. min=50 min=50 min=50 Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Positioning leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. Install this appliance at a location where the ambient temperature This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
Daily use Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Type of food • Foods with natural preservatives, such as jams,juices, drinks, condiments. Door or balconies of fridge compartment • Do not store perishable foods. •...
Lamp specification is listed in rating label. 5. Unscrew the lamp. Follow below process to replace the lamp: 6. Fit new lamp according to the opposite direction, then replace 1. Set the temperature regulation knob at number “0” to switch off the lamp cover and screw.
BIH/CG BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
Page 15
BIH/CG strane proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
Page 16
BIH/CG Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
BIH/CG • Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
BIH/CG • Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha; •...
Page 19
BIH/CG UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje. Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Page 20
BIH/CG Ponovo postavite Uklonite gornji desni podupirač, tako što ćete poklopac šarke. staviti iglu. Vratite obje podesive nožice. 7. Namjestite vrata. Pobrinite se da vrata budu poravnana horizontalno i vertikalno, tako da guma prijanja sa svih strana, Odšrafite šrafove. Zatim unscrew pre nego što konačno uklonite podupirač...
Page 21
BIH/CG UGRADNJA UREĐAJA Postavite ručku za vrata Potrebe prostora • Ostavite dovoljno mjesta za otvaranje vrata. min=50 min=50 min=50 Nivelacija uređaja Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Page 22
BIH/CG Pozicioniranje visećeg dijela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg dijela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude Postavite ovaj uređaj na mjesto čija sobna temperatura odgovara postavljen ispod visećeg dijela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju: pomoć...
Page 23
BIH/CG Svakodnevna upotreba Različitu hranu stavljajte u različite odjeljke u skladu sa podacima navedenim u sljedećoj tabeli Odjeljci frižidera Vrsta hrane • Hrana sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelu. Vrata ili police u vratima odjeljka za frižider •...
BIH/CG Specifikacije sijalice su navedene na etiketi. Pratite sljedeće korake, 6. Podesite novu sijalicu u suptronom pravcu, onda vratite štitnik za kako biste zamenili sijalicu: scijalicu i šraf. 1. Postavite regulator temperature na “0” kako biste isključili uređaj. 7. Priključite uređaj na napajanje i okrenite točkić na odgovarajuću 2.
Page 25
ОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В интерес на Вашата безопасност и за да осигурите правилната употреба, преди да инсталирате и използвате уреда за първи път, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, включително съветите и предупрежденията, съдържащи се в него. За да избегнете ненужни...
Обща безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пазете вентилационните отвори в корпуса на хладилника или вградената конструкция от запушване или покриване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте механични устройства или други устройства, за да ускорите процеса на размразяване, различни от тези, препоръчани от производителя на устройството. ...
Page 27
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електрически компоненти (щепсел, захранващ кабел, компресор и т.н.) трябва да бъдат подменяни само от оторизиран сервизен техник или квалифициран персонал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Електрическата крушка, доставена с този уред, е „крушка със специално предназначение“, използваема само с доставения уред. Тази „крушка със специално предназначение“ не може...
• Отварянето на вратата за по-продължително време може да доведе до значително повишаване на температурата в отделенията на уреда. • Почиствайте редовно повърхностите, които влизат в контакт с храната, както и достъпните части на дренажната система. • Почиствайте резервоарите за вода, ако не са били използвани в продължение...
• Препоръчително е да изчакате поне четири часа, преди да свържете уреда, за да може маслото да изтече обратно в компресора. • Необходимо е да се осигури адекватен въздушен поток около уреда, липсата му може да доведе до прегряване. За да постигнете достатъчна...
Page 30
за този тип уреди, издадени от местните власти. Избягвайте да нарушавате целостта на охлаждащата част, особено частта на топлообменника. Материалите, използвани в този уред, могат да бъдат рециклирани, ако са маркирани със символа за рециклиране . Символът върху уреда или върху опаковката показва, че този уред не...
Page 31
ПРЕГЛЕД Термостат и осветление Стъклени рафтове Капак на отделението за съхранение на плодове и Рафтове на зеленчуци вратата на хладилника Прозрачно отделение, за съхранение на плодове и зеленчуци Ногалки за подесување Забележка: Изображението е илюстративно. Реалният уред вероятно ще се различава.
Page 32
7. Поставете отново врата. Уверете се, че вратата е подравнена хоризонтално и вертикално, така че уплътненията да прилягат плътно от всички страни, Отстранете винта на горния ляв капак. преди окончателно да затегнете горната панта. 8. Поставете скобата на пантата и я завийте към горната...
