RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK [ lt ] [ ru ] Turinys Содержание Transportavimas irsaugojimas Транспортировка и хранение Aprašymas Описание Apsaugos priemonės Меры предосторожности Sudėtinės dalys Компоненты Darbo sąlygos Условия работы Aptarnavimas Обслуживание Filtrai Фильтры Ventiliatorius Вентилятор...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK • Visi įrenginiai yra supakuoti gamykloje taip, • Все оборудование упаковано так, чтобы вы- • All units are packed in the factory to with- • Alle Geräte sind werksseitig so verpackt, держало...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK įrenginyje, atvėso šildytuvas. Taip pat įsitikinkite, механическое движение и удостоверьтесь, что has cooled down and the restart is not possible. Ventilator ordnungsgemäß stillsetzen und vom kad atsitiktinis įrenginio įjungimas - neįmanomas. случайное...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK sprogimui pavojingoje aplinkoje. • Запрещается использование устройств в по- explosive environment. • Die Geräte dürfen nicht in einer explosionsge- • Įrenginys pagamintas tiekti/traukti tik švarų тенциально взрывоопасной среде. • Unit is designed to supply/extract only clean fährdeten Atmosphäre betrieben werden.
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK • Prieš pradedant aptarnavimo ar remonto • Перед началом работ по обслуживанию или • Be sure the unit is disconnected from power • Wird einmal jährlich gereinigt. darbus įsitikinkite, ar įrenginys atjungtas nuo ремонту...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK Šalinimo вытяжной exhaust abluft Plotis Ширина L [mm] Width Breite Aukštis Высота H [mm] Height Höhe Gylis Глубина Filtrų klasė ir matmenys L2 [mm] Depth Класс фильтров и Tiefe размеры Filter class and dimen- sions Tiekimo...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK - Montavimo darbus turėtų atlikti tik patyrę ir - Монтажные работы должны выполняться - Installing should only be performed by qualified - Die Montage darf nur durch ausgebildetes and trained staff. und eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt только...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK When AHU (1) is already placed the draining Nach dem Montieren des WRG-Ventilators Pastačius rekuperatorių (1) reikia prijungti Установив рекуператор (1) к стене, надо system has to be connected. In order to do that (1) an der Wand muß...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK IV - ištraukiamo oro ventiliatorius IV - вентилятор вытяжного воздуха PV - tiekiamo oro ventiliatorius PV - вентилятор приточного воздуха IV - extract air fan IV - Abluftventilator PR - plokštelinis šilumokaitis PR - пластинчатый...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK liuojama ne vien tik pagal tiekiamąjį oro tempe- открывается обходная заслонка или, если в sensor, but also according to the extracted air dargestellt. ratūros jutiklį, bet ir pagal ištraukiamąjį (kaip šią устройстве...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK tiklį (ištraukiamo oro) (tuo atveju, kai neprijungti устройство работает тогда, когда температура Sommerbetriebsart genannt. slėgio keitikliai). забираемого наружного воздуха ниже Der Benutzer kann die Motorgeschwindigkeit установленной температуры (см. Описание in drei Stufen (Stufengeschwindigkeiten werden FLEX, пункт...
Page 18
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK Rekuperatorius gali būti prijungiamas prie BMS Рекуператор может быть подключен к сети The recuperator can be connected to the BMS Der Rekuperator kann an einen BMS-Netz tinklo naudojant ModBus protokolą . BMS, использую...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK P a v. 4 Р и с . 4 F i g . 4 A b b . 4 Mikrojungikliai 1 ir 2 Микровыключатели 1 и 2 Microswitches 1 and 2 Mikroschalter 1 und 2 Pavadini- Funkcija ModBus...
Page 21
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK PASTABA: prijungti ir (arba) atjungti nuotolinį ПРИМЕЧАНИЕ: подключить и (или) отключить NOTE: The remote control panel can be con- BEMERKUNG: Fernbedienpult kann nur nach valdymo pultelį galima tik atjungus ŠVOK agre- пульт...
Page 22
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK įrenginiu (kiek leidžia jutiklio kabelis) iki pirmojo Температурные датчики, преобразовате- tion devices (within the confines of sensor cable) swandler (falls sie zusätzlich gebraucht werden) oro transportavimo sistemos atsišakojimo, ли качества воздуха. Датчики температуры up to the first branch or turn of the air transporta- müssen möglichst fern von der Lüftungsanlage posūkio.
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK ŠVOK gnybtai Клеммы OBK terminals Klemmen Išėjimas Виход Sąvarža Скоба Hose clamp Schlauchschelle Įėjimas Вход Oro srauto kryptis Направление потока воздуха Airflow direction Luftstromrichtung Šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo įrenginys Aгрегат...
Page 24
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK • [ lt ] - Patikrinti valdiklio RG1 elektrinio šildytuvo valdymo įtampą. • Prijungti multimetrą prie gnybtų esančių RG1 valdiklyje B0.10 ir COM gnybtų. Įtampos vertė turi palaipsniui keistis priklausimai nuo pareikalaujamos oro temperatūros ir jutiklių išmatuotos reikšmės.
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK Tiekiamo oro temperatūros jutiklio (TJ) gedimas • [ lt ] - Išjunkite maitinimo įtampą. Неисправность датчика температуры • Atjunkite atitinkamą jutiklio kištuką nuo automatikos. приточного воздуха (TJ) • Pamatuokite ir patikrinkite jutiklio varžą pagal žemiau pateiktą priklausimybę (pav 1a). Jei Supply air temperature sensor (TJ) fault gauti matavimo rezultatai neatitinka nurodytų...
Page 27
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK LED2 Oro sklendė uždaryta LED2 Воздушная заслонка закрыта LED2 Air damper close LED2 Luftklappe zu LED2+ LED2+ LED2+ LED2+ Oro sklendė atidaryta Воздушная заслонка открыта Air damper open Luftklappe auf LED3 LED3 LED3...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK Ištraukiamo oro ventiliatoriaus signalo įėjimas 0-10V CO2 iš keitiklio/-ių Вход сигнала вентилятора вытяжного воздуха T.SET 0-10V CO2 из преобразователя/-ей Extract air fan 0-10V pressure, CO2 transmitters Druck des Abluft-Lüfters 0-10V, CO2-Sensor Tiekiamo oro ventiliatoriaus signalo įėjimas 0-10V iš...
RIS 5500HE/HW EC 3.0 / RIS 5500HE/HW EC 3.0 +SSK Kas 3-4 mėn. vizualiai turi būti įvertinamas Каждые 3-4 месяца необходимо визуально The operation of the switching device Je 3 bis 4 Monate muss eine optische k o m u t a c i n i o į r e n g i n i o ( k o n t a k t o r i a u s ) определить...
Need help?
Do you have a question about the GAGRIS1808 0060B and is the answer not in the manual?
Questions and answers