Page 33
МОНТИРАНЕ Монтирайте външната дръжка на вратата (ако е налична външна дръжка) Изисквания за пространство • Оставете достатъчно място за отваряне на вратата. min=50 min=50 min=50 Нивелиране на уреда За да направите това, регулирайте двете регулиращи крачета в предната част на уреда. Ако уредът не е нивелиран, вратите и на магнитното уплътнение няма...
Позициониране: между горната част на корпуса и стенното тяло трябва да бъде най-малко 50 mm. В идеалния случай, обаче, уредът не трябва Монтирайте този уред на място, където температурата на да бъде разположен под окачени стенни модули. Адекватното околната среда съответства на климатичния клас, посочен на нивелиране...
Page 35
Ежедневна употреба Подредете различните видове храни в различни секции, съгласно данните в следващата таблица Хладилни отделения Вид храна • Храни с естествени консерванти, като конфитюри, сокове, напитки, подправки. Врати или рафтове на вратата на охлаждащото отделение • Не съхранявайте нетрайни храни •...
Смяна на лампата Спецификацията на лампата е посочена в табелката с данни. Следвайте процеса, описан по-долу, за да смените лампата. 1. Поставете копчето за регулиране на температурата на ВНИМАНИЕ! позиция „0“, за да изключите уреда. Преди да смените лампата, изключете уреда от електрическото 2.
SIGURNOSNE UPUTE Radi vlastite sigurnosti osigurajte sigurnu upotrebu, prije nego što prvi put instalirate i koristite uređaj, pročitajte ovaj korisnički vodič, uključujući savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne pogreške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj temeljito upoznate s njegovim radom i sigurnosnim funkcijama.
Page 38
UPOZORENJE! Ne stavljajte druge električne uređaje (poput aparata za sladoled) u hladnjak, osim ako ih za to nije odobrio proizvođač. UPOZORENJE! Ne dodirujte žarulju ako radi dulje vrijeme, jer može biti jako vruća. UPOZORENJE! Prilikom instaliranja uređaja, pazite da priključni kabel ne pritiska ništa i da kabel nije oštećen.
• Uređaj je težak. Budite oprezni pri premještanju uređaja. • Ne uklanjajte i ne dodirujte elemente iz odjeljka za zamrzavanje ako su vam ruke vlažne/mokre, jer to može prouzročiti ogrebotine ili ozebline na koži. • Izbjegavajte dugotrajno izlaganje uređaja izravnoj sunčevoj svjetlosti. Svakodnevna upotreba •...
Instalacija uređaja • VAŽNO! Da biste se priključili na električnu mrežu, pažljivo slijedite upute date u određenim dijelovima priručnika. • Raspakirajte uređaj i provjerite je li oštećen. Uređaj nemojte priključivati na električnu mrežu ako je oštećen. Moguću štetu prijavite odmah na mjestu gdje ste kupili uređaj.
Zaštita okoliša Ovaj uređaj ne sadrži plinove koji mogu oštetiti ozonski omotač niti u rashladnom sustavu niti u izolacijskim materijalima. Uređaj se ne smije odlagati s gradskim ili kućnim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj treba zbrinuti u skladu s propisima za uređaje koje izdaju lokalne vlasti.
Page 42
UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte na umu žutu ili narančastu oznaku, sličnu onoj prikazanoj na slici s lijeve strane, koja se nalazi na stražnjoj strani uređaja (ploča ili kompresor na stražnjoj strani uređaja). Ova oznaka predstavlja simbol opasnosti od požara. U cijevima za rashladno sredstvo i u kompresoru ima zapaljivih materijala.
Page 43
Ponovo postavite Uklonite gornji desni podupirač, tako što ćete poklopac šarke. staviti iglu. Vratite obje podesive nožice. 7. Namjestite vrata. Pobrinite se da vrata budu poravnana horizontalno i vertikalno, tako da guma Odvijte vijke. Zatim prijanja sa svih strana, Odvinite uklonite podupirač...
Page 44
UGRADNJA UREĐAJA Ugradite kvaku na vrata Potrebe prostora • Ostavite dovoljno prostora za otvaranje vrata. min=50 min=50 min=50 Izravnavanje uređaja Da biste to učinili, podesite dvije nožice za podešavanje na prednjoj strani uređaja. Ako uređaj nije poravnat, vrata i magnetska guma neće stati pravilno.
Page 45
Pozicioniranje U idealnom slučaju, uređaj se ne smije stavljati ispod visećeg dijela. Adekvatno izravnavanje postiže se jednim ili više prikladnih nogu, Postavite ovaj uređaj na mjesto čija sobna temperatura odgovara ovisno o uređaju. klimatskom razredu navedenom na pločici s podacima. Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen uporabi kao ugradbeni Za rashladne jedinice sa sljedećim klimatskim razredima: uređaj;...
Page 46
Svakodnevna upotreba Stavite različitu hranu u različite odjeljke prema podacima u sljedećoj tablici Odjeljci hladnjaka Vrsta hrane • Hrana sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelu. Vrata ili police u vratima odjeljka za hladnjak • Nemojte držati lako kvarljivu hranu. •...
Page 47
Mijenjanje žarulje Specifikacije žarulje navedene su na naljepnici. Slijedite korake u nastavku za zamjenu žarulje: 1. Postavite kontrolu temperature na “0” da biste isključili uređaj. 2. Isključite uređaj kako biste bili sigurni da uređaj nije priključen OPREZ! na izvor napajanja. Prije zamjene žarulje, odspojite 3.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Поради сопствена безбедност и обезбедување на сигурна употреба, пред инсталацијата и првата употреба на уредот, прочитајте го ова Корисничко упатство, вклучувајќи ги и советите на внимателност. Со цел да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите личности кои...
Page 49
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не користете механички уреди или други предмети со цел да го забрзате процесот на одмрзнување, освен производи препорачани од страна на произведувачот на уредот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не го оштетувајте системот за ладење. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не поставувајте други електрични уреди (како на пример уред за правење на сладолед) во уредот за ладење, освен ако...
Page 50
“сијалица за специјална намена“ и може да се користи за уредот со кој е доставена. Оваа “сијалица за специјална намена“ не може да се користи за куќно осветлување. • Кабелот за напојување не смее да се продолжува. • Проверете дали приклучокот, на задната страна на уредот е притиснат или...
• Редовно чистете ја површината која може да дојде во допир со храна, како и пристапните делови до одводните системи. • Исчистете ги резервоарите за вода доколку не сте ги користеле во временски период подолг од 48 часа; доколку во временски период од...
• Се препорачува да почекате најмалку 4 часа, пред да го вклучите уредот, како би можело уљето да се врати во компресорот. • Потребно е да се обезбеди соодветно стуење на воздухот околу уредот, бидејќи без струење може да се предизвика прегревање. За постигнување...
Page 53
требало да се одложи во согласност со прописите кои се издадени од страна на локалната власт. Изгенувајте предизвикување на оштетувања на деловите за ладење, посебно да деловите за рамена на топлина. Материјалите кои се користени за овој уред може да се рециклираат доколку...
Page 54
ПРЕГЛЕД Термостат и осветлување Стаклени полици Капак за корпка со контрола на влажност Полици Корпа со контрола на влажност Ногалки за подесување Овој преглед е општ, Ве молиме, детално погледнето го Вашиот уред. ЗАМЕНА НА НАСОКАТА НА ОТВОРАЊЕ НА ВРАТАТА Потребен...
Page 55
7. Поставете ја вратата. Погрижете се да биде порамнета хоризонтално и вертикално, гумата да лежи на вратата правилно, Отстранете го горниот па потоа прицврстете ја лев капак за штраф. шарката. 8. Ставете го потпирачот за шарката и заштрафете го на врвот. 9.
Page 56
ВГРАДУВАЊЕ НА УРЕДОТ Поставете рачка за вратата Потребен простор • Оставете доволно место за отворање на вратата min=50 min=50 min=50 Нивелирање на уредот Како би го направиле ова, подесете ги двете ногалки за подесување од предната страна на уредот. Доколку уредот не е нивелиран, вратата и магнетната...
Page 57
Позиционирање било, кога уредот не би се поставувал под висечки елементи. Нивелацијата која Ви одговара се постигнува со помош на една Инсталирајте го овој уред на локација каде што температурата или повеќе ногалки кои се подесуваат, во зависност од уредот. на...
Page 58
Дневна употреба Поставете различна храна во различни делови според табелата подолу Делови на фрижидерот Вид на храна • Храна со природни конзерванси, како што се мармалади, сокови, пијалоци, мирудии. Врата или прегради на фрижидерот • Не чувајте храна што може да се расипе. •...
Менување на сијалици Спецификацијата на сијалицата е наведена на етикетата. Како би сте ја замениле сијалицата: 1. Поставете го регулаторот на “0“ како би сте го исклучиле ВНИМАНИЕ! уредот; Пред да ја замените сијалицата, би требало да го прекинете 2. Исклучете го апаратот, како би биле сигурни дека уредот не е напојувањето...
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele inutile, este important să...
Page 61
AVERTISMENT! Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație. AVERTISMENT! Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
Page 62
• Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul principal. • Nu trageți cablul principal. • Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare. Există riscul de electrocutare sau incendiu. • Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă. •...
Page 63
• Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru fabricarea cuburilor de gheață. • Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat) nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
Service • Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată. • Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie utilizate doar piese de schimb autentice. Economisirea energiei •...
Eliminarea aparatului 1. Deconectați mufa de la priză. 2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l. AVERTISMENT! În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu culoare galbenă...
Page 66
Reinstalați suportul Scoateți capacul balamalei care se potrivește cu din dreapta sus. știftul articulației de jos. Înlocuiți ambele picioare reglabile. 7. Puneți ușa înapoi. Asigurați-vă că ușa este aliniată orizontal și vertical, astfel încât garniturile să fie închise pe toate părțile Desfaceți șuruburile.
Page 67
INSTALAREA Instalați mânerul exterior al ușii (dacă există mâner extern) Spațiu necesar • Păstrați suficient spațiu pentru deschiderea ușilor. min=50 min=50 min=50 Stabilizarea aparatului Pentru a face acest lucru, reglați cele două picioare de stabilizare din fața unității. Dacă unitatea nu este la nivel, ușile și alinierile magnetice nu vor fi acoperite corespunzător Mai înalt Mai scurt...
Poziționare unitatea de perete trebuie să fie de cel puțin 50 mm. În mod ideal, însă, aparatul nu trebuie poziționat sub unități de perete înclinate. Instalați acest aparat într-o locație în care temperatura mediului Acest aparat frigorific nu este destinat a fi folosit ca aparat încorporat. corespunde clasei de climă...
Utilizare zilnică Poziționează alimente diferite în compartimente diferite, în conformitate cu tabelul de mai jos Compartimente frigider Tip alimente • Alimente cu conservanți naturali, precum gemuri, sucuri, băuturi, condimente. Ușa sau rafturile compartimentului frigiderului. • Nu depozitați alimente perisabile. • Fructele, ierburile și legumele . Sertar prospețime (sertar pentru salate) •...
Page 70
Înlocuirea lampei Specificația lămpii este listată în eticheta de rating. Urmăriți procesul de mai jos pentru a înlocui lampa: 1. Setați butonul de reglare a temperaturii la numărul „0” pentru a opri aparatul. ATENȚIE! 2. Deconectați aparatul pentru a vă asigura că aparatul este Înainte de a înlocui lampa, deconectați aparatul de la sursa de deconectat de la sursa principală...
VARNOSTNE INFORMACIJE Pred nameščanjem gospodinjskega aparata in pred prvo uporabo zaradi lastne varnosti in pravilne uporabe natančno preberite ta uporabniški priročnik, vključno z nasveti in opozorili. Da preprečite nepotrebne napake in nesreče, je pomembno poskrbeti, da bodo vse osebe, ki bodo aparat upravljale, dobro seznanjene z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami.
Page 72
OPOZORILO! Ne poškodujte krogotoka hladilne tekočine. OPOZORILO! V notranjosti hladilnih gospodinjskih aparatov ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za izdelovanje sladoleda), razen če jih za ta namen ni odobril proizvajalec. OPOZORILO! Če je žarnica svetila dlje časa, se je ne dotikajte, saj je lahko zelo vroča.
Page 73
• Glavnega kabla ne vlecite. • Če je napajalna vtičnica razrahljana, vtiča napajalnega kabla ne priklapljajte vanjo. Obstaja tveganje električnega udara ali požara. • Aparata brez luči ne smete upravljati. • Ta aparat je težak. Premikajte ga previdno. • Z vlažnimi/mokrimi rokami se ne dotikajte predmetov iz predelka zamrzovalnika, saj se lahko na rokah pojavijo odrgnine ali pa ozebline zaradi zmrzali/zamrzovalnika.
Nega in čiščenje • Pred vzdrževalnimi deli izklopite aparat in odklopite vtič napajalnega kabla z napajalne vtičnice. • Ne čistite aparata s kovinskimi predmeti. • Za odstranjevanje ledu iz aparata ne uporabljajte ostrih predmetov. Uporabljajte plastično strgalo. • Redno preverjajte, ali se je v odtoku hladilnika zaradi odtaljevanja ledu nabrala voda.
• Termostata ne nastavite na prenizko temperaturo. • Da je poraba energije manjša, mora biti tu shranjena vsa dodatna oprema, kot so predali, police in police na vratih. Varovanje okolja Ta aparat niti v krogotoku za hladilno sredstvo niti v izolativnih materialih ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonski plašč.
Page 76
PREGLED Termostat in luč Steklene police Pokrov posode z nadzorom vlage Police na vratih Posoda z nadzorom vlage Regulacijski nogici Opomba: slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanski gospodinjski aparat je verjetno drugačen. VRATA Z MOŽNOSTJO ZAMENJAVE STRANI ODPIRANJA Potrebna orodja: križni izvijač, ploščati izvijač, šestkotni nasadni ključ. •...
Page 77
7. Namestite vrata nazaj. Poskrbite, da bodo vrata pred končnim privijanjem zgornjega tečaja vrata poravnana v obeh smereh, Odstranite pokrov vodoravni in navpični, tako zgornjega levega tečaja. da bodo tesnila na vseh straneh zaprta. 8. Vstavite nosilec tečaja in ga privijte na zgornji del enote.
Page 78
NAMESTITEV Namestite zunanji ročaj vrat (če je prisoten). Zahteve glede prostora • Pustite dovolj prostora, da se bodo vrata lahko odpirala. min=50 min=50 min=50 Izravnavanje enote Če želite enoto izravnati, prilagodite regulacijski nogici na sprednji strani enote. Če enota ne bo izravnana, vrata in magnetna tesnila ne bodo dobro tesnila.
Določanje položaja prilagodljivimi nogicami na dnu ohišja je mogoče aparat natančno izravnati. Ta aparat namestite tja, kjer se temperatura okolja ujema s klimatskim Ta hladilni aparat ni namenjen temu, da bi bil uporabljen kot vgradni razredom, označenim na tablici z nazivnimi podatki na aparatu: aparat.
Vsakodnevna uporaba Različna živila postavite v različne predelke, kot prikazuje spodnja preglednica. Predelki hladilnika Vrsta živila • Živila z naravnimi konzervansi, kot so marmelade, sokovi, pijače in začimbe. Vrata ali police na vratih predelka hladilnika • Ne shranjujte pokvarljivih živil. •...
Zamenjava luči Specifikacije luči so navedene na tablici z nazivnimi podatki. Luč zamenjajte po spodnjem postopku: 1. Da izklopite aparat, nastavite gumb za regulacijo temperature na številko „0“. POZOR! 2. Da se prepričate, ali je aparat odklopljen z omrežnega napajanja, Preden zamenjate luč, odklopite aparat z omrežnega napajanja.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Page 83
UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
Page 84
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
Page 85
• Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Page 86
• Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha; •...
Page 87
UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na poleđini uređaja). Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Page 88
Ponovo postavite Uklonite gornji desni podupirač, tako što ćete poklopac šarke. staviti iglu. Vratite obe podesive nožice. 7. Namestite vrata. Pobrinite se da vrata budu poravnana horizontalno i vertikalno, tako da guma Odšrafite šrafove. Zatim prijanja sa svih strana, Odšrafite uklonite podupirač...
Page 89
UGRADNJA UREĐAJA Postavite ručku za vrata Potrebe prostora • Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata. min=50 min=50 min=50 Nivelacija uređaja Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Page 90
Pozicioniranje bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude postavljen ispod visećeg dela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz pomoć jedne ili više Postavite ovaj uređaj na mesto čija sobna temperatura odgovara podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja. klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju: Nije predviđeno da se ovaj uređaj za rashlađivanje upotrebljava kao Kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:...
Page 91
Svakodnevna upotreba Različitu hranu stavljajte u različite odeljke u skladu sa podacima navedenim u sledećoj tabeli Odeljci frižidera Vrsta hrane • Hrana sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelu. Vrata ili police u vratima odeljka za frižider • Nemojte držati lako kvarljivu hranu. •...
Menjanje sijalice Specifikacije sijalice su navedene na etiketi. Pratite sledeće korake, kako biste zamenili sijalicu: 1. Postavite regulator temperature na “0” kako biste isključili uređaj. 2. Isključite aparat, kako biste bili sigurni, da uređaj nije povezan sa OPREZ! izvorom napajanja. Pre zamene sijalice, trebalo bi da 3.
Need help?
Do you have a question about the LARDER RS0900H and is the answer not in the manual?
Questions and answers